"lang" { "Language" "tchinese" "Tokens" { "TextEntry_Cut" "剪下" "[english]TextEntry_Cut" "Cut" "TextEntry_Copy" "複製 " "[english]TextEntry_Copy" "Copy" "TextEntry_Paste" "貼上 " "[english]TextEntry_Paste" "Paste" "FileOpenDialog_Open" "開啟 " "[english]FileOpenDialog_Open" "Open" "FileOpenDialog_Save" "儲存" "[english]FileOpenDialog_Save" "Save" "FileOpenDialog_Select" "選擇" "[english]FileOpenDialog_Select" "Select" "FileOpenDialog_Cancel" "取消 " "[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel" "FileOpenDialog_Look_in" "尋找:" "[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:" "FileOpenDialog_File_Name" "檔案名稱:" "[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "目錄名稱:" "[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:" "FileOpenDialog_File_Type" "檔案類型:" "[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:" "FileOpenDialog_Icon" " " "[english]FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "名稱" "[english]FileOpenDialog_Name" "Name" "FileOpenDialog_Type" "類型" "[english]FileOpenDialog_Type" "Type" "SysMenu_Minimize" " 最小化 " "[english]SysMenu_Minimize" " Minimize " "SysMenu_Maximize" " 最大化 " "[english]SysMenu_Maximize" " Maximize " "SysMenu_Close" " 關閉 " "[english]SysMenu_Close" " Close " "Frame_Untitled" "未命名" "[english]Frame_Untitled" "Untitled" "MessageBox_OK" "確定 " "[english]MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "確定" "[english]PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" "取消" "[english]PropertyDialog_Cancel" "Cancel" "PropertyDialog_Apply" "套用" "[english]PropertyDialog_Apply" "Apply" "QueryBox_Cancel" "取消 " "[english]QueryBox_Cancel" "Cancel" "WizardPanel_Next" "下一個 >" "[english]WizardPanel_Next" "Next >" "WizardPanel_Back" "< 上一個" "[english]WizardPanel_Back" "< Back" "WizardPanel_Finish" "完成" "[english]WizardPanel_Finish" "Finish" "WizardPanel_Cancel" "取消" "[english]WizardPanel_Cancel" "Cancel" "vgui_ok" "確定" "[english]vgui_ok" "OK" "vgui_close" "關閉" "[english]vgui_close" "Close" "vgui_Cancel" "取消" "[english]vgui_Cancel" "Cancel" "vgui_select" "選擇" "[english]vgui_select" "Select" "vgui_createfolder" "建立資料夾..." "[english]vgui_createfolder" "Create Folder..." "vgui_next" "下一個 >" "[english]vgui_next" "Next >" "vgui_back" "< 上一個" "[english]vgui_back" "< Back" "vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 minutes %s2 seconds" "vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 minute %s2 seconds" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 minutes %s2 second" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "剩餘時間:%s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1 minute %s2 second" "vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 秒" "[english]vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 seconds" "vgui_TimeLeftSecond" "%s1 秒" "[english]vgui_TimeLeftSecond" "%s1 second" "vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1 minutes %s2 seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1 minute %s2 seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1 minutes %s2 second remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "剩下 %s1 分 %s2 秒" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1 minute %s2 second remaining" "vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "剩下 %s1 秒" "[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1 seconds remaining" "vgui_TimeLeftSecondRemaining" "剩下 %s1 秒" "[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1 second remaining" "vgui_CreateDirectoryFail_Title" "建立資料夾 - 錯誤" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Directory - Error" "vgui_CreateDirectoryFail_Info" "無法建立資料夾,磁碟為唯讀狀態。" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create directory, drive is read-only." "vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "該資料夾已存在。" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists." "TextEntry_Language" "語言" "[english]TextEntry_Language" "Language" "TextEntry_ConversionMode" "轉換模式" "[english]TextEntry_ConversionMode" "Conversion Mode" "TextEntry_SentenceMode" "句子模式" "[english]TextEntry_SentenceMode" "Sentence Mode" "IME_English" "英文" "[english]IME_English" "English" "IME_Chinese" "中文" "[english]IME_Chinese" "Chinese" "IME_Korean" "韓文" "[english]IME_Korean" "Korean" "IME_Hiragana" "平假名" "[english]IME_Hiragana" "Hiragana" "IME_FullWidthKatakana" "全形片假名" "[english]IME_FullWidthKatakana" "Full-width Katakana" "IME_FullWidthAlphanumeric" "全形英數字" "[english]IME_FullWidthAlphanumeric" "Full-width Alphanumeric" "IME_HalfWidthKatakana" "半形片假名" "[english]IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "半形英數字" "[english]IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric" "IME_General" "一般" "[english]IME_General" "General" "IME_BiasNames" "偏向姓名" "[english]IME_BiasNames" "Bias for Names" "IME_BiasSpeech" "偏向對話" "[english]IME_BiasSpeech" "Bias for Speech" "IME_NoConversion" "不做轉換" "[english]IME_NoConversion" "No Conversion" "IME_0404" "中文(臺灣)" "[english]IME_0404" "Chinese (Taiwan)" "IME_0804" "中文 (中國)" "[english]IME_0804" "Chinese (PRC)" "IME_0409" "英文 (美國)" "[english]IME_0409" "English (United States)" "IME_0411" "日文" "[english]IME_0411" "Japanese" "IME_0412" "韓文" "[english]IME_0412" "Korean" "IME_0419" "俄文" "[english]IME_0419" "Russian" "IME_041e" "泰文" "[english]IME_041e" "Thai" "IME_040c" "法文 (標準)" "[english]IME_040c" "French (Standard)" "IME_0407" "德文 (標準)" "[english]IME_0407" "German (Standard)" "IME_0410" "義大利文 (標準)" "[english]IME_0410" "Italian (Standard)" "IME_040a" "西班牙文 (西班牙,傳統型)" "[english]IME_040a" "Spanish (Spain, Traditional Sort)" "KBEditorTitle" "熱鍵編輯器" "[english]KBEditorTitle" "Key Bindings Editor" "KBEditorSave" "確定" "[english]KBEditorSave" "OK" "KBEditorCancel" "取消" "[english]KBEditorCancel" "Cancel" "KBEditorRevert" "復原變更" "[english]KBEditorRevert" "Revert Changes" "KBEditorUseDefaults" "使用預設值" "[english]KBEditorUseDefaults" "Use Defaults" "KBEditorBindingName" "姓名" "[english]KBEditorBindingName" "Name" "KBEditorBinding" "目前的熱鍵" "[english]KBEditorBinding" "Current Binding" "KBEditorModifiers" "修改器" "[english]KBEditorModifiers" "Modifiers" "KBEditorCommand" "指令" "[english]KBEditorCommand" "Command" "KBEditorDescription" "描述" "[english]KBEditorDescription" "Description" "KBEditor_SHIFT" "Shift" "[english]KBEditor_SHIFT" "Shift" "KBEditor_CONTROL" "Ctrl" "[english]KBEditor_CONTROL" "Ctrl" "KBEditor_ALT" "Alt" "[english]KBEditor_ALT" "Alt" "KBHelpDialogTitle" "熱鍵說明" "[english]KBHelpDialogTitle" "Key Bindings Help" "KBHelpEditBindings" "編輯..." "[english]KBHelpEditBindings" "Edit..." "KBCustomBindingEdit" "自訂熱鍵屬性" "[english]KBCustomBindingEdit" "Custom Binding Properties" "KBCustomBindingName" "熱鍵名稱" "[english]KBCustomBindingName" "Binding Name" "KBCustomBindingCommand" "指令" "[english]KBCustomBindingCommand" "Command" "FileOpenDialog_Col_Name" "名稱" "[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "FileOpenDialog_Col_Size" "大小" "[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size" "FileOpenDialog_Col_Type" "類型" "[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "修改日期" "[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "建立日期" "[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "屬性" "[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "檔案資料夾" "[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "上移" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "新增資料夾" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "新增資料夾" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "名稱:" "[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "新增資料夾" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "在瀏覽器中開啟" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer" "PerforceFileList_Col_Name" "名稱" "[english]PerforceFileList_Col_Name" "Name" "PerforceFileList_Col_Size" "大小" "[english]PerforceFileList_Col_Size" "Size" "PerforceFileList_Col_Type" "類型" "[english]PerforceFileList_Col_Type" "Type" "PerforceFileList_Col_Attributes" "屬性" "[english]PerforceFileList_Col_Attributes" "Attributes" "PerforceFileList_FileType_Folder" "檔案資料夾" "[english]PerforceFileList_FileType_Folder" "File Folder" "PerforceFileList_ToolTip_Up" "上一層資料夾" "[english]PerforceFileList_ToolTip_Up" "Up One Folder" "PerforceFileList_Col_InPerforce" "必須" "[english]PerforceFileList_Col_InPerforce" "In Perforce" "PerforceFileList_Col_Synched" "已同步" "[english]PerforceFileList_Col_Synched" "Synched" "PerforceFileList_Col_Checked_Out" "已檢驗" "[english]PerforceFileList_Col_Checked_Out" "Checked Out" "AssetBuilder_FileNew" "新增..." "[english]AssetBuilder_FileNew" "New..." "AssetBuilder_FileOpen" "開啟…" "[english]AssetBuilder_FileOpen" "Open..." "AssetBuilder_FileSave" "儲存" "[english]AssetBuilder_FileSave" "Save" "AssetBuilder_FileSaveAs" "另存為…" "[english]AssetBuilder_FileSaveAs" "Save As..." "AssetBuilder_AddSource" "新增" "[english]AssetBuilder_AddSource" "Add" "AssetBuilder_RemoveSource" "移除" "[english]AssetBuilder_RemoveSource" "Remove" "AssetBuilder_ApplyChanges" "套用" "[english]AssetBuilder_ApplyChanges" "Apply" "AssetBuilder_DuplicateSourceTitle" "資源名稱重複!" "[english]AssetBuilder_DuplicateSourceTitle" "Duplicate source name!" "AssetBuilder_DuplicateSourceText" "這個資源已經存在於此類型的資源清單中!" "[english]AssetBuilder_DuplicateSourceText" "This source already exists in the list of sources of this type!" "AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "無效的儲存檔名稱!" "[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Invalid save file name!" "AssetBuilder_Compile" "彙整" "[english]AssetBuilder_Compile" "Compile" "AssetBuilder_Publish" "發佈" "[english]AssetBuilder_Publish" "Publish" "AssetBuilder_AbortCompile" "終止" "[english]AssetBuilder_AbortCompile" "Abort" "AssetPicker_Rescan" "重新掃描" "[english]AssetPicker_Rescan" "Rescan" "DmeCombinationSystemEditor_MoveUp" "上移" "[english]DmeCombinationSystemEditor_MoveUp" "Move Up" "DmeCombinationSystemEditor_MoveDown" "下移" "[english]DmeCombinationSystemEditor_MoveDown" "Move Down" "DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility" "切換群組隱私權" "[english]DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility" "Toggle Group Visibility" "Console_Title" "命令列" "[english]Console_Title" "Console" "Console_Submit" "送出" "[english]Console_Submit" "Submit" "vgui_Webkit_error_title" "錯誤" "[english]vgui_Webkit_error_title" "Error" "vgui_Webkit_error_header" "錯誤代碼:" "[english]vgui_Webkit_error_header" "Error Code: " "vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "無法載入頁面,不支援的頁面格式" "[english]vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Unable to load page, unsupported page format" "vgui_Webkit_cachemiss" "您的表單要求已經過期。請按一下「重新載入」再次送出表單資料。" "[english]vgui_Webkit_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data." "vgui_Webkit_badurl" "無法載入 URL,主機名稱或格式錯誤" "[english]vgui_Webkit_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "vgui_Webkit_connectionproblem" "無法連線至伺服器,伺服器可能離線或您沒有連接至網際網路。" "[english]vgui_Webkit_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "無法連線到 HTTP 代理伺服器(Proxy)。您的代理伺服器可能離線或有錯誤的設置。" "[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "vgui_Webkit_unknown" "無法載入網頁 (未知錯誤)。" "[english]vgui_Webkit_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "vgui_HTMLBack" "上一頁" "[english]vgui_HTMLBack" "Back" "vgui_HTMLForward" "下一頁" "[english]vgui_HTMLForward" "Forward" "vgui_HTMLReload" "重新載入" "[english]vgui_HTMLReload" "Reload" "vgui_HTMLStop" "停止" "[english]vgui_HTMLStop" "Stop" "vgui_HTMLViewSource" "檢視來源..." "[english]vgui_HTMLViewSource" "View Source..." } }