"lang" { "Language" "danish" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Bane" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "BEVÆGELSE" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Bevæg dig fremad" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Bevæg dig tilbage" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Drej til venstre" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Drej til højre" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Bevæg dig til venstre (sidelæns)" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Bevæg dig til højre (sidelæns)" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Hop" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Duk" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Svøm opad" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Svøm nedad" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Se op" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Se ned" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Se lige frem" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Sidelænsmodifikator" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Se med mus-modifikator" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Se med tastatur-modifikator" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Anvend genstand (knapper, maskiner ...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Saml genstand op/anvend genstand" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "KOMMUNIKATION" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Anvend talekommunikation" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Chat-besked" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Team-besked" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "KAMP" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Primært angreb" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Sekundært angreb" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Genlad våben" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Gå (bevæg dig langsomt)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Lygte" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Serveren giver dig mulighed for at oprette forbindelse til:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Tryk på %s1 for at acceptere." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Konfigurer en tast for at acceptere." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Våbenkategori 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Våbenkategori 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Våbenkategori 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Våbenkategori 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Våbenkategori 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Våbenkategori 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Våbenkategori 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Våbenkategori 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Våbenkategori 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Våbenkategori 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Forrige våben" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Næste våben" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Seneste våben benyttet" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "DIVERSE" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Vis multiplayer-point" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Tag skærmbillede" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Lyn-gem" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Lyn-indlæs" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Sæt spillet på Pause" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Afslut spillet" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "Accepter omdirigering til en anden server" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "Jubl" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Aktiver grafisk brugerflade i spillet" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Skift hold" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Skift klasse" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Anvend specialfærdighed" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer-mærkatgrænse" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Gyldige teams, blank for alle" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Drabsgrænse" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Tidsgrænse (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Faldskade" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistisk" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Holdspil" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Vådeskud" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Våben forbliver" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Tving Respawn" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Skridt" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Autosigtekorn" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centrer spillernavne" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Skift våben med det samme" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Tag automatisk skærmbilleder ved spillets slutning" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Observatør-sigtekorn" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Åbn udviklerkonsollen" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Billede-i-billede er ikke tilgængeligt i første persons-tilstand under spillet." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "Øjeblikkelig gengivelse" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Auto" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Tid" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Bane: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Tilskuere" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "TILSKUER: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "TILSKUER: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Tryk på DUK for at åbne tilskuermenuen" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Tilskuertilstand" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Anvend følgende taster til at skifte visningstype: SKYD1 - Forfølg næste spiller SKYD2 - Forfølg forrige spiller HOP - Skift visningstilstand ANVEND - Skift indsat vindue-tilstand DUK - Aktiver tilskuermenu I oversigtskorttilstand bevæges der omkring med: TIL VENSTRE - gå til venstre TIL HØJRE - gå til højre FREMAD - zoom ind TILBAGE - zoom ud MUS - roter omkring bane/mål" "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Kameraindstillinger" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Kamera deaktiveret" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Dødskamera" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Fast visning" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Første person" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Forfølgelseskamera" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Frit udsyn" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Forfølgelsesbaneoversigt" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Ingen gyldige mål. Kan ikke skifte kameratilstand." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "Indstillinger" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Kameraindstillinger" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Låst forfølgelseskamera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Frit forfølgelseskamera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Frit udsyn" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Første person" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Fri baneoversigt" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Forfølgelsesbaneoversigt" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Indstillinger" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Kameraindstillinger" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Navn" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Pointtal" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Dødsfald" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Forsinkelse" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Tale" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Ven" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "VI HAR FJENDTLIGE ENHEDER" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "BLAST PIT" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "POWER UP" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ON A RAIL" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APPREHENSION" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ENDGAME" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Værtsnavn" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Maks. spillere" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Adgangskode til server" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Luk" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Hjælp" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Indstillinger" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Chat-beskeder" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Vis status" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Visningskegle" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Spillernavne" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Billede-i-billede" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Oversigt" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Intet kort" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Lille kort" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Stort kort" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom ind" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Zoom ud" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Ingen rotation" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Vis navne" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Vis helbred" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Vis spor" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Auto-instruktør" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Vis pointtal" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Spil gemt" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Orange" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Gul" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Blå" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Lyseblå" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Grøn" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Rød" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Brun" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Lysegrå" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Mørkegrå" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Spiller" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Stoppet" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Pause" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOMVISNING" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% FOR AT ANVENDE FASTMONTERET KANON" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% LYGTE" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% FOR AT UDSKIFTE TYNGDEKRAFTVÅBNET\n MED FORRIGE VÅBEN" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND DIN ENHED TIL EN LOKALITET" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TO GANGE FOR AT TILBAGEKALDE DIN ENHED" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% FORLÆNG ARM %+back% TRÆK ARM TILBAGE %+moveleft% DREJ TIL VENSTRE %+moveright% DREJ TIL HØJRE %+attack% SAML OP ELLER SMID OBJEKT" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% BEVÆG ARM %+attack% SAML OP/SMID OBJEKT" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% FORØG HASTIGHED %+back% SÆT FARTEN NED %+moveleft% DREJ TIL VENSTRE %+moveright% DREJ TIL HØJRE" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERER/STYR %xlook% KIG" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HÅNDBREMSE" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD NEDE FOR AT OPLADE DRAGT" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% AFFYR PROPELBÅDENS KANON" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% TAG AMMUNITION FRA KASSE" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% SAML GENSTAND OP" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% SMID DEN HOLDTE GENSTAND" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD NEDE FOR AT DREJE RATTET" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% KAST INSEKTMADDING" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% KALD PÅ ANTLIONER" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% OP PÅ/NED FRA STIGE" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERAGER" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% HOP" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% FOR AT BEVÆGE %xlook% FOR AT KIGGE" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "FREMAD %+forward%TILBAGE %+back%VENSTRE %+moveleft%HØJRE %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% ÅBN DØR" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ANGRIB" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% KRYB SAMMEN" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BRYD FORSYNINGSKASSE TIL GENSTANDE" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD FOR AT HELBREDE MED MEDICINENHED" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% GENLAD" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SVØM OPAD" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "DIVERSE BEVÆGELSER" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Kapitel" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "NERVEGIFT REGISTRERET\nINDSPRØJTER MODGIFT" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Opretter lyd-cache..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Behandler: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Opdaterer Steam-ressourcer..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Sprint (hurtig bevægelse)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Dragtzoom" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Send/tilbagekald enhed" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Tyngdekraftvåben" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Slå undertekst af lydeffekter til og fra" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "HELBRED" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "AMMUNITION" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "DRAGT" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "HJÆLPESTRØM" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "ILT" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "LYGTE" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "ENHED FØLGER EFTER" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "ENHED STATIONERET" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fast brændvidde" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Synsfelt" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Kamerahøjde" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Armlængde" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Ingen filmkornethed" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Filmkornethed" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Ingen farvekorrektion" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Farvekorrektion" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% VÆLG .357 MAGNUM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% VÆLG IMPULSRIFFEL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% VÆLG FEROPOD" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% VÆLG ARMBRØST" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% VÆLG BRÆKJERN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% VÆLG GRANAT" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% VÆLG TYNGDEKRAFTVÅBNET" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% VÆLG 9MM PISTOL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% VÆLG RAKETSTYRET GRANAT" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% VÆLG HAGLGEVÆR" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% VÆLG MASKINPISTOL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% VÆLG VÅBEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% VÆLG VÅBEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% VÆLG VÅBEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% VÆLG VÅBEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% AFFYR SMG-GRANAT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ARMBRØSTSIGTE" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% LADET IMPULS" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% AFFYR ÉT LØB %+attack2% AFFYR BEGGE LØB" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% KAST GRANAT %+attack2% SMID GRANAT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% KAST FEROPOD %+attack2% KLEM FEROPOD" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% AFFYR GENSTAND %+attack2% TAG FAT I GENSTAND" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% STIG IND I FARTØJ" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/stop knude" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Næste knude" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Spiller %s1 har sluttet sig til spillet" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Spiller %s1 forlod spillet (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Spiller %s1 forlod spillet" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Spiller %s1 har sluttet sig til team %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Spiller %s1 blev automatisk tildelt til hold %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Spiller %s1 har skiftet navn til %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' ændret til %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "Én eller flere medlemmer af dette spil har blokeret dig i at deltage med dem." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Du har blokeret én eller flere af spillerne i dette spil. For at spille sammen, skal du først fjerne blokeringen af disse spillere i Steam-fællesskabet." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "Der er sket et nedbrud. Lukker ned..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "Din grafikhardware skal mindst understøtte Shader Model 3.0 for at køre dette spil." "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Din grafikhardware understøttes ikke af dette spil. Du kan opleve problemer med grafikken eller ydeevnen samt nedbrud." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 har opnået præstationen %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Kan ikke deltage i multiplayer-spil på lokal server med baggrundsbane." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Kan ikke deltage i en anden persons singleplayer-spil fra en fjernadresse." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Kan ikke deltage i en anden persons skjulte spil fra en fjernadresse." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "LAN-servere er begrænsede til lokale klienter (klasse C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Forkert adgangskode." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "Serveren er fuld." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Du kan kun logge på denne server fra en lobby." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Serveren er reserveret til medlemmer af en tilsluttende lobby." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Bekræftelse af cd-nøgle ugyldig for internet-servere." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Ugyldig cd-nøgle." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "Cd-nøgle allerede i brug." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Du er blevet udelukket fra denne server." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "Næste bane : %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Gem automatisk et billede af pointtavlen ved slutningen af en bane." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Denne server tillader ikke tilskuere" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "Slå HTML-MOTDs (Dagens besked) fra." "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Synkroniser med Steam Cloud." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }