"lang" { "Language" "norwegian" "Tokens" { "Okay_Button" "&OK" "[english]Okay_Button" "&OK" "Cancel_Button" "&Avbryt" "[english]Cancel_Button" "&Cancel" "Close_Button" "&Lukk" "[english]Close_Button" "&Close" "Add_Ban_Title" "Utestengning av spiller – mine servere" "[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers" "Add_Ban_Time_Temporary" "Midlertidig:" "[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:" "Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" "[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent" "Add_Ban_Period_Minutes" "minutt(er)" "[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)" "Add_Ban_Period_Hours" "time(r)" "[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)" "Add_Ban_Period_Days" "dag(er)" "[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)" "Add_Ban_Error" "Feil ved utestengning" "[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error" "Add_Ban_Time_Invalid" "Tidspunktet du angav, er ugyldig. Det må være identisk med eller høyere enn null." "[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. It must be equal to or greater than zero." "Add_Ban_ID_Invalid" "Du må registrere en autorisasjons-ID eller IP-adresse." "[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address." "Add_Ban_Time_Empty" "Du legger til en midlertidig utestengning ved å angi antall minutter" "[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number of minutes" "Add_Ban_ID_IP_Label" "IP-adresse eller autorisasjons-ID:" "[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:" "Add_Ban_Player" "Spiller" "[english]Add_Ban_Player" "Player" "Add_Ban_Duration_Label" "Varighet av utestengning:" "[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:" "Add_Server_Title" "Legg til server – servere" "[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers" "Add_Server_Error" "Legg til server – feil" "[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error" "Add_Server_Error_IP" "Server-IP-adressen du skrev inn, er ugyldig." "[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid." "Config_Panel" "Config" "[english]Config_Panel" "Config" "Config_Time_Error" "Tidsverdien er utenfor gyldig område. (0" "[english]Kick_Player_Player_Name" "" "Kick_Player_Title" "Kast ut/Utesteng/Status for spiller" "[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player" "Kick_Single_Player_Title" "Kast ut spiller" "[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player" "Kick_Multiple_Players_Title" "Kast ut spillere" "[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players" "Kick_Single_Player_Question" "Vil du kaste %s1 ut fra serveren? " "[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the server? " "Kick_Multiple_Players_Question" "Vil du kaste de valgte spillerne ut fra serveren? " "[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected players from the server? " "Ban_Title_Remove" "Fjern utestengning – mine servere" "[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers" "Ban_Title_Change" "Endre utestengning – mine servere" "[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers" "Ban_Change_Time" "Endre utestengning til hvor mange minutter?" "[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?" "Ban_Find_Ban_File" "Finn utestengningsfilen" "[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file" "Ban_Auth_ID" "autorisasjons-ID" "[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID" "Ban_IP" "IP-adresse" "[english]Ban_IP" "IP Address" "Ban_List_Type" "ID-type" "[english]Ban_List_Type" "ID Type" "Ban_List_ID" "ID" "[english]Ban_List_ID" "ID" "Ban_List_Time" "Varighet av utestengning" "[english]Ban_List_Time" "Ban Duration" "Ban_List_Add" "&Legg til..." "[english]Ban_List_Add" "&Add..." "Ban_List_Remove" "&Fjern" "[english]Ban_List_Remove" "&Remove" "Ban_List_Edit" "&Rediger..." "[english]Ban_List_Edit" "&Edit..." "Ban_List_Import" "&Importer" "[english]Ban_List_Import" "&Import" "Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" "[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent" "Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutter" "[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes" "Ban_Remove_Msg" "Vil du fjerne ID %s1 fra utestengningslisten?" "[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?" "Ban_List_Empty" "Det finnes ingen utestengninger angitt på serveren." "[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server." "Ban_Permanent" "Permanent" "[english]Ban_Permanent" "Permanent" "All_files" "Alle filer" "[english]All_files" "All files" "Config_files" "Konfigurer filer" "[english]Config_files" "Config files" "Available_Maps" "Tilgjengelige kart" "[english]Available_Maps" "Available Maps" "Map_Cycle" "Kartsyklus" "[english]Map_Cycle" "Map Cycle" "Manage_Add_Server_IP" "&Legg til server etter IP-adresse" "[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address" "Manage_Refresh_List" "&Oppdater liste" "[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list" "Server_Info_Join_Game" "&Bli med" "[english]Server_Info_Join_Game" "&Join" "Server_Info_Error" "Serverfeil" "[english]Server_Info_Error" "Server Error" "Server_Info_Maps_Error" "Kan ikke hente liste over kart." "[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list." "Cvar_Title" "Registrer ny CVAR-verdi" "[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value" "Dialog_Game_Info_Connect" "&Bli med i spill" "[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game" "Dialog_Game_Info_Close" "&Lukk" "[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close" "Dialog_Game_Info_Refresh" "&Oppdater" "[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh" "Dialog_Game_Info_Retry" "&Prøv på nytt automatisk" "[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry" "Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "V&arsle meg når en spillerplass blir ledig på serveren." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is available on server." "Dialog_Game_Info_Retry_Join" "L&ogg på serveren med en gang en spillerplass blir ledig." "[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player slot is available." "Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Trykk på Bli med i spillet for å koble til serveren." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the server." "Dialog_Game_Info_Join_Free" "Du blir med på serveren med en gang en spillerplass blir ledig." "[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free." "Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Du blir varslet med en gang en spillerplass blir ledig på serveren." "[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player slot is free on the server." "Dialog_Game_Info_Full" "Kan ikke koble til – serveren er full." "[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full." "Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Serveren svarer ikke. %s1" "[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1" "Dialog_Game_Info_Server_Label" "Servernavn" "[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name" "Dialog_Game_Info_Game_Label" "Spill" "[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game" "Dialog_Game_Info_Map_Label" "Kart" "[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map" "Dialog_Game_Log_Check" "Aktiver aktivitetslogg" "[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log" "Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping" "Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP-adresse" "[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address" "Dialog_Game_Info_Players_Label" "Spillere" "[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players" "Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Tidsgrense" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit" "Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Drapsgrense" "[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit" "Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Tid igjen" "[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft" "Password_Dialog_Pass_Required" "Det kreves et passord for å gå inn på denne serveren." "[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to join." "Password_Dialog_Game_Label" "" "[english]Password_Dialog_Game_Label" "" "Password_Dialog_Connect" "&Koble til" "[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect" "Password_Dailog_Ttitle" "Serveren krever et passord – servere" "[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers" "BaseGames_Refresh" "&Oppdater liste" "[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list" "BaseGames_Remove" "Fj&ern" "[english]BaseGames_Remove" "R&emove" "BaseGames_AddIP" "&Legg til ekstern server..." "[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..." "BaseGames_Manage" "&Administrer" "[english]BaseGames_Manage" "&Manage" "BaseGames_Servers" "Servere" "[english]BaseGames_Servers" "Servers" "BaseGames_Servers_Multiple" "Servere (%s1)" "[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)" "BaseGames_Game" "Spill" "[english]BaseGames_Game" "Game" "BaseGames_Players" "Spillere" "[english]BaseGames_Players" "Players" "BaseGames_Map" "Kart" "[english]BaseGames_Map" "Map" "BaseGames_Latency" "Ventetid" "[english]BaseGames_Latency" "Latency" "BaseGames_RefreshList" "Oppdaterer serverlisten..." "[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..." "BaseGames_Remove_Server" "Er du sikker på at du vil fjerne serveren fra listen?" "[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?" "BaseGames_Remove_Server_Title" "Vil du fjerne serveren?" "[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?" "BaseGameS_DataFile_Error" "Kan ikke åpne datafil." "[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile." "BaseGames_Update_Favorites" "Overfører Favoritter. Dette kan ta et par minutter..." "[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may take a minute..." "BaseGames_Update_Favorites_Title" "Oppdaterer Favoritter" "[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Kan ikke laste inn Favoritter" "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites" "BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Feil under lasting av fil." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file." "BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Feil under lasting. Filen kan være ødelagt." "[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corrupt." "BaseGames_No_Servers" "Ingen servere i Mine servere-listen." "[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list." "BaseGames_Start_Local" "&Start lokal server..." "[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..." "BaseGames_Options" "&Alternativer" "[english]BaseGames_Options" "&Options" "Ban_Menu_Add" "&Legg til utestengning" "[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban" "Ban_Menu_Remove" "&Fjern utestengning" "[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban" "Ban_Menu_Change" "&Endre tidspunkt" "[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time" "Player_Menu_Kick" "&Kast ut spiller" "[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player" "Player_Menu_Ban" "&Utesteng spiller..." "[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..." "Rules_Menu_Change" "&Endre verdi" "[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value" "Server_Menu_Manage" "&Administrer server" "[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server" "Server_Menu_Join" "&Bli med på server" "[english]Server_Menu_Join" "&Join server" "Server_Menu_Refresh" "&Oppdater server" "[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server" "Server_Menu_Remove" "&Fjern server" "[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server" "Chat_Panel_Send" "&Send" "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" "Graph_In" "Inn" "[english]Graph_In" "In" "Graph_Out" "Ut" "[english]Graph_Out" "Out" "Graph_FPS" "FPS" "[english]Graph_FPS" "FPS" "Graph_CPU" "CPU" "[english]Graph_CPU" "CPU" "Graph_Ping" "Ping" "[english]Graph_Ping" "Ping" "Graph_Players" "Spillere" "[english]Graph_Players" "Players" "Graph_Uptime" "Serveroppetid" "[english]Graph_Uptime" "Server Uptime" "Graph_Total_Players" "Totalt antall spillere" "[english]Graph_Total_Players" "Total Players" "Graph_Vertical_Units" "Vertikale enheter" "[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units" "Graph_Timebase" "Vis" "[english]Graph_Timebase" "Show" "Graph_Hours" "Siste time" "[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour" "Graph_Minutes" "Siste minutt" "[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute" "Graph_Day" "Siste dag" "[english]Graph_Day" "Most Recent Day" "Player_Panel_Name" "Spillernavn" "[english]Player_Panel_Name" "Player Name" "Player_Panel_ID" "Autorisasjons-ID" "[english]Player_Panel_ID" "AuthID" "Player_Panel_Ping" "Ping" "[english]Player_Panel_Ping" "Ping" "Player_Panel_Loss" "Tap" "[english]Player_Panel_Loss" "Loss" "Player_Panel_Frags" "Drap" "[english]Player_Panel_Frags" "Frags" "Player_Panel_Time" "Tid" "[english]Player_Panel_Time" "Time" "Player_Panel_Kick" "&Kast ut" "[english]Player_Panel_Kick" "&Kick" "Player_Panel_Chat" "&Snakk" "[english]Player_Panel_Chat" "&Chat" "Player_Panel_Slap" "&Slå" "[english]Player_Panel_Slap" "&Slap" "Player_Panel_Ban" "&Utesteng" "[english]Player_Panel_Ban" "&Ban" "Player_Panel_Slap_Menu" "&Slå (advar) spiller" "[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player" "Player_Panel_Chat_Menu" "Send hurtigmelding" "[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message" "Player_Panel_No_Players" "Ingen spillere er i øyeblikket koblet til serveren." "[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the server." "Console_Send" "&Send" "[english]Console_Send" "&Send" "Rules_Panel_List_Variable" "Konsollvariabel" "[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable" "Rules_Panel_List_Value" "Verdi" "[english]Rules_Panel_List_Value" "Value" "Rules_Panel_List_Edit" "&Rediger..." "[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..." "Rules_Panel_NoHelp" "Ingen hjelp for denne variabelen" "[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable" "Password_Panel_Old" "Gammelt Rcon-passord" "[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password" "Password_Panel_New" "Nyt Rcon-passord" "[english]Password_Panel_New" "New Rcon password" "Password_Panel_Confirm" "Bekreft Rcon-passord" "[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password" "Password_Panel_Player" "Spillerpassord" "[english]Password_Panel_Player" "Player Password" "Password_Panel_Remove" "Fjern passord for eksisterende spiller" "[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password" "Cvar_Dialog_Value" "Verdi:" "[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:" "Cvar_Dialog_Name" "Navn:" "[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:" "Chat_Panel_Send" "&Send" "[english]Chat_Panel_Send" "&Send" "RawLog_Panel_Send" "&Send" "[english]RawLog_Panel_Send" "&Send" "Options_Panel_AutoRefresh" "Oppdater serveropplysningene automatisk hver" "[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every" "Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60" "Options_Panel_SaveRcon" "Lagre Rcon-passord" "[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords" "Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ advarsel – IKKE SIKKER ]" "[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]" "Options_Panel_Collect_Stats" "Samle inn serverstatistikk og vis grafikk" "[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display graphs" "Options_Panel_Collect_Stats_Time" "oppdater statistikk og grafikk hver" "[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs every" "Options_Panel_Get_Logs" "Hent logger fra serveren ved hjelp av loggadresse" "[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress" "Options_Panel_Seconds" "sekunder" "[english]Options_Panel_Seconds" "seconds" "Dialog_AddServer_IP" "Skriv inn IP-adressen på serveren du ønsker å legge til." "[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to add." "Dialog_AddServer_Example" "Eksempler: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples: tfc.valvesoftware.com counterstrike.speakeasy.net:27016 205.158.143.200:27015" "Dialog_Server_With_Password_Info" "Det kreves et passord for å gå inn på denne serveren." "[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to join." "Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" "[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:" "Dialog_Server_With_Password_Password" "&Passord:" "[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:" "Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Koble til" "[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect" "Dialog_Server_With_Password_Cancel" "A&vbryt" "[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel" } }