"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { "TextEntry_Cut" "잘라내기" "[english]TextEntry_Cut" "Cut" "TextEntry_Copy" "복사" "[english]TextEntry_Copy" "Copy" "TextEntry_Paste" "붙여넣기" "[english]TextEntry_Paste" "Paste" "FileOpenDialog_Open" "열기" "[english]FileOpenDialog_Open" "Open" "FileOpenDialog_Save" "저장" "[english]FileOpenDialog_Save" "Save" "FileOpenDialog_Select" "선택" "[english]FileOpenDialog_Select" "Select" "FileOpenDialog_Cancel" "취소" "[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel" "FileOpenDialog_Look_in" "찾는 위치:" "[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:" "FileOpenDialog_File_Name" "파일 이름:" "[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "경로명:" "[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:" "FileOpenDialog_File_Type" "파일 형식:" "[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:" "FileOpenDialog_Icon" " " "[english]FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "이름" "[english]FileOpenDialog_Name" "Name" "FileOpenDialog_Type" "형식" "[english]FileOpenDialog_Type" "Type" "SysMenu_Minimize" " 최소화 " "[english]SysMenu_Minimize" " Minimize " "SysMenu_Maximize" " 최대화 " "[english]SysMenu_Maximize" " Maximize " "SysMenu_Close" " 닫기 " "[english]SysMenu_Close" " Close " "Frame_Untitled" "제목 없음" "[english]Frame_Untitled" "Untitled" "MessageBox_OK" "확인" "[english]MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "확인" "[english]PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" "취소" "[english]PropertyDialog_Cancel" "Cancel" "PropertyDialog_Apply" "적용" "[english]PropertyDialog_Apply" "Apply" "QueryBox_Cancel" "취소" "[english]QueryBox_Cancel" "Cancel" "WizardPanel_Next" "다음 >" "[english]WizardPanel_Next" "Next >" "WizardPanel_Back" "< 뒤로" "[english]WizardPanel_Back" "< Back" "WizardPanel_Finish" "마침" "[english]WizardPanel_Finish" "Finish" "WizardPanel_Cancel" "취소" "[english]WizardPanel_Cancel" "Cancel" "vgui_ok" "확인" "[english]vgui_ok" "OK" "vgui_close" "닫기" "[english]vgui_close" "Close" "vgui_Cancel" "취소" "[english]vgui_Cancel" "Cancel" "vgui_select" "선택" "[english]vgui_select" "Select" "vgui_createfolder" "폴더 생성..." "[english]vgui_createfolder" "Create Folder..." "vgui_next" "다음 >" "[english]vgui_next" "Next >" "vgui_back" "< 뒤로" "[english]vgui_back" "< Back" "vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1분 %s2초" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 minutes %s2 seconds" "vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1분 %s2초" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 minute %s2 seconds" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1분 %s2초" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 minutes %s2 second" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1분 %s2초" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1 minute %s2 second" "vgui_TimeLeftSeconds" "%s1초" "[english]vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 seconds" "vgui_TimeLeftSecond" "%s1초" "[english]vgui_TimeLeftSecond" "%s1 second" "vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1분 %s2초 남음" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1 minutes %s2 seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1분 %s2초 남음" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1 minute %s2 seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1분 %s2초 남음" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1 minutes %s2 second remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1분 %s2초 남음" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1 minute %s2 second remaining" "vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1초 남음" "[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1 seconds remaining" "vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1초 남음" "[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1 second remaining" "vgui_CreateDirectoryFail_Title" "디렉토리 생성 - 오류" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Directory - Error" "vgui_CreateDirectoryFail_Info" "디렉토리 생성에 실패했습니다. 드라이브가 읽기 전용입니다." "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create directory, drive is read-only." "vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "해당 폴더가 이미 존재합니다." "[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists." "TextEntry_Language" "언어" "[english]TextEntry_Language" "Language" "TextEntry_ConversionMode" "변환 모드" "[english]TextEntry_ConversionMode" "Conversion Mode" "TextEntry_SentenceMode" "문장 모드" "[english]TextEntry_SentenceMode" "Sentence Mode" "IME_English" "영어" "[english]IME_English" "English" "IME_Chinese" "중국어" "[english]IME_Chinese" "Chinese" "IME_Korean" "한국어" "[english]IME_Korean" "Korean" "IME_Hiragana" "히라가나" "[english]IME_Hiragana" "Hiragana" "IME_FullWidthKatakana" "전자 카타카나" "[english]IME_FullWidthKatakana" "Full-width Katakana" "IME_FullWidthAlphanumeric" "전자 알파벳/숫자" "[english]IME_FullWidthAlphanumeric" "Full-width Alphanumeric" "IME_HalfWidthKatakana" "반자 카타카나" "[english]IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "반자 알파벳/숫자" "[english]IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric" "IME_General" "일반" "[english]IME_General" "General" "IME_BiasNames" "이름 편차" "[english]IME_BiasNames" "Bias for Names" "IME_BiasSpeech" "발언 편차" "[english]IME_BiasSpeech" "Bias for Speech" "IME_NoConversion" "변환 없음" "[english]IME_NoConversion" "No Conversion" "IME_0404" "중국어(대만)" "[english]IME_0404" "Chinese (Taiwan)" "IME_0804" "중국어 (중국)" "[english]IME_0804" "Chinese (PRC)" "IME_0409" "영어(미국)" "[english]IME_0409" "English (United States)" "IME_0411" "일본어" "[english]IME_0411" "Japanese" "IME_0412" "한국어" "[english]IME_0412" "Korean" "IME_0419" "러시아어" "[english]IME_0419" "Russian" "IME_041e" "태국어" "[english]IME_041e" "Thai" "IME_040c" "프랑스어(표준)" "[english]IME_040c" "French (Standard)" "IME_0407" "독일어(표준)" "[english]IME_0407" "German (Standard)" "IME_0410" "이탈리아어(표준)" "[english]IME_0410" "Italian (Standard)" "IME_040a" "스페인어(스페인, 전통 정렬)" "[english]IME_040a" "Spanish (Spain, Traditional Sort)" "KBEditorTitle" "키 바인딩 편집기" "[english]KBEditorTitle" "Key Bindings Editor" "KBEditorSave" "확인" "[english]KBEditorSave" "OK" "KBEditorCancel" "취소" "[english]KBEditorCancel" "Cancel" "KBEditorRevert" "변경 사항 되돌리기" "[english]KBEditorRevert" "Revert Changes" "KBEditorUseDefaults" "기본값 사용" "[english]KBEditorUseDefaults" "Use Defaults" "KBEditorBindingName" "이름" "[english]KBEditorBindingName" "Name" "KBEditorBinding" "현재 바인딩" "[english]KBEditorBinding" "Current Binding" "KBEditorModifiers" "보조 키" "[english]KBEditorModifiers" "Modifiers" "KBEditorCommand" "명령" "[english]KBEditorCommand" "Command" "KBEditorDescription" "설명" "[english]KBEditorDescription" "Description" "KBEditor_SHIFT" "Shift" "[english]KBEditor_SHIFT" "Shift" "KBEditor_CONTROL" "Ctrl" "[english]KBEditor_CONTROL" "Ctrl" "KBEditor_ALT" "Alt" "[english]KBEditor_ALT" "Alt" "KBHelpDialogTitle" "키 바인딩 도움말" "[english]KBHelpDialogTitle" "Key Bindings Help" "KBHelpEditBindings" "편집..." "[english]KBHelpEditBindings" "Edit..." "KBCustomBindingEdit" "사용자 지정 바인딩 속성" "[english]KBCustomBindingEdit" "Custom Binding Properties" "KBCustomBindingName" "바인딩 이름" "[english]KBCustomBindingName" "Binding Name" "KBCustomBindingCommand" "명령" "[english]KBCustomBindingCommand" "Command" "FileOpenDialog_Col_Name" "이름" "[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "FileOpenDialog_Col_Size" "크기" "[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size" "FileOpenDialog_Col_Type" "형식" "[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "수정된 날짜" "[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "만든 날짜" "[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "속성" "[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "파일 폴더" "[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "위로" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "새 폴더" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "새 폴더" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "이름:" "[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "새 폴더" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "탐색기로 열기" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer" "PerforceFileList_Col_Name" "이름" "[english]PerforceFileList_Col_Name" "Name" "PerforceFileList_Col_Size" "크기" "[english]PerforceFileList_Col_Size" "Size" "PerforceFileList_Col_Type" "형식" "[english]PerforceFileList_Col_Type" "Type" "PerforceFileList_Col_Attributes" "속성" "[english]PerforceFileList_Col_Attributes" "Attributes" "PerforceFileList_FileType_Folder" "파일 폴더" "[english]PerforceFileList_FileType_Folder" "File Folder" "PerforceFileList_ToolTip_Up" "한 폴더 위로" "[english]PerforceFileList_ToolTip_Up" "Up One Folder" "PerforceFileList_Col_InPerforce" "강제" "[english]PerforceFileList_Col_InPerforce" "In Perforce" "PerforceFileList_Col_Synched" "동기화" "[english]PerforceFileList_Col_Synched" "Synched" "PerforceFileList_Col_Checked_Out" "확인됨" "[english]PerforceFileList_Col_Checked_Out" "Checked Out" "AssetBuilder_FileNew" "새로만들기..." "[english]AssetBuilder_FileNew" "New..." "AssetBuilder_FileOpen" "열기..." "[english]AssetBuilder_FileOpen" "Open..." "AssetBuilder_FileSave" "저장" "[english]AssetBuilder_FileSave" "Save" "AssetBuilder_FileSaveAs" "다른 이름으로 저장..." "[english]AssetBuilder_FileSaveAs" "Save As..." "AssetBuilder_AddSource" "추가" "[english]AssetBuilder_AddSource" "Add" "AssetBuilder_RemoveSource" "삭제" "[english]AssetBuilder_RemoveSource" "Remove" "AssetBuilder_ApplyChanges" "적용" "[english]AssetBuilder_ApplyChanges" "Apply" "AssetBuilder_DuplicateSourceTitle" "중복된 소스 이름!" "[english]AssetBuilder_DuplicateSourceTitle" "Duplicate source name!" "AssetBuilder_DuplicateSourceText" "이 소스는 이 형식의 소스목록에 이미 존재합니다!" "[english]AssetBuilder_DuplicateSourceText" "This source already exists in the list of sources of this type!" "AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "잘못된 저장 파일 이름입니다!" "[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Invalid save file name!" "AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText" "이 파일의 같은 소스의 연관된 파일이름을 계산할 수 없습니다!" "[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText" "Cannot compute the relative file name of some sources in this file!" "AssetBuilder_Compile" "컴파일" "[english]AssetBuilder_Compile" "Compile" "AssetBuilder_Publish" "출판" "[english]AssetBuilder_Publish" "Publish" "AssetBuilder_AbortCompile" "보류" "[english]AssetBuilder_AbortCompile" "Abort" "AssetPicker_Rescan" "다시 스캔" "[english]AssetPicker_Rescan" "Rescan" "DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceTitle" "중복된 DCC 객체 이름!" "[english]DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceTitle" "Duplicate DCC object name!" "DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceText" "이 DCC 객체는 이미 DCC 객체 목록에 존재합니다!" "[english]DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceText" "This DCC object already exists in the list of DCC objects!" "DmeCombinationSystemEditor_GroupControls" "컨트롤 묶기" "[english]DmeCombinationSystemEditor_GroupControls" "Group Controls" "DmeCombinationSystemEditor_UngroupControls" "컨트롤 풀기" "[english]DmeCombinationSystemEditor_UngroupControls" "Ungroup Controls" "DmeCombinationSystemEditor_StereoControl" "표준 컨트롤" "[english]DmeCombinationSystemEditor_StereoControl" "Stereo Control" "DmeCombinationSystemEditor_EyelidControl" "눈꺼풀 컨트롤" "[english]DmeCombinationSystemEditor_EyelidControl" "Eyelid Control" "DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameTitle" "중복된 컨트롤 이름입니다!" "[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameTitle" "Duplicate Control Name Specified!" "DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameText" "컨트롤 이름은 유일해야 합니다. 다른 컨트롤 이름을 입력해 주세요." "[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameText" "Control names must be unique. Please enter a different control name." "DmeCombinationSystemEditor_AddDominationRule" "지배 규칙 추가" "[english]DmeCombinationSystemEditor_AddDominationRule" "Add Domination Rule" "DmeCombinationSystemEditor_RemoveDominationRule" "지배 규칙 삭제" "[english]DmeCombinationSystemEditor_RemoveDominationRule" "Remove Domination Rule" "DmePresetGroupEditor_RenameGroup" "프리셋 그룹 이름 바꾸기..." "[english]DmePresetGroupEditor_RenameGroup" "Rename Preset Group..." "DmePresetGroupEditor_RemoveGroup" "프리셋 그룹 제거" "[english]DmePresetGroupEditor_RemoveGroup" "Remove Preset Group" "DmePresetGroupEditor_AddPreset" "프리셋 추가..." "[english]DmePresetGroupEditor_AddPreset" "Add Preset..." "DmePresetGroupEditor_RenamePreset" "프리셋 이름 바꾸기..." "[english]DmePresetGroupEditor_RenamePreset" "Rename Preset..." "DmePresetGroupEditor_RemovePreset" "프리셋 제거" "[english]DmePresetGroupEditor_RemovePreset" "Remove Preset" "DmePresetGroupEditor_ImportPresets" "프리셋 불러오기..." "[english]DmePresetGroupEditor_ImportPresets" "Import Presets..." "DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToFaceposer" "프리셋을 .TXT로 내보내기" "[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToFaceposer" "Export Presets to .TXT..." "DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToExpression" "프리셋을 .VFE로 내보내기" "[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToExpression" "Export Presets to .VFE..." "DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupTitle" "프리셋 그룹을 삭제할 수 없습니다!" "[english]DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupTitle" "Cannot Remove Preset Group!" "Console_Title" "콘솔" "[english]Console_Title" "Console" "Console_Submit" "제출" "[english]Console_Submit" "Submit" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInFinderButton" "Finder에서 보기" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInFinderButton" "Open In Finder" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInDesktopManagerButton" "바탕화면 매니저에서 열기" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInDesktopManagerButton" "Open In Desktop Manager" "vgui_Webkit_error_title" "오류" "[english]vgui_Webkit_error_title" "Error" "vgui_Webkit_error_header" "오류 코드:" "[english]vgui_Webkit_error_header" "Error Code: " "vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "페이지를 불러 올 수 없습니다. 지원하지 않는 페이지 형식입니다." "[english]vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Unable to load page, unsupported page format" "vgui_Webkit_badurl" "URL 을 불러 올 수 없습니다. 잘못된 형식이거나 주소입니다." "[english]vgui_Webkit_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "vgui_Webkit_connectionproblem" "서버에 연결할 수 없습니다. 서버가 오프라인이거나 이 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있지 않습니다." "[english]vgui_Webkit_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "HTTP 프록시에 연결할 수 없습니다. 프록시 설정이 잘못 되었거나 프록시 서버가 꺼져있을 수 있습니다." "[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "vgui_Webkit_unknown" "웹 페이지를 불러올 수 없습니다 (알 수 없는 오류)." "[english]vgui_Webkit_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "vgui_HTMLBack" "뒤로" "[english]vgui_HTMLBack" "Back" "vgui_HTMLForward" "앞으로" "[english]vgui_HTMLForward" "Forward" "vgui_HTMLReload" "새로고침" "[english]vgui_HTMLReload" "Reload" "vgui_HTMLStop" "중지" "[english]vgui_HTMLStop" "Stop" "vgui_HTMLViewSource" "소스 보기..." "[english]vgui_HTMLViewSource" "View Source..." } }