"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { // --------------------------------------------------------------------------------------------- // GAMEUI_ENGLISH.txt "GameUI_MainMenuMovieScene" "Pozadí hlavní nabídky" "GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Změnit krajinku na pozadí" "GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "Umožňuje změnit krajinku na pozadí hlavní nabídky a přizpůsobit tak náladu, kterou hra dýchne po svém spuštění." "GameUI_DisplayMode" "Režim barev" "GameUI_DisplayMonitor" "Počítačový monitor" "GameUI_DisplayTV" "Televize" "GameUI_Brightness" "Jas" "GameUI_CrosshairBehavior" "Typ zaměřovače" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Statický" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dynamický" "GameUI_FriendlyWarning" "Upozornění na střelbu do vlastních" "GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Umožňuje zapnout upozornění, které se v zaměřovači zobrazí vždy, když zamíříš na spojence." "GameUI_CrosshairStyle" "Styl zaměřovače" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "Výchozí" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Výchozí statický" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "Klasický" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Klasický dynamický" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Klasický statický" "GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Upozornění na střelbu do vlastních" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Pro žádný zaměřovač" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Pouze pro výchozí zaměřovač" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Pro všechny zaměřovače" "GameUI_CrosshairIFF" "ID cíle u zaměřovače" "GameUI_CrosshairIFFOn" "Zapnuto" "GameUI_CrosshairIFFOff" "Vypnuto" "GameUI_CrosshairCode" "Kód zaměřovače:" "GameUI_CrosshairLength" "Délka" "GameUI_CrosshairDot" "Středová tečka" "GameUI_CrosshairThickness" "Tloušťka" "GameUI_CrosshairGap" "Mezera" "GameUI_CrosshairOutline" "Vytažení" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa" "GameUI_CrosshairSize" "Velikost zaměřovače" "GameUI_CrosshairColor" "Barva zaměřovače" "GameUI_ColorSliders" "Barvy" "GameUI_ColorQuality" "Kvalita barev" "GameUI_ColorGreen" "Zelená" "GameUI_ColorRed" "Červená" "GameUI_ColorBlue" "Modrá" "GameUI_ColorYellow" "Žlutá" "GameUI_ColorLtBlue" "Světle modrá" "GameUI_SplitDist" "Vzdálenost rozptylu" "GameUI_SplitInnerAlpha" "Alfa vnitřní části rozptylu" "GameUI_SplitOuterAlpha" "Alfa vnější části rozptylu" "GameUI_SplitRatio" "Poměr rozptylu" "GameUI_TStyle" "Zaměřovač ve tvaru písmene T" "GameUI_ShowWeaponGap" "Mezera dle aktivní zbraně" "GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "Určuje, jestli se bude mezera zaměřovače měnit v závislosti na vytažené zbrani." "GameUI_ShowObserverCrosshair" "Viditelné zaměřovače ostatních" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Určuje, jestli bude při sledování ostatních hráčů vidět jejich upravený zaměřovač." "GameUI_Everyone" "Všichni" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Přátelé a skupina" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Určuje, jaký zaměřovač uvidíš při sledování botů." "GameUI_ObservedBotCrosshair" "Zobrazení mého zaměřovače při sledování botů" "GameUI_Always" "Vždy" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "Pouze, když nad botem převezmu kontrolu" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Nikdy" "GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Resetuje všechny hodnoty zaměřovače na výchozí." "GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Vezme zpět poslední změny zaměřovače." "GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Umožní ti sdílet nebo importovat kód zaměřovače." "GameUI_Xhair_Code_Popup" "Sdílet nebo importovat" "GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Neplatný, nebo zastaralý kód zaměřovače" "GameUI_Xhair_Import_Code" "Importovat" "tooltip_copycrosshair" "Kopírovat zaměřovač" "GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Nahradit stávající zaměřovač?" "GameUI_Language_English" "Angličtina" "GameUI_Language_German" "Němčina" "GameUI_Language_French" "Francouzština" "GameUI_Language_Italian" "Italština" "GameUI_Language_Korean" "Korejština" "GameUI_Language_Spanish" "Španělština" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Zjednodušená čínština" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Tradiční čínština" "GameUI_Language_Russian" "Ruština" "GameUI_Language_Thai" "Thajština" "GameUI_Language_Japanese" "Japonština" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugalština" "GameUI_Language_Polish" "Polština" "GameUI_Language_Danish" "Dánština" "GameUI_Language_Dutch" "Nizozemština" "GameUI_Language_Finnish" "Finština" "GameUI_Language_Norwegian" "Norština" "GameUI_Language_Swedish" "Švédština" "GameUI_Map" "Mapa" "GameUI_Close" "Zavřít" "GameUI_Load" "Načíst" "GameUI_Save" "Uložit" "GameUI_SaveAs" "Uložit jako..." "GameUI_Refresh" "Obnovit" "GameUI_OpenFile" "Otevřít soubor" "GameUI_Category_HudOptions" "MOŽNOSTI UKAZATELŮ NA OBRAZOVCE" "GameUI_Category_TeamOptions" "MOŽNOSTI TÝMU" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "MOŽNOSTI DIVÁKA A TABULKY STATISTIK" "GameUI_Category_ItemOptions" "MOŽNOSTI PŘEDMĚTŮ" "GameUI_Category_RadarOptions" "MOŽNOSTI RADARU" "GameUI_Category_KeyBindings" "OVLÁDÁNÍ" "GameUI_Category_ControllerBindings" "OVLÁDÁNÍ" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "POKROČILÉ MOŽNOSTI OBRAZU" "GameUI_Category_MyMusic" "NASTAVENÍ HUDBY" "GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Server používá rozdílné tabulky tříd." "GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Ukončování spojení." "GameUI_Disconnect_User" "Uživatel se odpojil." "GameUI_Disconnect_Server" "Odpojeno ze serveru." "GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Připojení bylo ztraceno." "GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Přetížení." "GameUI_Disconnect_NoSpectators" "Zápas nepovoluje diváky." "GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Uživatel se odpojil" "GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Uživatel byl odpojen serverem" "GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV se nemůže přímo připojit ke hře." "GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Pure server: klient nahrál soubor/y navíc." "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Pure server: soubor klienta se neshoduje se souborem na serveru.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Pure server: soubor klienta se neshoduje se souborem na serveru.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nSoubor: %s1" "GameUI_Disconnect_UserCmd" "Při analyzování příkazů došlo k chybě." "GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Připojení bylo přerušeno hrou." "GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Nadměrné ztráty paketů." "GameUI_Disconnect_Kicked" "Byl jsi vyhozen." "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Odeslal jsi serveru příliš mnoho příkazů." "GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Na serveru se nachází příliš mnoho entit." "GameUI_Disconnect_TickMessage" "Serveru se nepodařilo vypsat zprávu o ticku." "GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Nepodařilo se navázat spojení s herním serverem." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Připojení bylo ztraceno i po vyzkoušení komunikace s několika převaděči na různých místech světa. Pravděpodobně se jedná o chybu tvého připojení." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Herní server ztratil spojení s primárním převaděčem používaným klientem." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Zkontroluj svoje internetové připojení. Nepodařilo se stáhnout nastavení sítě od CDN." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Byl jsi odpojen. Zdá se, že s tvým internetovým připojením není něco v pořádku." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "Hra přestala přijímat odpovědi od vzdáleného hostitele." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Server neodpověděl ani po několika pokusech o připojení." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Při komunikaci se vzdáleným hostitelem došlo k chybě." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "Vzdálený hostitel poskytnul nesprávný certifikát nebo je špatně nakonfigurovaný." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "Vzdálený hostitel poskytnul certifikát, který nebylo možné použít pro ověření." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "Vzdálený hostitel ukončil spojení." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "Vzdálený hostitel přestal přijímat odpovědi a ukončil spojení." "GameUI_Disconnect_Unusual" "Byl jsi odpojen, protože se stalo něco neočekávaného. Podrobnosti se možná dozvíš v konzoli." "GameUI_Disconnect_InternalError" "Byl jsi odpojen z důvodu vnitřní chyby. Podrobnosti se možná dozvíš v konzoli." "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "StatTrak™" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "Štítek" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "Workshop – ponk" "Workshop_Preview_Workbench" "Ponk" "Workshop_Preview_Hold" "Zobrazit v ruce" "Workshop_Preview_GreenScreen" "Zelené plátno" "Workshop_Preview_SideView" "Boční pohled" "Workshop_Preview_Inspect" "Prohlédnout" "Workshop_Preview_Variant" "Varianta" "Workshop_Preview_Discard" "Neukládat" "Workshop_Preview_Warning" "Varování!" "Workshop_Preview_Unsaved" "Nebyly uloženy všechny změny!" "Workshop_Preview_Roll" "Otočit:" "Workshop_Preview_RangeParams" "Rozsahy hodnot parametrů:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Aktuální ofset na ose X:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Aktuální ofset na ose Y:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "Aktuální natočení:" "Workshop_Preview_X_Offset" "Ofset na ose X" "Workshop_Preview_Y_Offset" "Ofset na ose Y" "Workshop_Preview_Rotation" "Natočení" "Workshop_Preview_Wear" "Povrch" "Workshop_Preview_CurrentWear" "Aktuální povrch:" "Workshop_Preview_Submit" "Odeslat" "Workshop_Preview_UVChart" "Tabulka UV" "Workshop_Preview_Pattern" "Vzor" "Workshop_Preview_Guide" "Návod" "Workshop_Preview_Resources" "Nástroje" "Workshop_Preview_FAQ" "Časté dotazy" "Workshop_Preview_Import" "Importovat TGA" "Workshop_Preview_Import_Success_Title" "Import se zdařil" "Workshop_Preview_Import_Success" "Ve zdrojovém adresáři souboru byl vytvořen soubor formátu VTF." "Workshop_Preview_Import_Error_Title" "Import se nezdařil" "Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "Nepodařilo se vyhradit dostatek paměti pro konverzi. Soubor obrázku může být poškozený." "Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Chyba při čtení zdrojového obrázku. Soubor obrázku může být poškozený nebo nesprávně naformátovaný." "Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Soubor obrázku je poškozený." "Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Formát TGA tohoto souboru není podporován. Podporované formáty TGA jsou 24bitový RGB a 32bitový RGBA." "Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Chyba při vytváření dočasného souboru." "Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Došlo k neočekávané chybě." // Published File Browser Dialog "Browse_Published_Files" "Procházet publikované soubory" "Published_Files" "Publikované soubory:" "Button_Add" "Přidat" "Button_Delete" "Smazat" "Button_Edit_nodots" "Upravit" "Button_Refresh" "Obnovit" "Button_Weapon_Finish" "Vzhled zbraně" "Button_Sticker" "Samolepka" "Button_Spray" "Graffiti" "Button_Map" "Mapa" "Button_Model" "Model" "Button_Musickit" "Hudební balíček" "Button_All" "Vše" // Publish File Dialog "Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "Upravit…" "Button_Remove" "Odebrat" "Label_Name" "Jméno" "Label_Directory" "Adresář" "ShowFAQ" "Více informací…" "Note" "Poznámka" "Button_Search" "Procházet…" "Warning" "Varování" "OK" "OK" "Cancel_Button" "Zrušit" "Publish_Button" "Publikovat" "Update_Button" "Aktualizovat" "Preview_Image" "Náhled:" "Title_Heading" "Název:" "Description_Heading" "Popis:" "Workshop_Agreement" "Přečetl jsem si časté dotazy a souhlasím s podmínkami Dohody o přispívání do workshopu služby Steam" "Workshop_Contest" "Zúčastnit se s touto položkou soutěže k 10. výročí hry CS:GO" "Copyrighted_Art" "Jsem si vědom, že všechny položky, které ve workshopu zveřejním, jakožto i všechny související obrázky, musí být mé původní výtvory, popř. původní výtvory ostatních přispěvatelů.\nPokud tomu tak nebude, budou mé výtvory odstraněny, pozbudu všechny zisky za jejich prodeje a bude mi hrozit zákaz používání workshopu a/nebo služby Steam.\nPro pokračování napiš do políčka níže „I Understand“ („Beru na vědomí“) a poté klikni na OK." "View_Agreement" "Zobrazit smlouvu" "Workshop_FAQ" "Časté dotazy" "Update_Desc" "Změny v této aktualizaci:" // Map "Map_Frame_Title" "Publikování mapy" // Model "Model_Frame_Title" "Publikování modelu" "MDLFile" "MDL soubor" "ModelSource" "Zdrojové soubory modelu" "Button_Weapon" "Zbraň" "Button_Prop" "Objekt" "Button_Other" "Jiné" // Weapon Publish "Frame_Title" "Publikování vzhledu zbraně" "Workbench_Files" "Soubor pro ponk (.txt):" "Image_Files" "Soubor se zdrojovým obrázkem (.tga):" "VTF_Files" "Soubor Valve Texture Format (.vtf):" "NormalVTF_Files" "Normálová mapa pro Valve Texture Format (.vtf):" "NormalImage_Files" "Soubor zdrojové normálové mapy (.tga):" // Sticker Publish "Sticker_Frame_Title" "Publikování samolepky" "BaseVTF" "Základní soubor VTF" "ExponentVTF" "Dodatečný soubor VTF [volitelné]" "NormalMapVTF" "Soubor VTF s normálovou mapou" "HologramMaskVTF" "Soubor VTF s maskou hologramu" "HologramSpectrumVTF" "Soubor VTF se spektrem hologramu" "BaseSource" "Základní zdrojový obrázek" "ExponentSource" "Dodatečný zdrojový obrázek [volitelné]" "NormalMapSource" "Zdrojový obrázek pro normálovou mapu" "HologramMaskSource" "Zdrojový obrázek pro masku hologramu" "HologramSpectrumSource" "Zdrojový obrázek pro spektrum hologramu" // Music kit "Musickit_Frame_Title" "Publikování hudebního balíčku" "Zipfile" "Soubor zip" "GameUI_CDKey" "CD klíč" "GameUI_EnterCDKey" "Zadej prosím svůj CD klíč, který můžeš\nnalézt vytištěný na obalu hry." "GameUI_OK" "OK" "GameUI_Quit" "Opustit hru" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "OPUŠTĚNÍ ZÁPASU" "GameUI_QuitConfirmationText" "Přeješ si opustit hru a odejít do hlavní nabídky?" "GameUI_ChangeGame" "Změnit hru" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Nelze najít žádné odpovídající hry." "GameUI_DownloadFilter_Title" "Pokud se herní server snaží stáhnout\nvlastní obsah do počítače" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Povolit všechny vlastní soubory ze serveru" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nestahovat vlastní zvuky" "GameUI_DownloadFilter_None" "Nestahovat žádné vlastní soubory" "LoadingProgress_SpawningServer" "Spouštění místního herního serveru…" "LoadingProgress_Changelevel" "Měnění mapy..." "LoadingProgress_LoadMap" "Načítání prostředí..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializace prostředí..." "LoadingProgress_LoadResources" "Načítání zdrojů..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializace zdrojů..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializace herních dat..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Navazování spojení se serverem..." "LoadingProgress_Connecting" "Připojování k serveru..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Načítání informací o serveru..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Odesílání informací o klientu..." "LoadingProgress_SignonData" "Načítání herních dat..." "GameUI_Settings_ShowLocation" "Pozice" "GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Pozice a vybavení" "GameUI_ReportBug" "NAHLÁSIT CHYBU" "GameUI_Bug_Successful" "Chyba byla úspěšně odeslána!" "GameUI_Bug_Submitting" "Odesílání hlášení o chybě..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Pořídit snímek obrazovky" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Přiložit uloženou hru" "GameUI_Bug_ClearForm" "Vymazat formulář" "GameUI_Bug_Title" "Název:" "GameUI_Bug_Description" "Popis:" "GameUI_Bug_Position" "Poloha:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientace:" "GameUI_Bug_ReportType" "Typ zprávy:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailová adresa:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Zásady ochrany soukromí společnosti Valve" "GameUI_Bug_Optional" "(volitelné)" "GameUI_Bug_AccountName" "Název účtu:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "VERZE ENGINU SOURCE:" "GameUI_Bug_Submit" "Odeslat" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Vymazat soubory" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp soubor" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf soubor" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Zahrnout soubor .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Zahrnout soubor .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Zahrnout soubor..." // Stat Display Text "GAMEUI_Stat_NumShots" "Počet výstřelů" "GAMEUI_Stat_NumHits" "Počet zásahů" "GAMEUI_Stat_NumKills" "Zabitých nepřátel" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Smrtí hráče" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Odehraný čas" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Položených bomb" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Zneškodněných bomb" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "Vyhraných kol" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Odehraných kol" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "Zranění způsobené nepřátelům" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Vydělaných peněz" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Zachráněných rukojmí" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Zabití nožem" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "Zabití výbušným granátem" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "Zabití s Glock-18" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Zabití s Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "Zabití s Dual Berettas" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Zabití s Five-SeveN" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Zabití s XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Zabití s MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "Zabití s UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "Zabití s P90" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "Zabití s AWP" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "Zabití s AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Zabití s M4" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "Zabití s AUG" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "Zabití s Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Zabití s FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "Zabití s G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "Zabití s M249" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "Výstřelů z Glock-18" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Výstřelů z Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "Výstřelů z Dual Berettas" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Výstřelů z Five-SeveN" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Výstřelů z XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Výstřelů z MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "Výstřelů z UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "Výstřelů z P90" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "Výstřelů z AWP" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "Výstřelů z AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Výstřelů z M4" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "Výstřelů z AUG" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "Výstřelů z Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Výstřelů z FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "Výstřelů z G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "Výstřelů z M249" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "Zásahů z Glock-18" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Zásahů s Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "Zásahů s Dual Berettas" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Zásahů s Five-SeveN" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "Zásahů s XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "Zásahů s MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "Zásahů s UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90hits" "Zásahů s P90" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "Zásahů s AWP" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "Zásahů s AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "Zásahů s M4" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "Zásahů s AUG" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "Zásahů s Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "Zásahů s FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "Zásahů s G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249hits" "Zásahů s M249" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshotů" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Zabití se zbraněmi nepřátel" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Vyhraných kol s pistolemi" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Nasprejovaných graffiti" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "Vítězství na mapě CS Assault" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "Vítězství na mapě CS Compound" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "Vítězství na mapě CS Havana" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "Vítězství na mapě CS Italy" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "Vítězství na mapě CS Militia" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "Vítězství na mapě CS Office" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "Vítězství na mapě DE Aztec" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "Vítězství na mapě DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "Vítězství na mapě DE Chateau" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "Vítězství na mapě DE Dust2" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "Vítězství na mapě DE Dust" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "Vítězství na mapě DE Inferno" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "Vítězství na mapě DE Nuke" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "Vítězství na mapě DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "Vítězství na mapě DE Port" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "Vítězství na mapě DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "Vítězství na mapě DE Tides" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "Vítězství na mapě DE Train" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "Vítězství na mapě DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "Vítězství na mapě DE House" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "Vítězství na mapě DE Mill" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "Vítězství na mapě DE Shacks" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "Vítězství na mapě DE Bank" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "Vítězství na mapě DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "Vítězství na mapě DE Depot" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "Kol na mapě CS Assault" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "Kol na mapě CS Compound" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "Kol na mapě CS Havana" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "Kol na mapě CS Italy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "Kol na mapě CS Militia" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "Kol na mapě CS Office" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "Kol na mapě DE Aztec" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "Kol na mapě DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "Kol na mapě DE Chateau" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "Kol na mapě DE Dust2" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "Kol na mapě DE Dust" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "Kol na mapě DE Inferno" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "Kol na mapě DE Nuke" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "Kol na mapě DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "Kol na mapě DE Port" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "Kol na mapě DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "Kol na mapě DE Tides" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "Kol na mapě DE Train" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "Kol na mapě DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "Kol na mapě DE House" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "Kol na mapě DE Mill" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "Kol na mapě DE Shacks" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "Kol na mapě DE Bank" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "Kol na mapě DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "Kol na mapě DE Depot" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Darovaných zbraní" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Rozbitých oken" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Oslepených nepřátel zabito" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Vyhraných soubojů s noži" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zabitých mířících odstřelovačů" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Poškození se zapnutým nočním vidění" "GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominací" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Potvrzených dominací" "GAMEUI_Stat_Revenges" "Pomst" "GAMEUI_Stat_MVPs" "Hvězd" "GameUI_Stat_LastMatch" "Minulý zápas" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "V minulém zápase vyhráli Teroristé" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "V minulém zápase vyhráli Counter-Teroristé" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Počet vyhraných kol v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Maximum hráčů v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Počet zabití v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Počet smrtí v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Získaných hvězd v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Oblíbená zbraň v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Výstřelů z oblíbené zbraně v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Zásahů s oblíbenou zbraní v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Zabití s oblíbenou zbraní v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Udělené poškození v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Utracených peněz v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominací v minulém zápase" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Pomst v minulém zápase" "GameUI_Stats_KillHistory" "Historie zabití" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Odehraných kol" "GameUI_Stats_RoundsWon" "Vyhraných kol" "GameUI_Stats_WinRatio" "Poměr vítězství" "GameUI_Stats_ShotsFired" "Počet výstřelů" "GameUI_Stats_ShotsHit" "Počet zásahů" "GameUI_Stats_HitRatio" "Poměr zásahů" "GameUI_Stats_Kills" "Zabití" "GameUI_Stats_KillRatio" "Poměr zabití" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "Smrtí" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Poměr zabití:smrtí" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Oblíbená zbraň" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Výstřely: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Zásahy: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "Zabití: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Zabití na výstřel: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "Oblíbená mapa" "GameUI_Stats_MapPlayed" "Odehráno: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "Vítězství: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "Poměr vítězství: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "Nedávné achievementy" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Vítězství Teroristů: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Teroristé: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Vyhraných kol: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max. hráčů: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Smrtí: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Poměr zabití:smrtí: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Hvězdy: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Přesnost: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Poškození: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cena/Zabití: %s1 $" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominace: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Pomsty: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Žádná oblíbená" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Tým" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Výkon" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Různé" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Zabití, která zvýšila tvou úroveň %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Zabití, kterými jsi snížil nepříteli úroveň %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Zabití bombou %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Bomb položených v módu Gun Game: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Bomb zneškodněných v módu Gun Game: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "tis." "GameUI_NumSuffix_E6" "mil." "GameUI_NumSuffix_E9" "mld." "GameUI_NumSuffix_E12" "bil." "GameUI_Yes" "Ano" "GameUI_No" "Ne" "GameUI_On" "Zapnuto" "GameUI_Off" "Vypnuto" "GameUI_Clock_Format" "Formát času v kalendáři" "GameUI_Clock_12hr" "12hodinový" "GameUI_Clock_24hr" "24hodinový" "GameUI_NotOnlineEnabled" "Chceš-li hrát online, musíš být přihlášen k profilu hráče s právy hry pro více hráčů." "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Aby byla tato funkce přístupná, musíš se přihlásit do služby Xbox LIVE. Chceš se přihlásit nyní?" "GameUI_LeaveInviteConf" "Připojit se do jiné hry?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Stisknutím tlačítka \\x00A2 potvrdíš, že chceš tuto hru opustit a připojit se do jiné." "GameUI_MakeGamePublicConf" "Zpřístupnit hru všem?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Stisknutím tlačítka \\x00A2 potvrdíš, že chceš změnit soukromou hru na veřejnou, aby se každý mohl připojit." "GameUI_JoinRefused" "Tato hra již nepřijímá hráče." "GameUI_GameFull" "Tato hra je plná." "GameUI_JoinFailed" "Nepodařilo se připojit do hry." "GameUI_CreateFailed" "Chyba při vytváření hry." "GameUI_ClientKicked" "Byl jsi vyhozen z této hry." "GameUI_LostHost" "Spojení s hostitelem bylo ztraceno." "GameUI_LostServer" "Spojení se serverem bylo ztraceno." "GameUI_LostServerXLSP" "Server %s1 není nyní k dispozici. Zkus to znovu později." "GameUI_ModifyingSession" "Upravuji relaci..." "GameUI_LostConnectionToLive" "Připojení ke službě Xbox LIVE bylo ztraceno." "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Aby se tvoje skóre zapsalo do žebříčků, musíš se přihlásit do služby Xbox LIVE. Chceš pokračovat?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Aby se tvoje skóre zapsalo do žebříčků, musíš stisknout tlačítko Xbox Guide a přihlásit se do služby Xbox LIVE. Chceš pokračovat?" "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Pro zobrazení žebříčků musíš být připojen ke službě Xbox LIVE. Zkontroluj prosím své připojení a zkus to znovu." [$X360] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Abys mohl zobrazit žebříčky, musíš být připojen ke službám PlayStation®Network a Steam. Zkontroluj prosím svoje připojení a zkus to znovu." [$PS3] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Pro prohlížení žebříčků musíš být připojen ke službě Steam. Zkontroluj prosím své připojení a zkus to znovu." "GameUI_DedicatedSearchFailed" "Nepodařilo se najít dedikovaný server." "GameUI_ProfileReadFailed" "Nelze načíst tvá profilová data. Pokud budeš pokračovat, všechen tvůj postup, získané medaile, achievementy a záznamy žebříčků nebudou uloženy. Chceš pokračovat?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Tvá profilová data jsou poškozená. Pokud budeš pokračovat, všechen tvůj postup, získané medaile, achievementy a záznamy žebříčků nebudou uloženy. Chceš pokračovat?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "Tvá profilová data nelze uložit. Budeš navrácen do hlavní nabídky." "GameUI_ProfileResetTitle" "Restartovat profil?" "GameUI_ProfileReset" "Opravdu chceš obnovit svůj profil? Všechny tvoje medaile a achievementy budou ztraceny." "GameUI_ProfileResetConfirm" "Jsi si jistý, že chceš smazat svoje profilová data? Tento krok je nevratný." "GameUI_Reset_Profile" "Restartovat profil" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Opravdu chceš odejít z této hry?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Odpojení vyhodí všechny hráče. Opravdu chceš tuto hru opustit?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nebyl vybrán žádný profil hráče" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Chceš vybrat profil hráče?\nVolba možnosti ‚Ne‘ ti umožní hrát hru, ale nebude možné uložit její postup." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tato akce vyžaduje přihlášení.\r\nChceš vybrat profil hráče?" // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "Tlačítko A" "GameUI_B_BUTTON" "Tlačítko B" "GameUI_X_BUTTON" "Tlačítko X" "GameUI_Y_BUTTON" "Tlačítko Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Levá spoušť" "GameUI_R_TRIGGER" "Pravá spoušť" "GameUI_L_SHOULDER" "Levý nárazník" "GameUI_R_SHOULDER" "Pravý nárazník" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< nepřiřazeno >" "GameUI_KeyNames_UP" "Směrový kříž nahoru" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Směrový kříž dolů" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Směrový kříž doleva" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Směrový kříž doprava" "GameUI_KeyNames_START" "Tlačítko START" "GameUI_KeyNames_BACK" "Tlačítko ZPĚT" "GameUI_KeyNames_STICK1" "tlačítko levé páčky" "GameUI_KeyNames_STICK2" "tlačítko pravé páčky" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "levá páčka" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "pravá páčka" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "levá páčka" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "pravá páčka" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Tlačítko A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Tlačítko B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Tlačítko X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Tlačítko Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "levý nárazník" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "pravý nárazník" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "levá spoušť" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "pravá spoušť" // Steam controller font mappings "GameUI_Icons_SC_None" "< nepřiřazeno >" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< nepřiřazeno >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "Tlačítko A" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "Tlačítko B" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "Tlačítko X" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Tlačítko Y" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "Levý nárazník" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "Pravý nárazník" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "Levý úchyt" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "Pravý úchyt" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "Tlačítko START" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "Tlačítko ZPĚT" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "Dotek levého trackpadu" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "Táhnutí levého trackpadu" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "Stisk levého trackpadu" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "Levý směrový kříž nahoru" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "Levý směrový kříž dolů" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "Levý směrový kříž doleva" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "Levý směrový kříž doprava" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "Dotek pravého trackpadu" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "Táhnutí pravého trackpadu" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "Stisk pravého trackpadu" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "Pravý směrový kříž nahoru" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "Pravý směrový kříž dolů" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "Pravý směrový kříž doleva" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "Pravý směrový kříž doprava" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "Stisk levé spouště" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "Rychlý stisk levé spouště" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "Rychlý stisk pravé spouště" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "Rychlý stisk pravé spouště" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "Pohyb páčky" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "Stisk páčky" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "Pohyb gyroskopu" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "Gyroskop – sklonění" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "Gyroskop – otáčení" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "Gyroskop – naklánění" // GAMEUI_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CHAT_ENGLISH.txt "chat_filterbutton" "Filtry" "filter_joinleave" "Připojení/Odpojení" "filter_namechange" "Změny jmen" "filter_publicchat" "Veřejná konverzace" "filter_servermsg" "Zprávy serveru" "filter_teamchange" "Změny v týmu" "filter_achievement" "Oznámení achievementů" "chat_say" "Zpráva :" "chat_say_team" "Zpráva (TÝM) :" // CHAT_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // vgui_english.txt "Console_Title" "Konzole" "Console_Submit" "Odeslat" "FileOpenDialog_Open" "Otevřít" "FileOpenDialog_Save" "Uložit" "FileOpenDialog_Select" "Vybrat" "FileOpenDialog_Cancel" "Zrušit" "FileOpenDialog_Look_in" "Oblast hledání:" "FileOpenDialog_File_Name" "Název souboru:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "Název složky:" "FileOpenDialog_File_Type" "Typ souboru:" "FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "Název" "FileOpenDialog_Type" "Typ" "FileOpenDialog_Col_Name" "Název" "FileOpenDialog_Col_Size" "Velikost" "FileOpenDialog_Col_Type" "Typ" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Změněno" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Vytvořeno" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Vlastnosti" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Složka souboru" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Nahoru" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Nová složka" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Nová složka" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Název:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Nová složka" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Otevřít v průzkumníkovi" "vgui_ok" "OK" "vgui_close" "Zavřít" "vgui_Cancel" "Zrušit" "vgui_select" "Vybrat" // vgui_english.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CSGO_ENGLISH.txt "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automaticky přepnout na sebranou zbraň (pokud je silnější)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Změna zbraně po sebrání" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Rychlé sprejování (jedním stiskem klávesy)" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "Pokud je tato možnost povolena, bude možné nasprejovat graffiti pouze stiskem klávesy pro otevření nabídky graffiti.\n\nPokud tato možnost není povolena, musí se pro nasprejování graffiti otevřít nabídka graffiti a následně stisknout klávesa pro střelbu." "Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Prodleva oddálení odstřelovací pušky po výstřelu" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "Tuto zbraň již vlastníš." "Cstrike_Not_Available" "Tato možnost nákupu není pro tuto mapu dostupná." // Titles.txt strings "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Nyní jsou příjímány všechny textové zprávy" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Nyní jsou příjímány rádiové zprávy" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Rozumím." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "„%s1“ není pro tvůj tým ke koupi." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Rukojmí byl zachráněn!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Oba týmy jsou plné!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "Všech 5 VIP slotů je zaplněných. Zkus to prosím později znovu." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "Kevlar už máš!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "Kevlar i helmu už máš!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "Kevlar už máš. Helma byla přikoupena." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "Helmu už máš. Kevlar byl opraven." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "Vybranou věc už máš!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Automatický výběr" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Příští kolo proběhne automatické vyrovnání týmů ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "Byl jsi přesunut do druhého týmu pro vyrovnání hry." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "Týmy byly vyrovnány." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMBA" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "Byl jsi zabanován za zabití příliš mnoha spoluhráčů." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Souprava pro zneškodňování bomb" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "Bomba byla zneškodněna." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "Bomba byla položena.\nDo výbuchu zbývá %s1 sekund." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "Rukojmí je odváděn." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 musí být aktivována na místě pro bombu" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Proces aktivace zrušen. C4 může být položena pouze na místě pro bombu." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Pro zneškodnění bomby musíš stát na zemi." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 musí být položena na místě pro bombu." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Pro položení C4 musíš stát na zemi." "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Nastavení kamery" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Třída" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Jednotky CT" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Jednotky CT nemohou na této mapě nic nakupovat." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Tým CT je plný." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "Jednotka CT zabránila většině teroristů v útěku." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Teroristé vyhráli!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "Nemůžeš se stát divákem." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Nemůžeš si koupit tento předmět." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Víc už neuneseš." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Jsi VIP. Teď nemůžeš změnit roli." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "Nemůžeš hlasovat v prvních 3 minutách nové mapy." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "Nemůžeš hlasovat pro mapu, když jsi tu sám." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "Nemůžeš hlasovat, když máš v týmu méně než tři lidi." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "Uběhlo %s1 sekund. Teď už si nemůžeš nic koupit." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Popis třídy není dostupný." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "V tuto chvíli pro tebe není tento příkaz k dispozici." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Kryjte mě!" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Seskupit tým." "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Je to na tobě." "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Jsem pod palbou...potřebuji podporu!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Týme, stáhněte se!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Držte se pohromadě, týme." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Zaútočte zepředu!" "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Hurá!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Díky!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Pěkně!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "Mám rukojmího." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "Zneškodňuji bombu." "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "Pokládám bombu." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Ohlaste se, týme." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Rozumím." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Potřebuji podporu." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Hlásím se." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negativní." "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Tuto zbraň již vlastníš." "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Oblast čistá." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "MRTVÝ" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "SMRTÍ" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Souprava pro zneškodňování" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Zneškodňování bomby SE soupravou pro zneškodňování." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Zneškodňování bomby BEZ soupravy pro zneškodňování." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Bomba už je zneškodňována." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Nepřítel" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Nepřítel zneškodněn." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Nepřítel spatřen." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Vybavení" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Všichni utíkající teroristé byli zneškodněni." "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Pozor, výbuch!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Oslepující granát" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Pojďte za mnou." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Zahajování hry." "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "Byl jsi přidán na pozici %s1 z 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 upustil bombu." "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "Upustil jsem bombu." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 sebral bombu." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 se připojil." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 opustil zápas." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 byl příliš dlouho neaktivní a byl vyhozen" "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Už jsi na pozici %s1 z 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 se přidal ke Counter-Teroristickým jednotkám." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 se přidal ke Counter-Teroristickým jednotkám. (automaticky)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 se přidal k Teroristickým jednotkám." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 se přidal k Teroristickým jednotkám. (automaticky)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Vyhodil %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Poslední kolo *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Bez časového limitu *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RÁDIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Požadovaný počet hlasů pro novou mapu = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Bodování bude spuštěno, až budou mít oba týmy hráče." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 zaútočil na spoluhráče." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Zabití spoluhráče: %s1 ze 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Zbývající čas: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Neznámý příkaz: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Odevzdaných hlasů proti hráči # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "Nemůžeš hlasovat pro svoje vyhození ze hry!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Hráč # %s1 nebyl nalezen." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Můžeš hlasovat pouze pro hráče ve tvém týmu." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Použití: hlasovat " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Hlasoval jsi pro mapu # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Použití: hlasovat pro mapu " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "Hra bude restartována za %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Díky" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Vypadněte odtud, vybuchne to!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Jdeme, jdeme, pohyb!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Sebral jsi bombu." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "Sebral jsi soupravu pro zneškodňování bomb!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "Výbušný granát" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "Zdraví" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "Výbušný granát" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "Toto kolo nemůžeš hrát, protože jsi v minulém kole zabil spoluhráče." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Buď opatrný v okolí rukojmích. Pokud nějakého zraníš, přijdeš o peníze." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Opatrně! Zabíjení spoluhráčů nebude tolerováno!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" "VAROVÁNÍ: Pokud udělíš poškození svým spoluhráčům na začátku dalšího kola, budeš vyhozen!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " VAROVÁNÍ: Za udílení poškození tvým spoluhráčům budeš vyhozen!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Jsi v únikové oblasti pro VIP. Eskortuj VIP do některé z těchto oblastí." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Jsi v zóně pro záchranu rukojmích." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Dones rukojmího k záchrannému bodu!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Zraněním rukojmího jsi přišel o peníze." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 ti sebral úroveň tím, že tě zabil nožem!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "Ztratil jsi úroveň zbraně." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Došly ti náboje. Pro doplnění se vrať do nákupní zóny." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Zabraň Counter-Teroristům v záchraně rukojmích!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Pokud zabiješ ještě jednoho rukojmího, budeš odpojen ze serveru." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Zachraň rukojmí pro získání peněz." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "Za zabití VIP jsi byl odměněn částkou 2 500$!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Spatřil jsi přítele." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Spatřil jsi nepřítele." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Jsi v únikové oblasti teroristů. Zabraň teroristům, aby se sem dostali." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "Jsi v únikové oblasti pro VIP. Zabraň VIP, aby se dostal do některé z těchto oblastí." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Tvým spojencem je %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Pokus se nezranit své spoluhráče." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Stiskni klávesu NOČNÍ VIDĚNÍ pro zapnutí nebo vypnutí brýlí pro noční vidění. Noční vidění můžeš nastavit pomocí příkazů v konzoli: +nvgadjust -nvgadjust." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Zabil jsi nepřítele! Vyhraj kolo tím, že eliminuješ všechny nepřátele." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "Jsi VIP. Dostaň se do únikových oblastí." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Držte tuto pozici." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Rukojmí" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Rukojmí zabit." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Rukojmí nebyli zachráněni!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Nyní ignoruješ VŠECHNY zprávy" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Nyní ignoruješ zprávy z CHATU" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Nyní ignoruješ zprávy z TÝMOVÉHO CHATU" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Nyní ignoruješ RÁDIOVÉ zprávy" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Jsem na místě." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Zranil jsi rukojmího!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar + helma" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlarová vesta" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlarová vesta + balistická helma" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Zabil jsi rukojmího!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Zabil jsi spoluhráče!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Popis mapy není k dispozici." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Mapa byla prodloužena o 30 minut." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Popis mapy není k dispozici." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "Umlčel jsi hráče %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Tvoje jméno bude změněno po tvém následujícím respawnu." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Změna jména zamítnuta (limit překročen)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Nemáš dostatek peněz." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "Nemáš dostatek peněz. %s1 $, které jsi právě získal, nemůžeš utratit v tomto kole." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Volná sledovací kamera" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Uzamknutá sledovací kamera" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "Pohled první osoby" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Přehled – sledování" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Přehled – volný" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Nastavení kamery" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Volný pohled" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Je povolena pouze jedna změna týmu." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Rukojmí nemohou být zachráněni během zahřívacího kola." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Pouze Counter-Teroristé mohou vést rukojmí." "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "Můžeš nést pouze jednoho rukojmího!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Tohoto rukojmího už někdo zvedá!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "Neseš rukojmího, dostaň ho do záchranné zóny!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "Za odnesení rukojmího do záchranné zóny můžeš získat %s1 $." "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "Pro zvednutí rukojmího musíš stát na zemi." "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "Pro zvednutí rukojmího musíš stát na zemi." "Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "Pardon!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "Místo pro bombu A!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "Místo pro bombu B!" "Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Potřebuji zbraň." "CS_ChatTab_Social" "KOMUNIKACE" "CS_ChatTab_Requests" "ŽÁDOSTI" "CS_ChatTab_Team" "TÝM" "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Vyhledávání hry..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Vyhledávání dedikovaného serveru..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Rušení vyhledávání..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Připojování do hry..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Přepnuto na dávky" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Přepnuto na automat" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Přepnuto na polo-automat" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Použij klávesu pro NÁKUP ke koupi: - Samopalu - Primární munice" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Použij klávesu pro NÁKUP ke koupi: - Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Použij klávesu pro NÁKUP ke koupi: - Dýmovnice" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Seber C4 z lavičky." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Polož C4 a poté se stáhni do bezpečí." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Zneškodni bombu zamířením na bombu a držením ${use}." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Najdi a zachraň rukojmí." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Tým Teroristů je plný." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Teroristé neunikli." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Teroristé vyhráli!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "Je zde příliš mnoho CT!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "Je zde příliš mnoho Teroristů!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Nepřiřazeno" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "Odmlčel jsi hráče %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "HLAS" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Vlastnosti hlasu" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 hlas)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 hlasy)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "VÍTĚZSTVÍ" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Počkej prosím 3 sekundy." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Tato zbraň nemůže být upuštěna" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Tato zbraň pro tebe není k dispozici." "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Pouze lidé mohou být CT!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Pouze lidé mohou být Teroristé!" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // New CZ strings start here and extend through the end of the file // // Place names used in bot chatter, and in location strings for player chat "BombsiteA" "Místo pro bombu A" "BombsiteB" "Místo pro bombu B" "BombsiteC" "Místo pro bombu C" "Hostages" "Rukojmí" "HostageRescueZone" "Záchranná zóna pro rukojmí" "VipRescueZone" "Záchranná zóna pro VIP" "CTSpawn" "Start CT" "TSpawn" "Start T" "Bridge" "Most" "Middle" "Střed" "House" "Dům" "Apartment" "Apartmán" "Apartments" "Apartmány" "Market" "Trh" "Sewers" "Kanály" "Tunnel" "Tunel" "Ducts" "Potrubí" "Village" "Vesnice" "Roof" "Střecha" "Upstairs" "Horní poschodí" "Downstairs" "Dolní poschodí" "Basement" "Suterén" "Crawlspace" "Prostup" "Kitchen" "Kuchyně" "Inside" "Vnitřek" "Outside" "Vnějšek" "Tower" "Věž" "WineCellar" "Vinný sklep" "Garage" "Garáž" "Courtyard" "Dvůr" "Water" "Voda" "FrontDoor" "Přední dveře" "BackDoor" "Zadní dveře" "SideDoor" "Boční dveře" "BackWay" "Zadní cesta" "FrontYard" "Přední prostranství" "BackYard" "Zadní prostranství" "SideYard" "Boční prostranství" "Lobby" "Vestibul" "Vault" "Krypta" "Elevator" "Výtah" "DoubleDoors" "Dvoukřídlé dveře" "SecurityDoors" "Bezpečnostní dveře" "LongHall" "Dlouhá chodba" "SideHall" "Boční hala" "FrontHall" "Přední hala" "BackHall" "Zadní hala" "MainHall" "Hlavní sál" "FarSide" "Odvrácená strana" "Windows" "Okna" "Window" "Okno" "Attic" "Podkroví" "StorageRoom" "Sklad" "ProjectorRoom" "Projekční místnost" "MeetingRoom" "Zasedací místnost" "ConferenceRoom" "Konferenční místnost" "ComputerRoom" "Počítačová místnost" "BigOffice" "Velká kancelář" "LittleOffice" "Malá kancelář" "Dumpster" "Kontejner" "Airplane" "Letadlo" "Underground" "Podzemí" "Bunker" "Bunkr" "Mines" "Doly" "Front" "Předek" "Back" "Zadní část" "Rear" "Týl" "Side" "Strana" "Ramp" "Rampa" "Underpass" "Podjezd" "Overpass" "Nadchod" "Stairs" "Schody" "Ladder" "Žebřík" "Gate" "Brána" "GateHouse" "Vrátnice" "LoadingDock" "Nakládací rampa" "GuardHouse" "Strážní domek" "Entrance" "Vchod" "VendingMachines" "Prodejní automaty" "Loft" "Půda" "Balcony" "Balkón" "Alley" "Ulička" "BackAlley" "Zadní ulička" "SideAlley" "Postranní ulička" "FrontRoom" "Vstupní místnost" "BackRoom" "Zadní místnost" "SideRoom" "Postranní místnost" "Crates" "Bedny" "Truck" "Nákladní auto" "Bedroom" "Ložnice" "FamilyRoom" "Obývací pokoj" "Bathroom" "Koupelna" "LivingRoom" "Obývací pokoj" "Den" "Doupě" "Office" "Kancelář" "Atrium" "Atrium" "Entryway" "Vchod" "Foyer" "Vstupní hala" "Stairwell" "Schodiště" "Fence" "Plot" "Deck" "Molo" "Porch" "Veranda" "Patio" "Nádvoří" "Wall" "Zeď" "BoatBar" "Lodní bar" "BoatStorage" "Skladiště lodí" "CTBar" "CT Bar" "UpperCatwalks" "Vrchní lávky" "LowerCatwalks" "Dolní lávky" "GroundLevel" "Přízemí" "LockerRoom" "Šatna" "BackEntrance" "Zadní vchod" "FrontEntrance" "Přední vchod" "SnipersNest" "Odstřelovačské hnízdo" "BodyShop" "Karosárna" "BankInterior" "Vnitřek banky" "BombSite" "Místo pro bombu" "BankExterior" "Vnějšek banky" "Street" "Ulice" "GasStation" "Benzínová pumpa" "SideEntrance" "Boční vchod" "PalaceInterior" "Vnitřek paláce" "BackAlleys" "Zadní uličky" "CTSideUpper" "CT horní" "CTSideLower" "CT spodní" "TSideUpper" "T horní" "TSideLower" "T spodní" "UpperCarousel" "Horní dopravník" "MidCarousel" "Prostřední dopravník" "LowerCarousel" "Spodní dopravník" "CTCorridorDown" "CT koridor dolů" "CTCorridorUp" "CT koridor nahoru" "TCorridorDown" "T koridor dolů" "TCorridorUp" "T koridor nahoru" "LeftAlley" "Levá ulička" "RightAlley" "Pravá ulička" "BackCourtyard" "Zadní dvůr" "FrontCourtyard" "Přední dvůr" //DUST2 "MidArch" "Prostřední oblouk" "OutsideLong" "Venkovní dlouhá ulička" "LongDoors" "Dlouhé dveře" "AbovePit" "Nad jámou" "Pit" "Jáma" "APlatform" "Terasa u A" "LongA" "Dlouhá u A" "ARamp" "Rampa u A" "BackofA" "Zadní strana A" "Bricks" "Cihly" "ShortStairs" "Krátké schody" "Short" "Krátká" "Catwalk" "Lávka" "Mid" "Střed" "TopofMid" "Vršek středu" "MidDoors" "Prostřední dveře" "ExtendedA" "Rozšíření A" "BDoors" "Dveře na B" "Hole" "Díra" "BPlatform" "Terasa u B" "BackofB" "Zadní strana B" "UpperTunnel" "Horní tunel" "TunnelStairs" "Schody v tunelu" "LowerTunnel" "Spodní tunel" "OutsideTunnel" "Venkovní tunel" "UnderA" "Pod A" "TRamp" "Rampa T" //NUKE "HutRoof" "Střecha budky" "Secret" "Tajný vchod" "Crane" "Jeřáb" "Vents" "Šachty" "Decon" "Dekontaminační místnost" "Observation" "Kontrolní místnost" "Admin" "Kanceláře" "Toxic" "Sklad odpadu" "Mini" "Hlavní vchod" "Control" "Řídící místnost" "Heaven" "Nebe" "Hell" "Peklo" "Vending" "Automaty" "Trophy" "Trofeje" "Silo" "Silo" "SniperBox" "Odstřelovačova budka" "Radio" "Rádio" "Hut" "Budka" "Crows" "Ochozy" "Squeaky" "Vrzající dveře" "Yellow" "Žlutá" "Main" "Hlavní" "CTRed" "CT červená" "Red" "Červená" "Warehouse" "Skladiště" "BackStairs" "Zadní schodiště" "Rafters" "Ochozy" "Forklift" "Vysokozdvižný vozík" //Inferno "Garden" "Zahrada" "Ruins" "Ruiny" "Banana" "Banán" "Logs" "Záznamy" "TStairs" "T schody" "SecondMid" "Druhý střed" "Hay" "Seník" "Quad" "Nádvoří" "Arch" "Oblouk" "Library" "Knihovna" "Graveyard" "Hřbitov" "LowerMid" "Spodní střed" //Vertigo "Floor50" "50. patro" "Floor51" "51. patro" "LadderBottom" "Spodek žebříku" "LadderTop" "Vršek žebříku" //Militia "River" "Řeka" "Shed" "Chatrč" "Barn" "Stodola" //Mirage "Cart" "Vozík" "PalaceAlley" "Palácová ulička" "PalaceTunnel" "Palácový tunel" "Shop" "Obchod" "Scaffolding" "Lešení" "Connector" "Spojovací ulička" "TicketBooth" "Pokladna" "Jungle" "Džungle" //Overpass "LowerPark" "Spodní park" "UpperPark" "Vrchní park" "Fountain" "Kašna" "Playground" "Hřiště" "Restroom" "Toalety" "Construction" "Staveniště" "Canal" "Kanál" "Tunnels" "Tunely" "Pipe" "Roura" "Walkway" "Chodník" // Insertion "Rafts" "Rafty" "MotorBoats" "Motorové čluny" "SeaRock" "Skála v moři" "BoatHouse" "Loděnice" "SeaCliff" "Útes" "Beach" "Pláž" "YellowHouse" "Žlutý domek" "RedHouse" "Červený domek" "Villa1stFloor" "Vila – 1. patro" "Villa2ndFloor" "Vila – 2. patro" "DirtRoad" "Polní cesta" "Road" "Silnice" "BackRoad" "Zadní silnice" "SmallForest" "Malý les" "BigForest" "Velký les" "EastForest" "Východní les" "WestForest" "Západní les" "Glade" "Paseka" "DeadTrees" "Popadané stromy" "BarnRoof" "Střecha stodoly" "PowerLines" "Elektrické vedení" "Helicopter" "Helikoptéra" "Helicopters" "Helikoptéry" "SidePath" "Boční cesta" "Field" "Pole" "InsertionA" "Výsadek A" "InsertionB" "Výsadek B" "InsertionC" "Výsadek C" "InsertionD" "Výsadek D" "DriveWay" "Příjezdová cesta" //Train "Ivy" "Průchod" "PopDog" "Pod žebříkem" "TMain" "Depo" "Tunnel1" "Tunel 1" "Tunnel2" "Tunel 2" "ElectricalBox" "Rozvaděč" // coop_cementplant "Gravelpit" "Lom" "Forest" "Les" "Tents" "Stany" "Dock" "Dok" "Game_radio" "%s1 (RÁDIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RÁDIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Teroristé) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Teroristé) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(Teroristé) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(Teroristé) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*MRTVÝ*(Counter-Teroristé) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*MRTVÝ*(Teroristé) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(Divák) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*MRTVÝ* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*DIVÁK* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 si změnil jméno na %s2" "CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 nyní trénuje COUNTER-TERORISTY." "CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 nyní trénuje TERORISTY." "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 přestal být trenérem." "Chat_SavePlayer_Savior" " Zabitím hráče %s2 jsi zachránil hráče %s1!" "Chat_SavePlayer_Saved" " %s1 tě zachránil zabitím hráče %s2!" "Chat_SavePlayer_Spectator" " %s1 zachránil hráče %s2 zabitím hráče %s3!" "Pet_Killed" "Tvoje slepice byla zabita. Byla tvojí kamarádkou celkem %s1 sekund." "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 se přidal k Divákům\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 se přidal k Teroristickým jednotkám\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 se přidal ke Counter-Teroristickým jednotkám\n" "item_cooldown_rounds" "%s1 (bude k dispozici za %s2 kol/a)" "item_cooldown_minutes" "%s1 (bude k dispozici za %s2 minut/y)" "SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistole" "SFUI_WPNHUD_SMG" "Samopal" "SFUI_WPNHUD_Rifle" "Puška" "SFUI_WPNHUD_Heavy" "Těžká zbraň" "SFUI_WPNHUD_Grenade" "Granát" "SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Odstřelovací puška" "SFUI_WPNHUD_Sniper" "Odstřelovačka" "SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Brokovnice" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Oslepující granát" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Výbušný granát" "SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "Výbušný granát" "SFUI_WPNHUD_Knife" "Nůž" "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Nůž" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Zlatý nůž" "SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Nůž ze záhrobí" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Dýmovnice" "SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Dýmovnice" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "Výbušnina C4" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Upilovaná brokovnice" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Zápalný granát" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "Návnada" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Těžká vesta" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + helma" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Kevlarová vesta" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Souprava pro zneškodňování bomb" "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Souprava pro záchranu rukojmích" "SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "Revolver R8" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bajonet" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Skládací nůž" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Rozparovací nůž" "SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Klasický nůž" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "Bajonet M9" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Lovecký nůž" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Motýlek" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Zábavní pyrotechnika!" "SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Falchion" "SFUI_WPNHUD_knife_push" "Pěstní dýky" "SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Nůž Bowie" "SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Adrenalin" "SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Taktický granát" "SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Výbušný barel" "SFUI_WPNHUD_Snowball" "Sněhová koule" "SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "ti rozdrtil lebku" "SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Zóna smrti" "SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Automatická střílna" "SFUI_WPNHUD_Fists" "Pěsti" "SFUI_WPNHUD_Tablet" "Tablet" "SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Dálkově ovládaná výbušnina" "SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Odrážecí mina" "SFUI_WPNHUD_Axe" "Sekyra" "SFUI_WPNHUD_Hammer" "Kladivo" "SFUI_WPNHUD_Spanner" "Klíč" "SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "Ohnivá past" "SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Výsadkářský nůž" "SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Záchranářský nůž" "SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Nůž Ursus" "SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Nůž Navaja" "SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Outdoorový nůž" "SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Talon" "SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Vystřelovací nůž" "SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Skeletový nůž" "SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Ohnivý granát" "SFUI_WPNHUD_Diversion" "Matoucí granát" "SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Tříštivý granát" "SFUI_WPNHUD_Shield" "Zásahový štít" "SFUI_Shield_Destroyed" "Tvůj štít byl zničen!" "SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Repulzní zařízení" "CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Prototyp zařízení stínícího emisní částice." "SFUI_ArmorEquipped" "Vybavil ses brněním." "SFUI_HeavyArmorEquipped" "Vybavil ses těžkou vestou." "SFUI_HelmetEquipped" "Vybavil ses helmou." "SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Vybavil ses brněním a helmou." "SFUI_FullArmor" "Dalším brněním už se nemůžeš vybavit." "SFUI_AlreadyHaveExoJump" "Boty ExoJump už máš vybavené." "SFUI_ExoJumpEquipped" "Vybavil ses botami ExoJump." "SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "Aby ses mohl vybavit těžkou vestou, musíš upustit svoji primární zbraň." "SFUI_LockingStartingPositions" "Uzamykání startovních pozic..." "SFUI_PositionsLocked" "Pozice byly uzamčeny! Připrav se na výsadek!" "SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Kliknutím na mapu si vyber svoji startovní pozici." "SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Helikoptéry jsou na cestě, připrav se na shazování zásob." "SFUI_DroneDeliveryStolen" "Tvoje zásilka byla cestou ukradena! Na vrácení peněz nemáš nárok." "SFUI_ContractKillStart" "Za zneškodnění prioritního cíle můžeš získat %s1 $." "SFUI_ContractKillComplete" "Prioritní cíl byl úspěšně zneškodněn. Získal jsi odměnu %s1 $!" "SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "Už máš aktivní kontrakt na zneškodnění prioritního cíle." "SFUI_HostageApproachPayout" "Dostal jsi rukojmího blíže k záchranné zóně. Získal jsi odměnu %s1 $!" "SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Rukojmí byl úspěšně zachráněn. Získal jsi odměnu %s1 $!" "SFUI_ReturnToPlayArea" "Vrať se do zóny bojů!" "SFUI_IsTheWinner" "%s1 se stal vítězem!" "SFUI_Deployed" "%s1 byl vysazen!" "SFUI_TabletHighres" "Tento tablet je schopen sledovat nepřátele s větší přesností." "SFUI_TabletZoneIntel" "Tento tablet je schopen předvídat rozpínání zóny smrti." "SFUI_TabletDroneIntel" "Tento tablet je schopen sledovat VŠECHNY doručovací drony." "SFUI_AmmoExtracted" "Vybral jsi munici." "SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "Více munice pro tuto zbraň už neuneseš." "SFUI_AmmoExtract_Empty" "Tato zbraň nevyžaduje munici." "SFUI_AmmoExtract_Fail" "Nepodařilo se vybrat munici." "SFUI_SurvivalHostageName" "Rukojmí" "SFUI_SpawnSelectPrepare" "Připrav se na výsadek." "SFUI_SpawnSelectBegin" "Vyber si startovní pozici." "SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Vstoupil jsi do prozkoumaného sektoru." "SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Vstoupil jsi do neprozkoumaného sektoru." "SFUI_SurvivalSectorPayment" "Odměna za průzkum: %s1 $" "SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Odměna za průzkum: %s1 $ + %s2 $ jako bonus" "SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Odměna za přežití: %s1 $ + %s2 $ jako bonus" "SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "Padákem jsi už vybavený." "SFUI_TabletUpgradeHighres" "Tablet byl vylepšen a nově sleduje nepřátele s větší přesností." "SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Tablet byl vylepšen a nově předvídá rozpínání zóny smrti." "SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Tablet byl vylepšen a nově sleduje VŠECHNY doručovací drony. Také zrychluje doručování předmětů." "SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "Pro vybavení se tímto vylepšením potřebuješ tablet." "SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "Tímto vylepšením tabletu jsi už vybavený." "SFUI_TabletPromptBuymenu" "Stiskem [%s1] přejdeš do nákupního menu.\nNově si můžeš objednat: %s2" "SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Stiskem [%s1] přejdeš do nákupního menu.\nNově si můžeš vybrat z kompletní nabídky." "SFUI_TableBuymenuCategory0" "Zbraně" "SFUI_TableBuymenuCategory1" "Zásoby" "SFUI_TableBuymenuCategory2" "Nástroje" "SFUI_TableBuymenuCategory3" "Vylepšení" "SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Pozor! Za okamžik dojde k opětovnému výsadku." "SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Opětovný výsadek už není možný." "TabletNotification_Spacer" " %s1 " "TabletNotification_UpgradeHighRes" "Vylepšení: Větší přesnost" "TabletNotification_UpgradeDrone" "Vylepšení: Sledování dronů" "TabletNotification_UpgradeZone" "Vylepšení: Předvídání zóny" "TabletNotification_HostageTransit" "Upozornění: Rukojmí je zachraňován" "TabletNotification_IncomingDelivery" "Upozornění: Ke tvé pozici se blíží zásilka" "TabletNotification_AccessBuymenu" "Připomínka: Nezapomeň na nákupní menu" "TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Varování: Vrať se do zóny bojů!" "TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Varování: Satelitní signál byl ztracen" "TabletNotification_HighlightedSectors" "ZVÝRAZNĚNÝ SEKTOR značí TEBE, NEBO NEPŘÍTELE" "TabletNotification_ExplorationPayment" "Odměna za průzkum: {d:exploreprice} $" "TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Odměna za průzkum: {d:exploreprice} $ + {d:explorebonus} $" "TabletNotification_BombWaveMoney" "Odměna za přežití: {d:surviveprice} $" "TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Odměna za přežití: {d:surviveprice} $ + {d:survivebonus} $" "TabletNotification_ParadropsAllowed" "Blíží se helikoptéry se zásobami" "TabletNotification_BombPlanted" "Upozornění: Na sejf byly připevněny výbušniny..." "TabletNotification_BombDetonated" "Upozornění: Výbušniny na sejfu byly odpáleny!" "TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Zakoupeno: {s:lastpurchase}" "TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Tablet byl vylepšen: Stiskni {v:csgo_bind:bind_attack} pro přivolání průzkumného dronu" "TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Tablet byl vylepšen: Stiskni {v:csgo_bind:bind_attack} pro ovládnutí dronu" "TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Přestat ovládat [%s2] Zničit dron [%s3] Sebrat/upustit náklad" "TabletNotification_DroneJammed" "Spojení s dronem je rušeno!" "TabletNotification_NoDronesToControl" "Momentálně nelze vzdáleně ovládat žádný dron." "TabletNotification_RespawnInbound" "Upozornění: Blíží se nástroj pro opětovný výsadek" "TabletNotification_NearbyCrate" "Upozornění: Byla nalezena nejbližší bedna" "SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "Připravuje se první vlna bombardování. Mapa byla aktualizována." "TabletBuyMenu" "Automatizovaná doručovací služba" "TabletAvailableFunds" "Dostupné peníze" "TabletTopText" "Zásilka doručená dronem:" "TabletKnife" "Nůž" "TabletKnife_Tooltip" "Bude doručen 1 nůž" "TabletUtility" "Taktické nástroje" "TabletUtility_Tooltip" "Budou doručeny 3 taktické granáty:

Oslepující granát
Dýmovnice
Matoucí granát" "TabletRespawnDrone" "Opětovný výsadek" "TabletRespawnDrone_Tooltip" "Bude doručen 1 nástroj pro opětovný výsadek" "TabletMobility" "Nástroje pro přesun" "TabletMobility_Tooltip" "Budou doručeny 3 nástroje pro přesun:

Padák
Boty ExoJump
Odrážecí mina" "TabletDmgNades" "Ofenzivní nástroje" "TabletDmgNades_Tooltip" "Budou doručeny 2 ofenzivní granáty:

Tříštivý granát
Ohnivý granát" "TabletArmorHelmet" "Brnění + helma" "TabletArmorHelmet_Tooltip" "Bude doručeno brnění a helma" "TabletShield" "Zásahový štít" "TabletShield_Tooltip" "Bude doručen 1 zásahový štít" "TabletJammer" "Rušička signálu" "TabletJammer_Tooltip" "Bude doručena 1 rušička signálu

Rušička signálu blokuje radary tabletů poblíž" "TabletPistol" "Pistole" "TabletPistol_Tooltip" "Bude doručena 1 pistole" "TabletPistolPremium" "Prémiová pistole" "TabletPistolPremium_Tooltip" "Bude doručena 1 prémiová pistole" "TabletAmmo" "Munice" "TabletAmmo_Tooltip" "Bude doručena 1 bednička s municí" "TabletMedical" "Adrenalin" "TabletMedical_Tooltip" "Bude doručena 1 injekce adrenalinu" "TabletSMG" "Samopal" "TabletSMG_Tooltip" "Bude doručen 1 samopal" "TabletLargeAmmo" "3 bedničky s municí" "TabletLargeAmmo_Tooltip" "Budou doručeny 3 bedničky s municí" "TabletRifle" "Puška" "TabletRifle_Tooltip" "Bude doručena 1 puška" "TabletHeavyArmor" "Těžká vesta" "TabletHeavyArmor_Tooltip" "Bude doručena 1 těžká vesta" "TabletSniper" "Odstřelovací puška" "TabletSniper_Tooltip" "Bude doručena 1 odstřelovací puška" "TabletAwp" "AWP" "TabletAwp_Tooltip" "Bude doručena 1 odstřelovací puška AWP" "TabletSSG08" "SSG 08" "TabletSSG08_Tooltip" "Bude doručena 1 odstřelovací puška SSG 08" "TabletUpgradeHighres" "Vylepšení: Větší přesnost" "TabletUpgradeHighres_Tooltip" "S tímto vylepšením získáš detailnější přehled o pohybu nepřátel" "TabletUpgradeDroneIntel" "Vylepšení: Sledování dronů" "TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "S tímto vylepšením zrychlíš doručování zásilek drony a uvidíš na radaru aktivitu všech dronů" "TabletUpgradeZoneIntel" "Vylepšení: Předvídání zóny" "TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "S tímto vylepšením uvidíš, jakým směrem se bude rozpínat zóna smrti" "TabletUpgradeDronePilot" "Vylepšení: Ovládání dronů" "TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "S tímto vylepšením budeš moci převzít kontrolu nad nejbližším dronem" "TabletClose" "Zavřít" "TabletPurchaseText" "Objednávka položky %s1 potvrzena: %s2." "TabletHostageInfo" "Informace o rukojmím" "TabletPrice" "{d:itemprice} $" "TabletAccount" "{d:playermoney} $" "TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Mapa" "TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Nákupní menu" "TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Zavřít" // Guardian special weapon strings "SFUI_Inferno" "ohně" "Player_You_Are_Now_Dominating" "Nyní dominuješ hráči %s1." "Player_You_Are_Still_Dominating" "Pořád dominuješ hráči %s1." "Player_On_Killing_Spree" "%s1 získal killing spree díky %s2 zabitím v řadě!" "Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!" "Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!" "Player_Killing_Spree_4" "Quadruple Kill!!" "Player_Killing_Spree_more" "Killing Spree!!! ×%s1" "Player_Killed_Enemy_Leader" "Zabil jsi vedoucího hráče nepřátelského týmu!" "SFUI_Player_Is_Leader" "JSI VEDOUCÍ HRÁČ" "SFUI_PlayerCount_Alive" "NAŽIVU" "hostagerescuetime" "CT získali bonusový čas za dosažení rukojmího." // Cash award reasons //  = 0x06 - Use color reserved for awards from this point forward. Most likely a green. //  = 0x07 - Use color reserved for penalties from this point forward. Most likely a red. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -%s1 $: Penalizace za zabití spoluhráče." "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +%s1 $: Ocenění za zneškodnění VIP." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +%s1 $: Ocenění za zneškodnění nepřítele." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +%s1 $: Ocenění za zneškodnění nepřítele pomocí %s2." "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +%s1 $: Ocenění za položení C4." "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +%s1 $: Ocenění za zneškodnění C4." "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +%s1 $: Ocenění za záchranu rukojmího." "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +%s1 $: Ocenění za dosažení rukojmího." "Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: Ocenění za respawn." "Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: Ocenění za tvé zabití." "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -%s1 $: Penalizace za zranění rukojmího." "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -%s1 $: Penalizace za zabití rukojmího." "Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 bod za zneškodnění nepřítele pomocí %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 bodů za zneškodnění nepřítele pomocí %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 bod za zneškodnění nepřítele." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 bodů za zneškodnění nepřítele." "Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 bod za asistenci při zneškodnění hráče %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 bodů za asistenci při zneškodnění hráče %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 bod za sebrání psích známek hráče %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 body za sebrání psích známek hráče %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 vítězný bod za zneškodnění hráče %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 vítězné body za zneškodnění hráče %s2." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 vítězný bod za zneškodnění hráče %s2 pomocí %s3." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 vítězné body za zneškodnění hráče %s2 pomocí %s3." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 vítězný bod za sebrání psích známek hráče %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 vítězné body za sebrání psích známek hráče %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " Sebral jsi psí známky hráče %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(Byl jsi vykompenzován +%s2 $ za sebevraždu hráče %s1)" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Tvůj spoluhráč %s3 byl vykompenzován +%s2 $ za sebevraždu hráče %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Nepřítel byl vykompenzován za sebevraždu hráče %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" "Hráč %s3 byl vykompenzován +%s2 $ za sebevraždu hráče %s1." "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +%s1 $: Týmové ocenění za odpálení bomby." "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +%s1 $: Týmové ocenění za eliminaci nepřátelského týmu." "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +%s1 $: Týmové ocenění za eliminaci nepřátelského týmu." "Team_Cash_Award_Win_Time" " +%s1 $: Týmové ocenění za vítězství díky vypršení časového limitu." "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +%s1 $: Týmové ocenění za vítězství díky zneškodnění C4." "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +%s1 $: Týmové ocenění za vítězství díky záchraně rukojmích." "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +%s1 $: Týmové ocenění za vítězství díky záchraně rukojmího." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +%s1 $: Příjem za prohru." "Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +%s1 $: Příjem za hru v oslabení." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -%s1 $: Příjem za prohru." "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -%s1 $: Příjem pro mrtvé hráče v týmu, který prohrál." "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +%s1 $: Týmové ocenění za záchranu rukojmího." "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +%s1 $: Týmové ocenění za dosažení rukojmího." "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +%s1 $: Týmové ocenění za přežití rukojmích." "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +%s1 $: Týmové ocenění za položení bomby." "Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +%s1 $: Týmové ocenění za přežití vlny." "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +%s1 $: Týmové ocenění za evakuaci VIP." "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +%s1 $: Týmové ocenění za zneškodnění VIP." "Team_Cash_Award_no_income" " 0: Žádný příjem za přežití kola, které skončilo vypršením časového limitu." "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: Žádný příjem za sebevraždu." "Team_Cash_Award_Generic" " +%s1 $: Týmové ocenění." "Team_Cash_Award_Custom" " +%s1 $: %s2" "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Tvůj tým bude mít za %s1 kola nárok na příjem za hru v oslabení." "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " Tvůj tým bude mít za 1 kolo nárok na příjem za hru v oslabení." "Notice_Bonus_Enemy_Team" "Všichni nepřátelé získali %s1 $ jako příjem za hru v oslabení." // Round Win Panel "CTs_win" "Counter-Teroristé vyhráli" "Ts_win" "Teroristé vyhráli" "winpanel_t_win" "Teroristé vyhráli" "winpanel_ct_win" "Counter-Teroristé vyhráli" "winpanel_draw" "Remíza" "winpanel_mvp_award" "Nejlepší hráč: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "Nejlepší hráč: %s1 za nejvíce eliminací" "winpanel_mvp_award_bombplant" "Nejlepší hráč: %s1 za položení bomby" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "Nejlepší hráč: %s1 za zneškodnění bomby" "winpanel_mvp_award_rescue" "Nejlepší hráč: %s1 za záchranu rukojmího" "winpanel_mvp_award_score" "Nejlepší hráč: %s1 za dosažení nejvyššího skóre" "winpanel_mvp_award_gungame" "Arms Race vítěz: %s1" "winpanel_mvp_survivor" "%s1 se jako poslední přeživší stal vítězem!" "winpanel_former_player" "Předchozí hráč" "winpanel_end_target_bombed" "Bomba vybuchla" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP byl zavražděn" "winpanel_end_terrorists_escaped" "Teroristé unikli" "winpanel_end_terrorists__kill" "CT byli zneškodněni" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Záchrana rukojmího se nezdařila" "winpanel_end_vip_not_escaped" "Záchrana VIP se nezdařila" "winpanel_end_cts_surrender" "CT se vzdali" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP unikl" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "CT zabránili úniku" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Unikající teroristé byli zneškodněni" "winpanel_end_bomb_defused" "Bomba byla zneškodněna" "winpanel_end_cts_win" "Teroristé byli zneškodněni" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Rukojmí byl zachráněn" "winpanel_end_target_saved" "Bomba nevybuchla" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Únik teroristů se nezdařil" "winpanel_end_terrorists_surrender" "Teroristé se vzdali" "winpanel_end_cts_reach_hostage" "CT se dostali k rukojmímu" "winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Teroristé položili bombu" //Round fun facts "funfact_damage_no_kills" "%s1 nikoho nezabil, ale způsobil %s2 bodů poškození." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 zasáhl %s2 nepřátele jedním granátem." "funfact_kill_defuser" "%s1 úspěšně zabránil zneškodnění bomby." "funfact_kill_rescuer" "%s1 zabil zachránce rukojmího." "funfact_killed_enemies" "%s1 zabil %s2 protivníky." "funfact_first_kill" "První zabití v tomto kole si připsal %s1, potřeboval k tomu %s2 sekund." "funfact_first_blood" "%s1 prolil první krev po %s2 sekundách tohoto kola." "funfact_short_round" "Toto kolo trvalo jen %s2 sekund!" "funfact_best_accuracy" "%s1 měl přesnost %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1 v tomto kole provedl %s2 zabití nožem." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 zabil nepřítele nožem." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 způsobil pomocí granátů celkové poškození %s2 bodů." "funfact_kills_grenades" "%s1 zabil %s2 nepřátele granátem." "funfact_blind_kills" "%s1 zabil %s2 nepřátele, zatímco byl zasažen oslepujícím granátem." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 zabil nepřítele, zatímco byl zasažen oslepujícím granátem." "funfact_kills_with_last_round" "%s1 %s2 krát zabil nepřítele pomocí své poslední kulky." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 zabil nepřítele pomocí své poslední kulky." "funfact_kills_headshots" "%s1 zabil v tomto kole %s2 nepřátele headshotem." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 přidal ke své zbrani s technologií StatTrak™ %s2 zabití." "funfact_donated_weapons" "%s1 v tomto kole daroval %s2 zbraně." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 po své smrti zabil %s2 nepřátele granátem." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 po své smrti zabil nepřítele granátem." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 šel do přestřelky s nožem." "funfact_num_times_jumped" "%s1 v tomto kole %s2 krát vyskočil." "funfact_fall_damage" "%s1 utržil %s2 bodů poškození... které mu způsobil zemský povrch." "funfact_items_purchased" "%s1 si koupil %s2 předmětů." "funfact_won_as_last_member" "Jako poslední žijící člen svého týmu zabil %s1 %s2 nepřátele a vyhrál kolo." //"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING! "funfact_number_of_overkills" "%s1 zabil %s2 hráče, kterým již předtím dominoval." "funfact_shots_fired" "V tomto kole bylo vystřeleno %s2 střel." "funfact_money_spent" "%s1 v tomto kole utratil %s2 $." "funfact_grenades_thrown" "%s1 v tomto kole hodil %s2 granátů." "funfact_used_all_ammo" "Hráči %s1 úplně došly náboje." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 přežil útok od %s2 různých nepřátel." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 utržil poškození od %s2 nepřátel předtím, než zemřel." "funfact_defended_bomb" "%s1 ubránil položenou bombu před %s2 nepřáteli." "funfact_items_dropped_value" "%s1 zahodil vybavení o ceně %s2 $." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 dorazil %s2 zraněné nepřátele." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 způsobil poškození %s2 nepřátelům." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 použil %s2 různé zbraně." "funfact_terrorist_accuracy" "Teroristé měli vyšší přesnost, a to %s2%." "funfact_ct_accuracy" "Counter-Teroristé měli vyšší přesnost, a to %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Teroristé vyhráli bez zabití jediného Teroristy." "funfact_t_win_no_kills" "Teroristé vyhráli bez zabití jediného Counter-Teroristy." "funfact_t_win_no_casualties" "Teroristé vyhráli bez ztrát na životech." "funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Teroristé vyhráli bez ztrát na životech." "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 měl přesnost %s2%, zatímco jeho tým pouze %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 měl přesnost %s2%, zatímco jeho tým pouze %s3%." "funfact_fallback1" "Dort je lež." "funfact_fallback2" "Nuda." "funfact_draw" "Zápas byl restartován na základě hlasování hráčů." "funfact_broke_windows" "%s1 rozbil %s2 oken." "funfact_nightvision_damage" "%s1 udělil %s2 bodů poškození, zatímco měl zapnuté noční vidění." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 zneškodnil bombu pomocí zvednuté soupravy pro zneškodňování." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 zabil %s2% nepřátelského týmu." "funfact_knife_level_reached" "%s1 hráči dosáhli úrovně se zlatým nožem." "funfact_killed_before_dying" "%s1 před svou smrtí zabil %s2 hráče." "funfact_respawned" "%s1 se během zápasu %s2 krát respawnul." "funfact_default_weapon" "%s1 vyhrál kolo, aniž by sebral jakoukoliv zbraň." "funfact_rounds_without_dying" "%s1 odehrál %s2 po sobě jdoucí kola, aniž by zemřel." "funfact_taser_kill" "%s1 omráčil %s2 hráče." "funfact_taser_kill_singular" "%s1 omráčil %s2 hráče." "funfact_ticking_time" "Teroristé zvítězili i přesto, že se %s2 CT pokusili zneškodnit bombu." "funfact_ct_win_time" "Tým CT zneškodnil tým T během %s2 sekund." "funfact_ter_win_time" "Teroristé zneškodnili tým CT během %s2 sekund." "funfact_bots_assumed" "%s1 převzal v tomto kole kontrolu nad %s2 boty." "funfact_domination" "%s1 dominoval nejvíce hráčům." "funfact_revenge" "%s1 se pomstil %s2 hráčům." "funfact_revenge_singular" "%s1 se pomstil %s2 hráči." "funfact_steps_taken" "%s1 v tomto zápase uběhl %s2 kroků." "funfact_quarter_health" "%s1 zabil %s2 hráče, zatímco měl méně než 25 bodů zdraví." "funfact_empty_guns" "Hráči %s1 došly náboje u %s2 zbraní." "funfact_slow_trigger" "%s1 zemřel, aniž by vystřelil z jedné ze svých %s2 zbraní." "funfact_pickup_bomb" "%s1 položil bombu, kterou předtím nesli %s2 spoluhráči." "funfact_bomb_carriers" "%s1 v minulém kole zabil %s2 různé hráče nesoucí bombu." "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 zvítězil na úrovni s nožem zabitím hráče pokládajícího bombu." "funfact_bomb_planted_before_kill" "Před položením bomby nebyli zabití žádní hráči." "funfact_failed_bomb_plants" "%s2 Teroristé se v tomto kole pokusili položit bombu." "funfact_knife_without_ammo" "%s1 zabil %s2 nepřátele nožem poté, co mu došly náboje." "funfact_molotov_burns" "%s1 zapálil %s2 hráče pomocí ohně." "funfact_survival_time" "%s1 přežil nejdéle: %s2 sekund." "funfact_pulled_trigger" "%s1 v tomto zápase %s2 krát stiskl spoušť." "funfact_ace" "Eso! %s1 zabil celý nepřátelský tým." "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 zneškodnil bombu v okamžiku, kdy do výbuchu zbývalo 0,%s2 sekund." "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 zneškodnil bombu v okamžiku, kdy do výbuchu zbývalo 0,0%s2 sekund." "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 zneškodnil bombu v okamžiku, kdy do výbuchu zbývalo 0,00%s2 sekund." // Medal ranking progress messages "medalrank_earned_medal" "Získal jsi medaili „%s1“! Jsi %s2 medaile od svého %s3 hodnocení." "medalrank_medal_progress" "Učinil jsi pokrok v „%s1“! Potřebuješ ještě %s2." "medalrank_rank_up" "Gratulujeme! Získal jsi nové hodnocení!" //"medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." //"medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." // Match Win Panel "T_Results" "Výsledky Teroristů" "CT_Results" "Výsledky Counter-Teroristů" //Freeze Panel "FreezePanel_NewNemesis1" "TI DOMINUJE" "FreezePanel_NewNemesis2" " " "FreezePanel_OldNemesis1" "TI STÁLE DOMINUJE" "FreezePanel_OldNemesis2" " " "FreezePanel_Revenge1" "SE POMSTIL" "FreezePanel_Revenge2" " " "FreezePanel_KilledSelf" "ZABIL SES" "FreezePanel_KilledByDangerZone" "Podlehl jsi zóně smrti" "FreezePanel_KilledByAutoSentry" "Zabila tě automatická střílna" "FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Zabil tě výbušný barel" "FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Zabil tě tvůj vlastní granát" "FreezePanel_KilledByFire" "Uhořel jsi" "FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Zabila tě tvá vlastní dálkově ovládaná výbušnina" "FreezePanel_KilledByOwnC4" "Zabil tě výbuch tvé vlastní C4" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "tě zabil pomocí své zbraně %s1" "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "tě zabil pomocí %s1 hráče %s2" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "tě zabil pomocí tvé vlastní zbraně %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "tě zabil pomocí %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "tě zabil pomocí %s1" "FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "POSLEDNÍ ZABITÍ kola" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s2 hráče %s1" "CSGO_Weapon_Possessive_T" "%s2 hráče %s1 (T)" "CSGO_Weapon_Possessive_CT" "%s2 hráče %s1 (CT)" "FreezePanel_Killer2" " " "FreezePanel_HappyHolidays" "TI PŘEJE VESELÉ VÁNOCE" "FreezePanel_ScreenShot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Zachytit tento moment" "FreezePanel_DamageTaken" "Utržené poškození: %s1 v %s2 zásahu od hráče %s3" "FreezePanel_DamageGiven" "Udělené poškození: %s1 v %s2 zásahu hráči %s3" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Utržené poškození: %s1 ve %s2 zásazích od hráče %s3" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Udělené poškození: %s1 ve %s2 zásazích hráči %s3" "CS_FreezeNemesis" "Nemesis" "CS_FreezeNewNemesis" "Nová nemesis" "CS_FreezeRevenge" "Pomsta" // Game Instructor Messages // - flashbangs will blind anyone looking at them when they detonate // LEAVING BUY ZONE // - defuse kits reduce the time it takes to defuse a bomb // - only one player on your team has a defuse kit // GENERAL or ON DEATH // - headshots do the most damage // - Your enemy killed you by penetrating your cover // - Soften enemies up with a grenade first before engaging // - reload your gun when enemies aren't around "csgo_instr_explain_zoom" "Použij zaměřovač" "csgo_instr_explain_silencer" "Nasaď nebo sundej tlumič" "csgo_instr_explain_inspect" "Podrž pro prohlédnutí své zbraně" // not 'gun', could be knife or tool "csgo_instr_explain_reload" "Přebij svou zbraň" "csgo_instr_explain_use_door" "Použij dveře" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "Ochraň spoluhráče s bombou!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Neseš bombu!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Místo pro bombu A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Místo pro bombu B" "csgo_instr_explain_buymenu" "Otevři nákupní menu" "csgo_instr_explain_buyarmor" "Tip: Kup si brnění a helmu" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "Přidrž pro položení bomby" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Seber bombu!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Ohlídej upuštěnou bombu!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "Ohlídej bombu!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Máš soupravu pro zneškodňování. Zneškodňuješ bombu nejrychleji z týmu." "csgo_instr_explain_ammo_refill" "Přidrž pro doplnění munice" "csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Vyber zbraň, pro kterou chceš doplnit munici" "csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Abys mohl doplnit munici, potřebuješ zbraň" "csgo_cycle_weapons_kb" "Procházet zbraněmi" "csgo_cycle_weapons_gp" "Procházet primárními zbraněmi" "csgo_switch_to_items_gp" "Přepnout na předmět" "csgo_cycle_items_gp" "Procházet sekundárními předměty" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Místo pro bombu A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Místo pro bombu B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Zneškodni bombu!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "Najdi položenou bombu!" "csgo_instr_notify_level" "Pokročil jsi k další zbrani" "csgo_instr_notify_earned_nade" "Za zabití navíc jsi získal granát" "csgo_instr_notify_amd_knife" "Získej 2 body pro svůj tým zabitím nepřítele nožem" "csgo_instr_notify_amar_knife" "Vyhraj zápas zabitím nepřítele nožem" "csgo_prevent_hostage_rescue" "Zabraň CT v záchraně tohoto rukojmího" "csgo_use_hostage_follow" "Zachraň rukojmí" "csgo_use_hostage_follow_stop" "Nech rukojmí čekat" "csgo_instr_rescue_zone" "Záchranná zóna pro rukojmí" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "Dones rukojmího do záchranné zóny" "csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "Na tabletu můžeš vidět oblasti okupované nepřáteli" "csgo_instr_parachute" "otevře padák, zatímco jsi ve vzduchu" "csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Automatickým střílnám se vyhýbej, nebo je nič" "csgo_instr_drone_delivery" "Předmět ti bude doručen prostřednictvím dronu" "csgo_instr_view_spply_crate" "Bedny ukrývají nástroje a zbraně" "csgo_instr_open_spply_crate" "Bednu musíš rozbít, jinak se neotevře!" "csgo_instr_open_metal_crate" "Železné bedny otevřeš pouze nástroji nebo zbraněmi" "csgo_instr_open_paradrop_crate" "Zásoby otevřeš pouze nástroji nebo zbraněmi" "csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Chystá se shazování zásob" "csgo_instr_use_healthshot" "Použij adrenalin" "csgo_instr_pickup_healthshot" "Můžeš nést maximálně %s1 injekce adrenalinu" "csgo_instr_pickup_grenade" "Můžeš nést maximálně %s1 granáty" "csgo_instr_drone_delivered" "Tvoje zásilka" "csgo_instr_drone_killed" "Dron byl zničen a jeho zásilka spadla sem" "csgo_instr_teammate_respawn" "Zůstaň naživu! Tvůj spojenec se brzy respawne." "csgo_instr_drone_above_roof" "Tvoje zásilka je někde nad tebou." ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// "csgo_instr_explain_weapon_drop" "Upusť svoji aktivní zbraň" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "Vyhni se střelbě svých spoluhráčů!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "Nestřílej do svých spoluhráčů!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "Zranil jsi spoluhráče! Dávej si pozor, kam hážeš granáty!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Přikrčení zvyšuje přesnost střelby" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "taktika přikrčení" "csgo_instr_walking_is_silent" "Chůze není slyšet, zatímco při běhu tě nepřátele slyší" "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Střelba ti ubližuje a zpomaluje tě!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Zobraz tabulku statistik" "csgo_instr_nav_hostages" "Kde jsou rukojmí" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "V zóně pro bombu jako CT" "csgo_instr_explain_kill_new_round" "Pokročil jsi k další zbrani" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED ABOVE ////////////////////////// // TRAINING MAP "TR_Grab_ToStartTest" "Pro zahájení toto seber" "TR_Grab_ToRestartTest" "Pro restart toto seber" "TR_Grab_ToStartAgain" "Seber" "TR_UnloadIntoTarget" "Vyprázdni svůj zásobník do tohoto cíle" "TR_UnloadIntoTarget2" "Vyprázdni svůj zásobník do tohoto cíle" "TR_CounterTerrorist" "Nestřílej do svých spoluhráčů!" "TR_Terrorist" "Střílej do nepřátel!" "TR_HitEnemyTeam" "Zasáhni 5 nepřátelských cílů" "TR_HitBurstTarget" "Zasáhni 15 krát cíl" "TR_BulletsPenetrate" "Znovu zasáhni 15 krát cíl" "TR_SwitchWeapons" "Změň na svoji předchozí zbraň" "TR_OutOfAmmo" "Došla ti munice. Zkus to znovu." "TR_OutOfTime" "Trvalo ti to moc dlouho. Zkus to znovu." "TR_OpenDoor" "Otevři dveře" "TR_LOOKSPIN" "Rychlá otočka o 180°" "TR_StartRevisitExit" "Pokračuj na měřený úsek" "TR_FinishBurstTraining" "Přejdi do další budovy" "TR_FinishFlashTraining" "Projdi východem" "TR_Dam_KillAllTargets" "Zneškodni všechny nepřátelské cíle" "TR_CrouchMoreAccurate" "Přikrčení učiní tvou střelbu přesnější" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "Kulky vysokého kalibru mohou prostřelit tenčí materiály" "TR_ShootHead" "Pro udělení maximálního poškození střílej na hlavu" "TR_ShootBody" "Pro udělení středního poškození střílej do těla" "TR_ShootLegs" "Pro udělení nízkého poškození střílej do nohou" "TR_PickUpGrenade" "Vezmi si výbušný granát" "TR_BounceGrenade" "Odraz granát od této zdi" "TR_EliminateGrenTargs" "Hoď svůj granát na cíle" "TR_PickupExplosives" "Vezmi si výbušninu" "TR_PlantBombAtA" "Polož bombu na místě A. Místo pro bombu je označeno na tvém radaru." "TR_DefuseBombAtB" "Zneškodni bombu na místě B. Rychle!" "TR_BombBExplode_30" "Bomba exploduje za méně než 30 sekund!" "TR_ThisBombSiteA" "Toto je místo pro bombu A" "TR_UseToDefuseBomb" "Přidrž pro zneškodnění bomby" "TR_DefuseFailTryAgain" "Zkus to znovu" "TR_Tmd_SelectPrimary" "Vyber si primární zbraň" "TR_Tmd_TakeGrenade" "Vezmi si výbušný granát" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "Vezmi si nůž a pistoli" "TR_Tmd_Jump" "Vyskoč" "TR_Tmd_DowntimeReload" "Ve volných chvílích přebíjej" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "Vyber granát a hoď ho sem" "TR_Tmd_Duck" "Přikrč se" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "Když máš vybraný nůž, běžíš rychleji" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Nejdříve si doplň náboje" "TR_PayAttentionToAmmo" "Dávej pozor na stav svých nábojů" "TR_CycleThroughWeapons" "Procházej svými zbraněmi" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Restartuj, pokud to chceš zkusit znova a rychleji!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Připravený odejít?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Kliknutím na OK ukončíš svůj trénink a vrátiš se do hlavní nabídky." "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "Tak co dál?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Nejsi připravený hrát proti lidským hráčům? Doporučujeme ti procvičit si hru OFFLINE S BOTY v nenáročném módu. Hodně štěstí!" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KLÁVESNICE/MYŠ [MEZERNÍK]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "GAMEPAD " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "GAMEPAD " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "Bezdrátový ovladač " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Navigační ovladač" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KLÁVESNICE/MYŠ" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "GAMEPAD" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "GAMEPAD" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "Bezdrátový ovladač" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Navigační ovladač" ////////////////////////// // ECON IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// // // Econ date formatting supports the following tokens: // %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec% // "Econ_DateFormat" "%mmday%. %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%mmday%. %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday%. %monthshort% %year%" "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday%. %monthshort% %year% GMT" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Samolepka může být podepsána jedním z následujících profesionálních hráčů:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... a %s1 dalšími profesionálními hráči" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "Samolepka může nést logo jednoho z následujících týmů či organizací:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "Nášivka může nést logo jednoho z následujících týmů či organizací:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... a %s1 dalších týmů/organizací" "Econ_Loot_List_AndSomeMoreItems" "... a další (%s1)" "Econ_Revolving_Loot_List" "Obsahuje jeden z následujících předmětů:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "nebo speciální, extrémně vzácný předmět!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ Speciální předmět ★" "MonthName01_Short" "led." "MonthName01_Long" "leden" "MonthName02_Short" "úno." "MonthName02_Long" "únor" "MonthName03_Short" "bře." "MonthName03_Long" "březen" "MonthName04_Short" "dub." "MonthName04_Long" "duben" "MonthName05_Short" "kvě." "MonthName05_Long" "květen" "MonthName06_Short" "čvn." "MonthName06_Long" "červen" "MonthName07_Short" "čvc." "MonthName07_Long" "červenec" "MonthName08_Short" "srp." "MonthName08_Long" "srpen" "MonthName09_Short" "zář." "MonthName09_Long" "září" "MonthName10_Short" "říj." "MonthName10_Long" "říjen" "MonthName11_Short" "lis." "MonthName11_Long" "listopad" "MonthName12_Short" "pro." "MonthName12_Long" "prosinec" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Splněním získáš jednu z následujících odměn:" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Splněním získáš následující odměnu:" "Item_Found" " %s1 našel: %s2" "Item_Crafted" " %s1 uzavřel kontrakt a získal: %s2" "Item_Traded" " %s1 výměnou získal: %s2" "Item_Purchased" " %s1 si zakoupil: %s2" "Item_FoundInCrate" " %s1 otevřel bednu a našel: %s2" "Item_Gifted" "%s1 přijal dárek: %s2" "Item_Earned" " %s1 získal: %s2" "Item_Refunded" " %s1 získal zpět: %s2" "Item_GiftWrapped" " %s1 zabalil dárek: %s2" "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 získal: %s2" "Item_Named" " %s1 změnil název předmětu %s2 na %s3" "Item_GiftsSent1Anon" " %s1 odeslal dárek!" "Item_GiftsSent1Name" " %s1 odeslal dárek hráči %s2!" "Item_GiftsSentMany" " %s1 rozdal %s2 dárků!" "Item_GiftsYouSentGift" " Tvůj dárek byl doručen hráči %s1!" "Item_GiftsYouGotGift" " Obdržel jsi dárek od hráče %s1! Tento dárek byl přidán do tvého inventáře a čeká na potvrzení." "Item_NotConnected" "Tento předmět můžeš použít pouze během zápasu!" "Item_Need2Players" "Abys mohl použít tento předmět, musí být v zápase připojeni další hráči!" "Item_NeedSpectators" "Abys mohl použít tento předmět, musí zápas sledovat nějací diváci!" "Item_GiftNoPlayers" "Ve hře se nenachází žádný hráč, který by od tebe mohl obdržet dárek!" "Item_GiftedItems" "%s1 odeslal dárek hráči %s2!" "Item_GifterText_Random" "%recipient% byl náhodně vybrán a obdržel dárek od hráče %giver%!" "Item_GifterText_All" "%giver% rozdal spoustu dárků!" "Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% otevřel balíček!" "Item_Received_Event_Local" "Obdržel jsi: %s1!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "Našel jsi:" "NewItemMethod_Crafted" "Získal jsi:" "NewItemMethod_Traded" "Výměnou jsi získal:" "NewItemMethod_Purchased" "Zakoupil jsi:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Otevřel jsi:" "NewItemMethod_Gifted" "Dostal jsi dárek:" "NewItemMethod_Promotion" "Získal jsi propagační předmět:" "NewItemMethod_Earned" "Získal jsi:" "NewItemMethod_Refunded" "Bylo ti navráceno:" "NewItemMethod_Support" "Zákaznická podpora ti udělila:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Zakoupil sis:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Získal jsi:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Získal jsi z komunitního trhu:" "link_to_steam_support" "Podpora služby Steam" "legacy_support_text_title" "Klasická verze hry CS:GO" "legacy_support_text_desc" "Nacházíš se v klasické verzi hry CS:GO.\n\nOficiální podpora této verze skončí 1. ledna 2024.\n\nPokud jsi chtěl spustit hru Counter-Strike 2, ale skončil jsi tady, tvůj hardware s ní možná není kompatibilní. Pro více informací navštiv podporu služby Steam." "ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 dne %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "Bylo přidáno" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "Odstranili jste nebo jste změnili" "ItemHistory_Action_Traded" "Získali jste výměnou" "ItemHistory_Action_Delete" "Smazali jste" "ItemHistory_Action_Banned" "Bylo zabanováno" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Použili jste ve vylepšujícím kontraktu" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Bylo zničeno kvůli nedostatku místa" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Bylo odstraněno podporou služby Steam" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Bylo odstraněno podporou služby Steam" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Bylo odstraněno podporou služby Steam" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Použili jste štítek" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Odebrali jste štítek" "ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Přidali jste samolepku" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Odebrali jste samolepku" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Použili jste k otevření bedny" "ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Použili jste k prohození statistik technologie StatTrak™" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Bylo vyměněno" "ItemHistory_Action_UseItem" "Použili jste" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Název byl změněn podporou služby Steam" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Rozbalili jste" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "Vrátili jste" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Bylo zrušeno" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Bylo odstraněno internetovou kavárnou nebo školou" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Bylo odstraněno ochranou VAC" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Získali jste z akce třetí strany" "ItemHistory_Action_Expired" "Vypršela platnost" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Výměna byla vrácena zpět" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD klíč byl zamítnut" "ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Spotřebovali jste ihned po zakoupení" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Bylo vyměněno" "ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Přeměnili jste na licenci" "ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Aktivovali jste předplatné" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Obdrželi jste dárek" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Odeslali jste dárek" "ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Nabarvili jste" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Získali jste za misi" "ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Získali jste během mise" "ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Ihned po zakoupení jste otevřeli bednu" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Vystavili jste na komunitním trhu" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Získali jste za odemčení achievementu" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Použili jste" "ItemHistory_Action_AwardTime" "Nalezli jste" "ItemHistory_Action_Drop" "Získali jste za dosažení další úrovně profilu" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "Bylo vytvořeno podporou hry CS:GO" "ItemHistory_Action_Purchase" "Zakoupili jste si v herním obchodě" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Získali jste" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Získali jste za odemčení achievementu v jiné hře" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Obdrželi jste dárek" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Zakoupili jste si v herním obchodě" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "Získali jste" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Získali jste z propagační akce" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Získali jste za to, že jste přispěvateli do workshopu služby Steam" "ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Nalepili jste samolepku" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Odstranili jste samolepku" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Získali jste odměnu za misi" "ItemHistory_Action_PackageItem" "Získali jste z propagační akce" "ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Přesunuli jste do úložného kontejneru" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Získali jste zadáním kódu produktu" "ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Získali jste suvenýr" "ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Získali jste" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Získali jste z komunitního trhu" "ItemHistory_Transaction_Delete" "Odstranili jste" "ItemHistory_Transaction_Craft" "Získali jste vycraftováním" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Otevřeli jste bednu" "ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Rozbalili jste" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "Podpora hry CS:GO vzala zpět jednu nebo více Vašich akcí" "ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Vylepšili jste minci" "ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Prohodili jste statistiky technologie StatTrak™" "ItemHistory_Transaction_Autographed" "Přidali jste podpis" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "Ve Vašem inventáři" "ItemOkClose" "OK" "NextItem" "DALŠÍ PŘEDMĚT >" "PreviousItem" "< PŘEDCHOZÍ PŘEDMĚT" "CloseItemPanel" "OK, POKRAČOVAT VE HŘE" "OpenSpecificLoadout" "OTEVŘÍT VYBAVENÍ PRO %s1..." "OpenBackpack" "OTEVŘÍT INVENTÁŘ..." "ConfirmDeleteItem" "OPRAVDU CHCEŠ SMAZAT TENTO PŘEDMĚT?" "CancelDeleteItem" "ZRUŠIT" "YesDeleteItem" "ANO, SMAZAT!" // Rarities "normal" "Normal" "unique" "Unique" "vintage" "Vintage" "community" "Community" "developer" "Valve" "selfmade" "Prototype" "customized" "Customized" "unusual" "★" "tournament" "Suvenýr" "genuine" "Genuine" "rarity3" "Well-Designed" "rarity4" "Unusual" "strange" "StatTrak™" "completed" "Completed" // Team Usability "noteam" "Žádný tým" "terrorists" "Teroristé" "counter-terrorists" "Counter-Teroristé" // Loadout slots "LoadoutSlot_Melee" "Zbraně na blízko" "LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "Pistole" "LoadoutSlot_SMG" "Samopaly" "LoadoutSlot_Rifle" "Pušky" "LoadoutSlot_Heavy" "Těžké" "LoadoutSlot_Grenade" "Granáty" "LoadoutSlot_Equipment" "Vybavení" "LoadoutSlot_clothing" "Rukavice" "LoadoutSlot_clothing_hands" "Rukavice" "LoadoutSlot_Flair" "Vyznamenání" "LoadoutSlot_Spray" "Graffiti" "LoadoutSlot_Spray0" "Graffiti" "LoadoutSlot_customplayer" "Agenti" "LoadoutSlot_MusicKit" "Hudební balíčky" // Weapon Rarity Names "Rarity_Default_Weapon" "Základní" "Rarity_Common_Weapon" "Neotestovaná" "Rarity_Uncommon_Weapon" "Prověřená" "Rarity_Rare_Weapon" "Armádní" "Rarity_Mythical_Weapon" "Zakázaná" "Rarity_Legendary_Weapon" "Tajná" "Rarity_Ancient_Weapon" "Skrytá" "Rarity_Contraband_Weapon" "Pašovaná" "Rarity_Arcana_Weapon" "NEPOJMENOVANÁ" "CSGO_FilterRarity" "Všechny vzácnosti" "Rarity_Default_Character" "Výchozí" "Rarity_Rare_Character" "Proslulý" "Rarity_Mythical_Character" "Mimořádný" "Rarity_Legendary_Character" "Výjimečný" "Rarity_Ancient_Character" "Nejobávanější" "Rarity_Contraband_Character" "Cizokrajný" // General Rarity Names "Rarity_Default" "Základní" "Rarity_Common" "Základní třída" "Rarity_Uncommon" "Střední třída" "Rarity_Rare" "Vyšší třída" "Rarity_Mythical" "Významná" "Rarity_Legendary" "Exotická" "Rarity_Ancient" "Mimořádná" "Rarity_Contraband" "Pašovaná" "Rarity_Arcana" "Unikátní" // Item types "Unknown_Item_Type" "Neznámý" "CSGO_Type_Equipment" "Vybavení" "CSGO_Type_Knife" "Nůž" "CSGO_Type_Melee" "Na blízko" "CSGO_Type_DisplayItem" "Vyznamenání" "CSGO_Type_GraphicArt" "Obrázky" "CSGO_Type_Ticket" "Vstupenka" "CSGO_Type_Grenade" "Granát" "CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Pistol" "Pistole" "CSGO_Type_Rifle" "Puška" "CSGO_Type_SMG" "Samopal" "CSGO_Type_SniperRifle" "Odstřelovací puška" "CSGO_Type_Shotgun" "Brokovnice" "CSGO_Type_Machinegun" "Kulomet" "CSGO_Type_Collectible" "Vyznamenání" "CSGO_Type_MapToken" "Známka mapy" "CSGO_Type_Tool" "Nástroj" "CSGO_Type_ContainerAndTools" "Bedny a nástroje" "CSGO_Type_Spray" "Graffiti" "CSGO_Type_WeaponCase" "Bedna" "CSGO_Type_Paint" "Barva" "CSGO_Type_Recipe" "Kontrakt" "CSGO_Type_Weapon" "Zbraň" "CSGO_Type_StoreBundle" "Balíček" "CSGO_Type_MusicKit" "Hudební balíček" "CSGO_Type_Quest" "Mise" "Type_Hands" "Rukavice" "Type_CustomPlayer" "Agent" "Container_StickerCapsule" "Kapsle se samolepkami" "Container_WeaponCase" "Bedna se zbraněmi" "Container_SouvenirCase" "Bedna se suvenýry" "Container_GraffitiBox" "Krabička s graffiti" "ContainerType" "Typ bedny" "ToolType" "Typ nástroje" "SupplySeries" "Série" "SealedState_Sealed" "Zabalená" "SealedState_Unsealed" "Rozbalená" "SealedState" "Stav zabalení" // Atributes "Attrib_Marketable" "Lze vystavit na komunitním trhu služby Steam." "Attrib_Renamed" "Tento předmět byl přejmenován.\nPůvodní název: „%s1“" "Attrib_CustomDesc" "Tento předmět má vlastní popis." "Attrib_NameWithCustomNameTag" "Štítek: „%s1“" "Attrib_UseAfterDate" "Může být použito po %s1" "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Tento předmět nelze vyměnit nebo prodat." "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Na získané předměty bude uvaleno omezení obchodování, které skončí %s1" "Attrib_TradableAfterDate" "Vyměnitelné po %s1" "Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Vyměnitelné/prodejné po: %s1" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "Okamžitě prodejné na komunitním trhu" "Attrib_CannotTrade" "Nelze vyměnit" "Attrib_AlwaysTradable" "Vždy vyměnitelné" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Doba hraní operace: %s1" "Attrib_MatchWins" "Výher v kompetitivním módu na mapách z operace: %s1" "Attrib_HasSilencer" "Tlumič" "Attrib_HasBurstMode" "Možnost zapnutí dávek po třech" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Bedna série č. %s1" "Attrib_KillEater" "Tento předmět obsahuje technologii StatTrak™, která jeho vlastníkovi umožňuje sledovat určitou statistiku." "Attrib_ReferencedItem" "Obsahuje: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 hodin" "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 minut" "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Čas v kompetitivním módu: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "Vyhraných zápasů v kompetitivním módu: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "Zabití v kompetitivním módu: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "Procento headshotů v kompetitivním módu: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "3 zabití za kolo v kompetitivním módu: %s1" "Attrib_Competitive4k" "4 zabití za kolo v kompetitivním módu: %s1" "Attrib_Competitive5k" "5 zabití za kolo v kompetitivním módu: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "Nejlepší hráč v kompetitivním módu: %s1×" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Doba hraní operace: %s1" "Attrib_OperationWins" "Vyhraných zápasů v operaci: %s1" "Attrib_OperationKills" "Zabití v operaci: %s1" "Attrib_OperationHSP" "Procento headshotů v operaci: %s1%" "Attrib_Operation3k" "3 zabití za kolo v operaci: %s1" "Attrib_Operation4k" "4 zabití za kolo v operaci: %s1" "Attrib_Operation5k" "5 zabití za kolo v operaci: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "Nejlepší hráč v operaci: %s1×" "Attrib_ItemsCount" "Počet předmětů: %s1" "Attrib_StarsAttained" "Počet získaných hvězd operace: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "Splněných misí kampaně operace: %s1" "Attrib_EventsComplete" "Splněných bleskových misí operace: %s1" "Attrib_DeploymentDate" "Datum zapojení do operace: %s1" "Attrib_ModificationDate" "Datum změny: %s1" "Attrib_OperationBonusXP" "Bonus získaný za operaci: +%s1 XP" "Attrib_IssueDate" "Uděleno: %s1" "Attrib_SpraysRemaining" "Zbývající použití: %s1" "Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Neomezené graffiti" "Attrib_SprayTintID" "Barva graffiti" "Attrib_SpraysHint" "${+attack} Nasprejovat graffiti" "Attrib_SpraysHint_Auto" "${+spray_menu} Nasprejovat graffiti" "CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 zpřístupní kurzor" [$WIN32] "CSGO_No_Sprays" "Nevlastníš žádné rozbalené graffiti\n Graffiti můžeš získat při navýšení úrovně, z nabídek či z komunitního trhu" "CSGO_No_Spray_Equipped" "Nemáš vybavené žádné graffiti" "CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Rychlé sprejování (jedním stiskem klávesy)" "Attrib_SprayTintValue_0" "Vícebarevné" "Attrib_SprayTintValue_1" "Cihlově červené" "Attrib_SprayTintValue_2" "Krvavě rudé" "Attrib_SprayTintValue_3" "Tygrově oranžové" "Attrib_SprayTintValue_4" "Špinavě hnědé" "Attrib_SprayTintValue_5" "Písečně jantarové" "Attrib_SprayTintValue_6" "Sytě žluté" "Attrib_SprayTintValue_7" "Vojensky zelené" "Attrib_SprayTintValue_8" "Pralesově zelené" "Attrib_SprayTintValue_9" "Brčálově zelené" "Attrib_SprayTintValue_10" "Bankéřsky zelené" "Attrib_SprayTintValue_11" "Seriózně modré" "Attrib_SprayTintValue_12" "Královsky modré" "Attrib_SprayTintValue_13" "Zásahově modré" "Attrib_SprayTintValue_14" "Fakticky fialové" "Attrib_SprayTintValue_15" "Monstrózně fialové" "Attrib_SprayTintValue_16" "Žůžově růžové" "Attrib_SprayTintValue_17" "Princeznovsky růžové" "Attrib_SprayTintValue_18" "Prasátkově růžové" "Attrib_SprayTintValue_19" "Nepřehlédnutelně bílé" //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Záznamová karta" // pre-breakout "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Tato karta zaznamenává tvé výsledky během této operace. K aktivaci karty musíš dokončit jeden zápas v kompetitivním módu." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Tato karta zaznamenává tvé výsledky během této operace. Jde o statistiky oficiálních kompetitivních zápasů, a to včetně těch na mapách současné operace." // breakout "CSGO_Scorecard_Title_Active" "Záznamová karta map v aktivní službě" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Záznamová karta map operace" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Pro aktivování záznamové karty dokonči kompetitivní zápas na jakékoliv mapě operace." "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Pro aktivování záznamové karty dokonči kompetitivní zápas na jakékoliv mapě v aktivní službě." "CSGO_Operation_scorecard_play" "Hrát kompetitivní zápas" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Odehraný čas" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "ZÁZNAMOVÉ KARTY" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Toto jsou tvé statistiky z oficiálních kompetitivních zápasů odehraných během probíhající operace na mapách operace." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Toto jsou tvé statistiky z oficiálních kompetitivních zápasů odehraných během probíhající operace na mapách v aktivní službě." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Mapy v aktivní službě: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass a Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Mapy operace: Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush a Insertion." "CSGO_competitive_minutes_played" "Doba hraní*" "CSGO_competitive_wins" "Vyhraných zápasů" "CSGO_competitive_kills" "Zabití" "CSGO_competitive_hsp" "Procento headshotů" "CSGO_competitive_3k" "3 zabití za kolo" "CSGO_competitive_4k" "4 zabití za kolo" "CSGO_competitive_5k" "5 zabití za kolo" "CSGO_competitive_mvps" "Nejlepší hráč" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 hod. %s2 min." "CSGO_operation_minutes_played" "Doba hraní*" "CSGO_operation_wins" "Vyhraných zápasů" "CSGO_operation_kills" "Zabití" "CSGO_operation_hsp" "Procento headshotů" "CSGO_operation_3k" "3 zabití za kolo" "CSGO_operation_4k" "4 zabití za kolo" "CSGO_operation_5k" "5 zabití za kolo" "CSGO_operation_mvps" "Nejlepší hráč" "CSGO_competitive_private" "*Tyto statistiky jsou soukromé a ostatní hráči je nevidí" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "ŽEBŘÍČKY PŘÁTEL" "CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "VÁLEČNÉ HRY: ŽEBŘÍČKY PŘÁTEL" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "V žebříčcích jsou zobrazeny statistiky z oficiálních kompetitivních zápasů, které jste ty a tví přátelé odehráli během probíhající operace na mapách v aktivní službě." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "V žebříčcích jsou zobrazeny statistiky z oficiálních kompetitivních zápasů, které jste ty a tví přátelé odehráli během probíhající operace na mapách operace." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Žebříčky používají statistiky z oficiálních komp. zápasů, které jste ty a tví přátelé odehráli během této operace v módu Bratr ve zbrani." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Žebříčky používají statistiky z oficiálních komp. zápasů, které jste ty a tví přátelé odehráli během této operace v módu Experti na zbraně." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Žebříčky používají statistiky z oficiálních zápasů, které jste ty a tví přátelé odehráli během této operace." "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "Celkem XP: %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "Celkem hvězd: %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Tvoje dovednostní skupina módu Bratr ve zbrani" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Tvoje dovednostní skupina módu Experti na zbraně" "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Jméno" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Žebříčky" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Předchozí" "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Další" "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Žebříčky přátel v kompetitivním módu" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Žebříčky přátel na mapách operace" "CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Žebříčky přátel v módu Bratr ve zbrani" "CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Žebříčky přátel v módu Experti na zbraně" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Žebříčky získaných XP" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Žebříček tipovací soutěže" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "PŘÁTELÉ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "BODY" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "MEZI VŠEMI" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "Nejlepší hráč" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Splněné mise*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "Nejlepší hráč" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Tipovací soutěž" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "Tipovací soutěž šampionátu DreamHack 2014" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Tipovací soutěž šampionátu ESL One Katowice 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Tipovací soutěž šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Soutěž Fantasy týmů šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Tipovací soutěž šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Soutěž Fantasy týmů šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Tipovací soutěž šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Soutěž Fantasy týmů šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Tipovací soutěž šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Tipovací soutěž šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Tipovací soutěž šampionátu PGL Krakow 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Tipovací soutěž šampionátu ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "Tipovací soutěž šampionátu FACEIT London 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Tipovací soutěž šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Tipovací soutěž šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Tipovací soutěž šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_official_leaderboard_pickem_antwerp2022_team" "Tipovací soutěž šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_official_leaderboard_pickem_rio2022_team" "Tipovací soutěž šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_official_leaderboard_pickem_paris2023_team" "Tipovací soutěž šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Počet misí splněných během trvání operace Breakout." "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Počet misí splněných během trvání operace Vanguard." "CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Počet misí splněných během trvání operace Bloodhound." "CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Počet misí splněných během trvání operace Wildfire." "CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Počet misí splněných během trvání operace Hydra." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Načítání žebříčku…" "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Načítání kritéria „%s1“…" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "Pro kritérium „%s1“\nnebyla nalezena žádná data" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "Pro tento žebříček nebyla nalezena žádná data" //Vanguard "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "Nejlepší hráč" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Splněné mise*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "Nejlepší hráč" //06 "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "Nejlepší hráč" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Splněné mise*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "Nejlepší hráč" //07 "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "Nejlepší hráč" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Splněné mise*" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "Nejlepší hráč" //08 "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "Nejlepší hráč" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Splněné mise*" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Doba hraní" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Vyhrané zápasy" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Zabití" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Procento headshotů" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "Nejlepší hráč" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Výhry módu" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Hodnocení módu" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Výhry módu" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Hodnocení módu" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "XP módu Stráž" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "XP události" "CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Žebříček mise" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Žebříček přátel – sólisté" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Přepnout na jednotky" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Žebříček přátel – jednotky" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Přepnout na sólisty" "CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Žebříčky přátel v módu Zóna smrti" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "Sólisté" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Jednotky" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Mapy v aktivní službě: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass a Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Mapy operace: Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season a Bazaar." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Mapy v aktivní službě: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass a Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Mapy operace: Zoo, Resort, Log, Rails, Season a Agency." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Mapy v aktivní službě: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass a Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Mapy operace: Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini a Tulip." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Mapy v aktivní službě: Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass a Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Mapy operace: Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency a Insertion." //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Event_Desc" "Tento předmět je připomínkou události: %s1." "CSGO_Event_Details_Desc" "Byl získán během zápasu mezi týmy %s2 a %s3 (%s1)." "CSGO_Event_Details_MvpDesc" "Byl získán během zápasu mezi týmy %s2 a %s3 (%s1) a je podepsán hráčem %s4, který se stal nejlepším v daném kole." "CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "Byl získán během zápasu mezi týmy %s2 a %s3 (%s1) a je podepsán profesionálním hráčem, který se stal nejlepším v daném kole." "CSGO_Special_Event_Desc_1" "Tento předmět je připomínkou vydání módu Zóna smrti. Byl získán během prvních týdnů bojů na mapě Blacksite." "StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (speciální)" //------------------------------------------------------------------------------------------- // Economy "RarityTypeDesc" "%s2 (%s1)" "ItemTypeDesc" "%s2 (úroveň %s1)" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "Úroveň %s1" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Pokud bude tento předmět vyměněn prostřednictvím obchodování ve službě Steam nebo prodán na komunitním trhu, jeho statistiky se resetují" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s3 (%s2)" // s1 is the quality, s2 is the rarity, s3 is the item type "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" // "Kills: 123" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)" // will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "TF_Tag_Category_Quality" "Kategorie" "Tag_Category_Rarity" "Kvalita" "Tag_Category_Weapon_Rarity" "Kvalita zbraně" "TF_Tag_Category_Class" "Tým" "TF_Tag_Category_Type" "Typ" "TF_Tag_Crate" "Bedna" "Attrib_Selfmade_Description" "Uděleno přispěvateli do workshopu hry CS:GO." "Attrib_Community_Description" "Uděleno komunitnímu přispěvateli hry CS:GO." "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Tento předmět sleduje počet zabití." "KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Tento předmět sleduje, kolikrát se jeho vlastník stal nejlepším hráčem v kompetitivních zápasech." "KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ zabití" "KillEaterEventType_OCMVPs" "Nejlepší hráč v kompetitivních zápasech" "CSGO_EconAction_Preview" "Prohlédnout ve hře..." "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "KillEaterRank0" "StatTrak™" "KillEaterRank1" "StatTrak™" "KillEaterRank2" "StatTrak™" "KillEaterRank3" "StatTrak™" "KillEaterRank4" "StatTrak™" "KillEaterRank5" "StatTrak™" "KillEaterRank6" "StatTrak™" "KillEaterRank7" "StatTrak™" "KillEaterRank8" "StatTrak™" "KillEaterRank9" "StatTrak™" "KillEaterRank10" "StatTrak™" "KillEaterRank11" "StatTrak™" "KillEaterRank12" "StatTrak™" // Item names/descriptions "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Vstupenka do operace Payback" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "Operace Payback probíhala od 25. dubna do 2. září 2013. Komunitní tvůrci map díky ní získali přes 180 000 dolarů. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Payback." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Mince za operaci Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Payback a podpořil tak komunitní tvůrce map." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Účastnil se operace Payback více jak 10 hodin a podpořil tak komunitní tvůrce map." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Zlatá mince za operaci Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Účastnil se operace Payback více jak 50 hodin a podpořil tak komunitní tvůrce map." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Vstupenka do operace Bravo" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Operace Bravo probíhala od 19. září 2013 do 5. února 2014. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Mince za operaci Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Zlatá mince za operaci Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Bravo." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Vstupenka do operace Phoenix" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Operace Phoenix probíhala od 20. února 2014 do 11. června 2014. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Mince za operaci Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Zlatá mince za operaci Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Phoenix." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Vstupenka do operace Breakout" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "Operace Breakout probíhala od 2. července 2014 do 2. října 2014. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Mince za operaci Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Zlatá mince za operaci Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Breakout." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Vstupenka do operace Vanguard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Operace Phoenix probíhala od 11. listopadu 2014 do 31. března 2015. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Mince za operaci Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Zlatá mince za operaci Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Vanguard." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Vstupenka do operace Bloodhound" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "Operace Bloodhound probíhala od 26. května do 1. října 2015. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Mince za operaci Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Zlatá mince za operaci Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Bloodhound." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Vstupenka do operace Wildfire" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "Operace Wildfire probíhala od 17. února do 13. července 2016. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Wildifre." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Mince za operaci Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Zlatá mince za operaci Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Wildfire." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Vstupenka do operace Hydra" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "Operace Hydra probíhala od 23. května do 14. listopadu 2017. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Mince za operaci Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Zlatá mince za operaci Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Diamantová mince za operaci Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Dokončil operaci Hydra." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Prémiová vstupenka do operace Shattered Web" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Operace Shattered Web probíhala od 18. listopadu 2019 do 31. března 2020. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Mince za operaci Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Zlatá mince za operaci Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamantová mince za operaci Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "Zúčastnil se operace Shattered Web a úspěšně ji dokončil." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 hvězda operace Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 1 hvězdu operace.\n\nHvězdy operace si mohou zakoupit pouze hráči disponující mincí příslušné operace." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 hvězd operace Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 10 hvězd operace.\n\nHvězdy operace si mohou zakoupit pouze hráči disponující mincí příslušné operace." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 hvězd operace Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 100 hvězd operace.\n\nHvězdy operace si mohou zakoupit pouze hráči disponující mincí příslušné operace." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Prémiová vstupenka do operace Broken Fang" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "Operace Broken Fang probíhala od 3. prosince 2020 do 30. dubna 2021. Tato vstupenka již neplatí a nezajišťuje přístup do této operace. Může však být přeměněna na pamětní minci za operaci Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Mince za operaci Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Zlatá mince za operaci Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Diamantová mince za operaci Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "Zúčastnil se operace Broken Fang a úspěšně ji dokončil." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 hvězda operace Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 1 hvězdu operace." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 hvězd operace Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 10 hvězd operace." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 hvězd operace Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 100 hvězd operace." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Prémiová vstupenka do operace Riptide" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "Prémiová vstupenka do operace Riptide zajišťuje vylepšitelnou minci operace, týdenní mise a exkluzivní přístup do obchodu operace." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Mince za operaci Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Stříbrná mince za operaci Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Zlatá mince za operaci Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Zúčastnil se operace Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Diamantová mince za operaci Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "Zúčastnil se operace Riptide a úspěšně ji dokončil." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 hvězda operace Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 1 hvězdu operace." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 hvězd operace Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 10 hvězd operace." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 hvězd operace Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Tento nástroj ti po aktivaci přidá 100 hvězd operace." "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Mince mapy Museum" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Mince mapy Downtown" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Mince mapy Thunder" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Mince mapy Favela" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Mince mapy Motel" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Mince mapy Seaside" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Mince mapy Library" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Mince mapy Agency" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Mince mapy Ali" "CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Mince mapy Cache" "CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Mince mapy Chinatown" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Mince mapy Gwalior" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Mince mapy Ruins" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Mince mapy Siege" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Mince mapy Castle" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Mince mapy Insertion" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Mince mapy Overgrown" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Mince mapy Black Gold" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Mince mapy Rush" "CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Mince mapy Mist" "CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Mince mapy Subzero" "CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Mince mapy Biome" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Mince mapy Marquis" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Mince mapy Workout" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Mince mapy Ruby" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Mince mapy Breach" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Mince mapy Studio" "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Mince mapy Frostbite" "CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Mince mapy Jungle" "CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Mince mapy Anubis" "CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Mince mapy Chlorine" "CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Mince mapy Calavera" "CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Mince mapy Pitstop" "CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Mince mapy Grind" "CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Mince mapy Mocha" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Mince mapy Guard" "CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Mince mapy Elysion" "CSGO_Collectible_MapTokenIris" "Mince mapy Iris" "CSGO_Collectible_MapTokenClimb" "Mince mapy Climb" "CSGO_Collectible_MapTokenCrete" "Mince mapy Crete" "CSGO_Collectible_MapTokenHive" "Mince mapy Hive" "CSGO_Collectible_MapTokenVineyard" "Mince mapy Vineyard" "CSGO_Collectible_MapTokenEmber" "Mince mapy Ember" "CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Mince mapy Basalt" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Mince mapy Insertion II" "CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Mince mapy Ravine" "CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Mince mapy Extraction" "CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "Mince mapy County" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Mince mapy Engage" "CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Mince mapy Apollo" "CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Mince mapy Mutiny" "CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Mince mapy Swamp" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Mince mapy Backalley" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Mince mapy Season" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Mince mapy Bazaar" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Mince mapy Facade" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Mince mapy Log" "CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Mince mapy Rails" "CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Mince mapy Resort" "CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Mince mapy Zoo" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Mince mapy Santorini" "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Mince mapy Coast" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Mince mapy Mikla" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Mince mapy Royal" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Mince mapy Empire" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Mince mapy Tulip" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Mince mapy Cruise" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Mince mapy Abbey" "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenTuscan" "Mince mapy Tuscan" "CSGO_Collectible_MapTokenPrime" "Mince mapy Cascade" "CSGO_Collectible_MapTokenBlagai" "Mince mapy Blagai" "CSGO_Collectible_MapTokenBoyard" "Mince mapy Boyard" "CSGO_Collectible_MapTokenChalice" "Mince mapy Chalice" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Odznak Za věrnost" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "Tento odznak byl udělen věrným členům komunity hry Counter-Strike, kteří narukovali před vydáním aktualizace Zóna smrti. Věrnost značí sílu" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "Veteránská mince (5 let)" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Je členem komunity Counter-Strike více než 5 let." "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "Veteránská mince (10 let)" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "Je členem komunity Counter-Strike více než 10 let." "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia" "Narozeninová mince (10 let)" "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia_Desc" "Mince udělená za účast na oslavách 10. narozenin hry CS:GO.\n\nVšechno nejlepší, CS:GO! Těšíme se na dalších deset let headshotů, vítězství a skvělé komunity!" "CSGO_CollectibleCoin_CoinCsgo" "Odznak Za globální ofenzívu" "CSGO_CollectibleCoin_CoinCsgo_Desc" "Tento odznak byl udělen věrným členům komunity hry Counter-Strike: Global Offensive, kteří narukovali před vydáním upgradu na hru Counter-Strike 2.\n\nLegendy neumírají" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Vítěz šampionátu DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalista šampionátu DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalista šampionátu DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Vítěz šampionátu EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalista šampionátu EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalista šampionátu EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Vítěz šampionátu ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Finalista šampionátu ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalista šampionátu ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Vítěz šampionátu DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalista šampionátu DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalista šampionátu DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Vítěz šampionátu ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalista šampionátu ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalista šampionátu ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Vítěz šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Finalista šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Semifinalista šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Bronzová trofej soutěže Fantasy týmů DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Stříbrná trofej soutěže Fantasy týmů DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Zlatá trofej soutěže Fantasy týmů DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Vítěz šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finalista šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Bronzová trofej soutěže Fantasy týmů MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Stříbrná trofej soutěže Fantasy týmů MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Zlatá trofej soutěže Fantasy týmů MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Vítěz šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Finalista šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Bronzová trofej soutěže Fantasy týmů ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Stříbrná trofej soutěže Fantasy týmů ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Zlatá trofej soutěže Fantasy týmů ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi soutěže Fantasy týmů, která probíhala během šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Vítěz šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Finalista šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu ESL Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Vítěz šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Finalista šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Vítěz šampionátu PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Finalista šampionátu PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Vítěz šampionátu ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Finalista šampionátu ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Bronzová trofej tipovací soutěže FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Tato bronzová trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Stříbrná trofej tipovací soutěže FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Tato stříbrná trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Zlatá trofej tipovací soutěže FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Tato zlatá trofej byla udělena účastníkovi tipovací soutěže, která probíhala během šampionátu FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Vítěz šampionátu FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Finalista šampionátu FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Vítěz šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Finalista šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu IEM Katowice 2019." // /// Purchasable game license "CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Licence hry" "CSGO_Purchasable_Game_License" "Licence hry Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Toto je zakoupená licence hry Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Hra Counter-Strike: Global Offensive je dostupná zdarma všem zákazníkům společnosti Perfect World, kteří na svých účtech dokončili ověření totožnosti. Účty na Perfect World s ověřenou totožností budou také automaticky povýšeny na primární.\n\nTato licence umožňuje zákazníkům bez možnosti dokončení ověření totožnosti zakoupit si hru Counter-Strike: Global Offensive pro Perfect World za 8800 点. S touto licencí je možné se připojit na oficiální čínské servery s rychlou odezvou a pomocí spouštěče CS:GO pro Perfect World hrát s přáteli." "CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum" // /// Collectible pins "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Odznak Dust II" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Odznak Guardian Elite" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Odznak Mirage" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Odznak Inferno" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Odznak Italy" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Odznak Victory" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Odznak Militia" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Odznak Nuke" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Train" "Odznak Train" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Odznak Guardian" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Odznak Tactics" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Sběratelský odznak první série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Odznak Guardian 2" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Odznak Bravo" "CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Odznak Baggage" "CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Odznak Phoenix" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_office" "Odznak Office" "CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Odznak Cobblestone" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Odznak Overpass" "CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Odznak Bloodhound" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cache" "Odznak Cache" "CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Odznak Valeria Phoenix" "CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Odznak Chroma" "CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "Sběratelský odznak druhé série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Odznak Guardian 3" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_canals" "Odznak Canals" "CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Odznak Welcome to the Clutch" "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Odznak Death Sentence" "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Odznak Inferno 2" "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Odznak Wildfire" "CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Odznak Easy Peasy" "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Odznak Aces High" "CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Odznak Hydra" "CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_howl" "Odznak Howl" "CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Odznak Brigadier General" "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "Sběratelský odznak třetí série. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible pins // "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Lambda Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Copper Lambda Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "CMB Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Civil Protection Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Headcrab Glyph Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Black Mesa Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Sustenance! Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Combine Helmet Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Vortigaunt Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Alyx Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "City 17 Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Health Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "coupon_pins_hlalyx" "Half-Life: Alyx Collectible Pins Capsule" "CSGO_crate_pins_hlalyx" "Half-Life: Alyx Collectible Pins Capsule" "CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Tato kapsle obsahuje jeden sběratelský odznak oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Ten lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible Stickers // "StickerKit_last_vance" "Last Vance" "StickerKit_desc_last_vance" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_art_vort" "Vortigaunt the Painter" "StickerKit_desc_art_vort" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_big_hugs" "Big Hugs" "StickerKit_desc_big_hugs" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_combine_mask_broken" "Combine Helmet" "StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_gnome_mercy" "Gnome Mercy" "StickerKit_desc_gnome_mercy" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_greetings" "Greetings" "StickerKit_desc_greetings" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_lambda" "Lambda" "StickerKit_desc_lambda" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (holografická)" "StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (holografická)" "StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Combine Helmet (holografická)" "StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_lambda_holo" "Lambda (holografická)" "StickerKit_desc_lambda_holo" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_last_vance_gold" "Last Vance (zlatá)" "StickerKit_desc_last_vance_gold" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "StickerKit_health_foil" "Health (zlatá)" "StickerKit_desc_health_foil" "Samolepka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Half-Life: Alyx Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Half-Life: Alyx Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje řadu samolepek vytvořených za účelem oslav vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life." // "CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Práce pro Dozor\n\nPo skončení záznamu budeš dotázán,\nzda si myslíš, že podezřelý hráč\nspáchal nějaký přestupek.\n\nTvé skóre je určováno podle toho,\njak přesná jsou tvá rozhodnutí\nve srovnání s ostatními vyšetřovateli.\n\nDěkujeme ti, že pracuješ\njako vyšetřovatel Dozoru." "CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "Tuto komunitní mapu vytvořili:" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "PODPOŘ KOMUNITNÍ TVŮRCE MAP\n ZAHRAJ SI TY NEJLEPŠÍ KOMUNITNÍ MAPY\n ZÍSKEJ SPECIÁLNÍ MINCI" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 nejlepších komunitních map dostupných ve třech oficiálních herních módech\n Mince s technologií StatTrak™, která bude zaznamenávat tvé kompetitivní statistiky\n Exkluzivní přístup k 15 novým zbraním\n Zrychlené nalézání předmětů" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 nejlépe hodnocených komunitních map dostupných ve třech oficiálních herních módech\n Mince s technologií StatTrak™, která bude zaznamenávat tvé kompetitivní statistiky\n Exkluzivní bedny operace Phoenix" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "– Mince operace Breakout, kterou lze vylepšit plněním misí\n – nalézání misí\n – 45 nových vzhledů zbraní\n – nalézání beden operace Breakout\n – záznamová karta map v aktivní službě, záznamová karta map operace Breakout a žebříčky přátel" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "– mince operace Vanguard, kterou lze vylepšit plněním kampaní,\n – dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí,\n – nalézání beden operace Vanguard,\n – záznamová karta map v aktivní službě, záznamová karta map operace Vanguard a žebříčky přátel." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "– mince operace Bloodhound, kterou lze vylepšit plněním misí,\n– dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí,\n– dodatečné zkušenosti za plnění misí,\n– nalézání beden a zbraní operace Bloodhound,\n– záznamová karta map v aktivní službě, záznamová karta map operace Bloodhound a žebříčky přátel." "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Více informací" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Přesná a lehce ovladatelná německá pistole P2000 je vhodná pro první kolo a proti neobrněným protivníkům." "CSGO_Item_Desc_AK47" "Silná a spolehlivá útočná puška AK-47 je jednou z nejpopulárnějších zbraní na světě. Největší poškození udělí v krátkých, kontrolovaných dávkách." "CSGO_Item_Desc_Glock18" "Glock 18 je pistole vhodná pro první kolo. Nejúčinnější je proti neobrněným protivníkům a je schopná střílet v dávkách po třech." "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "Ikonická pistole Desert Eagle je drahá a zpočátku těžko ovladatelná zbraň. Avšak těm, kteří si ji osvojí, nabídne překvapivě přesnou a silnou střelbu na velkou vzdálenost." "CSGO_Item_Desc_Elites" "Střelba ze dvou pistolí značky Beretta s velkými zásobníky sníží tvoji přesnost a prodlouží dobu přebíjení. Na druhou stranu budeš střílet ze dvou pistolí s velkými zásobníky." "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Five-Seven je dražší, avšak vysoce přesná pistole, která pomalé přebíjení kompenzuje zásobníkem s 20 průraznými střelami a shovívavým zpětným rázem." "CSGO_Item_Desc_P250" "P250 je relativně levná pistole s malým zpětným rázem a vysokou rychlostí střelby, která se hodí i proti obrněným protivníkům." "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "Tato plně automatická varianta české pistole CZ75 je vhodná jako dočasná zbraň pro zvrácení průběhu boje a získání protivníkovy zbraně. Má však velmi malý zásobník, takže je třeba pečlivě zvážit každý výstřel." "CSGO_Item_Desc_Tec9" "Tec-9 je ideální pistolí pro teroristu, který neposedí. Je smrtící na blízko a má vysoký počet nábojů v zásobníku." "CSGO_Item_Desc_Taser" "Zeus x27 disponuje pouze jedním nábojem, avšak při překvapení nepřítele nebo při boji v uzavřených prostorech je i jedna rána z něj smrtelná." "CSGO_Item_Desc_Bizon" "Samopal Bizon je sice slabý, ale zato nabízí unikátně navržený, vysokokapacitní bubnový zásobník, který lze velmi rychle přebíjet." "CSGO_Item_Desc_Mac10" "Samopal MAC-10, doslova krabice, ze které lítají kulky, se může pochlubit vysokou rychlostí střelby, kterou však kazí nízká přesnost a silný zpětný ráz." "CSGO_Item_Desc_MP7" "Samopal MP7 německé výroby je univerzální, ale drahý pomocník pro boj na kratší vzdálenost." "CSGO_Item_Desc_MP5SD" "Ačkoli se jej ostatní pokoušeli napodobit, kvalit ikonického a nesmírně populárního samopalu MP5 nikdy nedosáhli. Ve verzi SD navíc tenhle krasavec nabízí také tlumič, který z něj činí smrtící a zároveň tichou volbu." "CSGO_Item_Desc_MP9" "Špičkový samopal MP9 švýcarské výroby je ergonomická, polymerová zbraň oblíbená zejména mezi soukromými bezpečnostními firmami." "CSGO_Item_Desc_P90" "P90, zbraň s nezaměnitelným designem, je výborná pro střelbu od boku díky své vysoké kapacitě zásobníku a slabému zpětnému rázu." "CSGO_Item_Desc_UMP45" "UMP45, nepochopené prostřední dítě z rodiny samopalů, je univerzální automatická zbraň, jejíž jedinou nevýhodou je malý zásobník." "CSGO_Item_Desc_Aug" "AUG je silná a přesná útočná puška s možností přiblížení, která kompenzuje svoji dlouhou dobu přebíjení malým rozptylem a vysokou rychlostí střelby." "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "Galil AR, zástupce levnějších útočných pušek exkluzivních pro Teroristy, je zbraň vhodná pro boj na střední i větší vzdálenost." "CSGO_Item_Desc_Famas" "FAMAS je zbraň vhodná pro hráče, kteří mají hlouběji do kapsy, a efektivně vyplňuje mezeru mezi dražšími puškami a horšími samopaly." "CSGO_Item_Desc_M4A4" "M4A4, přesnější, avšak slabší protějšek AK-47, je plně automatická útočná puška exkluzivní pro CT." "CSGO_Item_Desc_SG553" "SG553 je puška s možností přiblížení exkluzivní pro Teroristy, která je vhodná pro boj na větší vzdálenost." "CSGO_Item_Desc_AWP" "Odstřelovací puška AWP je vysoce riskantní a vysoce účinná zbraň, která je nechvalně známá svým charakteristickým zvukem a také faktem, že jedna rána z ní znamená jednoho mrtvého v řadách nepřítele." "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "Drahá odstřelovací puška G3SG1 citelně zpomaluje pohyb, což však kompenzuje vyšší rychlosti střelby." "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "SCAR-20 je polo-automatická odstřelovací puška, která svému majiteli za vysokou cenu a sníženou rychlost pohybu nabídne vysokou rychlost střelby a možnost udělit poškození i z velké vzdálenosti." "CSGO_Item_Desc_SSG08" "SSG08 je opakovací odstřelovací puška, jejíž nízká cena odpovídá její síle, díky které je zbraň vhodná převážné pro odstřelování v prvních kolech." "CSGO_Item_Desc_Mag7" "Mag-7, brokovnice exkluzivní pro CT, udílí devastující poškození na krátkou vzdálenost a oplývá rychlým přebíjením, díky čemuž se jedná o vhodnou zbraň pro přestřelky v menších místnostech." "CSGO_Item_Desc_Nova" "Brokovnice Nova je díky své velmi nízké ceně vhodnou zbraní pro chudé hráče, kteří i přes stav svého konta chtějí přepadávat nepřátele s brokovnicí v ruce." "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "Klasická upilovaná brokovnice uděluje velké poškození na krátkou vzdálenost, avšak její malá přesnost, velký rozptyl a pomalá rychlost střelby z ní činí zbraň vhodnou převážně pro ty, kteří jí dokáží využít k zabití jednou ranou." "CSGO_Item_Desc_XM1014" "XM1014 je silná, plně automatická brokovnice, která svoji vyšší cenu kompenzuje schopností rychle vymalovat pokoj horkým olovem." "CSGO_Item_Desc_M249" "M249, lehký kulomet vhodný pro otevřené prostory, je perfektní volbou pro hráče ochotné vyměnit pomalou rychlost střelby za zvýšenou přesnost a větší počet nábojů." "CSGO_Item_Desc_Negev" "Kulomet Negev je monstrum, pomocí jehož přesné střelby můžeš podstatně navýšit rozsah svého osobního prostoru. Tedy pokud máš dost času to monstrum zkrotit." "CSGO_Item_Desc_C4" "Stabilní improvizovaná plastická trhavina odolná proti většině fyzických zásahů, která disponuje detonační rychlostí přes 8000 metrů za sekundu." "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "Vysoce výbušný tříštivý granát oplývající vysokým poškozením uděleným na značné ploše je vhodný k vyčištění místnosti od protivníků." "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "Oslepující granát, který neuděluje poškození, ale dočasně svým výbuchem oslepí ostatní hráče. To z něj činí vhodný prostředek na obsazování místností střežených protivníky. Jeho hlasitá exploze také dokáže překrýt zvuky chůze." "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "Dýmovnice vytváří středně rozlehlou kouřovou clonu, která může účinně skrýt tvůj tým proti odstřelovačům nebo posloužit jako rozptýlení." "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "Po odhození návnada napodobuje zvuk nejsilnější zbraně, kterou neseš, čímž vytváří iluzi blížících se nepřátel." "CSGO_Item_Desc_Diversion" "Matoucí granát po odhození zvýrazní daný sektor na nepřátelských tabletech, čímž vytvoří iluzi přítomnosti nepřátel." "CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "Experimentální tříštivý granát schopný udělit vysoké poškození ve velké oblasti kolem místa výbuchu. Ideální pro ofenzivu i defenzivu." "CSGO_Item_Desc_Firebomb" "Ohnivý granát je mocná experimentální zbraň, která po dopadu vyvolá chemickou reakci o vysoké teplotě a začne spalovat své okolí." "CSGO_Item_Desc_Molotov" "Molotov je účinná a nepředvídatelná zbraň vhodná pro odříznutí cesty. Po dopadu na zem začne okolí dopadu hořet a každý, kdo do plamenů vstoupí, utrpí poškození." "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "Po dopadu vyvolá zápalný granát chemickou reakci o vysoké teplotě, která je schopná zapálit každého hráče nacházejícího se v oblasti výbuchu granátu." "CSGO_Item_desc_Knife" "Nůž, tichý a vždy dostupný společník, má rychlý a slabý primární útok a pomalý a silný sekundární útok. Pokud nepřítele bodneš do zad, zabiješ ho jedním zásahem." "CSGO_Item_desc_Knife_T" "Nůž, tichý a vždy dostupný společník, má rychlý a slabý primární útok a pomalý a silný sekundární útok. Pokud nepřítele bodneš do zad, zabiješ ho jedním zásahem." "CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "Věděl jsi, že i duchové mají rádi hezké nože? Naštěstí pro nás živé je však mají pouze pro okrasu a ze záhrobí nás nemohou zapíchnout." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "Tato varianta útočné pušky M4A1 s tlumičem umožňuje tišší střelbu a díky menšímu zpětnému rázu dosahuje vyšší přesnosti než její hlasitější verze, ovšem za cenu menšího zásobníku." "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "Pistole USP, oblíbená zbraň hráčů hry Counter-Strike: Source, disponuje odnímatelným tlumičem, který zmírňuje zpětný ráz a tlumí výstřely." "CSGO_Item_Desc_Revolver" "Střelba z revolveru R8 je velmi přesná a účinná, ovšem promáčknutí spouště chvíli trvá. Na krátkou vzdálenost je proto lepší použít rychlejší, ale méně přesné fofrování." "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Ačkoliv se jeho design od dob 2. světové války nijak zásadně nezměnil, zůstává bajonet i nadále ve standardní vojenské výbavě. Jeho užitečnost se ukázala například ve druhé válce v Perském zálivu a ve válce v Afghánistánu." "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Skládací nůž disponuje mírně zakroucenou čepelí v perském stylu. Ačkoliv je jeho špička křehká, zbytek je překvapivě odolný." "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "Nejvýraznější částí rozparovacího nože je jeho párák na páteři čepele. Ačkoliv byl původně používán převážné ke stahování zvířat z kůže, lze jej využít i při přeřezávání různých vláknitých materiálů, jakými jsou například lana, popruhy a bezpečnostní pásy." "CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Ostří tohoto klasického nože ze série her Counter-Strike tvoří lisovaný stellit upevněný v čepeli z titanu. Rukojeť byla následně vyrobena ze zkamenělé slonoviny mastodonta a potažena karbonovými vlákny." "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Toto je bajonet M-9. Původně byl určený k tomu, aby byl přimontovaný k pušce, avšak ukázal se být vhodný i jako samostatná zbraň pro kontaktní boj." "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Karambit, nůž se zahnutou čepelí připomínající tygří dráp, byl původně vyroben pro jihovýchodní asijské bojové umění silat. Tento nůž je obvykle používán s reverzní rukojetí a s prstenním kroužkem nasazeným na ukazováčku." "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Moderní nůž s čepelí vhodnou jak pro boj zblízka, tak pro všestranné využití. Díky speciální špičce „Tantó“ se nezalekne ani nejpevnějšího materiálu." "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Toto je speciálně navržený skládací nůž, běžně známý jako „motýlek“. Jeho charakteristickým znakem je to, že se otevírá podobně jako vějíře, avšak na rozdíl od nich v sobě neskrývá látku, ale otočnou čepel, kterou lze díky zmíněnému otevíracímu mechanismu rychle připravit k akci nebo naopak rychle ukrýt. Důsledkem toho je zakázaný v mnoha zemích světa." "CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Zakřivená čepel tohoto nože dává najevo, že se jedná o moderní poctu osvědčeným šavlím." "CSGO_Item_Desc_knife_push" "Pěstní dýky vypadají složitě, ale ve skutečnosti je jejich použití nesmírně jednoduché. Představte si údery pěstí, ale účinnější." "CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Špičkový nůž typu Bowie disponující pilovou horní čepelí, se kterým se v klidu můžeš postavit celé armádě." "CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Nůž s pevnou čepelí použitelný nejen jako zbraň, ale také jako nástroj při kladení pastí, lovení zvěře nebo prosekávání se porostem. Rukojeť je navíc omotána nylonovým lanem ještě navyšujícím všestrannost nože." "CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Víceúčelový vojenský nůž s vroubkovaným ostřím, které nezastaví ani kosti nebo pevná vlákna. Využití jistě najde také ostrý párák. Kompozitní rukojeť je k čepeli přišroubovaná šestihrannými maticemi." "CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Všestranný nůž se zbroušenou pevnou čepelí a nárazuvzdornou rukojetí. Žádné pohyblivé části ani jiné zbytečnosti, prostě spolehlivý nůž vždy připravený do akce." "CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Ergonomický skládací nůž pyšnící se kompozitní rukojetí a širokou čepelí, kterou ocení každý zálesák." "CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Karambit se slonovinovou rukojetí, mosaznými nýty a pilovým hřbetem, který pronikne dovnitř a cestu ven si rozpáře." "CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Skládací nůž s mramorovou rukojetí a malou, nicméně velmi ostrou čepelí." "CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Dlouhodobě velmi oblíbený vystřelovací nůž italského typu „Stiletto“, který lze díky pružinovému mechanismu vytáhnout takřka okamžitě, stačí stisknout uvolňovací západku." "CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "Vysoce stylový skeletonizovaný nůž s rukojetí omotanou lepicí páskou zajišťující lepší úchyt. Dírou v čepeli lze prostrčit prst a výrazně tak snížit riziko vyklouznutí nože z ruky." "CSGO_Item_desc_Axe" "Jedna strana ostrá, druhá tupá. To není hádanka, ale rychlý popis těžké příruční sekery, kterou můžeš máchnout a provést tak slabý primární útok nebo ji vrhnout pro silný sekundární útok. Probuď svého vnitřního dřevorubce!" "CSGO_Item_desc_Hammer" "Běžná kladiva zvládají věci opravovat i ničit. Tohle jenom ničí – máchnutím lze provést slabý primární útok a odhozením pak silný sekundární útok. Vítej v demoliční četě." "CSGO_Item_desc_Spanner" "Hasák je užitečný nástroj pro každého a hodí se jak pro slabé primární útoky, tak pro odhazování a silné sekundární útoky. Navzdory svému jménu však nic nehasí, naopak přikládá pod oheň násilí." "CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Zbraň na extrémně krátkou vzdálenost, která je však schopná zabít na jednu ránu. Lze použít také k otevření bedny." "CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Po použití obnoví část tvého zdraví a také dočasně navýší rychlost pohybu." "CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Poskytuje odolnost vůči poškození." "CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "Balistický zásahový štít, který je schopný zablokovat velké množství poškození." "CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Lze otevřít ve vzduchu a vyhnout se tak poškození pádem." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Umožňují podstatně vyšší skoky." "CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Lze nechat vybuchnout kdekoli na mapě nebo použít k otevření sejfu." "CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Umožňuje ti převzít kontrolu nad vybranými drony." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Poskytuje bonusové peníze za prozkoumávání sektorů." "CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Poskytuje bonusové peníze za přežívání navzdory rozpínající se zóně smrti." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "Jsi vybaven taserem." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "Máš jednu injekci adrenalinu navíc." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "Jsi vybaven brněním a helmou." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "Jsi vybaven zásahovým štítem." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "Byl jsi vysazen s padákem na zádech." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "Jsi vybaven botami ExoJump." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "Jsi vybaven výbušninou C4." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "Tvůj tablet je vylepšen schopností ovládat drony." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "Máš navíc několik ohnivých granátů." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "Budeš získávat bonusové peníze za prozkoumávání sektorů." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "Budeš získávat bonusové peníze za přežívání." "CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Weapon Case" "CSGO_base_crate_key" "CS:GO Case Key" "CSGO_base_crate_key_desc" "Tento klíč lze použít k otevření jakékoli standardní bedny se zbraněmi. Speciální bedny (např. eSports Weapon Case) ke svému otevření vyžadují vlastní klíč." "CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 Case" "CSGO_crate_esports_2013_desc" "Část výtěžku z prodeje klíče použitelného k odemčení této zbraně bude použita k financování výher v profesionálních turnajích ve hře CS:GO." "CSGO_esports_crate_key_1" "eSports Key" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Tento klíč lze použít k otevření jakékoli bedny eSports Case.\n\nČást výtěžku z prodeje tohoto klíče bude použita k financování jednoho ze známých komunitních turnajů v CS:GO." "CSGO_crate_operation_ii" "Operation Bravo Case" "CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Weapon Case 2" "CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 Winter Case" "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Část výtěžku z prodeje klíče použitelného k odemčení této zbraně bude použita k financování výher v profesionálních turnajích ve hře CS:GO." "CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 Summer Case" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Část výtěžku z prodeje klíče použitelného k odemčení této zbraně bude použita k financování výher v profesionálních turnajích ve hře CS:GO." "CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Souvenir Package" "CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Weapon Case 3" "CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2014 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2014 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2014 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Cologne 2014 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2014 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2014 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2014 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One Katowice 2015 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One Katowice 2015 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One Katowice 2015 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One Katowice 2015 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One Katowice 2015 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One Katowice 2015 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One Katowice 2015 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2015 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2015 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2015 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "ESL One Cologne 2015 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2015 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2015 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2015 Overpass Souvenir Package" "CSGO_community_crate_key_1" "Winter Offensive Case Key" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Winter Offensive Case." "CSGO_crate_community_1" "Winter Offensive Weapon Case" "CSGO_community_crate_key_2" "Operation Phoenix Case Key" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření beden operace Phoenix" "CSGO_crate_community_2" "Operation Phoenix Weapon Case" "CSGO_community_crate_key_3" "Huntsman Case Key" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Huntsman Case" "CSGO_crate_community_3" "Huntsman Weapon Case" "CSGO_community_crate_key_4" "Operation Breakout Case Key" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření beden operace Breakout" "CSGO_crate_community_4" "Operation Breakout Weapon Case" "CSGO_community_crate_key_5" "Operation Vanguard Case Key" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření beden operace Vanguard" "CSGO_crate_community_5" "Operation Vanguard Weapon Case" "CSGO_community_crate_key_6" "Chroma Case Key" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Chroma Case" "CSGO_crate_community_6" "Chroma Case" "CSGO_crate_community_6_desc" " " "CSGO_community_crate_key_7" "Chroma 2 Case Key" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Chroma 2 Case" "CSGO_crate_community_7" "Chroma 2 Case" "CSGO_crate_community_7_desc" " " "CSGO_community_crate_key_8" "Falchion Case Key" "CSGO_community_crate_key_8_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Falchion Case" "CSGO_crate_community_8" "Falchion Case" "CSGO_crate_community_8_desc" " " "CSGO_community_crate_key_9" "Shadow Case Key" "CSGO_community_crate_key_9_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Shadow Case" "CSGO_crate_community_9" "Shadow Case" "CSGO_crate_community_9_desc" " " "CSGO_crate_sticker_pack01" "Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack02" "Sticker Capsule 2" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Enfu Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou ENFU." "coupon_enfu_sticker_capsule" "Enfu Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Team Roles Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou ThePolymath." "coupon_team_roles_sticker_capsule" "Team Roles Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Slid3 Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou Slid3." "coupon_slid3_sticker_capsule" "Slid3 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Pinups Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou ninjasia." "coupon_pinups_sticker_capsule" "Pinups Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Sugarface Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou Guardian Gear." "coupon_sugarface_sticker_capsule" "Sugarface Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Community Capsule 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitními umělci." "coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Community Capsule 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Skill Groups Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou daniDem." "coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Skill Groups Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Warhammer 40,000 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "Tato kapsle obsahuje řadu samolepek odkazujících na Warhammer 40 000." "coupon_warhammer_sticker_capsule" "Warhammer 40,000 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Poorly Drawn Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje řadu ledabyle nakreslených samolepek vytvořených komunitními umělci s přezdívkami HH110011HH a Hoxton." "coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Poorly Drawn Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Chicken Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou Slid3." "coupon_chicken_sticker_capsule" "Chicken Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Bestiary Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitním umělcem s přezdívkou apёl7." "coupon_bestiary_sticker_capsule" "Bestiary Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku s účastníkem šampionátu EMS One Katowice 2014. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi účastníky tohoto šampionátu." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL Cologne 2014 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Cologne 2014 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku s účastníkem šampionátu ESL Cologne 2014. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi účastníky tohoto šampionátu." "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Community Sticker Capsule 1 Key" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Tento klíč lze použít k otevření Community Sticker Capsule 1.\n\nČást výtěžku z prodeje tohoto klíče bude poslána tvůrcům samolepek." "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Community Sticker Capsule 1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku vytvořenou komunitou. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi uvedené tvůrce." "CSGO_sticker_crate_key_1" "CS:GO Capsule Key" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Tento klíč lze použít k otevření jakékoli kapsle." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku s účastníkem šampionátu ESL One Cologne 2014. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi účastníky tohoto šampionátu." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku s účastníkem šampionátu ESL One Cologne 2014. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi účastníky tohoto šampionátu." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku s účastníkem šampionátu DreamHack 2014. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi účastníky tohoto šampionátu." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One Katowice 2015 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku s účastníkem šampionátu ESL One Katowice 2015. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi účastníky tohoto šampionátu." "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One Katowice 2015 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 (Vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku s účastníkem šampionátu ESL One Katowice 2015. Část výtěžku z prodeje této kapsle bude rovnoměrně rozdělena mezi účastníky tohoto šampionátu." "CSGO_crate_operation_vanguard" "Operation Vanguard Weapon Case" "CSGO_crate_operation_vanguard_desc" " " "CSGO_crate_community_10" "Revolver Case" "CSGO_crate_community_10_desc" " " "CSGO_crate_community_10_key" "Revolver Case Key" "CSGO_crate_community_10_key_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Revolver Case" "CSGO_crate_community_11" "Operation Wildfire Case" "CSGO_crate_community_11_desc" " " "CSGO_crate_key_community_11" "Operation Wildfire Case Key" "CSGO_crate_key_community_11_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření beden operace Wildfire" "CSGO_crate_community_12" "Chroma 3 Case" "CSGO_crate_community_12_desc" " " "CSGO_crate_key_community_12" "Chroma 3 Case Key" "CSGO_crate_key_community_12_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Chroma 3 Case" "coupon_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule – 1. série" "CSGO_crate_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule – 1. série" "CSGO_crate_pins_series_1_desc" "Tato kapsle obsahuje jeden sběratelský odznak první série. Ten lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "coupon_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule – 2. série" "CSGO_crate_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule – 2. série" "CSGO_crate_pins_series_2_desc" "Tato kapsle obsahuje jeden sběratelský odznak druhé série. Ten lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "coupon_pins_series_3" "Collectible Pins Capsule – 3. série" "CSGO_crate_pins_series_3" "Collectible Pins Capsule – 3. série" "CSGO_crate_pins_series_3_desc" "Tato kapsle obsahuje jeden sběratelský odznak třetí série. Ten lze vystavit na profilu ve hře CS:GO." "coupon_crate_xray_p250" "X-Ray P250 Package" "CSGO_crate_xray_p250" "X-Ray P250 Package" "CSGO_crate_xray_p250_desc" "Tato krabička obsahuje jednu kopii zbraně P250 nabarvenou obrázkem ukazujícím její vnitřnosti pod rentgenem. P250 je relativně levná pistole s malým zpětným rázem a vysokou rychlostí střelby, která se hodí i proti obrněným protivníkům." "CSGO_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1" "CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "Tato krabička obsahuje jedno graffiti vytvořené komunitou. Část výtěžku z prodeje této krabičky bude rovnoměrně rozdělena mezi uvedené tvůrce." "CSGO_crate_community_13" "Gamma Case" "CSGO_crate_community_13_desc" " " "CSGO_crate_key_community_13" "Gamma Case Key" "CSGO_crate_key_community_13_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Gamma Case" "CSGO_crate_Gamma_2" "Gamma 2 Case" "CSGO_crate_Gamma_2_desc" " " "CSGO_crate_key_Gamma_2" "Gamma 2 Case Key" "CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Gamma 2 Case" "coupon_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Radicals Box" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků z kategorie „Radicals“." "coupon_radicals_musickit_capsule" "Radicals Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "StatTrak™ Radicals Box" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků z kategorie „Radicals“ podporujících technologii StatTrak™." "coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Radicals Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Masterminds Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků od různých skladatelů." "coupon_masterminds_musickit_capsule" "Masterminds Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "StatTrak™ Masterminds Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků podporujících technologii StatTrak™ od různých skladatelů." "coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Masterminds Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Tacticians Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků z kategorie „Tacticians“." "coupon_tacticians_musickit_capsule" "Tacticians Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "StatTrak™ Tacticians Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků z kategorie „Tacticians“ podporujících technologii StatTrak™." "coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Tacticians Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule" "Initiators Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků z kategorie „Initiators“." "coupon_initiators_musickit_capsule" "Initiators Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule" "StatTrak™ Initiators Music Kit Box" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule_desc" "Tato krabička obsahuje několik hudebních balíčků z kategorie „Initiators“ podporujících technologii StatTrak™." "coupon_initiators_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Initiators Music Kit Box" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené společností Perfect World pro oslavu vydání hry Counter-Strike: Global Offensive v Číně." "coupon_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Perfect World Sticker Capsule 2" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené společností Perfect World pro oslavu vydání hry Counter-Strike: Global Offensive v Číně." "coupon_illuminate_capsule_02" "Perfect World Sticker Capsule 2" "CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Perfect World Graffiti Box" "CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "Tato krabička obsahuje graffiti vytvořená společností Perfect World pro oslavu vydání hry Counter-Strike: Global Offensive v Číně." "coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Perfect World Graffiti Box" // // Sprays capsule vcap1 // "coupon_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box" "CSGO_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box" "CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" " " "CSGO_crate_community_15" "Glove Case" "CSGO_crate_community_15_desc" " " "CSGO_crate_key_community_15" "Glove Case Key" "CSGO_crate_key_community_15_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Glove Case" "CSGO_crate_community_16" "Spectrum Case" "CSGO_crate_community_16_desc" " " "CSGO_crate_key_community_16" "Spectrum Case Key" "CSGO_crate_key_community_16_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Spectrum Case" "CSGO_crate_community_17" "Operation Hydra Case" "CSGO_crate_key_community_17" "Operation Hydra Case Key" "CSGO_crate_key_community_17_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření beden operace Hydra" "CSGO_crate_community_18" "Spectrum 2 Case" "CSGO_crate_community_18_desc" " " "CSGO_crate_key_community_18" "Spectrum 2 Case Key" "CSGO_crate_key_community_18_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Spectrum 2 Case" "CSGO_crate_community_19" "Clutch Case" "CSGO_crate_community_19_desc" " " "CSGO_crate_key_community_19" "Clutch Case Key" "CSGO_crate_key_community_19_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Clutch Case" "CSGO_crate_community_20" "Horizon Case" "CSGO_crate_community_20_desc" " " "CSGO_crate_key_community_20" "Horizon Case Key" "CSGO_crate_key_community_20_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Horizon Case" "CSGO_crate_community_21" "Danger Zone Case" "CSGO_crate_key_community_21" "Danger Zone Case Key" "CSGO_crate_key_community_21_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Danger Zone Case" "CSGO_crate_community_22" "Prisma Case" "CSGO_crate_key_community_22" "Prisma Case Key" "CSGO_crate_key_community_22_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Prisma Case" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Feral Predators Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky vytvořené komunitními umělci s přezdívkami 2Minds, OniLolz a Zaphk." "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Kolekce samolepek Shattered Web" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Tato kolekce obsahuje samolepky spjaté s operací Shattered Web." "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Kolekce samolepek Broken Fang" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Tato kolekce obsahuje samolepky spjaté s operací Broken Fang." "CSGO_crate_community_23" "Shattered Web Case" "CSGO_crate_key_community_23" "Shattered Web Case Key" "CSGO_crate_key_community_23_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Shattered Web Case" "coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Feral Predators Sticker Capsule" "CSGO_crate_spray_std2_1" "Kolekce CS:GO Graffiti #2" "CSGO_crate_spray_std2_2" "Kolekce Trolling Graffiti" "CSGO_crate_community_24" "CS20 Case" "CSGO_crate_community_24_desc" "Tato bedna obsahuje řadu tematických vzhledů zbraní z workshopu služby Steam připomínajících dvacáté výročí série her Counter-Strike a vzácnou odměnu v podobě Klasického nože." "CSGO_crate_key_community_24" "CS20 Case Key" "CSGO_crate_key_community_24_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny CS20 Case" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "CS20 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje řadu tematických samolepek z workshopu služby Steam připomínajících dvacáté výročí série her Counter-Strike." "coupon_cs20_sticker_capsule" "CS20 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Halo Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje řadu samolepek vytvořených společností 343 Industries." "coupon_halo_sticker_capsule" "Halo Sticker Capsule" "CSGO_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack01_desc" "Tento balíček obsahuje řadu různých nášivek, které lze použít na libovolného agenta a přizpůsobit si tak jeho vzhled." "coupon_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack02" "Kolekce nášivek Metal Skill Group" "CSGO_crate_patch_pack02_desc" "Tato kolekce zahrnuje řadu metalových nášivek vyobrazujících dovednostní skupiny, které lze použít na libovolného agenta a přizpůsobit si tak jeho vzhled." "coupon_crate_patch_pack02" "Kolekce nášivek Metal Skill Group" "CSGO_crate_patch_pack03" "Kolekce nášivek Riptide" "CSGO_crate_patch_pack03_desc" "Tato kolekce zahrnuje řadu nášivek tematicky spojených s operací Riptide, které lze použít na libovolného agenta a přizpůsobit si tak jeho vzhled." "coupon_crate_patch_pack03" "Kolekce nášivek Riptide" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Patch Pack" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "Tento balíček obsahuje řadu různých nášivek oslavujících vydání hry Half-Life: Alyx, které lze použít na libovolného agenta a přizpůsobit si tak jeho vzhled." "CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" "CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" "CSGO_crate_key_community_25_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Prisma 2 Case" "CSGO_crate_community_26" "Fracture Case" "CSGO_crate_key_community_26" "Fracture Case Key" "CSGO_crate_key_community_26_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Fracture Case" "coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Patch Pack" "CSGO_crate_spray_std3" "Kolekce CS:GO Graffiti #3" "CSGO_crate_community_27" "Broken Fang Case" "CSGO_crate_key_community_27" "Broken Fang Case Key" "CSGO_crate_key_community_27_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Broken Fang Case" "CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Kolekce samolepek Recoil" "CSGO_crate_community_28" "Snakebite Case" "CSGO_crate_key_community_28" "Snakebite Case Key" "CSGO_crate_key_community_28_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Snakebite Case" "CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Kolekce samolepek Riptide Surf Shop" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "2021 Community Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje samolepky z workshopu služby Steam." "coupon_community2021_sticker_capsule" "2021 Community Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Battlefield 2042 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje řadu samolepek vytvořených společností Electronic Arts." "CSGO_crate_community_29" "Riptide Case" "CSGO_crate_key_community_29" "Riptide Case Key" "CSGO_crate_key_community_29_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Riptide Case" "coupon_bf2042_sticker_capsule" "Battlefield 2042 Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Kolekce samolepek Riptide" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Tato kolekce obsahuje samolepky spjaté s operací Riptide." "CSGO_crate_community_30" "Dreams & Nightmares Case" "CSGO_crate_key_community_30" "Dreams & Nightmares Case Key" "CSGO_crate_key_community_30_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Dreams & Nightmares Case" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Vítěz soutěže Dreams & Nightmares" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Uděleno vítězům soutěže výtvorů CS:GO Dreams & Nightmares." "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule" "Boardroom Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule_desc" "Tato kapsle vydaná v únoru 2022 obsahuje samolepky z workshopu služby Steam." "coupon_spring2022_sticker_capsule" "Boardroom Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule" "Espionage Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule_desc" "Tato kapsle vydaná v únoru 2023 obsahuje samolepky z workshopu služby Steam." "coupon_community2022_sticker_capsule" "Espionage Sticker Capsule" "CSGO_crate_community_31" "Recoil Case" "CSGO_crate_key_community_31" "Recoil Case Key" "CSGO_crate_key_community_31_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Recoil Case" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule" "10 Year Birthday Sticker Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule_desc" "Tato kapsle obsahuje řadu tematických samolepek z workshopu služby Steam připomínajících desáté narozeniny hry CS:GO." "coupon_csgo10_sticker_capsule" "10 Year Birthday Sticker Capsule" "CSGO_crate_community_32" "Revolution Case" "CSGO_crate_key_community_32" "Revolution Case Key" "CSGO_crate_key_community_32_desc" "Tento klíč lze použít pouze k otevření bedny Revolution Case" "SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace" "SprayKit_desc_vcap1_ace_01" " " "SprayKit_vcap1_banana" "Banana" "SprayKit_desc_vcap1_banana" " " "SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerberus" "SprayKit_desc_vcap1_cerberus" " " "SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch King" "SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" " " "SprayKit_vcap1_crown" "Crown" "SprayKit_desc_vcap1_crown" " " "SprayKit_vcap1_ct" "Guardian" "SprayKit_desc_vcap1_ct" " " "SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "SprayKit_desc_vcap1_ez_02" " " "SprayKit_vcap1_fireserpent" "Fire Serpent" "SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" " " "SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Howling Dawn" "SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" " " "SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses" "SprayKit_desc_vcap1_kisses" " " "SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy" "SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" " " "SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot" "SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" " " "SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix" "SprayKit_desc_vcap1_phoenix" " " "SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP" "SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" " " "SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P." "SprayKit_desc_vcap1_ripip" " " "SprayKit_vcap1_target_02" "Skull n' Crosshairs" "SprayKit_desc_vcap1_target_02" " " "SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" " " "SprayKit_vcap1_wings" "Wings" "SprayKit_desc_vcap1_wings" " " // // Std sprays // "SprayKit_std_axes_crossed" "X-Axes" "SprayKit_desc_std_axes_crossed" " " "SprayKit_std_bubble_dead" "Death Sentence" "SprayKit_desc_std_bubble_dead" " " "SprayKit_std_chess_king" "Chess King" "SprayKit_desc_std_chess_king" " " "SprayKit_std_crown" "King Me" "SprayKit_desc_std_crown" " " "SprayKit_std_dollar" "Keep the Change" "SprayKit_desc_std_dollar" " " "SprayKit_std_double_kill" "Double" "SprayKit_desc_std_double_kill" " " "SprayKit_std_eco_pistol" "Eco" "SprayKit_desc_std_eco_pistol" " " "SprayKit_std_emo_angry" "Tilt" "SprayKit_desc_std_emo_angry" " " "SprayKit_std_emo_brainless" "Speechless" "SprayKit_desc_std_emo_brainless" " " "SprayKit_std_emo_despair" "QQ" "SprayKit_desc_std_emo_despair" " " "SprayKit_std_emo_happy" "Mr. Teeth" "SprayKit_desc_std_emo_happy" " " "SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja" "SprayKit_desc_std_emo_ninja" " " "SprayKit_std_emo_worry" "Worry" "SprayKit_desc_std_emo_worry" " " "SprayKit_std_evil_eye" "Rage Mode" "SprayKit_desc_std_evil_eye" " " "SprayKit_std_eyeball" "Eye Spy" "SprayKit_desc_std_eyeball" " " "SprayKit_std_gg_01" "GGEZ" "SprayKit_desc_std_gg_01" " " "SprayKit_std_gg_02" "GGWP" "SprayKit_desc_std_gg_02" " " "SprayKit_std_glhf" "GLHF" "SprayKit_desc_std_glhf" " " "SprayKit_std_gunsmoke" "Quickdraw" "SprayKit_desc_std_gunsmoke" " " "SprayKit_std_hand_butterfly" "Backstab" "SprayKit_desc_std_hand_butterfly" " " "SprayKit_std_hand_loser" "Loser" "SprayKit_desc_std_hand_loser" " " "SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff" "SprayKit_desc_std_hat_sherif" " " "SprayKit_std_headstone_rip" "Tombstone" "SprayKit_desc_std_headstone_rip" " " "SprayKit_std_heart" "Heart" "SprayKit_desc_std_heart" " " "SprayKit_std_hl_eightball" "8-Ball" "SprayKit_desc_std_hl_eightball" " " "SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda" "SprayKit_desc_std_hl_lambda" " " "SprayKit_std_hl_smiley" "Still Happy" "SprayKit_desc_std_hl_smiley" " " "SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot" "SprayKit_desc_std_jump_shot" " " "SprayKit_std_karambit" "Karambit" "SprayKit_desc_std_karambit" " " "SprayKit_std_knives_crossed" "X-Knives" "SprayKit_desc_std_knives_crossed" " " "SprayKit_std_moly" "Toasted" "SprayKit_desc_std_moly" " " "SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling" "SprayKit_desc_std_necklace_dollar" " " "SprayKit_std_no_scope" "Noscope" "SprayKit_desc_std_no_scope" " " "SprayKit_std_piggles" "Piggles" "SprayKit_desc_std_piggles" " " "SprayKit_std_popdog" "Popdog" "SprayKit_desc_std_popdog" " " "SprayKit_std_rooster" "Cocky" "SprayKit_desc_std_rooster" " " "SprayKit_std_salty" "NaCl" "SprayKit_desc_std_salty" " " "SprayKit_std_sorry" "Sorry" "SprayKit_desc_std_sorry" " " "SprayKit_std_tongue" "Eat It" "SprayKit_desc_std_tongue" " " "SprayKit_std_wings" "Take Flight" "SprayKit_desc_std_wings" " " "SprayKit_std_gtg" "GTG" "SprayKit_desc_std_gtg" " " // // Overwatch localized names // "CSGO_Overwatch_TheSuspect" "Podezřelý" "CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross" "CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha" "CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor" "CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo" "CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell" "CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta" "CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird" "CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog" "CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary" "CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat" "CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf" "CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone" "CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy" "CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian" "CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart" "CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta" "CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond" "CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey" "CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck" "CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu" "CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse" "CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo" "CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute" "CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog" "CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose" "CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet" "CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron" "CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky" "CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane" "CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg" "CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana" "CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi" "CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite" "CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb" "CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily" "CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw" "CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee" "CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple" "CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask" "CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus" "CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich" "CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus" "CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican" "CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin" "CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid" "CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle" "CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin" "CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose" "CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon" "CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal" "CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark" "CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep" "CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake" "CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar" "CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump" "CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow" "CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster" "CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan" "CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus" "CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet" "CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex" "CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture" "CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon" "CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale" "CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker" "CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra" "CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag" // // Coop and guardian bots localized names // "CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy" "CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite" "CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert" "CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix" "CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker" // // Bot profiles localized names // "CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe" "CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh" "CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher" "CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret" "CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock" "CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf" "CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner" "CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy" "CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway" "CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel" "CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone" "CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold" "CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett" "CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt" "CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle" "CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe" "CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade" "CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin" "CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo" "CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip" "CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach" "CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory" "CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn" "CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth" "CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny" "CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian" "CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad" "CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet" "CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gaben" "CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank" "CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan" "CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim" "CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe" "CSGO_FakePlayer_John" "John" "CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony" "CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler" "CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor" "CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir" "CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane" "CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim" "CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian" "CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad" "CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor" "CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave" "CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan" "CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek" "CSGO_FakePlayer_Don" "Don" "CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric" "CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik" "CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn" "CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff" "CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin" "CSGO_FakePlayer_Reed" "Rudolf" "CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick" "CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted" "CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy" "CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade" "CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne" "CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander" "CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier" "CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam" "CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy" "CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris" "CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin" "CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis" "CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug" "CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy" "CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary" "CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant" "CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg" "CSGO_FakePlayer_Ian" "Lemmy" "CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry" "CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon" "CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith" "CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark" "CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt" "CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike" "CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate" "CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul" "CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott" "CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve" "CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom" "CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn" "CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred" "CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill" "CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon" "CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin" "CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean" "CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin" "CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan" "CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold" "CSGO_FakePlayer_Henry" "Jindra" "CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving" "CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason" "CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen" "CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh" "CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin" "CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick" "CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm" "CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin" "CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat" "CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry" "CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron" "CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn" "CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim" "CSGO_FakePlayer_Will" "Will" "CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt" "CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert" "CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen" "CSGO_FakePlayer_Bert" "Bort" "CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob" "CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil" "CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence" "CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot" "CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer" "CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie" "CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene" "CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus" "CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris" "CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank" "CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier" "CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred" "CSGO_FakePlayer_George" "George" "CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham" "CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey" "CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin" "CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry" "CSGO_FakePlayer_Lester" "Lister" "CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin" "CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil" "CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles" "CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver" "CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie" "CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan" "CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby" "CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric" "CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses" "CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri" "CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo" "CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally" "CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt" "CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley" "CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni" "CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi" "CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri" // // Events announcements // Localization warning: these strings contain special characters to control color-coding and care should be taken when localizing // "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "Právě začíná zápas šampionátu %event% (%stage%)" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %team0% vs. %team1% na mapě %map%" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Zápas můžeš pustit v hlavní nabídce v záložce „SLEDOVAT“" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\nPrávě začíná zápas šampionátu %event% (%stage%)\n%team0% vs. %team1% na mapě %map%\nZápas si můžeš pustit v hlavní nabídce v záložce „SLEDOVAT“\n" // // Authentication keys // "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "Správa tipovací soutěže a soutěže Fantasy týmů během šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu MLG Columbus 2016 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži a soupisky Fantasy týmů v jejich soutěži.

Použitím samolepky pro tipovací soutěž ji uzamknete a do konce hracího dne ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Použitím podepsané samolepky pro soupisku Fantasy týmu ji uzamknete a do konce šampionátu ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Pokud svůj tip odeberete/aktualizujete soupisku, nezrušíte tím uzamčení samolepky." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "Správa tipovací soutěže a soutěže Fantasy týmů během šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu ESL Cologne 2016 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži a soupisky Fantasy týmů v jejich soutěži.

Použitím samolepky pro tipovací soutěž ji uzamknete a do konce hracího dne ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Použitím podepsané samolepky pro soupisku Fantasy týmu ji uzamknete a do konce šampionátu ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Pokud svůj tip odeberete/aktualizujete soupisku, nezrušíte tím uzamčení samolepky." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "Správa tipovací soutěže během šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži.

Použitím samolepky pro tipovací soutěž ji uzamknete a do konce této fáze šampionátu ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Pokud svůj tip odeberete, nezrušíte tím uzamčení samolepky." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "Správa tipovací soutěže během šampionátu PGL Krakow 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu PGL Krakow 2017 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži.

Použitím samolepky pro tipovací soutěž ji uzamknete a do konce této fáze šampionátu ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Pokud svůj tip odeberete, nezrušíte tím uzamčení samolepky." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "Správa tipovací soutěže během šampionátu ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu ELEAGUE Boston 2018 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži.

Použitím samolepky pro tipovací soutěž ji uzamknete a do konce této fáze šampionátu ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Pokud svůj tip odeberete, nezrušíte tím uzamčení samolepky." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "Správa tipovací soutěže během šampionátu FACEIT London 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu FACEIT London 2018 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži.

Použitím samolepky pro tipovací soutěž ji uzamknete a do konce této fáze šampionátu ji nepůjde znovu použít ani vyměnit. Pokud svůj tip odeberete, nezrušíte tím uzamčení samolepky." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "Správa tipovací soutěže během šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu IEM Katowice 2019 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "Správa tipovací soutěže během šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu StarLadder Berlin 2019 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "Správa tipovací soutěže během šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu PGL Stockholm 2021 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_19" "Správa tipovací soutěže během šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_19" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu PGL Antwerp 2022 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_20" "Správa tipovací soutěže během šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_20" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu IEM Rio 2022 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_21" "Správa tipovací soutěže během šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_21" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran během šampionátu BLAST.tv Paris 2023 spravovat/zadávat/upravovat Vaše tipy v tipovací soutěži." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Přístup k Vaší historii zápasů" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Pomocí tohoto povolovacího kódu mohou webové stránky a aplikace třetích stran přistupovat k Vaší historii zápasů, Vašemu výkonu v těchto zápasech, stahovat záznamy Vašich zápasů a analyzovat Váš herní styl." "CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Token Vašeho posledního dokončeného zápasu:" // Events strings // "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "Šampionát DreamHack SteelSeries 2013" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "DreamHack Winter 2013" "CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013" "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Zkušební šampionát společnosti Valve" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Zkušební šampionát Valve" "CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "Šampionát EMS One Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "EMS One Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katovice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "Šampionát ESL One Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "ESL One Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Kolín nad Rýnem 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "Šampionát DreamHack 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack Winter 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "Šampionát ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katovice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_7" "Šampionát ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_8" "Šampionát DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Kluž 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_9" "Šampionát MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_10" "Šampionát ESL Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "ESL Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Kolín nad Rýnem 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_11" "Šampionát ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_12" "Šampionát PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Krakov 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_13" "Šampionát ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_14" "Šampionát FACEIT London 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT London 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_14" "Londýn 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_15" "Šampionát IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katovice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Šampionát StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlín 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_17" "Regionální soutěže ve hře CS:GO roku 2020" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "Regionální soutěže 2020" "CSGO_Tournament_Event_Location_17" "Regiony 2020" "CSGO_Tournament_Event_Name_18" "Šampionát PGL Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "PGL Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_Name_19" "Šampionát PGL Antwerp 2022" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_19" "PGL Antwerp 2022" "CSGO_Tournament_Event_Location_19" "Antverpy 2022" "CSGO_Tournament_Event_Name_20" "Šampionát IEM Rio 2022" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_20" "IEM Rio 2022" "CSGO_Tournament_Event_Location_20" "Rio 2022" "CSGO_Tournament_Event_Name_21" "Šampionát BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_21" "BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_Tournament_Event_Location_21" "Paříž 2023" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Exhibice" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Testovací zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Čtvrtfinále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Čtvrtfinále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Čtvrtfinále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Velké finále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Velké finále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Velké finále" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "Zápas hvězd" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Kvalifikace" "CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Skupinová fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Exhibice" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Skupinová fáze | První fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Testovací zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Čtvrtfinále | 1. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Čtvrtfinále | 2. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Čtvrtfinále | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Semifinále | 1. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Semifinále | 2. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Semifinále | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Finále | 1. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Finále | 2. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Finále | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "Zápas hvězd" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Skupinová fáze | Zápas vítězů" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Skupinová fáze | Vyřazovací zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Skupinová fáze | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Kvalifikace | 1. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Kvalifikace | 2. zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Kvalifikace | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Skupinová fáze | Rozhodující zápas – 1/3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Skupinová fáze | Rozhodující zápas – 2/3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Skupinová fáze | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Skupinová fáze | Vrchní skupina" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Skupinová fáze | Spodní skupina" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Skupinová fáze | Prostřední skupina" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Kvalifikace | První fáze" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Kvalifikace | Zápas vítězů" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Kvalifikace | Vyřazovací zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Kvalifikace | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Kvalifikace | Vrchní skupina" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Kvalifikace | Spodní skupina" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Kvalifikace | Prostřední skupina" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Kvalifikace | 1. rozhodující zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Kvalifikace | 2. rozhodující zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Kvalifikace | Rozhodující zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Kvalifikace | 1. zápas vítězů z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Kvalifikace | 2. zápas vítězů z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Kvalifikace | Zápas vítězů" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Kvalifikace | 1. vyřazovací zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Kvalifikace | 2. vyřazovací zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Kvalifikace | Vyřazovací zápas" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Skupinová fáze | 1. zápas vítězů z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Skupinová fáze | 2. zápas vítězů z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Skupinová fáze | Zápas vítězů" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Skupinová fáze | 1. vyřazovací zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Skupinová fáze | 2. vyřazovací zápas z 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Skupinová fáze | Vyřazovací zápas" // Match global stats stage names "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Skupinová fáze" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Skupinová fáze" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Skupinová fáze" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Skupina A" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Skupina B" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Skupina C" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Skupina D" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Skupina E" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Skupina F" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Skupina G" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Skupina H" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Skupinová fáze | 1. den" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Skupinová fáze | 2. den" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Skupinová fáze | 3. den" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Kvalifikace" "CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Kvalifikace" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Kvalifikace" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Kvalifikace" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Kvalifikace" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Čtvrtfinále" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Čtvrtfinále" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinále" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinále" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Velké finále" "CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Semifinále a finále" "CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "Zápas hvězd" "CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "Zápas hvězd" // Group stage global match stats "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | První fáze" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Druhá fáze" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Třetí fáze" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Zápas vítězů" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | %idx%. zápas vítězů z %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Vyřazovací zápas" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | %idx%. vyřazovací zápas z %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Rozhodující zápas" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Rozhodující zápas – %idx% / %count%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Porazili %team%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Prohráli proti %team%" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Rozhodující zápas" // Bracket best-of-N match (e.g. usage "#CSGO_MatchInfoTxt_Series2{name=#CSGO_Tournament_Event_Stage_5}{idx=2}{count=3}") "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "%idx%. zápas ze %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | %idx%. zápas ze %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Předchozí zápasy: %name%" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Předchozí zápas byl hrán stylem nejlepší ze %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Předchozí zápasy byly hrány stylem nejlepší ze %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "%name% – vítěz" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "%name% – druhé místo" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "%name% – postoupili" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Momentálně by postoupili" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Momentálně by byli vyřazeni" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Vyhráli na mapě %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Prohráli na mapě %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Vyhráli %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Prohráli" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Prohráli %low%:%high%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Vyhráli %high%:%low% na mapě %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Prohráli %high%:%low% na mapě %map%" // Team names "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha" "CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo" "CSGO_TeamID_20" "NiP Team A" "CSGO_TeamID_21" "NiP Team B" "CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "CSGO_TeamID_53" "Renegades" "CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "CSGO_TeamID_60" "Astralis" "CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "CSGO_TeamID_62" "Splyce" "CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports" "CSGO_TeamID_64" "Tým hvězd – Amerika" "CSGO_TeamID_65" "Tým hvězd – Evropa" "CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "CSGO_TeamID_68" "North" "CSGO_TeamID_69" "BIG" "CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron" "CSGO_TeamID_71" "Immortals" "CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports" "CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers" "CSGO_TeamID_74" "Tyloo" "CSGO_TeamID_75" "Avangar" "CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire" "CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming" "CSGO_TeamID_78" "100 Thieves" "CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming" "CSGO_TeamID_80" "MIBR" "CSGO_TeamID_81" "Team Spirit" "CSGO_TeamID_82" "Rogue" "CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "CSGO_TeamID_84" "ENCE" "CSGO_TeamID_85" "FURIA" "CSGO_TeamID_86" "Grayhound Gaming" "CSGO_TeamID_87" "NRG" "CSGO_TeamID_88" "ViCi Gaming" "CSGO_TeamID_89" "Vitality" "CSGO_TeamID_90" "forZe eSports" "CSGO_TeamID_91" "CR4ZY" "CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming" "CSGO_TeamID_93" "DreamEaters" "CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "CSGO_TeamID_95" "Heroic" "CSGO_TeamID_96" "OG" "CSGO_TeamID_97" "ESPADA" "CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses" "CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports" "CSGO_TeamID_100" "Boom Esports" "CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames" "CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming" "CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders" "CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports" "CSGO_TeamID_105" "Entropiq" "CSGO_TeamID_106" "MOUZ" "CSGO_TeamID_107" "Nemiga" "CSGO_TeamID_108" "IHC Esports" "CSGO_TeamID_109" "Outsiders" "CSGO_TeamID_110" "Eternal Fire" "CSGO_TeamID_111" "Complexity Gaming" "CSGO_TeamID_112" "9z Team" "CSGO_TeamID_113" "Imperial Esports" "CSGO_TeamID_114" "Bad News Eagles" "CSGO_TeamID_115" "GamerLegion" "CSGO_TeamID_116" "00 Nation" "CSGO_TeamID_117" "Apeks" "CSGO_TeamID_118" "Into The Breach" "CSGO_TeamID_119" "Monte" "CSGO_TeamID_120" "9INE" "CSGO_TeamID_121" "Fluxo" "CSGO_TeamID_122" "The MongolZ" "Place_Name_1st" "Šampioni" "Place_Name_2nd" "Finalisté" "Place_Name_3rd-4th" "Semifinalisté" "Place_Name_5th-8th" "Čtvrtfinalisté" "Place_Name_9th-12th" "9.–12." "Place_Name_13th-16th" "13.–16." "Place_Name_9th-11th" "9.–11." "Place_Name_12th-14th" "12.–14." "Place_Name_15th-16th" "15.–16." "Place_Name_17th" "17." "Place_Name_18th" "18." "Place_Name_19th-21st" "19.–21." "Place_Name_22nd-24th" "22.–24." "Place_Name_09" "9." "Place_Name_10" "10." "Place_Name_11" "11." "Place_Name_12" "12." "Place_Name_13" "13." "Place_Name_14" "14." "Place_Name_15" "15." "Place_Name_16" "16." "Place_Name_17" "17." "Place_Name_18" "18." "Place_Name_19" "19." "Place_Name_20" "20." "Place_Name_21" "21." "Place_Name_22" "22." "Place_Name_23" "23." "Place_Name_24" "24." // SET DESCRIPTIONS "CSGO_set_dust" "Kolekce Dust" "CSGO_set_dust_desc" " " "CSGO_set_aztec" "Kolekce Aztec" "CSGO_set_aztec_desc" " " "CSGO_set_vertigo" "Kolekce Vertigo" "CSGO_set_vertigo_desc" " " "CSGO_set_inferno" "Kolekce Inferno" "CSGO_set_inferno_desc" " " "CSGO_set_militia" "Kolekce Militia" "CSGO_set_militia_desc" " " "CSGO_set_nuke" "Kolekce Nuke" "CSGO_set_nuke_desc" " " "CSGO_set_office" "Kolekce Office" "CSGO_set_office_desc" " " "CSGO_set_assault" "Kolekce Assault" "CSGO_set_assault_desc" " " "CSGO_set_dust_2" "Kolekce Dust 2" "CSGO_set_dust_2_desc" " " "CSGO_set_train" "Kolekce Train" "CSGO_set_train_desc" " " "CSGO_set_mirage" "Kolekce Mirage" "CSGO_set_mirage_desc" " " "CSGO_set_italy" "Kolekce Italy" "CSGO_set_italy_desc" " " "CSGO_set_lake" "Kolekce Lake" "CSGO_set_lake_desc" " " "CSGO_set_safehouse" "Kolekce Safehouse" "CSGO_set_safehouse_desc" " " "CSGO_set_esports" "Kolekce eSports 2013" "CSGO_set_esports_desc" " " "CSGO_set_weapons_i" "Kolekce Arms Deal" "CSGO_set_weapons_i_desc" " " "CSGO_set_bravo_i" "Kolekce Bravo" "CSGO_set_bravo_i_desc" "Tento předmět byl udělen během operace Bravo na počest přidání nových komunitních map." "CSGO_set_bravo_ii" "Kolekce Alpha" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "Tento předmět byl udělen během operace Bravo vlastníkovi mince za operaci Bravo." "CSGO_set_weapons_ii" "Kolekce Arms Deal 2" "CSGO_set_weapons_ii_desc" " " "CSGO_set_esports_ii" "Kolekce eSports 2013 Winter" "CSGO_set_esports_ii_desc" " " "CSGO_set_esports_iii" "Kolekce eSports 2014 Summer" "CSGO_set_esports_iii_desc" " " "CSGO_set_community_1" "Kolekce Winter Offensive" "CSGO_set_weapons_iii" "Kolekce Arms Deal 3" "CSGO_set_weapons_iii_desc" " " "CSGO_set_community_2" "Kolekce Phoenix" "CSGO_set_community_2_desc" " " "CSGO_set_community_3" "Kolekce Huntsman" "CSGO_set_community_3_desc" " " "CSGO_set_community_4" "Kolekce Breakout" "CSGO_set_community_4_desc" " " "CSGO_set_community_5" "Kolekce Vanguard" "CSGO_set_community_5_desc" " " "CSGO_set_community_6" "Kolekce Chroma" "CSGO_set_community_6_desc" " " "CSGO_set_community_7" "Kolekce Chroma 2" "CSGO_set_community_7_desc" " " "CSGO_set_community_8" "Kolekce Falchion" "CSGO_set_community_8_desc" " " "CSGO_set_community_9" "Kolekce Shadow" "CSGO_set_community_9_desc" " " "CSGO_set_bank" "Kolekce Bank" "CSGO_set_bank_desc" " " "CSGO_set_baggage" "Kolekce Baggage" "CSGO_set_baggage_desc" " " "CSGO_set_cobblestone" "Kolekce Cobblestone" "CSGO_set_cobblestone_desc" " " "CSGO_set_overpass" "Kolekce Overpass" "CSGO_set_overpass_desc" " " "CSGO_set_cache" "Kolekce Cache" "CSGO_set_cache_desc" " " "CSGO_set_gods_and_monsters" "Kolekce Gods and Monsters" "CSGO_set_gods_and_monsters_desc" " " "CSGO_set_chopshop" "Kolekce Chop Shop" "CSGO_set_chopshop_desc" " " "CSGO_set_kimono" "Kolekce Rising Sun" "CSGO_set_kimono_desc" " " "CSGO_set_community_10" "Kolekce Revolver" "CSGO_set_community_10_desc" " " "CSGO_set_community_11" "Kolekce Wildfire" "CSGO_set_community_11_desc" " " "CSGO_set_community_12" "Kolekce Chroma 3" "CSGO_set_community_12_desc" " " "CSGO_set_community_13" "Kolekce Gamma" "CSGO_set_community_13_desc" " " "CSGO_set_Gamma_2" "Kolekce Gamma 2" "CSGO_set_Gamma_2_desc" " " "CSGO_set_community_15" "Kolekce Glove" "CSGO_set_community_15_desc" " " "CSGO_set_community_16" "Kolekce Spectrum" "CSGO_set_community_16_desc" " " "CSGO_set_community_17" "Kolekce Hydra" "CSGO_set_community_18" "Kolekce Spectrum 2" "CSGO_set_community_18_desc" " " "CSGO_set_community_19" "Kolekce Clutch" "CSGO_set_community_19_desc" " " "CSGO_set_community_20" "Kolekce Horizon" "CSGO_set_community_20_desc" " " "CSGO_set_canals" "Kolekce Canals" "CSGO_set_canals_short" "Canals" "CSGO_set_stmarc" "Kolekce St. Marc" "CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "CSGO_set_inferno_2" "Kolekce Inferno 2018" "CSGO_set_inferno_2_desc" " " "CSGO_set_norse" "Kolekce Norse" "CSGO_set_norse_short" "Norse" "CSGO_set_nuke_2" "Kolekce Nuke 2018" "CSGO_set_nuke_2_desc" " " "CSGO_set_community_21" "Kolekce Danger Zone" "CSGO_set_xraymachine" "Kolekce Rentgen" "CSGO_set_blacksite" "Kolekce Blacksite" "CSGO_set_community_22" "Kolekce Prisma" "CSGO_set_community_23" "Kolekce Shattered Web" "CSGO_set_community_24" "Kolekce CS20" "CSGO_set_dust_2_2021" "Kolekce Dust 2 2021" "CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust2 2021" "CSGO_set_mirage_2021" "Kolekce Mirage 2021" "CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021" "CSGO_set_community_25" "Kolekce Prisma 2" "CSGO_set_community_26" "Kolekce Fracture" "CSGO_set_community_27" "Kolekce Broken Fang" "CSGO_set_op10_ct" "Kolekce Control" "CSGO_set_op10_ct_short" "Control" "CSGO_set_op10_t" "Kolekce Havoc" "CSGO_set_op10_t_short" "Havoc" "CSGO_set_op10_ancient" "Kolekce Ancient" "CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient" "CSGO_set_community_28" "Kolekce Snakebite" "CSGO_set_train_2021" "Kolekce Train 2021" "CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021" "CSGO_set_vertigo_2021" "Kolekce Vertigo 2021" "CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021" "CSGO_set_community_29" "Kolekce Riptide" "CSGO_set_community_30" "Kolekce Dreams & Nightmares" "CSGO_set_community_31" "Kolekce Recoil" "CSGO_set_community_32" "Kolekce Revolution" "CSGO_set_anubis" "Kolekce Anubis" "coupon_crate_anubis_storepromo" "Anubis Collection Package" "CSGO_set_anubis_storepromo" "Anubis Collection Package" "CSGO_set_anubis_storepromo_key_contestwinner" "Anubis Collection Workshop Contributor" "CSGO_set_anubis_storepromo_key_contestwinner_desc" "Uděleno komunitním přispěvatelům do kolekce Anubis." ///////////////// // lootlist override strings ////////////////// "lootlist_1" "Obsahuje předmět z kolekce Arms Deal:" "lootlist_2" "Obsahuje předmět z kolekce eSports 2013:" "lootlist_3" "Obsahuje předmět z kolekce Bravo:" "lootlist_4" "Obsahuje předmět z kolekce Arms Deal 2:" "lootlist_5" "Obsahuje předmět z kolekce eSports 2013 Winter:" // "lootlist_6" "lootlist_7" "Obsahuje předmět z bedny Winter Offensive:" // "lootlist_8" // "lootlist_9" "lootlist_10" "Obsahuje předmět z kolekce Arms Deal 3:" "lootlist_11" "Obsahuje předmět z kolekce Phoenix:" // "lootlist_12" // "lootlist_13" // "lootlist_14" // "lootlist_15" // "lootlist_16" "lootlist_17" "Obsahuje předmět z kolekce Huntsman:" "lootlist_18" "Obsahuje předmět z kolekce Breakout:" "lootlist_19" "Obsahuje předmět z kolekce eSports 2014 Summer:" // "lootlist_20" // "lootlist_21" "lootlist_22" "Obsahuje suvenýr z kolekce Dust 2:" "lootlist_23" "Obsahuje suvenýr z kolekce Inferno:" "lootlist_24" "Obsahuje suvenýr z kolekce Mirage:" "lootlist_25" "Obsahuje suvenýr z kolekce Nuke:" "lootlist_26" "Obsahuje suvenýr z kolekce Cache:" "lootlist_27" "Obsahuje suvenýr z kolekce Cobblestone:" "lootlist_28" "Obsahuje suvenýr z kolekce Overpass:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Season/Operation Challenge coin level up chat text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 vylepšil svoji minci za operaci Bravo na STŘÍBRNOU úroveň!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 vylepšil svoji minci za operaci Bravo na ZLATOU úroveň!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 vylepšil svoji minci za operaci Phoenix na STŘÍBRNOU úroveň!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 vylepšil svoji minci za operaci Phoenix na ZLATOU úroveň!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 vylepšil svoji minci na STŘÍBRNOU úroveň!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 vylepšil svoji minci na ZLATOU úroveň!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 povýšil svou minci na DIAMANTOVOU úroveň!" // Music Kits "CSGO_musickit_desc" "Tento hudební balíček nahradí veškerou hudbu ve hře a lze ho sdílet i s ostatními hráči na serveru. Také obsahuje speciální skladbu, která se přehraje všem hráčům na konci kola, když se staneš nejlepším hráčem.\n\nTento hudební balíček nahrazuje hudbu, která se přehrává:\n– v hlavní nabídce\n– na začátku a na konci kola\n– při splnění cíle mapy\n– při varování, že zbývá deset sekund\n– při posmrtné kameře" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "Výchozí hudba hry CS:GO. Prostě klasika." "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski – Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "Skladatel herní hudby Daniel Sadowski v tomto vzrušujícím a nezastavitelném balíčku přináší akční hudbu zkombinovanou s poctivými beaty." "coupon_danielsadowski_01" "Hudební balíček | Daniel Sadowski – Crimson Assault" "coupon_danielsadowski_01_stattrak""Hudební balíček StatTrak™ | Daniel Sadowski – Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia – Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "Nizozemské trio Noisia představuje hudbu s těžkým filmovým nádechem, která zároveň unikátně kombinuje tradiční i nové věci." "coupon_noisia_01" "Hudební balíček | Noisia – Sharpened" "coupon_noisia_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Noisia – Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire – Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "Hudba od oceňovaného skladatele Roberta Allaira, při které ti kosení nepřátel půjde dvakrát tak lépe." "coupon_robertallaire_01" "Hudební balíček | Robert Allaire – Insurgency" "coupon_robertallaire_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Robert Allaire – Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray – A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "Od skladatele dvou z největších válečných her přichází nářez pro tvé sluchovody, s jehož pomocí naservíruješ nepřátele přímo před brány pekel!" "coupon_seanmurray_01" "Hudební balíček | Sean Murray – A*D*8" "coupon_seanmurray_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Sean Murray – A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren – Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "Filmový balíček plný té nejlepší hudby inspirované komiksovým metalem od skladatele Drena tě utvrdí v tom, že právě díky němu je „bít“ ve slově zabít!" "coupon_dren_01" "Hudební balíček | Dren – Death's Head Demolition" "coupon_dren_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Dren – Death's Head Demolition" "musickit_dren_02" "Dren – Gunman Taco Truck" "musickit_dren_02_desc" "Kdo by to byl řekl, že apokalyptické mariachi z nezávislého hitu Gunman Taco Truck tak skvěle zapadne do CS:GO? My poté, co jsme si poslechli Mexikem nasáklé pecky jako Pollo Diablo a Persecución de Helltain! Nevěříš? Zkus sám!" "coupon_dren_02" "Hudební balíček | Dren – Gunman Taco Truck" "coupon_dren_02_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Dren – Gunman Taco Truck" "musickit_feedme_01" "Feed Me – High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "Renomovaný skladatel elektronické hudby Feed Me odhodlaně mixuje westernové melodie s moderním elektrem. Kde? V tomto balíčku!" "coupon_feedme_01" "Hudební balíček | Feed Me – High Noon" "coupon_feedme_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Feed Me – High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory – Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "Skladatel hudby do her Austin Wintory nominovaný na cenu Grammy se ptá: „Proč pronásledovat nepřátele, když je k sobě můžeš nalákat smrtícím, nepochybně šíleným tangem?“" "coupon_austinwintory_01" "Hudební balíček | Austin Wintory – Desert Fire" "coupon_austinwintory_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Austin Wintory – Desert Fire" "musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory – Bachram" "musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory se očividně nebojí experimentovat a v tomto unikátním balíčku jako hudební druid míchá keltskou fantasy hudbu s podstatně novější elektronikou a vokály Petera Hollense." "coupon_austinwintory_02" "Hudební balíček | Austin Wintory – Bachram" "coupon_austinwintory_02_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Austin Wintory – Bachram" "musickit_sasha_01" "Sasha – LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "Ponoř se do filmového soundtracku plného pulzujících melodií a povzbuzujících bubnů od celosvětově známého DJ a tvůrce Sashy." "coupon_sasha_01" "Hudební balíček | Sasha – LNOE" "coupon_sasha_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Sasha – LNOE" "musickit_skog_01" "Skog – Metal" "musickit_skog_01_desc" "Lekce agresivity od metalisty Skoga." "coupon_skog_01" "Hudební balíček | Skog – Metal" "coupon_skog_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Skog – Metal" "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders – All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "„VESELÉ VÁNOCE VŠEM **ÁČŮM!“\n – Midnight Riders" "coupon_midnightriders_01" "Hudební balíček | Midnight Riders – All I Want for Christmas" "coupon_midnightriders_01_stattrak""Hudební balíček StatTrak™ | Midnight Riders – All I Want for Christmas" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange – IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "Dopřej svým sluchovodům orgasmus pomocí této kolekce epických pulzujících rytmů vytvořených inovátorem elektronické hudby Mattem Langem." "coupon_mattlange_01" "Hudební balíček | Matt Lange – IsoRhythm" "coupon_mattlange_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Matt Lange – IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina – For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "Když ti na pozadí budou hrát skladby od držitele Grammy Matea Messiny, nepřátelé si ani neškrtnou." "coupon_mateomessina_01" "Hudební balíček | Mateo Messina – For No Mankind" "coupon_mateomessina_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Mateo Messina – For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "Různí interpreti – Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "Balíček osvěžující hudby plné brutálních beatů od zkušených matadorů na poli elektronické hudby, jejichž tvorba se objevila ve světoznámé hře Hotline Miami." "coupon_hotlinemiami_01" "Hudební balíček | Různí interpreti – Hotline Miami" "coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Různí interpreti – Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski – Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "Upozornění ministerstva zdravotnictví: „Tento balíček agresivní elektronické hudby od skladatele Daniela Sadowského překypující kreativním použitím efektů navozujících nezastavitelnou futuristickou atmosféru může způsobit nárůst hladiny adrenalinu.“" "coupon_danielsadowski_02" "Hudební balíček | Daniel Sadowski – Total Domination" "coupon_danielsadowski_02_stattrak""Hudební balíček StatTrak™ | Daniel Sadowski – Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac – The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "V tomto balíčku se skloubí energií přetékající hudba s epickými chorály. To vše pod vedením Damjana Mravunaca, který tuto uchu lahodící hudbu vytvořil pro hru „Talos Principle“ od studia Croteam." "coupon_damjanmravunac_01" "Hudební balíček | Damjan Mravunac – The Talos Principle" "coupon_damjanmravunac_01_stattrak""Hudební balíček StatTrak™ | Damjan Mravunac – The Talos Principle" "musickit_proxy_01" "Proxy – Battlepack" "musickit_proxy_01_desc" "Ruský umělec s přezdívkou PROXY se rozhodl se svojí výzbrojí zavítat i do CS:GO, a dopřát nám tak jedinečnou šanci poslechnout si mix temných tónů a zvuků, který definuje žánr heavy electronica." "coupon_proxy_01" "Hudební balíček | Proxy – Battlepack" "coupon_proxy_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Proxy – Battlepack" "musickit_kitheory_01" "Ki:Theory – MOLOTOV" "musickit_kitheory_01_desc" "Známý umělec Ki:Theory, který vystupoval i na šampionátu TI4 ve hře Dota 2, přichází s várkou temného elektronického rocku, který se šíří sluchovody jako plameny koktejlu z názvu." "coupon_kitheory_01" "Hudební balíček | Ki:Theory – MOLOTOV" "coupon_kitheory_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Ki:Theory – MOLOTOV" "musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann – Uber Blasto Phone" "musickit_troelsfolmann_01_desc" "Víš, co se stane, když se mimozemsky znějící pulzy hudby spojí s pozemským talentem skladatele Troelse Folmanna? Teď už ano." "coupon_troelsfolmann_01" "Hudební balíček | Troels Folmann – Uber Blasto Phone" "coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Troels Folmann – Uber Blasto Phone" "musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey – Hazardous Environments" "musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey, dvorní skladatel pro sérii Half-Life, přináší do CS:GO apokalypticky znějící hudbu inspirovanou temnou stranou univerza Half-Life." "coupon_kellybailey_01" "Hudební balíček | Kelly Bailey – Hazardous Environments" "coupon_kellybailey_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Kelly Bailey – Hazardous Environments" "musickit_skog_02" "Skog – II-Headshot" "musickit_skog_02_desc" "Metalový skladatel a producent Jocke Skog se vrací se zbrusu novým, nářezovým balíčkem, vedle kterého všechna ostatní hudba z CS:GO vypadá jako Šmoulí diskotéka. Pokud tě nenapumpuje tohle, tak už nic!" "coupon_skog_02" "Hudební balíček | Skog – II-Headshot" "coupon_skog_02_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Skog – II-Headshot" "musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski – The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski se s tím nepáral a vytvořil od píky první hudební balíček přeplněný autentickými 8bitovými zvuky." "coupon_danielsadowski_03" "Hudební balíček | Daniel Sadowski – The 8-Bit Kit" "coupon_danielsadowski_03_stattrak""Hudební balíček StatTrak™ | Daniel Sadowski – The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski – Eye of the Dragon" "musickit_danielsadowski_04_desc" "Daniela Sadowského si možná pamatuješ z hudebních balíčků jako „Total Domination“, „The 8-Bit Kit“ a „Crimson Assault“. Teď však tenhle ničitel zažitých konvencí teprve přikládá pod kotel a bez skrupulí mixuje ninjy, zbraně, hip hop a techno! Nářez, který zaútočí znenadání a stejnou silou jako zkušený ninja" "coupon_danielsadowski_04" "Hudební balíček | Daniel Sadowski – Eye of the Dragon" "coupon_danielsadowski_04_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Daniel Sadowski – Eye of the Dragon" "musickit_awolnation_01" "AWOLNATION – I Am" "musickit_awolnation_01_desc" "Alternativní rocker s přezdívkou AWOLNATION vytvořil speciálně pro CS:GO balíček různorodých melodií, jež obsahují i části ze singlu „I Am“ a několikrát platinového hitu „Sail“." "coupon_awolnation_01" "Hudební balíček | AWOLNATION – I Am" "coupon_awolnation_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | AWOLNATION – I Am" "musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang – Diamonds" "musickit_mordfustang_01_desc" "Diamanty jsou večné, to se ví už dávno. Zajistí si věčnou slávu i tyto atmosferické beaty od skladatele s přezdívkou Mord Fustang? Našlápnuto k tomu mají dobře." "coupon_mordfustang_01" "Hudební balíček | Mord Fustang – Diamonds" "coupon_mordfustang_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Mord Fustang – Diamonds" "musickit_michaelbross_01" "Michael Bross – Invasion!" "musickit_michaelbross_01_desc" "V tomto balíčku Michael Bross vykouzlil epické, filmově znějící techno-grunge, za jehož doprovodu ti nebude žádná výzva dělat problém." "coupon_michaelbross_01" "Hudební balíček | Michael Bross – Invasion!" "coupon_michaelbross_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Michael Bross – Invasion!" "musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist – Lion's Mouth" "musickit_ianhultquist_01_desc" "Smícháním pulzujících syntetických melodií s masivními zvuky válečných bubnů může vzniknout jediné. Unikátně výborná záležitost, které je schopen pouze skladatel Ian Hultquist." "coupon_ianhultquist_01" "Hudební balíček | Ian Hultquist – Lion's Mouth" "coupon_ianhultquist_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Ian Hultquist – Lion's Mouth" "musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund – Sponge Fingerz" "musickit_newbeatfund_01_desc" "Surf rock s prvky hip hopu, punku a garážového popu, při jehož poslouchání si budeš připadat jako na slunné pláži a ne na bojišti plném mrtvol." "coupon_newbeatfund_01" "Hudební balíček | New Beat Fund – Sponge Fingerz" "coupon_newbeatfund_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | New Beat Fund – Sponge Fingerz" "musickit_beartooth_01" "Beartooth – Disgusting" "musickit_beartooth_01_desc" "Agresivní, ničím neprzněný hardcorový zážitek, který každého svého posluchače uvalí do zuřivého transu, v němž headshoty létají úplně samy." "coupon_beartooth_01" "Hudební balíček | Beartooth – Disgusting" "coupon_beartooth_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Beartooth – Disgusting" "musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore – Java Havana Funkaloo" "musickit_lenniemoore_01_desc" "Herní skladatel Lennie Moore servíruje aromatickou pikantní směsku jazzu s funkem. Doporučuje se podávat horké jako krev vařící se v žilách zapálených hráčů." "coupon_lenniemoore_01" "Hudební balíček | Lennie Moore – Java Havana Funkaloo" "coupon_lenniemoore_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Lennie Moore – Java Havana Funkaloo" "musickit_darude_01" "Darude – Moments CS:GO" "musickit_darude_01_desc" "Vykroč do bitvy za zvuků skladeb od známého finského producenta s přezdívkou Darude, který si přichystal ten nejlepší mix progresivních podtónů a hravé melodické struktury, jenž všem pochybovačům dokáže, že Darude je zaslouženě jedním z nejproslulejších pionýrů moderní taneční hudby." "coupon_darude_01" "Hudební balíček | Darude – Moments CS:GO" "coupon_darude_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Darude – Moments CS:GO" "musickit_beartooth_02" "Beartooth – Aggressive" "musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth se vrací a přináší nový hudební balíček, který s grácií sobě vlastní překonává agresivnost prvního a navrch přihazuje extrémně tvrdou speciální skladbu." "coupon_beartooth_02" "Hudební balíček | Beartooth – Aggressive" "coupon_beartooth_02_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Beartooth – Aggressive" "musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids – The Good Youth" "musickit_blitzkids_01_desc" "Britská pop punková skupina Blitz Kids se s tím nepáře a do CS:GO se přiřítila s hudebním balíčkem, díky němuž ti při útoku na B hlavu zaplaví nejen kouř dýmovnic ale i vzpomínky na mládí." "coupon_blitzkids_01" "Hudební balíček | Blitz Kids – The Good Youth" "coupon_blitzkids_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Blitz Kids – The Good Youth" "musickit_hundredth_01" "Hundredth – FREE" "musickit_hundredth_01_desc" "Když je něco ultra tvrdé, nemůže to být melodické, ne? Omyl, z něhož tě Hundreth vyvedou takovým způsobem, že se ti samovolně zvednou ukazováčky a malíčky i na nohách." "coupon_hundredth_01" "Hudební balíček | Hundredth – FREE" "coupon_hundredth_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Hundredth – FREE" "musickit_neckdeep_01" "Neck Deep – Life's Not Out To Get You" "musickit_neckdeep_01_desc" "Některé dny si vyloženě říkají o zdravou nálož pop punku a s trochou Neck Deep nikdy nesáhnete vedle. Pozor, předávkování však může vést k závislosti a podupávání." "coupon_neckdeep_01" "Hudební balíček | Neck Deep – Life's Not Out To Get You" "coupon_neckdeep_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Neck Deep – Life's Not Out To Get You" "musickit_roam_01" "Roam – Backbone" "musickit_roam_01_desc" "Přímočarý pop punk, jemuž podlehne každý bez rozdílu věku nebo týmu. A kdo se na něj plně naladí, zvládne stejně přímočaře a nevybíravě vykosit celé mapy." "coupon_roam_01" "Hudební balíček | Roam – Backbone" "coupon_roam_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Roam – Backbone" "musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic – GLA" "musickit_twinatlantic_01_desc" "Skotský rock tak čirý a hlasitý, že kdyby šla hudba převést do alkoholu, Twin Atlantic by tě po skleničce poslali rovnou na JIP." "coupon_twinatlantic_01" "Hudební balíček | Twin Atlantic – GLA" "coupon_twinatlantic_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Twin Atlantic – GLA" "musickit_skog_03" "Skog – III-Arena" "musickit_skog_03_desc" "Skog neplánuje odchod a přináší třetí metalový balíček, tentokrát okořeněný elektronickými vychytávkami. Drtivé kytarové riffy tak začnou obcovat s neméně drtivými dropy a loopy a ty dostaneš lístky do první řady." "coupon_skog_03" "Hudební balíček | Skog – III-Arena" "coupon_skog_03_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Skog – III-Arena" "musickit_theverkkars_01" "The Verkkars – EZ4ENCE" "musickit_theverkkars_01_desc" "The Verkkars vzdávají stylový hold týmu ENCE a stejně jako se jeho hráči neohroženě probíjeli zástupy oponentů, tak i oni si razí cestu finskou hitparádou." "coupon_theverkkars_01" "Hudební balíček | The Verkkars – EZ4ENCE" "coupon_theverkkars_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | The Verkkars – EZ4ENCE" "musickit_halo_01" "Halo – The Master Chief Collection" "musickit_halo_01_desc" "Přestože hratelností tihle dva titáni žánru FPS zrovna neladí, hudební balíček Master Chief Collection bez výhrad dokazuje, že legendární hudební motivy z univerza série Halo najdou své místo i v realističtějším Counter-Striku. © 2019 343 Industries. Všechna práva vyhrazena. Použito se svolením společnosti 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection a logo hry Halo jsou obchodní značky skupiny společností Microsoft." "musickit_hlalyx_01" "Anti-Citizen – Half-Life: Alyx" "musickit_hlalyx_01_desc" "Hudební balíček oslavující vydání hry Half-Life: Alyx, VR návratu k sérii Half-Life. Ať už jsi jedinou nadějí lidstva nebo „pouze“ svého týmu, chce to odpovídající hudební doprovod." "musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd – King, Scar" "musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd jako zkušený barman míchá syrové trapové beaty s nevybíravým heavy metalem a ve skleničce se mu rodí jeho vlastní subžánr, kterému nedokážou odolat lidé po celém světě. Budeš výjimkou?" "coupon_scarlxrd_01" "Hudební balíček | Scarlxrd – King, Scar" "coupon_scarlxrd_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Scarlxrd – King, Scar" "musickit_timhuling_01" "Tim Huling – Neo Noir" "musickit_timhuling_01_desc" "Skladatel Tim Huling vypátral klasický filmový noir zdatně pracující v přestrojení mezi moderní hudbou a nyní ho prezentuje jako důkaz, že si zaslouží povýšení." "coupon_timhuling_01" "Hudební balíček | Tim Huling – Neo Noir" "coupon_timhuling_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Tim Huling – Neo Noir" "musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall – Bodacious" "musickit_sammarshall_01_desc" "Videoherní funky hudba raných devadesátek se vrací zpátky na jídelníček! Šéfkuchař Sam Marshall dostál svojí reputaci a servíruje nostalgické tóny polité ostrou moderní omáčkou. Nech si chutnat!" "coupon_sammarshall_01" "Hudební balíček | Sam Marshall – Bodacious" "coupon_sammarshall_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Sam Marshall – Bodacious" "musickit_mattlevine_01" "Matt Levine – Drifter" "musickit_mattlevine_01_desc" "Tulák Matt Levine oprášil klobouk a v pravé poledne vzdal hold svému oblíbenému spaghetti westernu. Zkrátka a dobře, nastal nejvyšší čas, aby se ve tvém CS:GO vystřídaly hudební balíčky." "coupon_mattlevine_01" "Hudební balíček | Matt Levine – Drifter" "coupon_mattlevine_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Matt Levine – Drifter" "musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams and Ben Bromfield – M.U.D.D. FORCE" "musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Alchymisté chaosu. Jinak ani skladatelské duo ve složení Tree Adams a Ben Bromfield nazvat nejde. Obzvlášť po tomhle balíčku narvaném epickými bitevními motivy, které se mlátí s nevybíravou syntetikou a ničí všechny nepřipravené reproduktory." "coupon_treeadams_benbromfield_01" "Hudební balíček | Tree Adams and Ben Bromfield – M.U.D.D. FORCE" "coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Tree Adams and Ben Bromfield – M.U.D.D. FORCE" "musickit_amontobin_01" "Amon Tobin – All for Dust" "musickit_amontobin_01_desc" "Legendární producent Amon Tobin přináší skrze elektronkové zesilovače do CS:GO svůj unikátní styl a výsledek rozhodně stojí za poslech. Nebo za dva!" "coupon_amontobin_01" "Hudební balíček | Amon Tobin – All for Dust" "coupon_amontobin_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Amon Tobin – All for Dust" "musickit_hades_01" "Darren Korb – Hades" "musickit_hades_01_desc" "Dostat se z Podsvětí mezi bohy na Olymp chce odhodlání. A pořádně nabušený hudební doprovod. Věděl to Zagreus z rogue-like hry Hades od studia Supergiant a teď to budeš vědět i ty, ostrostřelec se snem dotáhnout to ze stříbra až mezi globální elitu." "musickit_neckdeep_02" "Neck Deep – The Lowlife Pack" "musickit_neckdeep_02_desc" "Ukaž všem, že nejsi žádný „normie“ a doplň svoje headshoty hudbou od Neck Deep, kteří do tohohle balíčku dovalili songy ze svého alba All Distortions Are Intentional." "coupon_neckdeep_02" "Hudební balíček | Neck Deep – The Lowlife Pack" "coupon_neckdeep_02_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Neck Deep – The Lowlife Pack" "musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd – CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_scarlxrd_02_desc" "SCARLXRD NASTARTOVAL MOTOROVKU A ŘEŽE TAK SUROVÉ KOUSKY, ŽE JE NEPŘEHLUŠÍ ANI CAPS LOCK." "coupon_scarlxrd_02" "Hudební balíček | Scarlxrd – CHAIN$AW.LXADXUT." "coupon_scarlxrd_02_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Scarlxrd – CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory – Mocha Petal" "musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory odpovídá na otázku starou jako lidstvo samo: Co se stane, když se v hospodě potká grunge metalová kapela a místní starousedlík s akordeonem?" "coupon_austinwintory_03" "Hudební balíček | Austin Wintory – Mocha Petal" "coupon_austinwintory_03_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Austin Wintory – Mocha Petal" "musickit_chipzel_01" "Chipzel – ~Yellow Magic~" "musickit_chipzel_01_desc" "Videoherní skladatel a legenda chiptunové scény Chipzel tentokrát načerpal inspiraci u rozbitých hraček z osmdesátek a přináší žánrový mišmaš stavějící na hravosti a pořádné dávce funku." "coupon_chipzel_01" "Hudební balíček | Chipzel – ~Yellow Magic~" "coupon_chipzel_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Chipzel – ~Yellow Magic~" "musickit_freakydna_01" "Freaky DNA – Vici" "musickit_freakydna_01_desc" "Vítej u krátké lekce matematiky s chiptune maestrem Freaky DNA a sopranistkou Leanne Koch. Co vyjde, když sečteš operu, 8bity a analogové syntezátory? Přece hudební zážitek, jaký nemá obdoby!" "coupon_freakydna_01" "Hudební balíček | Freaky DNA – Vici" "coupon_freakydna_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Freaky DNA – Vici" "musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin – Astro Bellum" "musickit_jesseharlin_01_desc" "Skladatel Jesse Harlin se vrátil z předaleké galaxie a zvěstuje, že bombastická space opera známá z klasických sci-fi 70. a 80. let ještě zdaleka neřekla poslední slovo!" "coupon_jesseharlin_01" "Hudební balíček | Jesse Harlin – Astro Bellum" "coupon_jesseharlin_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Jesse Harlin – Astro Bellum" "musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara – Work Hard, Play Hard" "musickit_laurashigihara_01_desc" "Dost bylo seriózních a drastických songů! Herní skladatelka a vývojářka Laura Shigihara se zaměřuje na hravou stránku odvěkého souboje mezi CT a T a nabízí jedinečný mix devadesátkové taneční hudby, retro videoherní synthové hudby a odkazu dnes již kultovní hry Plants vs. Zombies." "coupon_laurashigihara_01" "Hudební balíček | Laura Shigihara – Work Hard, Play Hard" "coupon_laurashigihara_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Laura Shigihara – Work Hard, Play Hard" "musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner – KOLIBRI" "musickit_sarahschachner_01_desc" "Dystopický gotický chorál zlotřilých skandinávských robotů zní do dáli a oznamuje, že lidstvo musí být vymýceno. A Sarah Schachner je v tom podporuje!" "coupon_sarahschachner_01" "Hudební balíček | Sarah Schachner – KOLIBRI" "coupon_sarahschachner_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Sarah Schachner – KOLIBRI" "musickit_bbnos_01" "bbno$ – u mad!" "musickit_bbnos_01_desc" "Známý umělec bbno$ smíchal nejnebezpečnější kyseliny a přináší hymnu každého toxického pařana poeticky nazvanou „u mad!“. Aneb seš naštvanej? LOL, tak prostě začni hrát líp, lampo. Doporučuje devět z deseti zelenáčů, kteří okamžitě po vybavení tohoto hudebního balíčku poskočili ze Silveru rovnou na Global." "coupon_bbnos_01" "Hudební balíček | bbno$ – u mad!" "coupon_bbnos_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | bbno$ – u mad!" "musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing – Flashbang Dance" "musickit_theverkkars_02_desc" "Slunná Kalifornie se potkává s chladným Laponskem – legenda Counter-Strike scény n0thing spojil síly se skupinou The Verkkars a vznikla hitovka jako žádná jiná. Oslepující tanec! 3, 2, 1 a nic nevidíš!" "coupon_theverkkars_02" "Hudební balíček | The Verkkars & n0thing – Flashbang Dance" "coupon_theverkkars_02_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | The Verkkars & n0thing – Flashbang Dance" "musickit_3kliksphilip_01" "3kliksphilip – Heading for the Source" "musickit_3kliksphilip_01_desc" "Ať už jsi na cestě mezi profíky, nebo se nedobrovolně propadáš mezi lamy, tyhle zasněné synthové melodie od 3kliksphilipa inspirované 80kami tě vezmou zpátky. Zpátky do starých dobrých časů." "coupon_3kliksphilip_01" "Hudební balíček | 3kliksphilip – Heading for the Source" "coupon_3kliksphilip_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | 3kliksphilip – Heading for the Source" "musickit_hlb_01" "Humanity's Last Breath – Void" "musickit_hlb_01_desc" "Švédská skupina Humanity's Last Breath se do toho pořádně opřela a nabízí balíček Void. Připrav se na dunění bubnů, kolosální riffy a atmošku, ze které mrazí v zádech." "coupon_hlb_01" "Hudební balíček | Humanity's Last Breath – Void" "coupon_hlb_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Humanity's Last Breath – Void" "musickit_juelz_01" "Juelz – Shooters" "musickit_juelz_01_desc" "Neo trap synth, drsné 808ky, epické piano a ansámbl zvuků střelby. OG trapová hymna „Shooters“ od Juelze je zkrátka nepostradatelná výbava pro nejlepší hráče." "coupon_juelz_01" "Hudební balíček | Juelz – Shooters" "coupon_juelz_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Juelz – Shooters" "musickit_knock2_01" "Knock2 – dashstar*" "musickit_knock2_01_desc" "Nezaměnitelná bass housová lahůdka dashstar* od skladatele vystupujícího pod přezdívkou Knock2 je nekonečným přívalem energie, který plně zachycuje mantru mládeže ze San Diega. Žít bez omezení!" "coupon_knock2_01" "Hudební balíček | Knock2 – dashstar*" "coupon_knock2_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Knock2 – dashstar*" "musickit_meechydarko_01" "Meechy Darko – Gothic Luxury" "musickit_meechydarko_01_desc" "Popadni Glock, pusť si tenhle hudební balíček a nech se přenést do centra newyorské undergroundové hip-hop scény." "coupon_meechydarko_01" "Hudební balíček | Meechy Darko – Gothic Luxury" "coupon_meechydarko_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Meechy Darko – Gothic Luxury" "musickit_sullivanking_01" "Sullivan King – Lock Me Up" "musickit_sullivanking_01_desc" "Miluješ adrenalin? Tenhle nezřízený mix hard rocku, metalu a dubstepu od Sullivana Kinga ti teprve ukáže, kde máš hranici. A jak ji překonat!" "coupon_sullivanking_01" "Hudební balíček | Sullivan King – Lock Me Up" "coupon_sullivanking_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Sullivan King – Lock Me Up" "musickit_perfectworld_01" "Perfect World – 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "musickit_perfectworld_01_desc" "Oslav páté výročí vydání hry CS:GO v Číně s unikátním hudebním balíčkem „花脸 Hua Lian (Painted Face)“, který kombinuje tradiční operní žánr Qinqiang (prapůvodní čínský rock 'n' roll) s moderním rockem. Ať už budeš zahalen kouřem z dýmovnice nebo oslněn oslepujícím granátem, s touhle hudbou se neztratíš!" "coupon_perfectworld_01" "Hudební balíček | Perfect World – 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "coupon_perfectworld_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Perfect World – 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "musickit_denzelcurry_01" "Denzel Curry – ULTIMATE" "musickit_denzelcurry_01_desc" "Denzel je pověstný pro svoji energii a unikátní styl míchající trap, jazz a drum’n’bass, a tak se není čemu divit, že právě s tímhle nabitým kombem vyrazil na turné i po mapách v CS:GO. V balíčku najdeš „Walkin“, „ULTIMATE“ a další hitovky, které tě přinutí pořádně vohulit volume!" "coupon_denzelcurry_01" "Hudební balíček | Denzel Curry – ULTIMATE" "coupon_denzelcurry_01_stattrak" "Hudební balíček StatTrak™ | Denzel Curry – ULTIMATE" ////////////////// "csgo_thousands_separator" " " // Note: This only supports , and . /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Quests! "quest" "Mise" "quest_desc" " " "quest_totalgoal_points_desc" "Potřebný počet akcí (%actions%): %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_attrremaining_points_desc" "Zbývajících akcí (%actions%): %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_desc" "Zbývajících akcí (%actions%): %points% (%points uncommitted% získáno během tohoto zápasu)" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_warn" " * akce (%actions%) budou započítány na konci tohoto zápasu" "quest_uncommitted_points_chat_one" " Postup v misi: akce (%action%) byla zaznamenána." "quest_uncommitted_points_chat_singular" " Postup v misi: +%points% akce (%action%) byla zaznamenána." "quest_uncommitted_points_chat_plural" " Postup v misi: +%points% akcí (%actions%) bylo zaznamenáno." "quest_uncommitted_points_chat_event" " Blesková mise: akce (%action%) byla zaznamenána." "quest_reward_desc" "Za splnění této mise získáš odměnu z\n%s1:" "quest_reward_xp" "Odměna za splnění: %s1 XP" "quest_event_totalgoal_points_desc" "Za každou akci (%action%) provedenou během této události získáš XP navíc." "quest_bonus_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP za akci (%action%), %xpbonuscondition%." "quest_bonus_fractional_desc" "Bonus: +%xpperbonusactions% XP za %n_actions% akcí (%actions%), %xpbonuscondition%." "quest_bonus_single_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP, %xpbonuscondition%." "quest_target_chicken" "slepic" "quest_target_human_or_chicken" "hráčů nebo slepic" "quest_target_hostagerescuer" "zachránce rukojmích" "quest_target_armsraceleader" "vedoucí hráč" "quest_target_headshot" "headshotů" "quest_target_airborne" "ve vzduchu" "quest_target_pistolround" "pistole" "quest_target_lockeddoor" "zamčené dveře" "quest_target_explodingbarrel" "výbušné barely" "quest_target_glasspane" "skleněné tabule" "quest_target_enemydrone" "nepřátelské drony" "quest_target_shotgun" "brokovnice" "quest_target_sniperrifle" "odstřelovací puška" "quest_target_utility" "granát" "quest_target_defaultctpistol" "výchozí pistole CT" "quest_target_defaultpistol" "výchozí pistole" "quest_target_knife" "nůž" "quest_action_plural_act_kill_human" "zabití" "quest_action_singular_act_kill_human" "zabití" "quest_action_plural_act_kill_chicken" "zabití" "quest_action_singular_act_kill_chicken" "zabití" "quest_action_plural_act_protect_chicken" "sekund ochranou slepice" "quest_action_singular_act_protect_chicken" "sekundu ochranou slepice" "quest_action_plural_act_kill_target" "vraždy" "quest_action_singular_act_kill_target" "vražda" "quest_action_plural_act_damage" "poškození" "quest_action_singular_act_damage" "bod poškození" "quest_action_plural_act_win_match" "výher" "quest_action_singular_act_win_match" "výhry" "quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "umístění" "quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "umístění" "quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "nákupy" "quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "nákup" "quest_action_plural_act_win_round" "výhry kola" "quest_action_singular_act_win_round" "výhra kola" "quest_action_plural_act_round_mvp" "ocenění „Nejlepší hráč“" "quest_action_singular_act_round_mvp" "ocenění „Nejlepší hráč“" "quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "bodů" "quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "bod" "quest_action_plural_act_armsrace_level" "úrovně" "quest_action_singular_act_armsrace_level" "úroveň" "quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "vylepšení" "quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "vylepšení" "quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "vylepšení" "quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "vylepšení" "quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "oslepení nepřátel" "quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "oslepení nepřítele" "quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "dosažení rukojmích" "quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "dosažení rukojmích" "quest_action_plural_act_rescue_hostage" "zachránění rukojmích" "quest_action_singular_act_rescue_hostage" "zachránění rukojmích" "quest_action_plural_act_defuse_bomb" "zneškodnění bomby" "quest_action_singular_act_defuse_bomb" "zneškodnění bomby" "quest_action_plural_act_plant_bomb" "položení bomby" "quest_action_singular_act_plant_bomb" "položení bomby" "quest_action_singular_act_income" "dolar" "quest_action_plural_act_income" "dolarů" "quest_action_singular_act_survivalincome" "dolar" "quest_action_plural_act_survivalincome" "dolarů" "quest_action_singular_act_spend" "dolar" "quest_action_plural_act_spend" "dolarů" "quest_action_singular_act_parachute_landed" "sekundu plachtění s padákem" "quest_action_plural_act_parachute_landed" "sekund plachtění s padákem" "quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "odraz od odrážecí miny" "quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "odrazů od odrážecí miny" "quest_action_singular_headshot_kill" "zabití headshotem" "quest_action_plural_headshot_kill" "zabití headshotem" "quest_action_singular_multikill" "více zabití v jednom kole" "quest_action_plural_multikill" "více zabití v jednom kole" "quest_action_singular_act_apply_graffiti" "graffiti" "quest_action_plural_act_apply_graffiti" "graffiti" "quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "dýmovnice" "quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "dýmovnic" "quest_action_singular_act_detonate_molotov" "molotov" "quest_action_plural_act_detonate_molotov" "molotovy" "quest_action_singular_act_use_healthshot" "adrenalin" "quest_action_plural_act_use_healthshot" "adrenaliny" "quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "výběr nepřátelské karty" "quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "výběrů nepřátelské karty" "quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "výběr karty pro nejlepšího hráče" "quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "výběrů karty pro nejlepšího hráče" // "quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "položení nebo zneškodnění bomby" "quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "položení nebo zneškodnění bomby" "quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "zachránění rukojmích nebo zabití zachránců rukojmích" "quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "zachránění rukojmích nebo zabití zachránců rukojmích" "quest_action_plural_damage_burn" "poškození hořením" "quest_action_singular_damage_burn" "bodů poškození hořením" "quest_commandverb_default" "Proveď" "quest_commandverb_defaultCT" "Jako CT proveď" "quest_commandverb_defaultT" "Jako T proveď" "quest_commandverb_deal" "Uděl" "quest_commandverb_earn" "Získej" "quest_commandverb_earnT" "Jako T získej" "quest_commandverb_spend" "Utrať" "quest_commandverb_execute" "Proveď" "quest_commandverb_destroy" "Znič" "quest_commandverb_apply" "Použij" "quest_commandverb_throw" "Proveď" //// "quest_condition_item_own" "tvojí" "quest_condition_item_borrowed" "cizí" "quest_condition_item_borrowed_teammate" "spoluhráčovy" "quest_condition_item_borrowed_enemy" "nepřítelovy" "quest_condition_item_borrowed_victim" "nepřítelovy bývalé" "quest_condition_item_nondefault" "moc pěkné" "quest_LoadoutSlot_Melee" "nůž" "quest_LoadoutSlot_Secondary" "pistole" "quest_LoadoutSlot_SMG" "samopalem" "quest_LoadoutSlot_Rifle" "puška" "quest_LoadoutSlot_Heavy" "těžká zbraň" "quest_LoadoutSlot_Grenade" "granát" "quest_item_default" "zbraň" //// "quest_event_ending" "Končí za %s1 minut" "quest_event_soon_hours" "Začíná za %s1 hodin" "quest_event_soon_hms" "Začíná za %s1:%s2:%s3" "quest_event_today" "Dnes v %s1:%s2" "quest_event_future" "Začíná %s1 %s2 %s3:%s4" "quest_event_timer" "Začíná za %s1" //// ////////////////////////// generalized quest strings ////////////////////////////// /// /// Use these if applicable. If not, use this pattern to create new ones. /// /// /// "quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% na mapě %location% v módu %gamemode%." "quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% pomocí %item_quality% zbraně %item1% na mapě %location% v módu %gamemode%." "quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% pomocí %item_quality% zbraně %item1% nebo %item2% na mapě %location% v módu %gamemode%." "quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% pomocí %item_quality% zbraně %item1%, %item2% nebo %item3% na mapě %location% v módu %gamemode%." "quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% pomocí %item_quality% zbraně %item1%, %item2%, %item3% nebo %item4% na mapě %location% v módu %gamemode%." "quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%" "quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%" "quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%" "quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%" "quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4" ///////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////// Quest Strings via Dialog Vars ////// /// /// Used starting with Op09 - the default descriptions should handle most "Perform X Action in GameMode: Location" quests. /// /// "quest_default_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} pomocí {s:target}." "quest_single_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} pomocí {s:target} v jediném zápase." "quest_default_no_map_var_desc" "{s:gamemode} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} pomocí {s:target}." "quest_single_no_map_var_desc" "{s:gamemode} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} pomocí {s:target} v jediném zápase." "quest_weapon_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target} pomocí zbraně {s:weapon}." "quest_weapon_single_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target} pomocí zbraně {s:weapon} v jediném zápase." "quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:gamemode} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target} pomocí zbraně {s:weapon}." "quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:gamemode} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target} pomocí libovolné zbraně typu {s:weapon}." "quest_flyingscoutsman_var_desc" "Létající snajpr: {s:location} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} pomocí {s:target}." "quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "Létající snajpr | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} pomocí {s:target}." "quest_retakes_var_desc" "Přetahovaná: {s:location} | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target}." "quest_retakes_no_map_var_desc" "Přetahovaná | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target}." "quest_armsrace_var_desc" "Arms Race | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} pomocí {s:target}." "quest_armsrace_weapon_var_desc" "Arms Race | {s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target} pomocí libovolné zbraně typu {s:weapon}." // quest exceptions: "quest_931_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_932_var_desc" "Létající snajpr | Zabij {d:points} nepřátel, zatímco jsi ve vzduchu." "quest_933_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_934_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_935_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon} v jediném zápase." "quest_936_var_desc" "{s:gamemode} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_937_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Nasprejuj {d:points} graffiti na nepřátelském území." "quest_938_var_desc" "{s:gamemode} | {d:points}× zabij vedoucího hráče." "quest_939_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_940_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_941_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kola s pistolemi." "quest_942_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon} v jediném zápase." "quest_943_var_desc" "Létající snajpr | Zabij {d:points} nepřátel." "quest_944_var_desc" "{s:gamemode} | Utrať {d:points} dolarů v jediném zápase." "quest_945_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_946_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_947_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_948_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zachraň {d:points} rukojmích, nebo zabij {d:points} zachránců." "quest_949_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_950_var_desc" "{s:gamemode} | Zabij {d:points} nepřátel libovolnou těžkou zbraní." "quest_951_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní typu {s:weapon}. Hráči získají do začátku předmět {s:extraequip0}." "quest_952_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_953_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_954_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní typu {s:target} v jediném zápase." "quest_955_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Spřátel se se slepicemi a {d:points} sekund je ubraň." "quest_956_var_desc" "{s:gamemode} | Celkem {d:points} sekund plachti s padákem." "quest_957_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_958_var_desc" "{s:gamemode} (cvičný): {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_959_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel." "quest_960_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_961_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij pistolí {d:points} nepřátel." "quest_962_var_desc" "{s:gamemode} | Zabij v jediném zápase {d:points} nepřátele, aniž bys utratil jediný dolar." "quest_963_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_964_var_desc" "{s:gamemode} | Vyhraj {d:points} kola s pistolemi." "quest_965_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_966_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Získej {d:points} dolarů." "quest_967_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_968_var_desc" "{s:gamemode} | Zabij odstřelovací puškou {d:points} nepřátele." "quest_969_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátele zbraní {s:weapon} bez přiblížení." "quest_970_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_971_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_972_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | V jediném zápase zabij headshoty {d:points} nepřátel." "quest_973_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel." "quest_974_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij headshoty {d:points} nepřátel." "quest_975_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní Counter-Teroristů." "quest_976_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_977_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_978_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_979_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Dosáhni série čtyř nebo více zabití." "quest_980_var_desc" "{s:gamemode} | Umísti se na čtvrtém nebo lepším místě." "quest_981_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel headshotem od zbraně {s:weapon}, když nejsi vybaven brněním." "quest_982_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | V jediném zápase zabij headshoty od zbraně {s:weapon} {d:points} nepřátel." "quest_983_var_desc" "{s:gamemode} | Zabij headshoty {d:points} nepřátel." "quest_984_var_desc" "{s:gamemode} | {d:points}× se staň nejlepším hráčem." "quest_985_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij výchozí pistolí {d:points} nepřátel." "quest_986_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_987_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | {d:points}× proveď zabití nepřítelovou primární puškou." "quest_988_var_desc" "Arms Race | Zabij {d:points} nepřátele nožem." "quest_989_var_desc" "{s:gamemode} | Proveď granáty {d:points} bodů poškození." "quest_990_var_desc" "{s:gamemode} | {d:points}× proveď eso." "quest_991_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní Tec-9 nebo Five-Seven." "quest_992_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_993_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Proveď granáty {d:points} bodů poškození." "quest_994_var_desc" "{s:gamemode} | Zabij {d:points} nepřátel." "quest_995_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_996_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel." "quest_997_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní Galil AR nebo FAMAS." "quest_998_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_999_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřítele zbraní {s:weapon}." "quest_1000_var_desc" "{s:gamemode} | Znič {d:points} nepřátelské drony. {s:actions}" "quest_1001_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | {d:points}× se staň nejlepším hráčem v jediném zápase." "quest_1002_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | V {d:points} kolech dosáhni série dvou nebo více zabití." "quest_1003_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_1004_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_1005_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_1006_var_desc" "Arms Race | Zabij {d:points} nepřátel." "quest_1007_var_desc" "{s:gamemode} | Pomocí zbraně {s:weapon} znič {d:points} zamčených dveří. {s:actions}" "quest_1008_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní AK-47 nebo M4A4." "quest_1009_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_1010_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_1011_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj 5 nebo více kol v jediné polovině zápasu." "quest_1012_var_desc" "{s:gamemode} | Stoupni na {d:points} odrážecí miny." "quest_1013_var_desc" "{s:gamemode} | Zabij {d:points} nepřítele zbraní {s:weapon}." "quest_1014_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_1015_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel, aniž bys utratil více než 2000 dolarů." "quest_1016_var_desc" "{s:gamemode} | Měj u sebe 3000 nebo více dolarů." "quest_1017_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_1018_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_1019_var_desc" "Arms Race | Zabij {d:points} nepřátel libovolným samopalem." "quest_1020_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_1021_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zmasakruj {d:points} slepic." "quest_1022_var_desc" "{s:gamemode} | Odpal {d:points} výbušných barelů." "quest_1023_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_1024_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Znič {d:points} tabulek skla." "quest_1025_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhraj {d:points} kol." "quest_1027_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Nasprejuj {d:points} graffiti na nepřátelském startu." "quest_1028_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabij {d:points} nepřátel, zatímco se nacházíš v části Banán nebo Apartmány." "quest_1029_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Hoď {d:points} strategických dýmovnic." "quest_1030_var_desc" "Získej vzorek viru „Zóna smrti“ z laboratoře teroristické skupiny Phoenix." "quest_1031_var_desc" "Znič výrobní závod teroristické skupiny Phoenix a zabij Franze Kriegelda." "quest_1098_var_desc" "{s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1032_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1033_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_1034_var_desc" "Byly spatřeny jednotky teroristické skupiny Phoenix! Zjisti, co mají za lubem." "quest_1035_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele zbraní AK47, M4A4 nebo M4A1-S." "quest_1036_var_desc" "{s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1037_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele." "quest_1099_var_desc" "{s:location} | Získávej ocenění „Nejlepší hráč“." "quest_1038_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1039_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele všemi {s:kills} pistolemi." "quest_1040_var_desc" "{s:location} | Zabíjej nepřátele pistolemi." "quest_1041_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele zbraní {s:weapon}." "quest_1042_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1043_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel libovolnou odstřelovací puškou." "quest_1044_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele ze vzdálenosti 15 nebo více metrů." "quest_1045_var_desc" "{s:location} | Zabíjej nepřátele libovolnými odstřelovacími puškami." "quest_1046_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele headshoty." "quest_1047_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní {s:weapon}." "quest_1048_var_desc" "{s:location} | Uděluj poškození granáty." "quest_1049_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Získávej peníze." "quest_1050_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1051_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_1052_var_desc" "{s:location} | Vyber si nepřátelskou kartu." "quest_1053_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Házej dýmovnice na určená místa." "quest_1054_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1055_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraněmi Teroristů." "quest_1056_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele z části „Tunel“ nebo „Palác“." "quest_1057_var_desc" "{s:location} | Zabíjej nepřátele." "quest_1058_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1059_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel samopaly." "quest_1060_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele samopaly." "quest_1061_var_desc" "{s:location} | Zabíjej nepřátele samopaly." "quest_1062_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1063_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel brokovnicemi." "quest_1064_var_desc" "{s:location} | Vyber si kartu pro nejlepšího hráče." "quest_1065_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Sprejuj graffiti na určených místech." "quest_1100_var_desc" "{s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1066_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1067_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel headshoty zbraní AUG." "quest_1068_var_desc" "{s:location} | Oslepuj nepřátele granáty." "quest_1069_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Sprejuj graffiti na určených místech." "quest_1101_var_desc" "{s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1070_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1071_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele ze vzdálenosti menší než 10 metrů." "quest_1072_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele ze vzdálenosti menší než 10 metrů." "quest_1073_var_desc" "{s:location} | Zabíjej nepřátele." "quest_1074_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1075_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_1076_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele headshoty." "quest_1077_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele těžkými zbraněmi." "quest_1102_var_desc" "{s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1078_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1079_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní SSG08." "quest_1080_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej slepice." "quest_1081_var_desc" "{s:location} | Zabíjej nepřátele." "quest_1082_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1083_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní MAG-7." "quest_1084_var_desc" "{s:location} | Zabíjej nepřátele." "quest_1085_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Uděluj poškození granáty." "quest_1085_v2_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Uděluj poškození granáty." "quest_1086_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1087_var_desc" "Stráž: {s:location} | Proveď {s:kills} zabití zbraněmi nepřátel." "quest_1088_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele z určených částí mapy." "quest_1089_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele s přiblížením." "quest_1089_v2_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Zabíjej nepřátele s přiblížením." "quest_1090_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1091_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_1092_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Získávej body při používání bonusových zbraní." "quest_1092_v2_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Získávej body při používání bonusových zbraní." "quest_1093_var_desc" "{s:gamemode} | Utrácej peníze." "quest_1094_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1095_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel." "quest_1095_v2_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabij {s:kills} nepřátel zbraní UMP-45." "quest_1096_var_desc" "{s:location} | Vyhrávej kola." "quest_1097_var_desc" "Dokonči misi." "quest_1097_v2_var_desc" "... sítnice se rychle přizpůsobí prudkému světlu, což vyústí v dočasné oslepnutí." "quest_1103_var_desc" "{s:gamemode}: {s:location} | Oslepuj nepřátele granáty." // OP11 Week 1 Missions "quest_1106_var_desc" "Stráž: {s:location} | Přežij nálet parašutistů" "quest_1107_var_desc" "Zóna smrti: {s:location} | Dokonči všechny zadané úkoly" "quest_1108_var_desc" "Zabíjej nepřátele z určených částí mapy" // OP11 Week 2 Missions "quest_1111_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele" // OP11 Week 3 Missions "quest_1115_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele odstřelovacími puškami" "quest_1117_var_desc" "Sprejuj graffiti na určených místech" // OP11 Week 4 Missions "quest_1119_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele brokovnicemi" "quest_1120_var_desc" "Zabíjej nepřátele z určených částí mapy" // OP11 Week 5 Missions "quest_1123_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele samopaly" "quest_1125_var_desc" "Dokonči všechny zadané úkoly" // OP11 Week 6 Missions "quest_1127_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele puškami" "quest_1128_var_desc" "Deathmatch: {s:location} | Dosáhni série zabití" // OP11 Week 7 Missions "quest_1131_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele" "quest_1132_var_desc" "Zabíjej nepřátele z určených částí mapy" // OP11 Week 8 Missions "quest_1135_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele brokovnicemi" "quest_1137_var_desc" "Dokonči všechny zadané úkoly spojené s granáty" // OP11 Week 9 Missions "quest_1139_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele pistolemi" "quest_1140_var_desc" "Sprejuj graffiti na určených místech" // OP11 Week 10 Missions "quest_1143_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele zbraní AUG" "quest_1144_var_desc" "Zabíjej nepřátele z určených částí mapy" // OP11 Week 11 Missions "quest_1147_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele zbraní MP9" // OP11 Week 12 Missions "quest_1151_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele samopaly" "quest_1152_var_desc" "Dosahuj sérií zabití" // OP11 Week 13 Missions "quest_1155_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele jejich zbraněmi" "quest_1156_var_desc" "Zabíjej nepřátele z určených částí mapy" "quest_1157_var_desc" "Sprejuj graffiti na určených místech" // OP11 Week 14 Missions "quest_1159_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele dálkově ovládanými výbušninami" // OP11 Week 15 Missions "quest_1163_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele těžkými zbraněmi" // OP11 Week 16 Missions "quest_1167_var_desc" "Stráž: {s:location} | Zabíjej nepřátele" "quest_1169_var_desc" "Zabíjej nepřátele zbraněmi z jedné ze čtyř kolekcí operace Riptide" // OP11 Week 1 Sub-Missions "quest_1200_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1201_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1202_var_desc" "Uděl granáty {d:points} bodů poškození v jediném zápase" "quest_1203_var_desc" "Uděl granáty {d:points} bodů poškození" "quest_1204_var_desc" "Znič nepřátelský dron" "quest_1205_var_desc" "Odpal výbušný barel" "quest_1206_var_desc" "Rozbij několik tabulek skla" "quest_1207_var_desc" "Odraz se minou z vrcholku vodárny" "quest_1208_var_desc" "Zachraň rukojmího" "quest_1209_var_desc" "Proveď zabití z části „Start T“" "quest_1210_var_desc" "Proveď zabití z části „Rampa T“" "quest_1211_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu A“" "quest_1212_var_desc" "Proveď zabití z části „Start CT“" "quest_1213_var_desc" "Proveď zabití z části „Obchod“" "quest_1214_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu B“" "quest_1215_var_desc" "Proveď zabití z části „Lávka“" "quest_1216_var_desc" "Proveď zabití z části „Střed“" "quest_1217_var_desc" "Proveď zabití z části „Schody“" "quest_1218_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu A“ (ano, znovu)" "quest_1219_var_desc" "Proveď {d:points} série zabití v jediném zápase" "quest_1220_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel" // OP11 Week 2 Sub-Missions "quest_1221_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1222_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1223_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel v jediném zápase" "quest_1224_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel" "quest_1225_var_desc" "Uděluj poškození granáty" "quest_1226_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel" // OP11 Week 3 Sub-Missions "quest_1227_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1228_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1229_var_desc" "Uděl {d:points} bodů poškození v jediném zápase" "quest_1230_var_desc" "Uděl {d:points} bodů poškození" "quest_1231_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Start CT“" "quest_1232_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Místo pro bombu A“" "quest_1233_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Jáma“" "quest_1234_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Místo pro bombu B“" "quest_1235_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Prostřední dveře“" "quest_1236_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Start T“" "quest_1237_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Lávka“" "quest_1238_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Horní tunel“" "quest_1239_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Dlouhé dveře“" "quest_1240_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Střed“" // OP11 Week 4 Sub-Missions "quest_1241_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1242_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1243_var_desc" "Proveď zabití z části „Vnějšek“" "quest_1244_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu A“" "quest_1245_var_desc" "Proveď zabití z části „Vestibul“" "quest_1246_var_desc" "Proveď zabití z části „Rampa“" "quest_1247_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu B“" "quest_1248_var_desc" "Proveď zabití z části „Tajný vchod“" "quest_1249_var_desc" "Proveď zabití z části „Vnějšek“ (znovu!)" "quest_1250_var_desc" "Proveď zabití z části „Start T“" "quest_1251_var_desc" "Proveď zabití z vrcholku části „Silo“" "quest_1252_var_desc" "Proveď zabití z části „Start CT“" "quest_1253_var_desc" "{d:points}× proveď v jediném zápase: zabij nepřítele jednou z pěti prvních vystřelených kulek v kole" "quest_1254_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel" // OP11 Week 5 Sub-Missions "quest_1255_var_desc" "Získej v jediném zápase {d:points} ocenění „Nejlepší hráč“" "quest_1256_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1257_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel v jediném zápase" "quest_1258_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel" "quest_1259_var_desc" "Získej peníze, zatímco tvůj tablet nemá signál" "quest_1260_var_desc" "Zakup si vylepšení tabletu „Větší přesnost“" "quest_1261_var_desc" "Znič automatickou střílnu" "quest_1262_var_desc" "Polož bombu na místě „Motel“" "quest_1263_var_desc" "Uděl nepříteli poškození, zatímco stojíš na kameni" // OP11 Week 6 Sub-Missions "quest_1264_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1265_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1266_var_desc" "Dosáhni série 3 zabití" "quest_1267_var_desc" "Dosáhni série 5 zabití" "quest_1268_var_desc" "Dosáhni série 7 zabití" "quest_1269_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel cizí zbraní v jediném zápase" "quest_1270_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel cizí zbraní" // OP11 Week 7 Sub-Missions "quest_1271_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1272_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1273_var_desc" "Proveď zabití z části „Prostřední dveře“" "quest_1274_var_desc" "Proveď zabití z části „Lávka“" "quest_1275_var_desc" "Proveď zabití z části „Vršek středu“" "quest_1276_var_desc" "Proveď zabití z části „Jáma“" "quest_1277_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu A“" "quest_1278_var_desc" "Proveď zabití z části „Prostřední dveře“ (znovu!)" "quest_1279_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu B“" "quest_1280_var_desc" "Proveď zabití z části „Tunely“" "quest_1281_var_desc" "Proveď zabití z části „Rampa T“" "quest_1282_var_desc" "Proveď zabití z části „Start T“" "quest_1283_var_desc" "Uděl v jediném zápase {d:points} bodů poškození, zatímco budeš ve vzduchu" "quest_1284_var_desc" "Uděl {d:points} bodů poškození, zatímco budeš ve vzduchu" // OP11 Week 8 Sub-Missions "quest_1285_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1286_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1287_var_desc" "Dosáhni úrovně s nožem" "quest_1288_var_desc" "{d:points}× vylepši svoji zbraň (získej tu následující)" "quest_1289_var_desc" "Hoď dýmovnici na část „Vršek středu“" "quest_1290_var_desc" "Hoď dýmovnici na část „Banán“" "quest_1291_var_desc" "Hoď molotov na část „Banán“" "quest_1292_var_desc" "Oslep 3 nepřátele v jediném zápase" "quest_1293_var_desc" "Uděl granáty {d:points} bodů poškození v jediném zápase" // OP11 Week 9 Sub-Missions "quest_1294_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel v jediném zápase" "quest_1295_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel" "quest_1296_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Vodárna (vrcholek)“" "quest_1297_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Molo (kotva)“" "quest_1298_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Jeřáb“" "quest_1299_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Vysílač (střecha)“" "quest_1300_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Motel (tržiště)“" "quest_1301_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Kemp (grily)“" "quest_1302_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Maják“" "quest_1303_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Most“" "quest_1304_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Staveniště“" "quest_1305_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel zbraní Desert Eagle v jediném zápase" "quest_1306_var_desc" "{d:points}× vylepši svoji zbraň (získej tu následující)" // OP11 Week 10 Sub-Missions "quest_1307_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1308_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1309_var_desc" "Proveď zabití z části „Hřiště“" "quest_1310_var_desc" "Proveď zabití z části „Vrchní park“" "quest_1311_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu A“" "quest_1312_var_desc" "Proveď zabití z části „Odstřelovačské hnízdo“" "quest_1313_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu B“" "quest_1314_var_desc" "Proveď zabití z části „Start T“" "quest_1315_var_desc" "Proveď zabití z části „Tunely“" "quest_1316_var_desc" "Proveď zabití z části „Hřiště“ (znovu!)" "quest_1317_var_desc" "Proveď zabití z části „Kašna“" "quest_1318_var_desc" "Proveď zabití z části „Toalety“" "quest_1319_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel v jediném zápase" "quest_1320_var_desc" "Zabij headshoty {d:points} nepřátel" // OP11 Week 11 Sub-Missions "quest_1321_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1322_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1323_var_desc" "Celkem {d:points}× použij adrenalin v jediném zápase" "quest_1324_var_desc" "Celkem {d:points}× použij adrenalin" "quest_1325_var_desc" "Uděl granáty {d:points} bodů poškození v jediném zápase" "quest_1326_var_desc" "Uděl granáty {d:points} bodů poškození" // OP11 Week 12 Sub-Missions "quest_1327_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1328_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1329_var_desc" "Dosáhni série 3 zabití" "quest_1330_var_desc" "Dosáhni série 4 zabití" "quest_1331_var_desc" "Dosáhni série 5 zabití" "quest_1332_var_desc" "Zabij nepřátele {d:points} různými zbraněmi v jediném zápase" "quest_1333_var_desc" "Zabij nepřátele {d:points} různými zbraněmi (zbraně se mohou opakovat napříč zápasy)" // OP11 Week 13 Sub-Missions "quest_1334_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1335_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1336_var_desc" "Proveď zabití z části „Střed“" "quest_1337_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu A“" "quest_1338_var_desc" "Proveď zabití z části „Start CT“" "quest_1339_var_desc" "Proveď zabití z části „Dům“" "quest_1340_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu B“" "quest_1341_var_desc" "Proveď zabití z části „Ruiny“" "quest_1342_var_desc" "Proveď zabití z části „Start T“" "quest_1343_var_desc" "Proveď zabití z části „Hlavní sál“" "quest_1344_var_desc" "Proveď zabití z části „Místo pro bombu A“ (znovu!)" "quest_1345_var_desc" "Proveď zabití z části „Střed“ (znovu!)" "quest_1346_var_desc" "Nasprejuj graffiti na oblouk západně od části „Kasba“" "quest_1347_var_desc" "Nasprejuj graffiti na točitém schodišti poblíž části „Kasba“" "quest_1348_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Kupole“" "quest_1349_var_desc" "Nasprejuj graffiti na značku heliportu v části „Základna“" "quest_1350_var_desc" "Nasprejuj graffiti na loď v části „Vraky“" "quest_1351_var_desc" "Nasprejuj graffiti v hotelu Aurora v části „Město“" "quest_1352_var_desc" "Nasprejuj graffiti na silo č. 3 v části „Nádrže“" "quest_1353_var_desc" "Nasprejuj graffiti v části „Maják (věž)“" "quest_1354_var_desc" "Nasprejuj graffiti přímo na molo v části „Molo“" // OP11 Week 14 Sub-Missions "quest_1355_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1356_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1357_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel s přiblížením v jediném zápase" "quest_1358_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel s přiblížením" "quest_1359_var_desc" "Celkem {d:points}× proveď zabití v prvních 30 sekundách kola" "quest_1360_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel" // OP11 Week 15 Sub-Missions "quest_1361_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1362_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1363_var_desc" "Celkem {d:points}× v jediném zápase zabij vedoucího hráče" "quest_1364_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel" "quest_1365_var_desc" "Uděl {d:points} bodů poškození v jediném zápase" "quest_1366_var_desc" "Uděl {d:points} bodů poškození" // OP11 Week 16 Sub-Missions "quest_1367_var_desc" "Vyhraj {d:points} zápas" "quest_1368_var_desc" "Vyhraj {d:points} kol" "quest_1369_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel v jediném zápase, zatímco jsi vybaven jedním z agentů operace Riptide" "quest_1370_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel" "quest_1371_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel zbraní z jedné z kolekcí operace Riptide" "quest_1372_var_desc" "Zabij {d:points} nepřátel" "quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}" "quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions} pomocí: {s:weapon}" "quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions} pomocí: {s:target}
(v rámci jednoho zápasu)" "quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions} pomocí: {s:weapon}
(v rámci jednoho zápasu)" //hud exceptions: "quest_931_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_932_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele, zatímco jsi ve vzduchu" "quest_933_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_934_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_935_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}
(v rámci jednoho zápasu)" "quest_936_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_937_hud_var_desc" "Sprejuj graffiti" "quest_937_hud_var_desc_CT" "Sprejuj graffiti v částech „Silo“ nebo „Automaty“" "quest_937_hud_var_desc_T" "Sprejuj graffiti v částech „Nebe“ nebo „Garáž“" "quest_938_hud_var_desc" "Zabíjej vedoucí hráče" "quest_939_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_940_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_941_hud_var_desc" "Vyhrávej kola s pistolemi" "quest_942_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}
(v rámci jednoho zápasu)" "quest_943_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_944_hud_var_desc" "Utrácej peníze" "quest_945_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_946_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_947_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_948_hud_var_desc" "Zachraňuj rukojmí, nebo zabíjej zachránce" "quest_948_hud_var_desc_CT" "Zachraňuj rukojmí" "quest_948_hud_var_desc_T" "Zabíjej zachránce rukojmích" "quest_949_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_950_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele těžkými zbraněmi" "quest_951_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_952_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_953_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_954_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:target} (v rámci jednoho zápasu)" "quest_955_hud_var_desc" "Spřátel se se slepicemi pomocí klávesy [{v:csgo_bind:bind_use}] a
{d:points} sekund je ubraň" "quest_956_hud_var_desc" "Plachti s padákem" "quest_957_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_958_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_959_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_960_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_961_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí pistolí" "quest_962_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele, aniž bys nakupoval
(v rámci jednoho zápasu)" "quest_963_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_964_hud_var_desc" "Vyhrávej kola s pistolemi" "quest_965_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_966_hud_var_desc" "Získávej peníze" "quest_967_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_968_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí odstřelovacích pušek" "quest_969_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele bez přiblížení pomocí: {s:weapon}" "quest_970_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_971_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_972_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele headshoty
(v rámci jednoho zápasu)" "quest_973_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_974_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele headshoty" "quest_975_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí zbraní CT" "quest_976_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_977_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_978_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_979_hud_var_desc" "Dosáhni série 4 zabití" "quest_980_hud_var_desc" "Umísti se na čtvrtém nebo lepším místě" "quest_981_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele headshoty pomocí: {s:weapon}" "quest_982_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele headshoty pomocí: {s:weapon}
(v rámci jednoho zápasu)" "quest_983_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele headshoty" "quest_984_hud_var_desc" "Získávej ocenění „Nejlepší hráč“" "quest_985_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí výchozí pistole" "quest_986_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_987_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_987_hud_var_desc_CT" "Zabíjej nepřátele pomocí: AK-47" "quest_987_hud_var_desc_T" "Zabíjej nepřátele pomocí: M4A4 nebo M4A1-S" "quest_988_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí nože" "quest_989_hud_var_desc" "Prováděj poškození granáty" "quest_990_hud_var_desc" "Prováděj esa" "quest_991_hud_var_desc_CT" "Zabíjej nepřátele pomocí: Five-Seven" "quest_991_hud_var_desc_T" "Zabíjej nepřátele pomocí: Tec-9" "quest_991_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: Tec-9 nebo Five-Seven" "quest_992_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: Dálkově ovládaná výbušnina" "quest_993_hud_var_desc" "Prováděj poškození granáty" "quest_994_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_995_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_996_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_997_hud_var_desc_CT" "Zabíjej nepřátele pomocí: FAMAS" "quest_997_hud_var_desc_T" "Zabíjej nepřátele pomocí: Galil AR" "quest_997_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: Galil AR nebo FAMAS" "quest_998_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_999_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1000_hud_var_desc" "Nič nepřátelské drony" "quest_1001_hud_var_desc" "Získávej ocenění „Nejlepší hráč“
(v rámci jednoho zápasu)" "quest_1002_hud_var_desc" "Prováděj série zabití" "quest_1003_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1004_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1005_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1006_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1007_hud_var_desc" "Nič zamčené dveře" "quest_1008_hud_var_desc_CT" "Zabíjej nepřátele pomocí: M4A4 nebo M4A1-S" "quest_1008_hud_var_desc_T" "Zabíjej nepřátele pomocí: AK-47" "quest_1008_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: AK-47 nebo M4A4" "quest_1009_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1010_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1011_hud_var_desc" "Vyhraj 5 kol v první polovině zápasu" "quest_1012_hud_var_desc" "Stoupej na odrážecí miny" "quest_1013_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1014_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1015_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele, aniž bys utratil víc než 2000 $" "quest_1016_hud_var_desc" "Měj u sebe 3000 $" "quest_1017_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1018_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1019_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí samopalů" "quest_1020_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1021_hud_var_desc" "Masakruj slepice" "quest_1022_hud_var_desc" "Odpaluj barely" "quest_1023_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1024_hud_var_desc" "Nič tabulky skla" "quest_1025_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1027_hud_var_desc" "Sprejuj graffiti
na nepřátelském startu" "quest_1028_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele z části
„Banán“ nebo „Apartmány“" "quest_1029_hud_var_desc" "Házej dýmovnice" "quest_1029_hud_var_desc_CT" "Házej dýmovnice na část
„Apartmány“ nebo „Rampa T“" "quest_1029_hud_var_desc_T" "Házej dýmovnice na část
„Odstřelovačské hnízdo“ nebo „Schody“" "quest_1031_hud_var_desc" " " "quest_1098_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1032_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1033_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1034_hud_var_desc" "Zjisti, co má Phoenix za lubem" "quest_1035_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: AK-47, M4A4 nebo M4A1-S" "quest_1036_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1037_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1099_hud_var_desc" "Získávej ocenění „Nejlepší hráč“" "quest_1038_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1039_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: různé pistole" "quest_1040_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: pistole" "quest_1041_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: Desert Eagle" "quest_1042_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1043_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1044_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele ze vzdálenosti 15 nebo více metrů" "quest_1045_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: libovolná odstřelovací puška" "quest_1046_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele headshoty" "quest_1047_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: M249" "quest_1048_hud_var_desc" "Uděluj poškození granáty" "quest_1049_hud_var_desc" "Získávej peníze" "quest_1050_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1051_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1052_hud_var_desc" "Vyber si nepřátelskou kartu" "quest_1053_hud_var_desc" "Házej dýmovnice" "quest_1053_hud_var_desc_T" "Házej dýmovnice na část „Garáž“ nebo „Hlavní vchod“" "quest_1053_hud_var_desc_CT" "Házej dýmovnice na část „Řídící místnost“ nebo „Budka“" "quest_1054_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1055_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1056_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele z části „Tunel“ nebo „Palác“" "quest_1057_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1058_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1059_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1060_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1061_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1062_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1063_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1064_hud_var_desc" "Vyber si kartu pro nejlepšího hráče" "quest_1065_hud_var_desc" "Sprejuj graffiti" "quest_1065_hud_var_desc_T" "Sprejuj graffiti v části „Střed“" "quest_1065_hud_var_desc_CT" "Sprejuj graffiti v části „T horní“ nebo „Vnějšek“" "quest_1100_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1066_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1067_hud_var_desc" "Zabíjej headshoty zbraní AUG" "quest_1068_hud_var_desc" "Oslepuj nepřátele granáty" "quest_1069_hud_var_desc" "Sprejuj graffiti" "quest_1069_hud_var_desc_T" "Sprejuj graffiti v části „Lávka“ nebo „Horní tunel“" "quest_1069_hud_var_desc_CT" "Sprejuj graffiti v části „Spodní tunel“ nebo „Krátké schody“" "quest_1101_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1070_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1071_hud_var_desc" "Ze vzdálenosti menší než 10 metrů" "quest_1072_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele ze vzdálenosti menší než 10 metrů" "quest_1073_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1074_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1075_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1076_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele headshoty" "quest_1077_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1102_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1078_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1079_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "quest_1080_hud_var_desc" "Zabíjej slepice" "quest_1081_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1082_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1083_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1084_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1085_hud_var_desc" "Uděluj poškození granáty" "quest_1085_v2_hud_var_desc" "Uděluj poškození granáty" "quest_1086_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1087_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1088_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele z určených částí mapy" "quest_1088_hud_var_desc_T" "Zabíjej nepřátele nacházející se na místě pro bombu A nebo B" "quest_1088_hud_var_desc_CT" "Zabíjej nepřátele z místa pro bombu A nebo B" "quest_1089_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele s přiblížením" "quest_1089_v2_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele s přiblížením" "quest_1090_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1091_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1092_hud_var_desc" "Získávej body při používání bonusových zbraní" "quest_1092_v2_hud_var_desc" "Získávej body při používání bonusových zbraní" "quest_1093_hud_var_desc" "Utrácej peníze" "quest_1094_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1095_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele" "quest_1095_v2_hud_var_desc" "Zabíjej nepřátele pomocí: UMP-45" "quest_1096_hud_var_desc" "Vyhrávej kola" "quest_1097_hud_var_desc" "Dokonči misi" "quest_1097_v2_hud_var_desc" "Dostaň se hlouběji do základny Phoenixu" "quest_1103_hud_var_desc" "Oslepuj nepřátele granáty" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // win quests "Quest_Win_a_Mode" "Zneškodnění hrozby: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "Vyhraj jeden zápas v módu %gamemode%." "Quest_Win_a_Mapgroup" "Plnění rozkazů: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Dosáhni %actions% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Win_a_Map" "Plnění rozkazů: %gamemode%, %map%" "Quest_Win_a_Map_desc" "Dosáhni %actions% na mapě %map% v módu %gamemode%." "Quest_Win_Rounds_Map" "Plné nasazení: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Dosáhni %actions% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Úspěšná mise" // equipment quests "Quest_Weapon_Mode" "Zbraňový specialista: %gamemode%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "Proveď %actions%%optional_target% pomocí zbraně %weapon% v módu %gamemode%." "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "V módu %gamemode% zabij nepřítele pomocí %weapon%." // equipment + mapgroup quests "Quest_Weapon_Mapgroup" "Zbraňový specialista: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Proveď %actions%%optional_target% pomocí zbraně %weapon% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Uděl nepřátelům %actions%%optional_target% pomocí zbraně %weapon% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Zkouška: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Proveď %actions%%optional_target% pomocí zbraně %weapon% a svých prvních 3 kulek kola na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Weapon_Map" "Zbraňový specialista: %map%, %weapon%" "Quest_Weapon_Map_desc" "Proveď %actions%%optional_target% pomocí zbraně %weapon% na mapě %map% v módu %gamemode%." "Quest_Weapon_Map_Team_desc" "Jako %team% proveď %actions%%optional_target% pomocí zbraně %weapon% na mapě %map% v módu %gamemode%." "Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Jako %team% proveď %actions%%optional_target% pomocí zbraně %weapon% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Vylepšování zbraní: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Expert přes zbraně: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode% získej postup v misi za každé %action% provedené jinou zbraní." "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Jako %team% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode% získej postup v misi za každé %action% provedené jinou zbraní." "Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Proveď %actions% poté, co je položena bomba, na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." // Hostage quests "Quest_Rescue_Map" "Osvobození rukojmích: %map%" "Quest_Rescue_Map_Desc" "Proveď %actions% na mapě %map% v módu %gamemode%." // Plant bomb quests "Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Expert přes výbušniny: %mapgroup%" "Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Proveď %actions% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." // Assassination "Quest_Assassination" "Vražda cíle, který je %victim_team%: %target%" "Quest_Assassination_desc" "Najdi a zabij cíl jménem %target%, který je jako %victim_team% na mapě %map% v módu %gamemode%." "quest_target_turner" "Turner" "quest_target_jackson" "Jackson" "quest_target_chapel" "Chapel" "quest_target_sergei" "Sergei" "quest_assassination_you_are_target" "Nyní jsi cílem některého z hráčů.\nTvé jméno je %s1." "quest_assassination_target_on_server" "Hráč má za úkol zavraždit cíl známý pod jménem %s1" "quest_assassination_target_on_server_has_quest" "Máš za úkol zavraždit cíl známý pod jménem %s1" "quest_assassination_target_killed" "%s1 byl zavražděn!" "quest_assassination_no_longer_target" "Již nejsi cíl známý pod jménem %s1." // Income "Quest_Income_Mapgroup" "Hrubý příjem: 1 000 000 dolarů" "Quest_Income_Mapgroup_desc" "Získej celkem 1 000 000 dolarů na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "Jako %team% získej celkem 1 000 000 dolarů na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "Jako %team% utrať celkem 1 000 000 dolarů na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." // deathmatch bonus points "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Univerzální voják: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Získávej body za používání bonusových zbraní v módu Deathmatch na mapách z kategorie „%mapgroup%“." "Quest_DMBonusPoints_Map" "Univerzální voják: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Získávej body za používání bonusových zbraní v módu Deathmatch na mapě %map%." // play quests "Quest_Kills_Mapgroup" "Likvidace cíle: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Proveď %actions%%optional_target% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Proveď %actions%%optional_target%, %condition% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "Jako %team% proveď %actions%%optional_target%, %condition% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "Jako %team% proveď %actions% hráče, který je %victim_team% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "Jako %team% proveď %actions%%optional_target% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Uděl %actions% hořením nepřátelům na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Headshots_Mapgroup" "Headshoty: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Proveď %actions% headshotem na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Kills_Map" "Likvidace cíle: %gamemode%, %map%" "Quest_Kills_Map_desc" "Proveď %actions%%optional_target% na mapách z kategorie „%mapgroup%“ v módu %gamemode%." "Quest_Kills_Mode" "Likvidace cíle: %gamemode%" "Quest_Kills_Mode_desc" "Proveď %actions%%optional_target% v módu %gamemode%." // chicken quests "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Slepičí polévka: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Chicken_Kills_Map" "Slepičí polévka: %gamemode%, %map%" "Quest_Chicken_Kills" "Slepičí polévka" // generic string tokens "quest_team_ct" "Counter-Terorista" "quest_team_terrorist" "Terorista" "quest_complete_the_match" "Pro dokončení mise dohraj zápas" "quest_complete_the_match_uncommitted" "Pro uložení postupu mise dohraj zápas" // Coop quests "Quest_Guardian_Bomb" "Kooperativní úkol módu Stráž: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Kooperativní úkol módu Stráž: Jako %team% společně s partnerem ochraň místo pro bombu na mapě %map% před nepřáteli.

Dosáhni %action% tím, že pomocí zbraně %weapon% provedeš %kills% zabití. %extradetails%" "Quest_Guardian_Desc_op08" "Kooperativní úkol módu Stráž: Jako %team% společně s partnerem ochraň místo pro bombu na mapě %map%.

Dosáhni %action% tím, že pomocí %weapon% provedeš %kills% %killtype%. %extradetails%%presence%" "Quest_Guardian_Desc_op09" "Stráž: {s:location} | {s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} pomocí zbraně {s:weapon}." "Quest_CoopMission_Desc_op09" "Zásah: {s:location} | Společně s partnerem dokončete úkol mapy." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "Stráž: {s:location} | {s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} pomocí zbraně {s:weapon}. Hráči získají do začátku předmět {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "Stráž: {s:location} | {s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} pomocí zbraně {s:weapon}. Hráči získají do začátku předmět {s:extraequip0} a {s:extraequip1}." "Quest_Guardian_Desc_op10" "Stráž: {s:location} | {s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} pomocí zbraně {s:weapon}." "Quest_CoopMission_Desc_op10" "Zásah: {s:location} | Společně s partnerem dokončete úkol mapy." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "Stráž: {s:location} | {s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} pomocí zbraně {s:weapon}. Hráči získají do začátku předmět {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "Stráž: {s:location} | {s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} pomocí zbraně {s:weapon}. Hráči získají do začátku předmět {s:extraequip0} a {s:extraequip1}." "Quest_Coop_Desc_Rescue" "Kooperativní mise módu Zásah: Jako %team% společně s partnerem zachraň rukojmí na mapě %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Recon" "Kooperativní mise módu Zásah: Jako %team% společně s partnerem získej informace v %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Bomb" "Kooperativní mise módu Zásah: Jako %team% společně s partnerem vyhoď do povětří %map%.

%extradetails%" "Quest_op09_coopmission" "Získej vzorek viru „Zóna smrti“ z laboratoře teroristické skupiny Phoenix." "Quest_op10_coopmission" "Poblíž staré farmy byly spatřeny jednotky teroristické skupiny Phoenix. Prozkoumej oblast a zjisti, co mají za lubem." "Quest_Guardian_Hostage" "Kooperativní úkol módu Stráž: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Kooperativní úkol módu Stráž: Jako %team% společně s partnerem zabraň Counter-Teroristům v dosažení rukojmích na mapě %map%.

Dosáhni %action% tím, že pomocí zbraně %weapon% provedeš %kills% zabití. %extradetails%" "quest_guardian_kills_5" "5" "quest_guardian_kills_10" "10" "quest_guardian_kills_15" "15" "quest_guardian_kills_20" "20" "quest_guardian_kills_25" "25" "quest_guardian_kills_30" "30" "quest_guardian_kills_35" "35" "quest_guardian_kills_40" "40" "quest_guardian_kills_45" "45" "quest_guardian_kills_50" "50" // Guardian kill types "quest_killtype_normal" "zabití" "quest_killtype_headshot" "zabití headshotem" "quest_killtype_blind" "zabití oslepených" "quest_killtype_unscoped" "zabití bez přiblížení" "quest_enemy_weapon" "nepřátelská zbraň" "quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto nebo jiná nepřátelská zbraň" "quest_weapon_sniperrifle" "libovolná odstřelovací puška" "quest_weapon_any_rifle" "libovolná puška" "quest_weapon_m4" "libovolná puška M4" "quest_weapon_starter_ct" "libovolná výchozí pistole CT" "quest_weapon_ct" "zbraň CT" "quest_weapon_t" "zbraň T" "quest_weapon_any_pistol" "libovolná pistole" "quest_weapon_any_weapon" "libovolná zbraň" "quest_weapon_any_shotgun" "libovolná brokovnice" "quest_weapon_any_smg" "libovolný samopal" "quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 nebo MAG-7" "quest_weapon_awp_or_p90" "AWP nebo P90" "quest_weapon_unique_pistol" "Různé pistole" "quest_presence_heavy" "

UPOZORNĚNÍ: Počítej s těžkým odporem nepřátel!" "quest_guardian_empty" " " "quest_guardian_cantbuy" "V této misi si nemůžeš nic kupovat." "quest_guardian_maxmoneylimit" "V této misi jsi limitován maximálním množstvím peněz." "quest_guardian_killrewardsonly" "Peníze můžeš získat pouze zabíjením." "quest_guardian_moneyreset" "Peníze se resetují po neúspěchu v misi." "quest_guardian_heavyarmor" "Je dostupná těžká vesta." "quest_guardian_noarmor" "Není dostupné brnění." "quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "Je dostupná těžká vesta. Peníze se resetují po neúspěchu v misi." //"quest_guardian_maxmoney_16000" "$16000" //"quest_guardian_maxmoney_10000" "$10000" //"quest_guardian_maxmoney_6000" "$6000" //"quest_guardian_maxmoney_3200" "$3200" //"quest_guardian_maxmoney_0" "$0" // "Get [headshot] kills: [unscoped] [AWP]" // Double spaces will automatically be removed. "guardian_mission_type_kills" "Zabíjej nepřátele pomocí: {s:weapon}" "guardian_mission_type_headshots" "Dávej headshoty pomocí: {s:weapon}" "guardian_mission_type_unscoped" "Zabíjej nepřátele bez přiblížení pomocí: {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_weapon" "Zabíjej pomocí nepřátelské zbraně: {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_airborne" "Zabíjej nepřátele nacházející se ve vzduchu pomocí: {s:weapon}" "guardian_mission_type_flashbang" "Zabíjej oslepené nepřátele" "guardian_mission_type_ct_weapons" "Zabíjej nepřátele pomocí zbraní CT" // bonus tokens "quest_bonus_headshot" "pokud je zaznamenán headshot" "quest_bonus_zoomed" "pokud máš přiblíženo" "quest_bonus_not_zoomed" "pokud nemáš přiblíženo" "quest_bonus_chickens" "pokud zabiješ slepici" "quest_bonus_taser" "pokud použiješ Zeus x27" "quest_bonus_bomb_planted" "pokud je položena bomba" "quest_bonus_melee" "pokud použiješ zbraň na blízko" "quest_bonus_killstreak_2" "pokud máš sérii 2 nebo více zabití" "quest_bonus_killstreak_3" "pokud máš sérii 3 nebo více zabití" "quest_bonus_chickenstreak_2" "pokud máš sérii 2 nebo více zabití slepic" "quest_bonus_chickenstreak_3" "pokud máš sérii 3 nebo více zabití slepic" "quest_bonus_borrowed_gun" "pokud použiješ cizí zbraň" "quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "pokud použiješ nepřátelskou zbraň" "quest_bonus_borrowed_gun_own" "pokud použiješ zbraň, která patřila tvému cíli" "quest_bonus_victim_rescuing" "pokud cíl zachraňuje rukojmí" "quest_bonus_bulletcount_1" "pokud se ti to podaří první střelou v daném kole" "quest_bonus_totalrounds_2" "pokud se ti to podaří během prvních 2 kol" "quest_bonus_totalrounds_3" "pokud se ti to podaří během prvních 3 kol" "quest_bonus_totalrounds_4" "pokud se ti to podaří během prvních 4 kol" "quest_bonus_totalrounds_5" "pokud se ti to podaří během prvních 5 kol" "quest_bonus_weapon_elite" "pokud použiješ Dual Berettas" "quest_bonus_weapon_ssg08" "pokud použiješ SSG08" "quest_bonus_weapon_revolver" "pokud použiješ revolver R8" "quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "pokud použiješ P2000, USP-S nebo Glock-18" "quest_bonus_set_dust" "pokud použiješ zbraň z kolekce Dust" "quest_bonus_set_aztec" "pokud použiješ zbraň z kolekce Aztec" "quest_bonus_set_vertigo" "pokud použiješ zbraň z kolekce Vertigo" "quest_bonus_set_inferno" "pokud použiješ zbraň z kolekce Inferno" "quest_bonus_set_militia" "pokud použiješ zbraň z kolekce Militia" "quest_bonus_set_nuke" "pokud použiješ zbraň z kolekce Nuke" "quest_bonus_set_office" "pokud použiješ zbraň z kolekce Office" "quest_bonus_set_assault" "pokud použiješ zbraň z kolekce Assault" "quest_bonus_set_dust_2" "pokud použiješ zbraň z kolekce Dust 2" "quest_bonus_set_train" "pokud použiješ zbraň z kolekce Train" "quest_bonus_set_mirage" "pokud použiješ zbraň z kolekce Mirage" "quest_bonus_set_italy" "pokud použiješ zbraň z kolekce Italy" "quest_bonus_set_lake" "pokud použiješ zbraň z kolekce Lake" "quest_bonus_set_safehouse" "pokud použiješ zbraň z kolekce Safehouse" "quest_bonus_set_esports" "pokud použiješ zbraň z kolekce eSports 2013" "quest_bonus_set_weapons_i" "pokud použiješ zbraň z kolekce Arms Deal" "quest_bonus_set_bravo_i" "pokud použiješ zbraň z kolekce Bravo" "quest_bonus_set_bravo_ii" "pokud použiješ zbraň z kolekce Alpha" "quest_bonus_set_weapons_ii" "pokud použiješ zbraň z kolekce Arms Deal 2" "quest_bonus_set_esports_ii" "pokud použiješ zbraň z kolekce eSports 2013 Winter" "quest_bonus_set_esports_2014_summer" "pokud použiješ zbraň z kolekce eSports 2014 Summer" "quest_bonus_set_community_1" "pokud použiješ zbraň z kolekce Winter Offensive" "quest_bonus_set_weapons_iii" "pokud použiješ zbraň z kolekce Arms Deal 3" "quest_bonus_set_community_2" "pokud použiješ zbraň z kolekce Phoenix" "quest_bonus_set_community_3" "pokud použiješ zbraň z kolekce Huntsman" "quest_bonus_set_community_4" "pokud použiješ zbraň z kolekce Breakout" "quest_bonus_set_community_5" "pokud použiješ zbraň z kolekce Vanguard" "quest_bonus_set_community_6" "pokud použiješ zbraň z kolekce Chroma" "quest_bonus_set_community_7" "pokud použiješ zbraň z kolekce Chroma 2" "quest_bonus_set_community_11" "pokud použiješ zbraň z kolekce Wildfire" "quest_bonus_set_bank" "pokud použiješ zbraň z kolekce Bank" "quest_bonus_set_baggage" "pokud použiješ zbraň z kolekce Baggage" "quest_bonus_set_cobblestone" "pokud použiješ zbraň z kolekce Cobblestone" "quest_bonus_set_overpass" "pokud použiješ zbraň z kolekce Overpass" "quest_bonus_set_cache" "pokud použiješ zbraň z kolekce Cache" "quest_bonus_set_kimono" "pokud použiješ zbraň z kolekce Rising Sun" "quest_bonus_cs_assault" "pokud hraješ na mapě Assault" "quest_bonus_cs_italy" "pokud hraješ na mapě Italy" "quest_bonus_cs_militia" "pokud hraješ na mapě Militia" "quest_bonus_cs_office" "pokud hraješ na mapě Office" "quest_bonus_de_aztec" "pokud hraješ na mapě Aztec" "quest_bonus_de_dust" "pokud hraješ na mapě Dust" "quest_bonus_de_dust2" "pokud hraješ na mapě Dust II" "quest_bonus_de_mirage" "pokud hraješ na mapě Mirage" "quest_bonus_de_overpass" "pokud hraješ na mapě Overpass" "quest_bonus_de_cbble" "pokud hraješ na mapě Cobblestone" "quest_bonus_de_train" "pokud hraješ na mapě Train" "quest_bonus_de_inferno" "pokud hraješ na mapě Inferno" "quest_bonus_de_nuke" "pokud hraješ na mapě Nuke" "quest_bonus_de_shorttrain" "pokud hraješ na mapě Shorttrain" "quest_bonus_de_shortdust" "pokud hraješ na mapě Shortdust" "quest_bonus_de_vertigo" "pokud hraješ na mapě Vertigo" "quest_bonus_de_balkan" "pokud hraješ na mapě Balkan" "quest_bonus_ar_baggage" "pokud hraješ na mapě Baggage" "quest_bonus_ar_monastery" "pokud hraješ na mapě Monastery" "quest_bonus_ar_shoots" "pokud hraješ na mapě Shoots" "quest_bonus_de_embassy" "pokud hraješ na mapě Embassy" "quest_bonus_de_bank" "pokud hraješ na mapě Bank" "quest_bonus_de_lake" "pokud hraješ na mapě Lake" "quest_bonus_de_depot" "pokud hraješ na mapě Depot" "quest_bonus_de_safehouse" "pokud hraješ na mapě Safehouse" "quest_bonus_de_sugarcane" "pokud hraješ na mapě Sugarcane" "quest_bonus_de_stmarc" "pokud hraješ na mapě St. Marc" "quest_bonus_cs_museum" "pokud hraješ na mapě Museum" "quest_bonus_cs_thunder" "pokud hraješ na mapě Thunder" "quest_bonus_de_favela" "pokud hraješ na mapě Favela" "quest_bonus_cs_downtown" "pokud hraješ na mapě Downtown" "quest_bonus_de_seaside" "pokud hraješ na mapě Seaside" "quest_bonus_de_library" "pokud hraješ na mapě Library" "quest_bonus_cs_motel" "pokud hraješ na mapě Motel" "quest_bonus_de_cache" "pokud hraješ na mapě Cache" "quest_bonus_de_ali" "pokud hraješ na mapě Ali" "quest_bonus_de_ruins" "pokud hraješ na mapě Ruins" "quest_bonus_de_ruby" "pokud hraješ na mapě Ruby" "quest_bonus_de_chinatown" "pokud hraješ na mapě Chinatown" "quest_bonus_de_gwalior" "pokud hraješ na mapě Gwalior" "quest_bonus_cs_agency" "pokud hraješ na mapě Agency" "quest_bonus_cs_siege" "pokud hraješ na mapě Siege" "quest_bonus_de_castle" "pokud hraješ na mapě Castle" "quest_bonus_de_overgrown" "pokud hraješ na mapě Overgrown" "quest_bonus_de_blackgold" "pokud hraješ na mapě Black Gold" "quest_bonus_cs_rush" "pokud hraješ na mapě Rush" "quest_bonus_de_mist" "pokud hraješ na mapě Mist" "quest_bonus_cs_insertion" "pokud hraješ na mapě Insertion" "quest_bonus_cs_workout" "pokud hraješ na mapě Workout" "quest_bonus_cs_backalley" "pokud hraješ na mapě Back Alley" "quest_bonus_de_marquis" "pokud hraješ na mapě Marquis" "quest_bonus_de_facade" "pokud hraješ na mapě Facade" "quest_bonus_de_season" "pokud hraješ na mapě Season" "quest_bonus_de_bazaar" "pokud hraješ na mapě Bazaar" "quest_bonus_de_santorini" "pokud hraješ na mapě Santorini" "quest_bonus_de_subzero" "pokud hraješ na mapě Subzero" "quest_bonus_de_biome" "pokud hraješ na mapě Biome" // OperationalPoints "Quest_OperationalPoints_Template" "Hvězdy: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" // Hud Message "Quest_ProgressMadeMessage1" " Body, které získáš na konci zápasu: +%s1." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Campaigns "csgo_campaign_eurasia" "Kampaň Eurasie" "csgo_campaign_eurasia_desc" " " "csgo_campaign_vanguard" "Kampaň Vanguard" "csgo_campaign_vanguard_desc" " " "csgo_campaign_maghreb" "Kampaň Maghreb" "csgo_campaign_maghreb_desc" " " "csgo_campaign_weapons" "Kampaň Specialista na zbraně" "csgo_campaign_weapons_desc" " " "csgo_campaign_marksman" "Kampaň Marksman" "csgo_campaign_marksman_desc" " " "csgo_campaign_revolution" "Kampaň Revolution" "csgo_campaign_revolution_desc" " " "csgo_campaign_7" "Kampaň Wildfire" "csgo_campaign_7_desc" "Zahrnuje mise pro nenáročný mód a módy Arms Race, Demolition a Deathmatch. Po dokončení zadání každé z misí získáš určitý počet XP." "csgo_campaign_8" "Kampaň Gemini" "csgo_campaign_8_desc" "Mise kampaně Gemini vyžadují dva hráče. Za dokončení každé mise módu Stráž a Zásah získáš určitý počet XP." "csgo_campaign_9" "Kampaň Hydra" "csgo_campaign_9_desc" "Mise módu Stráž můžeš hrát pouze s přítelem. Za tyto mise získáš XP módu Stráž." "campaign" "Kampaň" "campaign_add_explained" "Zakoupením této kampaně získáš:\n – přístup ke všem misím v této kampani v průběhu celé operace\n – okamžitý přístup k jedné misi\n – možnost hrát jednu misi týdně navíc" "campaign_no_price" "Tuto kampaň si již nelze zakoupit" // Mission Objectives "Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Zdravím, jmenuji se Sebastien Hennequet a během operace Bloodhound budu tvým velícím důstojníkem. Naším cílem je vysledovat jednoho z nejnebezpečnějších členů skupiny Fénix. Zúčastníš se výcviku, na konci kterého nebudeš jen pouhým vojákem... staneš se lovcem. Tvojí hlavní zbraní bude puška, nejdříve se ale musíš naučit, jak přežít, abys ji vůbec dokázal získat. S tím ti pomůže příruční zbraň, takže s ní začneme." "Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Než nás Chase Turner zradil, byl mnohokrát vyznamenaným členem koaličního komanda. Jít tváří v tvář proti němu by byla sebevražda, ale pomocí správné taktiky ho budeme schopni zabít ještě dřív, než si uvědomí, že ho máme na mušce. Puška AWP je spolehlivá a smrtící, proto bude první zbraní, se kterou se naučíš zacházet." "Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: Naše vítězství závisí na týmové spolupráci, ne na individuálních výkonech, jak si možná poručík Sabri myslí. Během akce nebudeš sám, a proto se bude jednat o vítězství i v případě, když se ti podaří nepřítele pouze zasáhnout, a ne přímo zneškodnit. I pouhé jeho zranění může obrátit misky vah v náš prospěch. V této misi budeš používat na podporu svého týmu zbraň SSG08." "Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Od svého spojení s Valerií se nás Turner při každé příležitosti pokusil rozhodit a svést ze stopy. To si už nadále nemůžeme dovolit, takže tvým úkolem bude naučit se používat Aug jako přesnou zbraň, k čemuž byla sestrojena, i když většina lidí si to přebrala jinak." "Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: Už pětkrát jsme se bezúspěšně pokusili Turnerovi vzít život... dvakrát unikl díky tomu, že se k nám dostala zfalšovaná data, kvůli kterým jsme se octli v pasti. To se může stát i tobě, takže musíš být připraven na vše." "Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: Úspěch naší mise závisí na načasování. Je třeba ve správný čas nahlédnout za roh, ve správný čas stisknout spoušť a podobně. Pro zabití cíle dostaneš tři kulky, ale měla by stačit pouze jedna." "Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: Je na čase ukázat, čemu ses naučil. Identifikovali jsme pozici Sergeie, jednoho z nižších poručíků Valerie. Najdi ho. A poté ho zabij. Jen tak mi dokážeš, že jsi připraven na lov Turnera." "Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: Doslechli jsme se, že Turnerova teroristická buňka byla zmobilizována. Tohle je tedy naše poslední šance na trénink, než se vydáme na skutečný lov." "Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: To nedává smysl, Fénix útočí na výzkumné středisko Season, což ale nezapadá do plánu, který jsme od Turnera očekávali. Nejde totiž o žádný politicky významný cíl a představuje velmi stísněné bojiště. Dej si pozor, až budeš opouštět místo pro bombu A, je u něj žebřík, který tě zavede na místo, kde se můžeš stát velmi jednoduchým terčem. A na to možná Turner čeká." "Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: Turner nám největší ránu zasadil, když zavraždil lorda Williama, jednoho z nejdůležitějších politických i finančních společníků koaličního komanda. Obsadil věž a jednoho po druhém odstřeloval naše agenty, které jsme poslali na záchranu lorda Williame. Tahle temná kapitola naší historie se nesmí opakovat." "Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: Zaznamenali jsme podezřelou aktivitu Fénixe na opuštěném kolejišti. Dej si pozor, až budeš na místě, může se ti totiž zdát, že jsi bezpečně kryt, ale opak je pravdou. Jen na místo pro bombu B lze shlížet z několika míst, která bys mohl lehce přehlédnout." "Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: Zjistili jsme, že Turnerovi muži se skrývají v obchodní čtvrti kdesi v Maghrebu. Až budeš postupovat postranními uličkami k místu pro bombu B, měj oči na stopkách, mohou na tebe číhat kdekoli." "Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Turner ví, že už se blížíme, a proto se rozhodl rozmístit několik rukojmích po celém světě, abychom byli donuceni rozdělit své síly a on nás mohl odpravit pěkně postupně." "Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: Muž, kterého se pokoušíme dostat, se jmenuje Chase Turner. Byl to nejen můj přítel, ale také můj chráněnec a nejnadanější odstřelovač, jakého jsem kdy trénoval. Avšak Valeriina slova jej změnila k nepoznání a až nadejde čas, bude na nás, abychom se o něj postarali. Proto začni svůj trénink se zbraní SSG08." "Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: Není divu, že odstřelovači zbožňují pušku AWP. Na vlastní oči jsem viděl, jak jeden stisk její spouště dokáže změnit celý svět. Zdokonal svoji přesnost a jednou možná budeš schopen podobných věcí." "Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Schválně, jestli jsi schopen naučit se to, co Sabri nezvládl... Ne všechny přesné zbraně vyžadují zaměřovač. Ve správných rukou se může Desert Eagle stát smrtícím i na velkou vzdálenost, a to i přesto, že stojí pouze zlomek ceny AWP. A jak už jistě víš, správné nakládání s finančními prostředky je základem úspěchu." "Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: Ne vždy můžeme ovlivnit podmínky na bojišti a smutnou realitou války je to, že zbraně nejsou zadarmo. Až se k tobě Turner dostane, nemusíš mít v rukou svého preferovaného společníka, takže se nauč zacházet se vším, co se ti dostane pod ruku." "Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Než se Turner obrátil proti nám, byl prvotřídním spojencem s muškou tak dobrou, že jednou bez jakékoli pomoci dokázal zastavit teroristický útok na zoologickou zahradu Bay Area. Podle toho, jak ten příběh vždy vyprávěl, nám připadalo, že stihl nejen zneškodnit celou jednotku Fénixe, ale také zhlédnout představení delfínů." "Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: Turnerovy myšlenky na zradu se začaly formovat po rutinní operaci v Maghrebu. Valeriini agenti se chystali odpálit místní obchodní čtvrť a naším úkolem bylo je zastavit. Turner v nedalekém paláci musel zabít nejméně tucet mužů, ale přesto se domů vrátil změněný. Spojila se s ním Valeria a on podlehl jejím svůdným řečem." "Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Turnerovy jednotky se blíží. Vzpomeň si na svůj trénink a použij AWP pro ochránění místa pro bombu. Ale pozor, budeš tam jen ty a jeden tvůj spojenec, tak si budete také muset navzájem krýt záda." "Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: Valeria poslala Turnera na misi, která měla dokázat jeho oddanost. Šlo o ukradení a zajištění transportu plutonia, pro což využil opuštěné kanceláře shlížející na kolejiště, odkud mohl odstřelovat jedna báseň." "Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: Jakmile si zajistil místo ve Fénixu, byl Turner pověřen velením útoku na jeden z pozemků lorda Williama. Bitva to byla dlouhá a krvavá. Turner dokázal obsadit jednu z věží, z níž odrážel naše útoky, dokud jeho spojenci nedokonali své dílo. Tehdy jsme selhali a lord William zemřel." "Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: Začali jsme Turnera pronásledovat ještě intenzivněji, ale nebylo to k ničemu. Nejenže znal všechny naše taktiky, ale především znal všechny slabiny všech našich vojáků. Když se vydal zabít Kotara Izakiho, využil jeho nenávisti vůči Elliottu Kingsmanovi, aby jej vylákal do laboratoře Season Corporation." "Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: Smrt lorda Williama rozvířila dění v Evropě. Netrvalo dlouho a anarchisté začali šířit propagandu Fénixu v ulicích. Kdybychom neudrželi vrchní část parku, už by je snad nic nezastavilo." "Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Naše poslední setkání s Turnerem bylo asi nejděsivější. Jednoho po druhém nás odstřeloval z krovu nad místem pro bombu B. Sice se nám jeho jednotku podařilo zahnat na ústup, ale informace o teroristické buňce byly tou dobou ty tam. Takže víme jen to, že Fénix se připravuje zaútočit na další civilní cíl." "Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: Tohle je chvíle, na kterou jsme čekali! Máme potvrzeno, že Turner se zúčastní této mise, v níž mu půjde o uchránění rukojmích. Pokud na něj narazíš, neváhej a střílej." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: Turnerova buňka si líže rány, ale to neznamená, že máme volno. Naopak, musíme toho využít pro další trénink. Aby až Turner vykoukne, koupil jednu přesnou ránu do hlavy." "Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Turnerovi muži postupují přes Maghreb a ničí vesnice, které se k nim nechtějí přidat. Abychom pomohli těmto lidem, musíme se rozdělit. Vezmi s sebou jednoho vojáka a ubraňte místo pro bombu. Ale pamatuj, tohle není standardní mise, nesmíš opustit místo pro bombu!" "Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: Na bojišti je životně důležité umět improvizovat. Takže při následujícím cvičení se naučíš přežít bez výbavy od nás. Tvým úkolem bude použít zbraně nepřátel proti jim samotným." "Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: Dozvěděl jsem se, že nad Maghrebem byl sestřelen jeden z našich vrtulníků. Pomoc je na cestě, ale nebude tam hned. Proto vysílám tebe a ještě jednoho vojáka, abyste místo ubránili, než dorazí pomoc. Nezapomeň, co jsem tě naučil." "Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: Takže ty jsi ten, o kterém všichni mluví, co? Jistě je nesmírně zábavné pomáhat panu Hennequetovi s pomstou, ale kdyby tě náhodou omrzela pozice pouhého pěšáka, kontaktuj mě. Jmenuji se Booth a stále hledám talentované jednotlivce, kteří by si rádi přivydělali." "Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: Co takhle malé cvičení? Až budeš na bojišti, ulov mi pár slepic. Teď ti asi hlavou bleskla myšlenka, proč po tobě žádám něco tak směšného. Možná chci, abys vyzkoušel moje produkty... nebo možná chci zjistit, jak dobře posloucháš rozkazy... nebo prostě jen nenávidím slepice. Tak jako tak, udělej, co říkám, a dostaneš odměnu." "Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: Ač bych rád věřil tomu, že lidé respektují mé obchodní praktiky, pravda je taková, že prodávám zbraně lidem, kteří je rádi používají... a jednou je použijí proti mně. Dokaž mi, že jsi připraven postavit se čemukoli, co se ti může přihodit, a nech za své činy mluvit hromady mrtvol, jež necháš za svými zády. Uposlechni a s radostí tě připíšu na výplatnici." "Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Chase Turner byl muž mnoha schopností. Jaká škoda, žes jej zabil. Nicméně, nelpěme na minulosti, je třeba dívat se dopředu. Fakt, že jsi zabil Turnera, z tebe udělal velmi speciálního vojáka... a přesně pro někoho takového mám speciální úkol." "Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Než nás Chase Turner zradil, byl mnohokrát vyznamenaným členem koaličního komanda. A jelikož jsi jej dokázal zneškodnit, bude myslím prozaické, když se chopíš jeho odstřelovačské práce s AWP." "Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: Ráda bych tě se seznámila s přeběhlíkem z koaličního komanda Chasem Turnerem. Ale nejprve pro tebe mám poslední zkoušku. Postav se se svými novými bratry a sestrami proti svým starým známým... a nenech je vzít naše rukojmí." "Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: Teď když je Turner mrtvý, Valeria se bude chtít pomstít za každou cenu. Schopnost se adaptovat se ti tak bude hodit víc než kdy jindy." "Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Turner je sice mrtvý, ale jeho teroristická buňka stále funguje. Nesmíme proto usnout na vavřínech a stále si držet kondici." "Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: Fénix útočí na výzkumné středisko Season Corporation, musíme tam ihned zasáhnout!" "Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: Dostali jsme anonymní tip, že Fénix něco plánuje v malém městečku v Maghrebu. Něco se mi na tom nezdá, buď extrémně opatrný, až se budeš prodírat postranními uličkami, mohou tam na tebe čekat." "Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: Fénix přemisťuje svá rukojmí po celém světě. Zatrhni to a rukojmí osvoboď!" "Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Chase Turner byl nejen můj přítel, ale také můj chráněnec... Jeho smrt jsem si nepřál, ale byla nevyhnutelná. Ale nesmíme lpět na minulosti, spíše naopak, vzhlížet do budoucnosti." "Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: Ne vždy můžeme ovlivnit podmínky na bojišti a smutnou realitou války je to, že zbraně nejsou zadarmo. Až se k tobě Valeria dostane, nemusíš mít v rukou svého preferovaného společníka, takže se nauč zacházet se vším, co se ti dostane pod ruku." "Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Fénix se tě pokusí dostat, tak si vzpomeň na svůj trénink s AWP a ubraň místo pro bombu. Budeš tam jen ty a jeden tvůj spojenec, tak nedělejte žádné hlouposti a navzájem se kryjte." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: Turnerova buňka si líže rány, ale to neznamená, že máme volno. Naopak, musíme toho využít pro další trénink." "Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: Jednou jsme na Turnera narazili na místě velmi podobném tomuto. Jednoho po druhém nás odstřeloval z krovu nad místem pro bombu B. Sice se nám jeho jednotku podařilo zahnat na ústup, ale informace o teroristické buňce byly tou dobou ty tam. Takže víme jen to, že Fénix se připravuje zaútočit na další civilní cíl." "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Zlo. Nepřítel. Terorista. Pravda je taková, že nejsem ani jednou z těchto věcí. Jmenuji se Valeria Jenner a jsem hlasem Fénixu. A Fénix je hlasem svobody. Proslýchá se, že disponuješ schopnostmi, které by se nám mohli hodit v Boji. Je načase, abys to dokázal." "Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: Nejsi první, kdo si všiml všeho toho pokrytectví kolem nás. Avšak aby mohla skutečně vládnout svoboda, je třeba spálit na popel vlády, náboženství a buržoazii. A teprve z tohoto popela může lidstvo povstat očištěné a připravené. Je na tobě, abys začal následovat cestu Fénixe, je na tobě, abys zažehl jiskru revoluce." "Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: Oheň je zbraní revoluce. Stejně jako my, i oheň dýchá. Stejně jako my, i oheň se šíří. Ano, oheň sice bere i životy, ale bez něj bychom seděli v jeskyních potmě a v zimě. Proto se ohně neboj, naopak, ovládni jej." "Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: Naším úkolem je sesadit tyrany oplývající prostředky, které předčí ty naše. Proto musíme využít momentu překvapení a zaútočit rychle a s drtivou silou. Vyčkej se svojí brokovnicí na vhodný moment... a poté udeř." "Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Ať se ti to líbí nebo ne, obchodník se zbraněmi jménem Booth hraje v Boji stěžejní roli. Pravda, prodává oběma stranám konfliktu, ale bez jeho produktů bychom byli bez šance. Pracuj s ním. Využij jej. Ale nikdy mu nevěř." "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: Ráda bych tě seznámila s přeběhlíkem z koaličního komanda Chasem Turnerem. Ale nejprve pro tebe mám poslední zkoušku. Postav se se svými novými bratry a sestrami proti svým starým známým... a nenech je vzít naše rukojmí." "Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: Média strašně ráda na vše dávají nálepky. Civilní oběti, vojenské oběti... a přitom realita je taková, že všechny životy vyjdou nastejno. Každý na Zemi hraje roli v Boji a všichni jsme zodpovědní za svoje hříchy. Muži a ženy, které zajmeme, nejsou náhodní lidé, kteří byli ve špatný čas na špatném místě. Jsou vybráni z určitého důvodu... a musíme se postarat o to, aby nám je už nikdo nevzal." "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner je mrtvý. Zabit rukou svého vlastního otce, který nesnesl, že jeho syn se stal lepším člověkem. I pan Hennequet se dočká svého konce, ale prozatím mu jen ublížíme tak, jak ublížil on nám. Vystopovala jsem jednoho z jeho předních žáků, agenta Jacksona. Zabij ho a učiň spravedlnosti zadost." "Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Prokázal jsi věrnost, tudíž pro tebe má nyní Fénix speciální úkol. Společně s jedním z bratrů se vydáš zajistit architekty předělané jaderné elektrárny, na kterou se chystáme zaútočit. Musíme vědět, co se změnilo, abychom se dokázali připravit." "Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: Nikdy nemůžeme vědět, jaké prostředky se nám dostanou do rukou na bojišti, takže je nutné se naučit bojovat s rozličnými zbraněmi a ne jen s některými, které ti nejvíce sednou." "Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Může se zdát, že některé konflikty jsou nekonečné. Pořád dokola to samé. Mnozí to vnímají jako známku zbytečnosti, my to však vidíme jako známku naděje. Dokud jsou lidi ochotni zemřít pro to, čemu věří, nezanikne důvod konfliktu. Naše selhání nás definují až od toho momentu, kdy se odmítneme oklepat a znovu vstát." "Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner hrál v Boji důležitou roli a nyní je na tobě, abys šel v jeho šlépějích. Ovládni AWP, zachovej jeho odkaz." "Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: Svět ještě není připraven na naši zprávu, ale to neznamená, že nemůže být rozšířena. Zanedlouho se strach promění v porozumění a budeme považováni za hrdiny, kterými vskutku jsme." "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Porovnávat Javiera a Turnera je jako porovnávat Pollocka a Kandinského... oba jsou to mistři svého řemesla, ale jeden z nich je větší mazal. Ne každá vražda se musí zvrhnout v krveprolití, a proto když žádám o splnění tebe, chci, aby vše proběhlo hladce a úhledně." "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Marcus Chapel je nejlepší přítel Sebastiena Hennequeta. Je oddaný, je nebojácný a je více než jen přesný střelec. K jeho smůle je však také nesmírně předvídatelný, díky čemuž se mi ho sem podařilo nalákat. Ukonči jeho život, aby Hennequet ten svůj dožil v zármutku a mizérii." "Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: Fénix nepotřebuje zbabělce. Často naše vítězství závisí na neúprosném postupu přes mrtvoly. A na to jsou samopaly tím nejlepším. Jsou lehké, takže neztěžují pohyb, ale zároveň jsou schopné rozsévat zkázu v řadách nepřátel." "Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: Pokud se chceš účasnit boje za změnu, musíš pro mě něco udělat. Zabij člověka nožem. Pociť jeho krev na svých rukou. Neignoruj ji, nesnaž se to nějak zlehčit, prostě to přijmi jako fakt. Fénix nelže, ani zaslepenému světu, ani sám sobě." "Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Booth pořádá další přehlídku svých produktů. Jdi a vyzkoušej si je. Možná zjistíš, že jsi nějakou z jeho zbraní přehlédl, a oblíbíš si ji." "Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: Fénix je symbolem znovuzrození a stejně tak je každá šarvátka, které se zúčastníme, novým začátkem, ať už je naše pátá či padesátá. Uvědom si to, sraž na kolena naše protivníky a poté zadupej do země jejich morálku tím, že proti nim namíříš jejich vlastní zbraně." "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: Lidé chtějí věřit, že změna přijde zevnitř systému, ale oba víme, že tomu tak není. Systém chrání korporátní nohsledy, jakými jsou například Underhill a Murphy, zatímco vyzdvihují společnosti a průmyslová odvětví, která ubližují obyčejným lidem. Dnes však poznají, že nic netrvá věčně." "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Felix proti nám započal boj v Maghrebu. Nazval jej operací Vanguard. Byl to lítý boj, během kterého Turner jednoho po druhém odpravil několik bratrů a sester, kteří se hrdinně pokusili umístit výbušninu. A v ten moment se mu do mozku vkradla myšlenka. Za co byli ti lidé ochotni položit své životy? Následně mě vyhledal a já mu poskytla odpovědi." "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: Nevím jak, ale Felix se dozvěděl o našem plánu na vyloupení banky a jeho poskoci jsou už na cestě. Na tobě a jednom bratrovi je se jim postavit. Věřím vám." "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: Ukázali jsme světu, že náš boj přináší ovoce. Nyní se anarchisté rozšířili po celé Evropě, odhodláni zabušit na dveře vlád." "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: Strach je výplodem mysli a je něčím, čemu zdatně vládnou naši nepřátelé. Když se totiž lidé bojí, obrátí se na autority, protože jsou naučeni se cítit bezmocně. Proto musíme přistoupit k drastickým řešením, abychom jim ukázali, že nad nimi čnící slonovinové věže jim nepomohou a že si musí pomoct sami." "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: Titáni průmyslu se slezli v hotelu Elysee Resort, chrámu přepychu vytvořeném za jediným účelem, rozmazlování ředitelů, kteří vydělali jmění jen díky svým dělníkům. Úplně vidím, jak se smějí a dolévají své skleničky šampaňským, které stojí nejméně měsíční plat jejich zaměstnanců... Brzy je však smích přejde." "Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: Historii sice píší vítězové, ale to neznamená, že si musíme kupovat jejich knihy. Prohráli jsme v Maghrebu, ale získali jsme Turnera. Ten je teď sice mrtvý, ale zato máme tebe. Koalice si myslí, že nám zasadila smrtící ránu, ale stejně jako v příběhu o Turnerovu zběhnutí a příběhu jména naší organizace, porážka neznamená konec. Znamená nový začátek." "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: Zajmutí lorda Williama bylo jedním z našich největších úspěchů. Turner tehdy vedl malou jednotku na Williamův pozemek, čímž tu krysu vylákal z nory přímo do naší náruče. Koaliční komando se snažilo ze všech sil, ale Turner jim se svojí SSG08 nedal šanci." "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: Ten žurnalista, kterého jsme zajali během operace Vanguard, má více přátel, než jsme čekali... Náš úkryt byl prozrazen a Felixovy jednotky se blíží. Společně s jedním bratrem se musíte ubránit, pomoc nepřijde." "Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Těší mě, já jsem Chase Turner. Moc rád bych s tebou hodil řeč, ale máme problém. Sebastien Hennequet poslal agenta Jacksona, aby zavraždil Valerii. Není nic důležitějšího než její život." "Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Naše bitvy vedeme na ulicích, v podnicích, v domech. A proto je nesmírně důležité, aby každá kulka zasáhla svůj cíl, ne nikoho jiného. Nejsme řezníci, jsme chirurgové." "Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Než jsem se stal bojovníkem za svobodu, byl jsem odstřelovačem. Mým mistrem byl ten nejlepší z nejlepších... Sebastien o mně říkal, že jsem zázrak. Nejsem si však jistý, zda schopnost někoho zabít, aniž by věděl, odkud smrt přišla, je něco, na co by měl být člověk pyšný. Pravda je taková, že je to schopnost, která mě udržela naživu. Až budeš ve společnosti Underhill a Murphy, dávej si hlavně pozor na místnost s detektorem kovu, odtud tě mohou nepřátelé nepozorovaně napadnout." "Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: Tuhle část světa nenávidím... mám na ni příliš špatných vzpomínek. Ještě když jsem byl členem komanda, považovali mě za hrdinu, protože jsem sám dokázal udržet místo pro bombu A. Prý hrdina... jen jsem si našel místo, odkud jsem měl dobrý výhled a zastřelil jsem každého, kdo měl kuráž bojovat pro vyšší pravdu. Nebyl jsem hrdina, byl jsem monstrum." "Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Lord William byl jedním z hlavních společníků koaličního komanda a jeho peníze byly úplně stejně prohnilé. Unést ho byla hračka. Vyčkat na evakuaci, to byl teprve kumšt." "Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: Od mala jsme učeni tomu, že chaos je špatný. Že společnost pro svoje přežití vyžaduje řád... ale skutečnost je taková, že řád neslouží obyčejným lidem, slouží těm u moci. Těm, kteří za sebe do boje posílají jiné. Těm, kteří káží zákony a víru, ale sami ji nedodržují. Je to celé jeden velký podvod. Musíme povzbudit lidi k tomu, aby začali myslet sami za sebe." "Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: Když mě Valeria požádala o ukradení nukleárních hlavic, zarazil jsem se. Co když jsem se v ní zmýlil, co když poskytnu pomatené ženě možnost zabít miliony lidí? Ale nebylo tomu tak. Naštěstí jsem neucouvl a moje víra byla odměněna. Valeria nechce zničit svět, chce jej zachránit." "Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: Společnost Underhill a Murphy pozvala svoje klienty na exkluzivní dovolenou v hotelu Elysee Resort. Ty lidi zajímá jen výdělek, nic jiného. Avšak jejich čas se krátí a za svoji hrabivost budou potrestáni." "Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: Stydím se za to, co jsem udělal ve jménu svojí země, ale není čas na to lpět na minulosti. Co teď mohu udělat, je změnit svět k lepšímu. Ano, náš nový svět bude postaven na tělech padlých, ale nebude to tak jednoduché. Nebojujeme totiž proti vojákům, ani mírotvůrcům... bojujeme proti naučené bezmocnosti. A až tenhle spící svět konečně probudíme, poděkuje nám." "Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Zdá se, že jsme skutečně dobří v tom, co děláme. Komando na nás totiž posílá svého nejlepšího odstřelovače. Jmenuje se Chapel a Sebastien Hennequet ho trénoval společně se mnou... je dobrý, ale na tebe stačit nebude. Najdi jej dřív, než najde on tebe." "Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Někdo nás zradil a z rutinní vloupačky se stal boj o holý život. Vydrž, co nejdřív tebe a tvého partnera zachráním. Své bratry nemohu nechat jen tak zahynout." "Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: Když jsem zběhnul během operace Vanguard, vzal jsem s sebou žurnalistu Alexe Kincaidea. Domnívali jsme se, že bude v bezpečí v jednom z našich úkrytů, ale koaliční komando jej nějak vypátralo. Valeria ho potřebuje živého, takže vezmi jednoho z bratrů a zajistěte, ať se mu nic nestane." "op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Hennequet se mýlil v mnoha věcech, ale v jedné měl pravdu, jedna kulka skutečně dokáže změnit svět. Chci, aby sis navykl na AWP. Není to nejlevnější zbraň, ale tak už to u odstřelovacích pušek bývá. Projdeme si to pěkně od základů, jak se říká, Řím také nepostavili za den." "op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: Očekával jsem tě... Valeria říkala, že pro nejnovější zásilku pošle někoho nového. Umírám touhou vidět, co pro ni vybereš." "op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Oslepující granáty jsou nesmírně užitečné věcičky. Jsou totiž schopné získat ti čas na útěk nebo naopak vytvořit příležitost pro zabití cíle... a naštěstí pro tebe jich mám spousty." "op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: Farmář nikdy jen nezaseje a neodejde. Ne, stará se o svoji úrodu a chrání ji před takovými těmi malými potvorami, které ji chtějí zničit. A úplně stejně se to má s plastickými trhavinami. Ukaž mi, že se dokážeš dobře postarat o bombu, a já tě odměním." "op07_subtitle_701" "Felix Riley: Operace Bloodhound byla úspěch. Turner je mrtev a Fénix se stále vzpamatovává z jeho ztráty. Nesmíme však usnout na vavřínech. Je na čase pořádně udeřit... narušit hned několik operací Fénixe najednou... rozšířit se jako oheň. Jsem major Felix Riley a věřím, že společnými silami zastavíme i Valerii." "op07_subtitle_702" "Felix Riley: Dámy a pánové, Fénix unesl výletní loď a je na nás jej zastavit. Nezapomínejte, že tady jde o životy civilistů, takže žádné poflakování na baru! Hodně štěstí." "op07_subtitle_703" "Felix Riley: Fénix obsadil celou loď a drží rukojmí. Proto se tam vydáme a všechny je zachráníme. Rozumíte? Nechci, aby se tady opakoval Vanguard." "op07_subtitle_704" "Felix Riley: Nebudu se vymlouvat nebo lhát: Nesnáším slepice. Prostě je nesnáším, neptej se proč a zabij je." "op07_subtitle_705" "Felix Riley: Doneslo se k nám, že Fénix začal operovat v Turecku. Zjisti, co se tam děje, a vyřeš to." "op07_subtitle_706" "Felix Riley: Tentokrát si boty můžeš nechat a detektory klidně ignoruj. Ale těm parchantům ukaž, že existuje i větší peklo, než osobní prohlídka." "op07_subtitle_707" "Felix Riley: Nezapomínej, ať už se situace bude zdát jakkoli klidná, vždy zůstaň bdělý a ve střehu. Jen tak zůstaneš i živý." "op07_subtitle_708" "Felix Riley: Boj v džungli není nikdy jednoduchý. Tahle mise nebude výjimkou." "op07_subtitle_709" "Felix Riley: Valeria neposlala svoje poskoky do Itálie, aby se tam kochali památkami. Najdi je a zlikviduj je." "op07_subtitle_710" "Felix Riley: Jeden z Boothových konkurentů si založil obchod pod garážemi společnosti Empire Taxi. Zastav Fénixe, než dostane pod kontrolu celý areál." "op07_subtitle_711" "Felix Riley: Santorini je jeden z nejkrásnějších řeckých ostrovů. Nemůžeme dopustit, aby jej Fénix přetvořil ke svému zvrácenému obrazu." "op07_subtitle_712" "Felix Riley: Odstřelovací puška je ve správných rukou zbraní nesmírné zkázy. Sebastien by mohl vyprávět." "op07_subtitle_713" "Felix Riley: Tohle jsou nejlevnější útočné pušky, které si můžeš koupit. Nejsou to zrovna zbraně hromadného ničení, ale pokud jsi na štíru s financemi, jsou skvělé." "op07_subtitle_714" "Felix Riley: Zastav Fénixe a navrať Santorini jeho obyvatelům." "op07_subtitle_715" "Felix Riley: Je nesmírně důležité, abychom disponovali lepšími odstřelovači než Fénix." "op07_subtitle_716" "Felix Riley: Malebná holandská vesnice se proměnila v bojiště. Zastav Fénixe a ochraň ji." "op07_subtitle_717" "Felix Riley: Tak schválně, jak si poradíš s bojem nablízko." "op07_subtitle_718" "Felix Riley: Další scénář, který se musíš naučit zvládat, je ten, kdy jsou ti přidělovány pouze určité zbraně." "op07_subtitle_719" "Felix Riley: Tohle je hlavní náplň naší práce. Fénix se nezastaví před ničím a na nás tak stále budou čekat jeho bomby. Nesmíme však polevit a všechny je musíme zneškodňovat." "op07_subtitle_720" "Felix Riley: Dezorientovaný nepřítel je nepřítelem, který nezabíjí tvoje spojence. Proto se musíš naučit zacházet s oslepujícími granáty, a přidat si tak další eso do rukávu." "op07_subtitle_721" "Felix Riley: Někteří lidé, třeba Sebastien, si rádi udržují odstup... zato jiní, třeba Kotaro, jsou nejraději v centru dění a své nepřátelé drží pěkně pod krkem. Následující cvičení spadá spíše do Kotarovy kategorie." "op07_subtitle_722" "Felix Riley: Ujmi se role odstřelovače a poskytni svému týmu co nejlepší podporu. Buď trpělivý a přesný... ostatní agenti na tebe spoléhají." "op07_subtitle_723" "Felix Riley: Jsi součástí týmu... pokud něco potřebuješ a nemáš na to dost peněz, neboj se to říct ostatním a požádat je, aby ti to poskytli." "op07_subtitle_724" "Felix Riley: Pokud chceš porazit Fénixe, musíš se naučit myslet jako jeho členové. A jelikož se jejich strategie neustále vyvíjí, musíme se umět přizpůsobit." "op07_subtitle_725" "Felix Riley: Molotovovy koktejly jsou výbornou věcí pro odříznutí cest nepřátel a omezení jejich pohybu. Nezapomeň si tedy sbalit benzín a flašku od piva." "op07_subtitle_726" "Felix Riley: Pokud chceš přežít, musíš se naučit využívat zdrojů, které ti poskytnou nepřátelé. Většinou to od nich bude neúmyslné..." "op07_subtitle_727" "Felix Riley: Ovládnout pistole není jednoduché, ale pokud se ti to podaří, získáš tolik nutnou počáteční výhodu nad svými nepřáteli." "op07_subtitle_728" "Felix Riley: Je načase, abys ukázal, co vše ses naučil. Hodně štěstí, agente!" "op07_subtitle_729" "Felix Riley: Ne vždy si můžeš do boje vzít zbraně, jaké chceš... použij tedy jakoukoli zbraň, jakou najdeš." "op07_subtitle_730" "Felix Riley: Pistole jsou spolehlivé, smrtící a levné. Čím lepší s nimi budeš, tím rychleji se propracuješ k větším zbraním." "op07_subtitle_731" "Felix Riley: Dost bylo pravidel. Dost bylo omezení. Jediné, na čem teď záleží, je vítězství. Nezklam mě." "op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Zdravím, jmenuji se Kotaro Izaki a tohle je Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Ahoj.\n\nKotaro Izaki: Je mi ctí vám oznámit, že jste byli vybráni k tomu, abyste se připojili ke speciální složce koaličního komanda.\n\nCarmen Cocinero: Máte z toho radost?\n\nKotaro Izaki: Naše mise se výrazně liší od těch, jaké znáte. Pracujeme v párech a spoléháme na týmovou spolupráci.\n\nCarmen Cocinero: Tak ukaž, co ve vás je." "op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: Felix se rád chlubí úspěchem operace Bloodhound, ale to, že během operace Vanguard přišel o Alexe Kincaideho už raději nezmiňuje. Až se vy dva rozehřejete, budeme potřebovat, abyste sehnali právě Alexe." "op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: Až se vydáte pro Kincaideho, nebudeme vám schopni poskytnout téměř žádnou podporu. Proto si zvykněte na to, že budete muset používat zbraně svých nepřátel." "op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: Alex Kincaide byl rukojmím Fénixe od operace Vanguard a trvalo mi měsíce, než jsem něm vůbec zjistil nějaké informace. Dnes ho však zachráníme. Drží jej v cementárně vlastněné podpůrcem Fénixe Franzem Kriegeldem.\n\nCarmen Cocinero: Pronikněte do cementárny a dostaňte z ní Kincaideho. Až bude v bezpečí, vyřešíme, co s Kriegeldem." "op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Franz a Valeria se neustále hádali, ale na jedné věci se přeci jen shodli. Na odstranění taxikářské společnosti Empire Taxi. Nemám ponětí, co jim ti taxikáři provedli, ale vím, že v jejich sídle udeří Fénix příště." "op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: V jednom z našich rozhovorů mi Valeria prozradila, že Fénix ještě neskončil s ničením odkazu lorda Williama a nyní se chystá zaútočit na jeho zbylý majetek." "op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Kriegeld využívá Fénixe jako zbraň v boji proti konkurenci." "op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Dobrá práce se záchranou Kincaideho, ani Carmen by to nezvládla tak dobře.\n\nCarmen Cocinero: Teď, když je v bezpečí, se zaměříme na Kriegelda.\n\nKotaro Izaki: Také přijde jeho čas... nyní mě však trápí něco jiného." "op07_subtitle_809" "Booth: Možná se mýlím, nicméně připadáte mi jako inteligentní jedinci, kteří by si nenechali ujít jedinečnou příležitost... Jmenuji se Booth a myslím, že si můžeme být navzájem nápomocní. Zatímco vy potřebujete peníze na zbraně, já potřebuji peníze na stoletou whiskey. Když na bojišti předvedete moje zbraně, zajistím, aby vám z toho něco káplo. Možná i sklenka té whiskey." "op07_subtitle_810" "Booth: Lidé spolu válčili už od úplného počátku. Jakmile první jeskynní člověk zjistil, že kamenem jde skvělě rozbít lebka jiného jeskynního člověka, už se nikdy nezastavil. A nezastaví. Holt už je to lidská povaha, tak proč na tom něco málo nevydělat, že? Že?" "op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: Můj zdroj mi právě sdělil, že Valeria vyslala na misi další svoje pohůňky. Na co ještě čekáte?" "op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, chce s námi mluvit Felix…\n\nKotaro Izaki: Musí počkat, naše práce tu není hotová." "op07_subtitle_813" "Booth: Spousta lidí by měla morální problém s tím zbrojit obě strany jednoho konfliktu, ale vy moc dobře víte, jak tenhle svět funguje. Nejsou tu ani klaďasové, ani padouši, každý je hrdinou svého příběhu. Ale pozor, nepochopte mě špatně, těm Valeriiným žvástům ani za mák nevěřím, jen ji vidím podobně jako jednu ze svých tetiček. Takovou tu, která vždy přijde a donekonečna se vyptává na to, proč jsem se ještě neoženil. Jasně, je otravná, ale čas od času přinese cukroví, takže ji nepošlu do háje." "op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, potřebuji tvoje lidi zpátky za velkou louží, rýsuje se nám šance na to chytit Kriegelda při činu.\n\nKotaro Izaki: Ale pane, v Evropě se nám začíná dařit, dejte nám více čas–\n\nFelix Riley: Až dokončíte tuto misi, vracíte se všichni zpět do USA. A to je rozkaz, Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Rozumím, pane." "op07_subtitle_815" "Booth: Pokud máte výčitky svědomí z toho, že se mnou pracujete, tak vás uklidním, lidé na našich pozicích se nedožívají dvakrát vysokého věku, takže hoďte výčitky za hlavu a užívejte si." "op07_subtitle_816" "Felix Riley: Kincaide nám konečně poskytnul kompletní informace – Franz Kriegeld využívá svůj podnik jako zástěrku pro financování Fénixe. Než ale budeme moci začít zmrazovat jeho majetek, potřebujeme důkazy. Nedělám to rád, ale podobnou šanci si nemůžeme nechat ujít, takže se znovu podíváte do ústředí Fénixe." "op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Co to děláš, Kotaro?\n\nKotaro Izaki: Jdu po stopě peněz.\n\nCarmen Cocinero: Nemáme povoleno–\n\nKotaro Izaki: Že mě zrovna ty chceš poučovat. Valeria využívala žoldáky Elliota Kingsmana a my pro to teď máme důkazy. Takže jdu po Kingsmanovi... můžu počítat i s tebou?\n\nCarmen Cocinero: No jo, můžeš." "op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: Pořád si myslím, že je to špatný nápad.\n\nKotaro Izaki: Je to pro příští generace.\n\nCarmen Cocinero: Je to pro naše budoucí soudní řízení. \n\nKotaro Izaki: Neprotahuj to a představ se.\n\nCarmen Cocinero: *vzech* Jmenuji se Carmen Cocinero\n\nKotaro Izaki: a já jsem Kotaro Izaki. V případě, že selžeme, je tato nahrávka důkazem, že jsme jednali jako jednotlivci, nikoli jako členové koaličního komanda.\n\nCarmen Cocinero: Ale milost si necháme líbit…\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: Dobře, si nechám líbit milost." "op07_subtitle_819" "Felix Riley: Carmen a Kotaro se sice bez dovolení odpojili, ale tím se teď nemůžeme zabývat, našim cílem je zastavit Fénixe." "op07_subtitle_820" "Felix Riley: Plány, které jste ukradli Kriegeldovi, nám pomohou nejen zmrazit jeho majetek, ale také nám ukáží, co dalšího chystá Fénix." "op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: Blížíme se ke Kingsmanovi, cítím to.\n\nCarmen Cocinero: Kotaro, je to past... Kingsman se neukázal na dvou svých posledních akcích, něco kuje.\n\nKotaro Izaki: Samozřejmě, že je to past. Ale tu past musí někdo spustit, abychom mohli pokračovat.\n\nCarmen Cocinero: Seš blázen.\n\nKotaro Izaki: Můžeš kdykoli odejít, Carmen.\n\nCarmen Cocinero: Ne… jedeme v tom spolu." "op07_subtitle_822" "Felix Riley: Doslechli jsme se, že Valeria je na cestě do cementárny. Dokončete misi v Maghrebu a vraťte se do USA, vypadá to, že budeme mít šanci Valerii dostat." "op07_subtitle_823" "Booth: To jsem zase já, váš dobrý přítel Booth. Jako obchodník musím samozřejmě vždy zůstávat nestranný a nikdy bych nevyzradil důležité informace ani koaličnímu komandu, ani Fénixovi. Moje dcera však tyto praktiky očividně nezastává a Valeria chce vidět její hlavu na kůlu. Opakuji, nebylo by ode mě rozumné zasahovat do konfliktu nebo žádat o pomoc, avšak předpokládám, že kdybyste Imogen osvobodili z ústředí Fénixe, kde se právě nachází, byla by vám nesmírně vděčná." "op07_subtitle_824" "Imogen: Děkuji, že jste mě zachránili... jsem vaším dlužníkem a věřte, že své dluhy vždy splatím. Nicméně, doneslo se ke mně, že Valeria přežila náš malý ohňostroj. Je však oslabená a tak se o její místo začaly zajímat různé buňky Fénixe. Ukažte jim, že to není tak dobrý nápad a Fénix bude bez vůdce do té doby, než se Valeria zotaví." "op07_subtitle_825" "Imogen: Franz Kriegeld byl následníkem Valeriina trůnu. Skupinu financovaly jeho peníze, a tak si myslel, že by měl být u kormidla... ale teď, když je jeho majetek zmrazen, se snaží ukázat, že i jeho další schopnosti by mohly být k užitku." "op07_subtitle_826" "Imogen: Dokud se Valeria nezotaví, je na Naomi, aby zachovávala status quo a dokazovala, že jádro Fénixe nebylo oslabeno. A pro tuhle práci je díky svému fanatismu skutečně ta pravá." "op07_subtitle_827" "Imogen: Po Turnerově smrti se Valeria pokoušela najít někoho, kdo by zaujal jeho místo... a našla tak Mikhu Bitona, agenta Mossadu, který zběhl k Fénixovi. Není toho o něm příliš známo, ale to jej činí ještě nebezpečnějším." "op07_comic_part_0_desc" "Valeria se po probuzení dozvídá, že ne vše jde podle jejího plánu." "op07_comic_part_1_desc" "Franz informuje Valerii o zradě, novém problému, který trápí Fénixe." "op07_comic_part_2_desc" "Seznámení s Imogen, překupnicí zbraní, kterou chce Valeria vidět mrtvou." "op07_comic_part_3_desc" "Felix vysílá po úspěchu kampaně Gemini dva agenty na další mise." // Mission Names "Op_bloodhound_501" "Lov začíná" "Op_bloodhound_502" "První školní den" "Op_bloodhound_503" "Týmový hráč" "Op_bloodhound_504" "Lekce bránění" "Op_bloodhound_505" "Všestrannost je klíč" "Op_bloodhound_506" "Marnotratný syn" "Op_bloodhound_507" "Vhodné vybavení" "Op_bloodhound_508" "Použij sílu, Luku" "Op_bloodhound_509" "Hledači zbraní" "Op_bloodhound_510" "Berengerova technika" "Op_bloodhound_511" "Velká zkouška" "Op_bloodhound_512" "Válečné hry" "Op_bloodhound_513" "Laboratorní krysa" "Op_bloodhound_514" "Na památku lorda Williama" "Op_bloodhound_515" "Zpožděný vlak" "Op_bloodhound_516" "Písečná bouře" "Op_bloodhound_517" "Strážný anděl" "Op_bloodhound_518" "Smrtící safari" "Op_bloodhound_519" "Místo činu" "Op_bloodhound_520" "Ostříží zrak" "Op_bloodhound_521" "Trénink dělá mistry" "Op_bloodhound_522" "Nukleární řešení" "Op_bloodhound_523" "Vlny na rybníku" "Op_bloodhound_524" "Věci budoucí" "Op_bloodhound_525" "Konec lovu" "Op_bloodhound_526" "Kamarád do deště" "Op_bloodhound_527" "Z jejich chladných, mrtvých rukou" "Op_bloodhound_528" "Dříve jsem se bál" "Op_bloodhound_529" "Nezávislý dodavatel" "Op_bloodhound_530" "Slepičí úlet" "Op_bloodhound_531" "Krvavý pohovor" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Dvě strany, jeden příběh" "Op_bloodhound_Valeria_spark" "Jiskra revoluce" "Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Plameny Fénixe" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Nic než brokovnice" "Op_bloodhound_Valeria_booth" "Dvě tváře Bootha" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "To nejcennější" "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "Nejlepší obrana" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Plánování" "Op_bloodhound_Valeria_resources" "Destrukční derby" "Op_bloodhound_Valeria_conflict" "Cena přesvědčení" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "Nový odkaz" "Op_bloodhound_Valeria_message" "Kurýr musí přežít" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "Umění headshotu" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "Čas kosit" "Op_bloodhound_Valeria_smg" "Na zteč!" "Op_bloodhound_Valeria_knife" "Osobní přístup" "Op_bloodhound_Valeria_open_house" "Den otevřených dveří" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "Vůle bojovat" "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill a Murphy" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Duch minulosti" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Směrovací číslo" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Lesní požár" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "Za minutu půlnoc" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Poslední dovolená" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "Zasetí myšlenek" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner vs. William" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Valeriina tajná zbraň" "op_bloodhound_booth_Spend" "První nákup" "op_bloodhound_booth_flash" "Slepá spravedlnost" "op_bloodhound_booth_bomb" "Strašák" "op07_quest_name_701" "Rozdmýchávání ohně" "op07_quest_name_702" "Plnou parou vzad" "op07_quest_name_703" "Teď jsem kapitán já" "op07_quest_name_704" "Někdo raději vepřové" "op07_quest_name_705" "Turecko pod drobnohledem" "op07_quest_name_706" "Příliš mnoho zavazadel" "op07_quest_name_707" "Vodní hrátky" "op07_quest_name_708" "Král džungle" "op07_quest_name_709" "Pracovní dovolená" "op07_quest_name_710" "Taxikářské tajemství" "op07_quest_name_711" "Památkář" "op07_quest_name_712" "Nepřítel (nejen) před branami" "op07_quest_name_713" "Ekonomika pro začátečníky" "op07_quest_name_714" "Foťák s sebou" "op07_quest_name_715" "Přiblížená pomsta" "op07_quest_name_716" "Krev rudá jako tulipány" "op07_quest_name_717" "Bankovní poradce" "op07_quest_name_718" "Výlet k vodě" "op07_quest_name_719" "Přestřihni ten červený!" "op07_quest_name_720" "Až příliš světlé zítřky" "op07_quest_name_721" "Blízká setkání" "op07_quest_name_722" "Anton Špelec, ostrostřelec" "op07_quest_name_723" "Bratrská výpomoc" "op07_quest_name_724" "Výbušná povaha" "op07_quest_name_725" "Nemáš oheň?" "op07_quest_name_726" "Zbraň mrtvého muže" "op07_quest_name_727" "Pistolník" "op07_quest_name_728" "Dnes budou padat hlavy" "op07_quest_name_729" "Hned zase vrátím!" "op07_quest_name_730" "Jako na Divokém západě" "op07_quest_name_731" "Několik zářezů najednou" "op07_quest_name_801" "Nejlepší z nejlepších" "op07_quest_name_802" "Spolupráce nade vše" "op07_quest_name_803" "Poslední zkouška" "op07_quest_name_804" "Útěk z vězení" "op07_quest_name_805" "Zátah na taxikáře" "op07_quest_name_806" "Vypálit a posolit" "op07_quest_name_807" "Násilný převrat" "op07_quest_name_808" "Poslední vlak" "op07_quest_name_809" "Něco za něco" "op07_quest_name_810" "Rychlík do stanice Smrt" "op07_quest_name_811" "Práce ve výškách" "op07_quest_name_812" "Daný kurs" "op07_quest_name_813" "Šedý svět" "op07_quest_name_814" "Povolání" "op07_quest_name_815" "Krátká doba trvanlivosti" "op07_quest_name_816" "Zpět na místo činu" "op07_quest_name_817" "Den volna" "op07_quest_name_818" "Nejistá budoucnost" "op07_quest_name_819" "Přímá cesta" "op07_quest_name_820" "Plody tvrdé dřiny" "op07_quest_name_821" "Hon na krále" "op07_quest_name_822" "Bouře v dáli" "op07_quest_name_823" "Nepřítel mého nepřítele..." "op07_quest_name_824" "Hra o trůn" "op07_quest_name_825" "Následník trůnu" "op07_quest_name_826" "Minuta do půlnoci" "op07_quest_name_827" "Nový vyzyvatel" "cp8_comicsection_title_0" "Nepříjemné probuzení" "cp8_comicsection_title_1" "Z jako zrada" "cp8_comicsection_title_2" "Změna plánů" "cp8_comicsection_title_3" "Dohra" //////////////////////////////////// "op_wildfilre_comic_1" "Otevřít komiks operace Wildfire" "op_wildfilre_comic_2" "Pokračovat ve čtení komiksu operace Wildfire" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op08_quest_name_901" "Vánoční nákupy" "op08_subtitle_901" "Rona Sabri: První zastávkou je Rakousko. Felix vás asi upozorní, že nebude čas na památky, takže si vezměte P90 a pusťte se do práce. Čím dřív vyřídíte nepřátele, tím dřív si budete moci skočit do vedlejšího města na vánoční trhy." "op08_quest_name_902" "Blízká setkání teroristického druhu" "op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Dobře, tak se podíváme, co tu máme dál... trénink s brokovnicí. Budu upřímná, brokovnice byly vždy Kotarovou specializací, takže vám asi moc neporadím. I když, zapamatujte si tohle: Až budete příště na dovolené, nepište svému šéfovi ve tři ráno, proč si zasloužíte povýšení. Nefunguje to, fakticky." "op08_quest_name_903" "Ropná skvrna" "op08_subtitle_903" "Rona Sabri: UMP sice není kdovíjak oslnivá zbraň, ale když máte hluboko do kapsy (což tady máme pořád), jde o spolehlivou volbu." "op08_quest_name_904" "Pouťová atrakce" "op08_subtitle_904" "Rona Sabri: Návštěva zábavního parku a do toho vraždění? Tahle kombinace byla vždy mojí vysněnou dovolenou. Nemá cenu předstírat, vážně vám závidím." "op08_quest_name_905" "S kulkami o závod" "op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Felix chce, abyste byli mobilní, takže se zaměříte na MP9. Důležitý dodatek: Pokud mi z téhle mise přivezete pár lahví Prosecca, budu vaším dlužníkem. Vím, že půjde o pašování, ale za to hrozí maximálně vojenský soud. No, možná se na to víno raději vykašlete." "op08_quest_name_906" "Rafinovaný postup" "op08_subtitle_906" "Rona Sabri: Nemůžeme si dovolit, aby ta rafinérie vzplála, takže ji pomocí Bizonu zajistěte." "op08_quest_name_907" "Profesionální přístup" "op08_subtitle_907" "Rona Sabri: No, víte, jen jsem vám chtěla říct, že odvádíte skvělou práci, a pokud se nevrátíte domů, tak si to budu vyčítat. Tak se prosím vraťte, ať nemusím žít s pocitem viny. Úplně mi stačí, že se na mě nemohou podívat rodiče, protože nemám děti… Eh, tohle se nějak zvrhlo. Prostě běžte zabít pár teroristů a zapomeňte, že jste tohle slyšeli." "op08_quest_name_908" "Counter-eko-teroristé" "op08_subtitle_908" "Rona Sabri: Je mi jasné, že Rakousko je hezčí, ale někdo musí zabránit té hrozící ekologické katastrofě. Konkrétně vy." "op08_quest_name_909" "Gondoliéři na řece Styx" "op08_subtitle_909" "Rona Sabri: Další mise vás zavede na místo, kde už jsem párkrát byla. Bohužel si z toho moc nepamatuju." "op08_quest_name_910" "Památkáři" "op08_subtitle_910" "Rona Sabri: Fénix má za lubem odpálení mostu Rialto. Zastavte jej a možná mě Felix začne mít o něco rád. A taky tím zachráníte nevinné lidi. Hm, tím jsem možná měla začít, je to víc motivující. Budeme dělat, že jsem sebe vůbec nezmínila, ok?" "op08_quest_name_911" "Plovoucí střelnice" "op08_subtitle_911" "Rona Sabri: Zaoceánský křižník vypadá jinak, nicméně tady se alespoň můžete vyblbnout s pořádnými kvéry a nehrozí, že s teroristy vezmete i pár civilů." "op08_quest_name_912" "Do každé ruky jedna" "op08_subtitle_912" "Rona Sabri: Když už se něco dělá, má se to dělat stylově. Vezměte do každé ruky jednu bouchačku a až se vrátíte, zvu vás na večeři. Hodně štěstí." "op08_quest_name_913" "Bum" "op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Podívejte, nejsem sadistka. Vážně ne. Ale lhala bych, kdybych řekla, že malování za pomoci Deaglu není setsakramentsky uspokojivé." "op08_quest_name_914" "Sběrači" "op08_subtitle_914" "Rona Sabri: Trochu změníme pravidla hry a vyzkoušíme na ty bastardy jejich vlastní medicínu." "op08_quest_name_915" "Zvýšená opatrnost" "op08_subtitle_915" "Rona Sabri: Stačí jedna zbloudilá kulka a máme tady z toho novodobé Kartágo. Být vámi, mířila bych proto co nejpřesněji." "op08_quest_name_916" "HOŘ PLAMÍNKU!" "op08_subtitle_916" "Rona Sabri: Píše se tu, že náklad musí zůstat neporušený... na palné zbraně to tedy nebude, zato zápalné granáty by tu mohly najít slušné využití, jelikož kontejner těžko podpálíte." "op08_quest_name_917" "Fénix povstává" "op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Fénix vytáhl těžký kalibr. Držte si odstup a využijte vzdálenosti ve svůj prospěch." "op08_quest_name_918" "Olovo ve vodě" "op08_subtitle_918" "Rona Sabri: Tady nebude nouze o těžkooděnce Fénixe. Slibte mi, že mrtvoly pak nehodíte do kanálů." "op08_quest_name_919" "Léto s kovbojem" "op08_subtitle_919" "Rona Sabri: Pojďte, pánové, budeme si hrát. A na co? Na kovboje. Vezmeme si revolvery a postřílíme ty bastardy." "op08_quest_name_920" "Horizont událostí" "op08_subtitle_920" "Rona Sabri: Zajímavost na okraj: Felix je blázen do atrakcí. Až dokončíte tuhle misi, vezměte ho na Horizont událostí a nikdy vám to nezapomene. Dobře, takového vděku se možná nedočkáte, ale dost možná se usměje a poděkuje vám. Teda asi neřekne „Díky“, ale hluboko uvnitř jeho britského srdce z kamene si pomyslí: „Tohle ušlo.“" "op08_quest_name_921" "Malé zbraně, velké problémy" "op08_subtitle_921" "Rona Sabri: Takže špatná zpráva nejdřív. Na ropné plošině byli spatřeni těžkooděnci Fénixe. Dobrá zpráva však je, že odklízení těl bude mnohem jednodušší." "op08_quest_name_922" "Zazvonil zvonec" "op08_subtitle_922" "Rona Sabri: Dnes vás potěším. Tato mise je vaší poslední. Až skončím s papírováním, bude mi ctí se k vám připojit na bojišti. Přeji úspěšný lov. Jo a vážně si zajděte do vedlejšího města na ty vánoční trhy." "op08_quest_name_923" "Průzkumná mise" "op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Mám tady rozkazy od Sebastiena, tak koukneme, co si pro vás starouš přichystal. [špatný francouzský přízvuk] „Vaše pušky možná mají hledí, avšak opravdový odstřelovač jej nepotřebuje.“ Budeme dělat, že tahle zpráva vůbec nedorazila. Zapomeňte na no-scopování a povoďte si ty parchanty Scoutem." "op08_quest_name_924" "Budiž světlo" "op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Máme zajistit, aby došlo k co nejmenšímu poškození nákladu. Oslepte proto své cíle a pak je sejměte. Čím méně výstřelů padne, tím lépe." "op08_quest_name_925" "Správný oděv je základ" "op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Dobrá práce se zabezpečením nákladu té lodi. Poskytl nám informace o dalším kroku Fénixe, kterým bude útok na most Rialto. Očekávejte skutečný nápor." "op08_quest_name_926" "Šokující vývoj" "op08_subtitle_926" "Rona Sabri: Právě jsem se dozvěděla, že dodávka zbraní bude mít zpoždění. Na misi tedy budete muset s… No to si snad dělají legraci… Budete muset jít s taserem. Aspoň vám zbyde víc na brnění. Všechno zlé je pro něco dobré." "op08_quest_name_927" "Balet mezi kulkami" "op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Jak nečekané, zase nám o něco utáhli opasky. Pro vás to bohužel znamená, že půjdete do boje bez vesty. Naštěstí... ne, buďme realisté, žádné výhody to nemá. Pokuste se to neschytat, jinak končíte." "op08_quest_name_928" "Zoufalé časy" "op08_subtitle_928" "Rona Sabri: Pořád nemáme k dispozici další fundy, takže budete muset improvizovat." "op08_quest_name_929" "Přímo do kebule" "op08_subtitle_929" "Rona Sabri: Sebastien neměl radost z toho, jak jsme ignorovali jeho odstřelovací výzvu. Uděláme mu radost a tentokrát si dáme pouze headshoty." "op08_quest_name_930" "Kontinentální etiketa" "op08_subtitle_930" "Rona Sabri: Vaše cesta už se blíží ke konci, ale Fénix neustává a chystá se znovu zaútočit na most Rialto. Poraďte si s ním jako posledně a zítra zapijeme vaše vítězství a ne pohřeb. Hodně štěstí, operátoři, brzy se uvidíme." "op08_intro_name" "Dobré ráno, operátoři" "op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Dobré ráno, operátoři, tady poručík Rona Sabri. Fénix poslední rok spal ve svém popelu, což bylo sice dobré pro obyčejné lidi, ale mě osobně to dost štvalo, protože nemám nic radši než zabíjení teroristů. Zdá se však, že Valeria je zpět a s ní i její banda psychopatů, takže máme o práci postaráno. Felix bude velet pozemním jednotkám a mě poprosil lomeno nakázal řídit brífinky, dokud se nenaučím pokoře. Připravila jsem si kafe, informace k misím a vedle sebe si položila zprávu od Felixe, ve které mi vyhrožuje vyhazovem. Můžeme začít! Vítejte v operaci Hydra. Pokusím se, aby nebyla vaší poslední operací." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op09_quest_name_931" "Pátrací mise" "op09_quest_name_932" "Anděl smrti" "op09_quest_name_933" "Pomoc shůry" "op09_quest_name_934" "Neproniknutelná obrana" "op09_quest_name_935" "Smrt číhá v dáli" "op09_quest_name_936" "Poslední skaut" "op09_quest_name_937" "Pokročilé značkování" "op09_quest_name_938" "Primární cíl" "op09_quest_name_939" "Jako myška" "op09_quest_name_940" "3,6 roentgenu" "op09_quest_name_941" "Pravé poledne" "op09_quest_name_942" "Tichý, ale smrtící" "op09_quest_name_943" "Ráno do práce" "op09_quest_name_944" "Příjmy a výdaje" "op09_quest_name_945" "Administrativní chyba" "op09_quest_name_946" "Násilné převzetí" "op09_quest_name_947" "Běžný pracovní den" "op09_quest_name_948" "Večer z práce" "op09_quest_name_949" "Inovativní přístup" "op09_quest_name_950" "Osobní prostor" "op09_quest_name_951" "Konference v 51. patře" "op09_quest_name_952" "Mobilní hotspot" "op09_quest_name_953" "Pekelné rande" "op09_quest_name_954" "Kompletní promazání" "op09_quest_name_955" "Dětská zoo" "op09_quest_name_956" "Vyhlídkový let" "op09_quest_name_957" "Prohlídka historického centra" "op09_quest_name_958" "Den otevřených dveří" "op09_quest_name_959" "Procházka domů" "op09_quest_name_960" "Výlet do města" "op09_quest_name_961" "Za tlachání se neplatí" "op09_quest_name_962" "Držgrešle" "op09_quest_name_963" "Pro pár drobných" "op09_quest_name_964" "Časný investor" "op09_quest_name_965" "Nárůst kapitálu" "op09_quest_name_966" "Dlouhodobé zisky" "op09_quest_name_967" "A dej si záležet" "op09_quest_name_968" "Nikdy neměli šanci" "op09_quest_name_969" "To se nesmí!" "op09_quest_name_970" "Přece to nemůže být tak těžké" "op09_quest_name_971" "Koordinovaný útok" "op09_quest_name_972" "Cíl zaměřen" "op09_quest_name_973" "Startovní čára" "op09_quest_name_974" "Na plný plyn" "op09_quest_name_975" "Vyšší otáčky" "op09_quest_name_976" "Měl jsi odpálit jenom dveře!" "op09_quest_name_977" "Honička po střechách" "op09_quest_name_978" "Těsné vítězství" "op09_quest_name_979" "Spanilá jízda" "op09_quest_name_980" "Na stupních vítězů... nebo poblíž" "op09_quest_name_981" "Bez ochrany" "op09_quest_name_982" "Tobě to nestačilo?" "op09_quest_name_983" "Žádný spěch" "op09_quest_name_984" "Perfekcionista" "op09_quest_name_985" "Trénink dělá mistra" "op09_quest_name_986" "Základní znalosti" "op09_quest_name_987" "Přizpůsobení situaci" "op09_quest_name_988" "Jeden na jednoho" "op09_quest_name_989" "Bombastická forma" "op09_quest_name_990" "Jednočlenná armáda" "op09_quest_name_991" "Levou zadní" "op09_quest_name_992" "Pozor na prsty" "op09_quest_name_993" "Předehřejte troubu na 150 stupňů" "op09_quest_name_994" "Horký pouštní vítr" "op09_quest_name_995" "Zápal boje" "op09_quest_name_996" "Spálená země" "op09_quest_name_997" "Dolů a doprava" "op09_quest_name_998" "Zamířit, či nezamířit" "op09_quest_name_999" "Jede jede mašinka" "op09_quest_name_1000" "Jak nezdvořilé..." "op09_quest_name_1001" "Ohněm zocelený" "op09_quest_name_1002" "Ne tak rychle" "op09_quest_name_1003" "Špunty do uší podmínkou" "op09_quest_name_1004" "Stížnost na hluk" "op09_quest_name_1005" "Zapomeň už na ten vlak..." "op09_quest_name_1006" "S písní na rtech" "op09_quest_name_1007" "Hlasitá alternativa" "op09_quest_name_1008" "Startovací balíček pro CS:GO" "op09_quest_name_1009" "Žiješ jenom dvakrát" "op09_quest_name_1010" "Bizonovův učedník!" "op09_quest_name_1011" "Nezanedbatelný náskok" "op09_quest_name_1012" "Vesmírný závod" "op09_quest_name_1013" "Vyhlazovací válka" "op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalashnikova, 1947" "op09_quest_name_1015" "Ekonomické smýšlení" "op09_quest_name_1016" "Pracháč" "op09_quest_name_1017" "Opatrné začátky" "op09_quest_name_1018" "Splátkový plán" "op09_quest_name_1019" "Na délku paže" "op09_quest_name_1020" "Pěkně od podlahy" "op09_quest_name_1021" "Slepičí střelnice" "op09_quest_name_1022" "Ropná skvrna" "op09_quest_name_1023" "Redukce a recyklace" "op09_quest_name_1024" "Pozor na střepy" "op09_quest_name_1025" "Pěkný výhled, pěkné výbuchy" "op09_quest_name_1027" "Zásah do soukromí" "op09_quest_name_1028" "O krok blíž" "op09_quest_name_1029" "Kouřová clona" "op09_quest_name_1030" "Antivirová akce" "op09_quest_name_1031" "Karanténa, izolace, eliminace" "op10_quest_name_1098" "Prémiový okruh" "op10_quest_name_1032" "Předstižení konkurence" "op10_quest_name_1033" "Sériová výroba" "op10_quest_name_1034" "Co se skrývá pod kapotou" "op10_quest_name_1035" "Zahřívací kolo" "op10_quest_name_1036" "Bombastický finiš" "op10_quest_name_1037" "Výstraha před ledovkou" "op10_quest_name_1099" "Zasloužilý astronaut" "op10_quest_name_1038" "Malý krok pro člověka" "op10_quest_name_1039" "Houstone, máme problém" "op10_quest_name_1040" "Vesmírný závod" "op10_quest_name_1041" "Pouštní orel přistává" "op10_quest_name_1042" "Smrt na dosah daleko" "op10_quest_name_1043" "Vyhlídka na vraždu" "op10_quest_name_1044" "Dostatečný odstup" "op10_quest_name_1045" "Na dohled vrcholu" "op10_quest_name_1046" "Hlavně neztratit hlavu" "op10_quest_name_1047" "Na cenu nehledě" "op10_quest_name_1048" "Krátkodobá investice" "op10_quest_name_1049" "Ať se sypou" "op10_quest_name_1050" "Hbité ruce" "op10_quest_name_1051" "Kouřová show" "op10_quest_name_1052" "Kapsář" "op10_quest_name_1053" "Nech si svá tajemství" "op10_quest_name_1054" "Rock je mrtvej" "op10_quest_name_1055" "Nezklam mě, má milá" "op10_quest_name_1056" "Přístup do zákulisí" "op10_quest_name_1057" "Domov, sladký domov" "op10_quest_name_1058" "Žádný plán neodolá první zkoušce" "op10_quest_name_1059" "Když si nevíš rady, prostě víc střílej" "op10_quest_name_1060" "Přátele si drž blízko..." "op10_quest_name_1061" "... Ale nepřátele si drž blíž" "op10_quest_name_1062" "Blesk v ráji" "op10_quest_name_1063" "Pokud to krvácí, můžeme to zabít" "op10_quest_name_1064" "Nejlepší volba" "op10_quest_name_1065" "V Arnoldových stopách" "op10_quest_name_1100" "Válčení je vždy založeno na klamu" "op10_quest_name_1066" "Najít a zničit" "op10_quest_name_1067" "Hlavně nebýt odhalen" "op10_quest_name_1068" "Nečekaný útok" "op10_quest_name_1069" "Soutěž sprejerů" "op10_quest_name_1101" "Hokus fokus" "op10_quest_name_1070" "Pod tlakem" "op10_quest_name_1071" "Jen ať přijdou!" "op10_quest_name_1072" "Oko bouře" "op10_quest_name_1073" "První i poslední slovo" "op10_quest_name_1074" "Neuhýbat z cesty" "op10_quest_name_1075" "Cesta skrz" "op10_quest_name_1076" "Cizí cesta" "op10_quest_name_1077" "Nesprávná cesta" "op10_quest_name_1102" "V očekávání jiného výsledku" "op10_quest_name_1078" "Zhroucení" "op10_quest_name_1079" "Déjà vu" "op10_quest_name_1080" "Nepřítel mého nepřítele je slepice" "op10_quest_name_1081" "Halucinace" "op10_quest_name_1082" "Nepřelézejte zábradlí!" "op10_quest_name_1083" "S hlavou v oblacích" "op10_quest_name_1084" "Trénink? Co to je?" "op10_quest_name_1085" "Zkouška stability" "op10_quest_name_1086" "Expanze vlivu" "op10_quest_name_1087" "Sršní hnízdo" "op10_quest_name_1088" "Mrtvý bod" "op10_quest_name_1089" "Značení teritoria" "op10_quest_name_1090" "Exekutivní rozhodnutí" "op10_quest_name_1091" "Zavíračka" "op10_quest_name_1092" "Rovným dílem" "op10_quest_name_1093" "Co si kdo najde nebo koupí" "op10_quest_name_1094" "Špička ledovce" "op10_quest_name_1095" "Tohle patří do muzea!" "op10_quest_name_1096" "Ztráty a nálezy" "op10_quest_name_1097" "Něco do památníku" "op10_quest_name_1103" "Nekoukat!" //Op11 - Week 1 "op11_quest_name_1104" "Kompetitivní – Krátký zápas – Premier" "op11_quest_name_1105" "Bratr ve zbrani – Extraction" "op11_quest_name_1106" "Stráž – Zataženo, místy žraloci" "op11_quest_name_1107" "Zóna smrti – Blacksite – Krev ve vodě" "op11_quest_name_1108" "Deathmatch – Mirage – Potravní řetězec" "op11_quest_name_1109" "Nenáročný – Skupina map Delta – Čas na krmení" //Op11 - Week 2 "op11_quest_name_1110" "Kompetitivní – Krátký zápas – Basalt" "op11_quest_name_1111" "Stráž – Obojživelné oplétačky" "op11_quest_name_1112" "Deathmatch – Skupina map Sigma – Sklizeň melounů" "op11_quest_name_1113" "Demolition – Výbušný plavčík" //Op11 - Week 3 "op11_quest_name_1114" "Bratr ve zbrani – Ravine" "op11_quest_name_1115" "Stráž – Bod zlomu" "op11_quest_name_1116" "Přetahovaná – Zabít a vykuchat" "op11_quest_name_1117" "Nenáročný – Dust II – Vyhlazení" //Op11 - Week 4 "op11_quest_name_1118" "Kompetitivní – Krátký zápas – Insertion II" "op11_quest_name_1119" "Stráž – Na pařbě v kasbě" "op11_quest_name_1120" "Deathmatch – Nuke – Atomový rebel" "op11_quest_name_1121" "Nenáročný – Skupina map Sigma – Prvních pět zářezů jde nejhlouběji" //Op11 - Week 5 "op11_quest_name_1122" "Kompetitivní – Krátký zápas – Dust II" "op11_quest_name_1123" "Stráž – Tišitel bolesti" "op11_quest_name_1124" "Arms Race – Říkal si Hurikán" "op11_quest_name_1125" "Zóna smrti – County – Škorpión" //Op11 - Week 6 "op11_quest_name_1126" "Bratr ve zbrani – Nuke" "op11_quest_name_1127" "Stráž – Jeřáb kápový" "op11_quest_name_1128" "Deathmatch – Skupina map Sigma – Piraňa obecná" "op11_quest_name_1129" "Nenáročný – Skupina map Delta – Amazoňan žlutohlavý" //Op11 - Week 7 "op11_quest_name_1130" "Kompetitivní – Krátký zápas – Mirage" "op11_quest_name_1131" "Stráž – Přistání na vodě" "op11_quest_name_1132" "Deathmatch – Dust II – Pozemní útok" "op11_quest_name_1133" "Létající snajpr – Výsadek" //Op11 - Week 8 "op11_quest_name_1134" "Kompetitivní – Krátký zápas – Inferno" "op11_quest_name_1135" "Stráž – Středa, brokovnice třeba" "op11_quest_name_1136" "Arms Race – Trefa do černého" "op11_quest_name_1137" "Nenáročný – Inferno – Těžiště" //Op11 - Week 9 "op11_quest_name_1138" "Bratr ve zbrani – Shortdust" "op11_quest_name_1139" "Stráž – Ukaž jim záď" "op11_quest_name_1140" "Zóna smrti – Blacksite – Posprejovaná paluba" "op11_quest_name_1141" "Demolition – První třída přídě" //Op11 - Week 10 "op11_quest_name_1142" "Kompetitivní – Krátký zápas – Nuke" "op11_quest_name_1143" "Stráž – Vysoký tlak" "op11_quest_name_1144" "Deathmatch – Overpass – Opojení dusíkem" "op11_quest_name_1145" "Nenáročný – Skupina map Delta – Barotrauma" //Op11 - Week 11 "op11_quest_name_1146" "Kompetitivní – Krátký zápas – Overpass" "op11_quest_name_1147" "Stráž – Ledovcové jezero" "op11_quest_name_1148" "Deathmatch – Skupina map Delta – Termální prameny" "op11_quest_name_1149" "Přetahovaná – Rybaření dynamitem" //Op11 - Week 12 "op11_quest_name_1150" "Bratr ve zbrani – Extraction" "op11_quest_name_1151" "Stráž – Ztráta vědomí" "op11_quest_name_1152" "Arms Race – Zpětný proud" "op11_quest_name_1153" "Nenáročný – Skupina map Sigma – Vyvážený regulátor" //Op11 - Week 13 "op11_quest_name_1154" "Kompetitivní – Krátký zápas – Vertigo" "op11_quest_name_1155" "Stráž – Kontinentální okraj" "op11_quest_name_1156" "Deathmatch – Ancient – Hlubokomořská plošina" "op11_quest_name_1157" "Zóna smrti – Sirocco – Destruktivní interference" //Op11 - Week 14 "op11_quest_name_1158" "Kompetitivní – Krátký zápas – Ancient" "op11_quest_name_1159" "Stráž – Rychlý konec" "op11_quest_name_1160" "Deathmatch – Skupina map Delta – Mrtvý závod" "op11_quest_name_1161" "Nenáročný – Skupina map Sigma – První dojmy" //Op11 - Week 15 "op11_quest_name_1162" "Bratr ve zbrani – Ravine" "op11_quest_name_1163" "Stráž – Ničivé proudy" "op11_quest_name_1164" "Arms Race – Ohrožený druh" "op11_quest_name_1165" "Nenáročný – Mapy s rukojmími – Vybíjení žraloků" //Op11 - Week 16 "op11_quest_name_1166" "Kompetitivní – Krátký zápas – Basalt" "op11_quest_name_1167" "Stráž – Drtivý příliv" "op11_quest_name_1168" "Deathmatch – Skupina map Sigma – Vystup z davu" "op11_quest_name_1169" "Nenáročný – Skupina map Delta – Přílivový tok" "UI_Operation09_MissionCard_01" "Odstřelovačovo doupě" "UI_Operation09_MissionCard_02" "Tajný agent" "UI_Operation09_MissionCard_03" "Den v kanclu" "UI_Operation09_MissionCard_04" "Z očí do očí" "UI_Operation09_MissionCard_05" "Exkurze" "UI_Operation09_MissionCard_06" "Peníze (ne)jsou všechno" "UI_Operation09_MissionCard_07" "Frajer" "UI_Operation09_MissionCard_08" "Teror po italsku" "UI_Operation09_MissionCard_09" "Dnes se na mě usmálo štěstí" "UI_Operation09_MissionCard_10" "Kondička, půl zdraví" "UI_Operation09_MissionCard_11" "V žáru dne i noci" "UI_Operation09_MissionCard_12" "Drtivý dopad" "UI_Operation09_MissionCard_13" "Pořádně to ohul" "UI_Operation09_MissionCard_14" "Srdečné pozdravy z Ruska" "UI_Operation09_MissionCard_15" "Skromný nákup" "UI_Operation09_MissionCard_16" "Čas vynést odpad" "UI_Operation10_MissionCard_01" "Startovní čára" "UI_Operation10_MissionCard_02" "Dobytí Měsíce" "UI_Operation10_MissionCard_03" "Vzdálený příbuzný" "UI_Operation10_MissionCard_04" "Na plný úvazek" "UI_Operation10_MissionCard_05" "Manuální zručnost" "UI_Operation10_MissionCard_06" "Světové turné" "UI_Operation10_MissionCard_07" "Umění improvizace" "UI_Operation10_MissionCard_08" "Vítejte v džungli" "UI_Operation10_MissionCard_09" "Oči na stopkách" "UI_Operation10_MissionCard_10" "Krátkozrakost" "UI_Operation10_MissionCard_11" "Jediná cesta k cíli" "UI_Operation10_MissionCard_12" "Delirium" "UI_Operation10_MissionCard_13" "Muž z Vertiga" "UI_Operation10_MissionCard_14" "Válka gangů" "UI_Operation10_MissionCard_15" "Na ničem nešetřit" "UI_Operation10_MissionCard_16" "Starodávná hrozba" "UI_Operation11_MissionCard_01" "Žraločí týden" "UI_Operation11_MissionCard_02" "Mise pro komando" "UI_Operation11_MissionCard_03" "Vzhůru na vlny" "UI_Operation11_MissionCard_04" "Četnictvo" "UI_Operation11_MissionCard_05" "Tropický ráj" "UI_Operation11_MissionCard_06" "Horko v džungli" "UI_Operation11_MissionCard_07" "Země, voda, vzduch" "UI_Operation11_MissionCard_08" "Na půli cesty" "UI_Operation11_MissionCard_09" "Námořní míle" "UI_Operation11_MissionCard_10" "Dekomprese" "UI_Operation11_MissionCard_11" "Všude samá voda" "UI_Operation11_MissionCard_12" "Vzpomeň si na svůj výcvik" "UI_Operation11_MissionCard_13" "Praktická oceánografie" "UI_Operation11_MissionCard_14" "Přátelská soutěž" "UI_Operation11_MissionCard_15" "Bariérový útes" "UI_Operation11_MissionCard_16" "Příliv!" // Chat lines with friendly-colorized speaker (Felix Riley:) "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Felix Riley: Tunely ruší signál, takže než se z nich vymotáte, nebudu na příjmu.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Felix Riley: Jakmile ten vzorek odevzdáte, okamžitě ho pošleme do laboratoře! Je nejvyšší čas zjistit, co má Kriegeld za lubem...\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Felix Riley: Podle mého zdroje jsou vzorky ukryty v tunelech pod kasbou. Dostaňte se tam, seberte jeden ze vzorků a vypadněte, než si někdo všimne, že jsme tu byli.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Felix Riley: Tady je vchod. Ale dávejte pozor, netušíme, na co tam dole narazíte.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Felix Riley: Dobrá práce, našli jste vzorek. Teď vás dostaneme domů.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Felix Riley: Kdyby tady nebylo co bránit, není tu tolik hlídek. Vchod do tunelů musí být poblíž.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Felix Riley: Rychle! Tohle je poslední šance vás odtud dostat!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Felix Riley: Pohyb! Tohle je poslední šance vás odtud dostat!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Felix Riley: Franz Kriegeld, jeden z předních Valeriiných poručíků, se v současnosti ukrývá na soukromém ostrůvku ve středomoří a podle všeho má nezdravý zájem o biologické zbraně. Vaším úkolem je proniknout do jeho základny a ukrást vzorek viru, na kterém pracuje. Tak si připravte vybavení a naskočte do člunu, operace Shattered Web začíná.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Felix Riley: Tady je kasba. Zabezpečte oblast a najděte vchod do tunelů.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Felix Riley: Vidím, že jste návštěvu tunelů přežili. Už pro vás máme přichystanou helikoptéru. Sejděte na pobřeží a zabezpečte přistávací plochu.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Felix Riley: Vše v pořádku, helikoptéra je na cestě. Odhadovaný čas jedna minuta.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Felix Riley: Blíží se k vám raketa!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Felix Riley: Musíme změnit přistávací plochu. Pokračujte podél pobřeží.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Felix Riley: Musíme změnit přistávací plochu. Pokračujte podél pobřeží.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Felix Riley: Poblíž je heliport. Zabezpečte ho a dostaneme vás odsud.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Felix Riley: Dobrá práce! Teď zamiřte na povrch a začneme hledat Franze.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Felix Riley: Nestřílejte po vlastních! Naším cílem je loď, ne helikoptéra!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Felix Riley: Co to děláte? Ta helikoptéra je s námi!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Felix Riley: Výborně! S tím, co z něj zbylo, si už poradí ryby. Vy teď pokračujte do helikoptéry, ať vás odtud můžeme dostat!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " Felix Riley: Sakra, utekl nám.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Felix Riley: Tam dole, v docích! Do něj!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Felix Riley: Nemůžeme ztratit už ani vteřinu! Zničte tu loď!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Felix Riley: Zdravím, operátoři, a omlouvám se, že jsem vás nechal čekat. Teď ale potřebujeme, abyste zničili všechny výrobny viru a zajali nebo zabili Franze Kriegelda.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Felix Riley: Na co ještě čekáte? Položte ty výbušniny!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Felix Riley: Na co ještě čekáte? Položte ty výbušniny!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Felix Riley: Výtah je mimo provoz. Najděte jinou cestu ven.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Felix Riley: Měli to tady ale slušně rozjeté.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Felix Riley: Co?! Jak se mohl dostat pryč? Prohledejte okolí, musí být někde poblíž!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Felix Riley: Tady je vchod. Pokračujte se zvýšenou opatrností, protože se to tady bude jenom hemžit teroristy.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Felix Riley: To je ono. A teď za ním!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Felix Riley: Rychle vymyslete, jak to uhasit!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Felix Riley: Tohle musí být Franzova pracovna. Dostaňte se tam a zlikvidujte ho!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " Felix Riley: Neříkám to s lehkým srdcem, ale nejspíš budete muset jít přes ty ventilátory.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Felix Riley: Skvělé! To by mělo stačit.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Felix Riley: Difuzor viru by vás měl ochránit, dokud se budete držet u sebe. Teď najděte vchod do bunkrů a pokračujte v misi.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Felix Riley: Asi chce utéct na té lodi. Zabraňte mu v tom!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Felix Riley: Nejsem žádný expert, ale tohle vypadá důležitě. Vytáhněte C4 a udělejte s tím krátký proces.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Felix Riley: Plán je, že pokud něco vypadá důležitě, odpálíme to. Vytáhněte tedy C4.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Felix Riley: Tohle vypadá jako hlavní skladiště. Položte C4 a vypadněte odtud.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Felix Riley: Dobrá práce, operátoři, zlikvidovali jste Franze i jeho továrnu. Vraťte se na loď kvůli debriefingu a především kvůli zaslouženému odpočinku.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Felix Riley: To by mělo zastavit ventilátory.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Felix Riley: Rád vidím, že používáte osvědčené taktiky.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Felix Riley: Dobrý nápad! Jsem ohromen.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Felix Riley: Dobře, tak tohle nepomohlo. Musí ale přece existovat způsob, jak uhasit ten oheň.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Felix Riley: Dobrý Bože. Představte si, co by ten virus napáchal, kdyby se dostal mezi lidi.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Felix Riley: Operátoři! Operátoři, ozvěte se!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Felix Riley: Díky Bohu, že jste naživu. Chvíli jsem o vás měl strach!\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Franz Kriegeld:) "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Franz Kriegeld: Tak se podíváme, kdo je tím šťastným výhercem." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Franz Kriegeld: Působivé. Takový potenciál, a vy jej mrháte sloužením Felixovi. Pokud přežijete, možná vám ukážu, čeho jste opravdu schopni." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Franz Kriegeld: Všichni pozor. Kdo mi přinese hlavy narušitelů, tomu poskytnu svobodu." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Franz Kriegeld: Zastavte je!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Franz Kriegeld: Zastavte je!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Franz Kriegeld: Zastavte je!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Franz Kriegeld: Nejsem zvyklý na dobrovolné návštěvy. Felix má opravdu oko na talent, viďte? Jenže porazit Valerii je nic proti tomu přežít v boji proti opravdovému zabijákovi." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Franz Kriegeld: Našli jste, co jste hledali! Ale napadlo vás, proč Felix ví o tomhle místě? Možná neznáte celý příběh a možná já nejsem ta zrůda, jakou vám popisuje." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Franz Kriegeld: Doopravdy bych vám neradil odcházet. Zůstaňte! Vraťte vzorek a zúčastněte se mých experimentů. Zvítězíte-li, ukážu vám, jak svět doopravdy funguje. Lepší vyhlídka, než být i nadále Felixovou figurkou." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Franz Kriegeld: Prosím o pozornost. Pokud nezastavíte narušitele, čeká vás další kolo experimentů." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Franz Kriegeld: Asi jsem vás dostatečně nemotivoval. Zkusíme tohle." "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Franz Kriegeld: Pozor! Náš problém se škůdci byl vyřešen. Úklidové čety nechť se neprodleně dostaví do sekce Alfa a zahájí odvětrávání ventilace.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Franz Kriegeld: Felix vás vycvičil dobře, ale ve výsledku to bylo k ničemu. Mě nedostanete. Ani dnes, ani nikdy jindy.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Franz Kriegeld: Přátelé, snad jste si nemysleli, že vás nechám utéct? Nenechte se mýlit, tady tomu stále velím já a tento výtah bude vaší rakví.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Franz Kriegeld: Kdo přerušil odvětrávání ventilace?! Okamžitě ho zase nahoďte, jinak se tady udusíme jedovatým plynem!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Franz Kriegeld: Vida, vida, co se nám to vyškrábalo ze sklepa. Jste opravdu odolní. Škoda, že tady váš příběh i tak končí. Stráže, zabijte je!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Franz Kriegeld: Byla s vámi legrace, ale teď se budeme muset rozloučit.\n" "UI_Operation09_GoToMissions" "Změnit misi" // Chat lines with friendly-colorized speaker for Operation Broken Fang (Felix Riley:) "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Felix Riley: Tolik ke kradmému přístupu. Urychleně pokračujte na farmu!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Felix Riley: Ajaj, to není dobré.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Felix Riley: Už jste skoro u farmy. Mějte oči na stopkách.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Felix Riley: Blížíte se ke své lokaci. Připravte se na výsadek.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Felix Riley: Je načase zjistit, co se ukrývá za těmi dveřmi.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Felix Riley: No jistě, to by bylo moc snadné. Budeme to muset odpálit. Nezabalili jste si náhodou termitové nálože?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Felix Riley: Co je tohle sakra za místo?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Felix Riley: Co tady dole Valeria chystá?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Felix Riley: Tohle je krapet pokročilejší, než jsem čekal.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Felix Riley: Zdá se, že Phoenix je financovaný lépe, než jsme předpokládali.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Felix Riley: Jak si tohle všechno můžou dovolit?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Felix Riley: Nepřestávejte se modlit.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Felix Riley: Doufejte, že je to cesta na povrch!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Felix Riley: Nepřestávejte se modlit.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Felix Riley: Kdybychom tohle našli dřív, hned by byl den příjemnější, viďte? No nic, vraťte se na základnu a vymyslíme, jak se dostat přes ty dveře.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Felix Riley: Vraťte se zpátky do transportéru, tohle bude chtít jiný plán.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Felix Riley: OK, tohle už je ale absurdní.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Felix Riley: Jak velké to tady je?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Felix Riley: A hele, copak to tu máme?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Felix Riley: Konečná zastávka. Tady jsou ty dodávky, co jsme viděli.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Felix Riley: Rád vás zase vidím, operátoři. Už je to nějaký ten pátek, takže si dáme pro rozehřátí jednu průzkumnou misi. Potřebujeme, abyste obhlédli farmu, kterou obsadila Valeria a její Phoenix. Najděte cokoli podezřelého a zase zmizte. Vítejte v operaci Broken Fang!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Felix Riley: Co má sakra Phoenix v plánu?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Felix Riley: Zemědělku sice nemám, ale tohle na farmách obvykle nebývá!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Felix Riley: Musíme přijít na to, jak nahodit ten panel.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Felix Riley: Ten panel nemá šťávu.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Felix Riley: Jak do té věci dostat proud?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Felix Riley: Vy asi budete z těch, kteří netrpělivě mačkají tlačítka ve výtahu, i když už jede, co?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Felix Riley: Pokračujte korytem řeky a držte se při zemi.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Felix Riley: Snad si nevšimnou našeho kulometného tuningu.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Felix Riley: To máte vážně takový problém chvíli do něčeho nestřílet?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Felix Riley: Konečně minuta klidu. Teď otevřete ty dveře!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Felix Riley: Dobrá práce! Teď otevřete ty dveře.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Felix Riley: Vypadá to, že se koukneme pod zem.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Felix Riley: To vůbec nevypadá zlověstně.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Felix Riley: Dobrý! Až si příště půjdou pro pití, budou mít smůlu.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Felix Riley: Tohle má být protiteroristická operace, ne nějaký žertík!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Felix Riley: Výborně! Teď se modlete, ať je to východ.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Felix Riley: Další výcviková zóna, ale tuhle nepoznávám. Nejspíš místo, na které se Phoenix chystá zaútočit příště. Dostaňte se do řídicí místnosti a zjistěte, co se dá.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Felix Riley: Jsme krok od Valeriina tajemství, cítím to v kostech. Dostaňte se do té řídicí místnosti a zajistěte co nejvíc dokumentů.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Felix Riley: To je naše znamení! Fofrem odtud vypadněte!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Felix Riley: Prohledejte místnost a poberte všechny důležitě vypadající dokumenty. Přebereme je potom.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Felix Riley: Vy jste mě neslyšeli? Seberte tu výbušninu a dejte se do práce.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Felix Riley: Máte ponětí, co jsem Boothovi za tu výbušninu musel naslibovat? Ani náhodou ji tady nenecháte. Ne, pěkně ji seberete a uděláte s ní díru do těch zatracenejch dveří!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Felix Riley: Tak snad Boothovo zboží funguje tak skvěle, jak tvrdí. Umístěte tu výbušninu, kousek odstupte a zdvořile zaklepejte.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Felix Riley: Buďte opatrní, Valeria ví, že jsme našli díru, a její podržtaškové budou v pozoru.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Felix Riley: Když se zjevil ten tank, už jsem se bál, že vám půjdu strojit pohřeb. Ale vy jste zachovali chladnou hlavu a doslova a do písmene zatopili Phoenixu. Až se dostanete domů, pořádně to oslavíme!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Felix Riley: Proklatě, tohle nevypadá dobře.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Felix Riley: Tohle není fanatik s nožem a kalachem, tohle je podělanej tank! Nedělejte žádný blbosti, dokud nenajdete něco s pořádným kalibrem.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Felix Riley: Doufal jsem, že do základny Phoenixu pronikneme i bez pomoci Bootha, ale zoufalé časy a tak dále a tak dále. Zkrátka a dobře, teď už máme klíč, který otevře Valeriin hlavní vchod. Nastal čas dokončit operaci Broken Fang.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Felix Riley: Bezva, teď najdeme cestu dovnitř, trochu se tu porozhlédneme a možná zjistíme, co má Valeria v plánu.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Felix Riley: Kristepane, to vypadá jako nějaká výcviková zóna.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Felix Riley: Chválím vás, operátoři, ale nepolevujte. Získali jsme trochu času a nemůžeme ho promrhat.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Felix Riley: To je ono!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Felix Riley: Jen tak dál!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Felix Riley: Dobrá práce!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Felix Riley: Zneškodněte ten tank molotovy!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Felix Riley: Hodil by se raketomet nebo něco podobného, ale nedá se nic dělat. Když už nebude ohňostroj, aspoň v té plechovce uškvaříme řidiče zaživa.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Felix Riley: Právě jsem dostal hlášení, že k farmě se blíží neznámé vozidlo, které nepatří k nám. Pokud sebou nehodíte, Valeria nám odřízne únikovou cestu.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Felix Riley: A sakra. Asi jsem měl od Bootha koupit celou bednu výbušnin. Moje blbost, uznávám. No nic, dáme si lekci improvizace a najdeme jiný způsob.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Felix Riley: Páni, to nevypadá levně. K čemu to asi je?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Felix Riley: A tohle je sakra co?\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Valeria Jenner:) "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Valeria Jenner: Koaliční komando prolilo krev v posvátných síních! Naši bratři a sestry jsou mrtví a jejich vrazi postupují do haly tři. Přivítejte je způsobem, jaký podobná monstra zasluhují!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Valeria Jenner: Vida, vida, vida. Zdá se, že utlačovatelé se dostali do našeho domova vědění. Ničeho se však nebojte, veškeré jejich snažení přijde vniveč. Phoenix je hlasem svobody a svobodu nelze umlčet kulkou.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Valeria Jenner: Konec legrace, Felixi, přestaň svoji hloupost maskovat jako kuráž. Teď k tobě budu naprosto upřímná: Tvůj tým zahyne, ale to, jak moc budou trpět, je na tobě. Vzdej se.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Valeria Jenner: Felixiiii, já vím, že mě slyšííííš. Tvoji pohůňkové jsou daleko od domova a zaplatí za tvé prohřešky, to ti slibuji. Jen počkej, až je najdeme – zažijí muka, která jsem si chystala pro tebe.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Valeria Jenner: Felixi, já vím, že mě slyšíš. Tvoji pohůňkové jsou daleko od domova a zaplatí za tvé prohřešky, to ti slibuji. Jen počkej, až je najdeme – zažijí muka, která jsem si chystala pro tebe.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Valeria Jenner: Všechno zavřít! Nikdo neopustí základnu ani farmu!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Valeria Jenner: Rekruti! Hlaste se do sektoru Mirage a ukažte těm vetřelcům, co vás Phoenix naučil.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Valeria Jenner: Despotové jsou stále v sektoru Mirage. Žádám o posily!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Valeria Jenner: Pro lásku boží, zabijte je!\n" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_op10_victim_distance_label" "Vzdálenost oběti:" // TOURNAMENT: BERLIN 2019 bespoke quest strings. "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Vyhraj 10 kol v jednom kompetitivním zápase na mapě Inferno" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Vyhraj 10 kol v jednom kompetitivním zápase na mapě Mirage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Vyhraj 10 kol v jednom kompetitivním zápase na mapě Dust II" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Vyhraj 10 kol v jednom kompetitivním zápase na mapě Overpass" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Vyhraj 10 kol v jednom kompetitivním zápase na mapě Train" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Vyhraj 10 kol v jednom kompetitivním zápase na mapě Nuke" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Vyhraj 10 kol v jednom kompetitivním zápase na mapě Vertigo" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "ToolType_name" "Štítek" "ToolType_stattrak_swap" "Prohazovač statistik StatTrak™" "ToolType_season_pass" "Vstupenka" "CSGO_Tool_Casket_Tag" "Úložný kontejner" "CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "Úložný kontejner nabízí prostor až pro 1000 předmětů, které by se jinak nevešly do tvého inventáře. Předměty můžeš kdykoli přesunout do kontejneru, nebo si je z kontejneru naopak vyzvednout. Případně můžeš kontejner použít také pro uložení svých sběratelských předmětů a vhodně mu změnit název." "CSGO_Tool_Name_TagTag" "Štítek" "CSGO_Tool_Name_Tag" "Štítek" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Tento nástroj slouží ke změně názvu zbraně. Na zbraň bude přidán štítek s novým názvem, který bude vidět i ve hře." "CSGO_Tool_Desc_Tag" "Description Tag" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Umožňuje ke zbrani přidat vlastní popis." "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Klíč" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Case Key" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Tento klíč lze použít k otevření jakékoli standardní bedny se zbraněmi. Speciální bedny (např. eSports Case) ke svému otevření vyžadují vlastní klíč." "CSGO_Tool_GiftTag" "Dárek" "CSGO_Tool_Gift1Player" "Gift Package" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Použitím tohoto předmětu daruješ jednomu náhodnému hráči v zápase náhodný předmět." "CSGO_Tool_Gift9Players" "Pallet of Presents" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Použitím tohoto předmětu daruješ 9 hráčům v zápase náhodný předmět." "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Audience Participation Parcel" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Použitím tohoto předmětu daruješ 25 divákům v zápase náhodný předmět." "CSGO_Tool_Sticker" "Samolepka" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Tato samolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_Tool_Patch" "Nášivka" "CSGO_Tool_Patch_Desc" "Tuto nášivku lze použít na libovolného agenta, kterého vlastníš. Po použití ji lze kdykoli odstranit, ale o nášivku tak přijdeš." "CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Nelze vystopovat agenta" "CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Nášivku můžeš použít pouze na agenta, kterého už vlastníš.\n\nV tuto chvíli není ve tvém inventáři žádný agent, takže získanou nášivku nebudeš moci ihned použít. Chceš i přesto pokračovat?" "CSGO_Tool_Spray" "Zabalené graffiti" "CSGO_Tool_Spray_Desc" "Tento předmět je zabalená plechovka s graffiti. Jakmile graffiti rozbalíš, budeš ho moci ve hře 50× nasprejovat." "CSGO_Tool_SprayPaint" "Graffiti" "CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Toto graffiti lze nasprejovat ve hře. Můžeš jej používat, dokud nevypotřebuješ všechna použití." "CSGO_tool_xpgrant" "Bonusová úroveň" "CSGO_tool_xpgrant_desc" "Použitím tohoto nástroje získáš jednu úroveň profilu navíc. Předmět nespotřebuje tvůj týdenní bonus k XP ani neovlivní tvůj nárok na zisk předmětů." "CSGO_tool_xpgrant_title" "Gratulujeme, dosáhl jsi nové úrovně!" "CSGO_tool_subscription1" "Předplatné funkce ve hře CS:GO" "CSGO_tool_subscription1_desc" "Tento předmět aktivuje měsíční předplatné funkce ve hře CS:GO. Toto předplatné můžeš zrušit kdykoli před dalším fakturačním obdobím." "CSGO_tool_stattrak_swap" "Prohazovač statistik StatTrak™" "CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Tento nástroj prohodí statistiky mezi dvěma předměty stejného typu." "CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "Balíček dvou prohazovačů statistik StatTrak™" "CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "Tento balíček obsahuje dva prohazovače statistik StatTrak™. Tyto nástroje prohodí statistiky mezi dvěma předměty stejného typu." ////////////////////////////////////////////// // /// Coupons // ////////////////////////////////////////////// "coupon" "Nabídka" "coupon_desc" "Byl jsi vybrán, že si po určitou dobu můžeš tento předmět zakoupit za výhodnou cenu." "coupon_desc_steam" "Tento hráč byl vybrán, že si po určitou dobu může tento předmět zakoupit za výhodnou cenu." ////////////////////////////////////////////// // /// Stickers // ////////////////////////////////////////////// "StickerKit_Default" "Název samolepky" "StickerKit_Desc_Default" "Popis samolepky" "StickerKit_dh_gologo1" "Shooter" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (speciální)" "StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (speciální)" "StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake" "StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake (speciální)" "StickerKit_dh_bears" "Polar Bears" "StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears (speciální)" "StickerKit_dh_mountain" "Mountain" "StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (speciální)" "StickerKit_dh_snowman" "Frosty the Hitman" "StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman (speciální)" "StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13" "StickerKit_desc_std_thirteen" " " "StickerKit_std_aces_high" "Aces High" "StickerKit_desc_std_aces_high" " " "StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (holografická)" "StickerKit_desc_std_aces_high_holo" " " "StickerKit_std_conquered" "I Conquered" "StickerKit_desc_std_conquered" " " "StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy" "StickerKit_desc_std_destroy" " " "StickerKit_std_dispatch" "Black Dog" "StickerKit_desc_std_dispatch" " " "StickerKit_std_fearsome" "Fearsome" "StickerKit_desc_std_fearsome" " " "StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (holografická)" "StickerKit_desc_std_fearsome_holo" " " "StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus" "StickerKit_desc_std_guarding_hell" " " "StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy" "StickerKit_desc_std_lemon" " " "StickerKit_std_luck" "Luck Skill" "StickerKit_desc_std_luck" " " "StickerKit_std_vigilance" "Vigilance" "StickerKit_desc_std_vigilance" " " "StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (holografická)" "StickerKit_desc_std_vigilance_holo" " " "StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (speciální)" "StickerKit_desc_std_thirteen_foil" " " "StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill (speciální)" "StickerKit_desc_std_luck_foil" " " "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (holografická)" "StickerKit_desc_std2_bish_holo" " " "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (holografická)" "StickerKit_desc_std2_bash_holo" " " "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (holografická)" "StickerKit_desc_std2_bosh_holo" " " "StickerKit_std2_banana" "Banana" "StickerKit_desc_std2_banana" " " "StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code" "StickerKit_desc_std2_bomb_code" " " "StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover" "StickerKit_desc_std2_chicken_lover" " " "StickerKit_std_crown_foil" "Crown (speciální)" "StickerKit_desc_std_crown_foil" " " "StickerKit_std2_goodgame" "Good Game" "StickerKit_desc_std2_goodgame" " " "StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck" "StickerKit_desc_std2_goodluck" " " "StickerKit_std2_havefun" "Have Fun" "StickerKit_desc_std2_havefun" " " "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" " " "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (holografická)" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" " " "StickerKit_std2_metal" "Metal" "StickerKit_desc_std2_metal" " " "StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot" "StickerKit_desc_std2_nice_shot" " " "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (speciální)" "StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" " " "StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" " " "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax" " " "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" " " "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" " " "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity" " " "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" " " "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" " " "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas" " " "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" " " "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" " " "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic" " " "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" " " "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" " " "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" " " "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" " " "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" " " "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" " " "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" " " "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" " " "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc" " " "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" " " "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" " " "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb" " " "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" " " "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" " " "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports" " " "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" " " "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" " " "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik" " " "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" " " "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" " " "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi" " " "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" " " "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" " " "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason" " " "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" " " "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" " " "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan" " " "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" " " "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" " " "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" " " "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" " " "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" " " "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" " " "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holografická) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" " " "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" " " "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" " " "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" " " "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" " " "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (speciální) | Katovice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" " " "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" " " "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" " " "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" " " "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" " " "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" " " "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" " " "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" " " "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" " " "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" " " "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" " " "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" " " "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" " " "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" " " "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" " " "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" " " "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" " " "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" " " "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" " " "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" " " "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" " " "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" " " "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam" " " "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" " " "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" " " "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" " " "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" " " "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" " " "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" " " "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" " " "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" " " "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" " " "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" " " "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" " " "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi" " " "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" " " "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" " " "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan" " " "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" " " "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" " " "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" " " "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" " " "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" " " "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf" " " "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (holografická) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" " " "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (speciální) | Kolín nad Rýnem 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" " " "StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (modrá)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" " " "StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (červená)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" " " "StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (zlatá)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (holografická) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (speciální) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (holografická) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (speciální) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (holografická) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (speciální) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" " " "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi" " " "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" " " "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" " " "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holografická) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (speciální) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" " " "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" " " "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" " " "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" " " "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" " " "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" " " "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" " " "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" " " "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" " " "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" " " "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" " " "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" " " "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" " " "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" " " "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" " " "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" " " "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" " " "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" " " "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" " " "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" " " "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" " " "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam" " " "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" " " "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" " " "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" " " "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" " " "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" " " "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" " " "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" " " "StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw" " " "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (speciální)" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" " " "StickerKit_comm01_backstab" "Backstab" "StickerKit_desc_comm01_backstab" " " "StickerKit_comm01_black_king" "King on the Field" "StickerKit_desc_comm01_black_king" " " "StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn" "StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" " " "StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge" "StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" " " "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All" "StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" " " "StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War (holografická)" "StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" " " "StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (speciální)" "StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" " " "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (speciální)" "StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" " " "StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon" "StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" " " "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (speciální)" "StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" " " "StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp" "StickerKit_desc_comm01_other_awp" " " "StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master" "StickerKit_desc_comm01_shavemaster" " " "StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull" "StickerKit_desc_comm01_skull" " " "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like" "StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" " " "StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (speciální)" "StickerKit_desc_comm01_swag_foil" " " "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (holografická)" "StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" " " "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B" "StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" " " "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser" "StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" " " "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ" "StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" " " "StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes" "StickerKit_desc_comm01_death_comes" " " "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (holografická)" "StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" " " // comm02 "StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger" "StickerKit_desc_comm02_bossyburger" " " "coupon_bossyburger" "Samolepka | Bossy Burger" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg" "StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" " " "coupon_blitzkrieg" "Samolepka | Blitzkrieg" "StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call" "StickerKit_desc_comm02_catcall" " " "coupon_catcall" "Samolepka | Cat Call" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike" "StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" " " "coupon_chickenstrike" "Samolepka | Chicken Strike" "StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana" "StickerKit_desc_comm02_ctbanana" " " "coupon_ctbanana" "Samolepka | CT in Banana" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" " " "coupon_dontworryimpro" "Samolepka | Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl" "StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" " " "coupon_fightlikeagirl" "Samolepka | Fight like a Girl" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang" "StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" " " "coupon_handmadeflash" "Samolepka | Flashbang" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT" "StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" " " "coupon_kawaiikiller" "Samolepka | Kawaii Killer CT" "StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear" "StickerKit_desc_comm02_neluthebear" " " "coupon_neluthebear" "Samolepka | Nelu the Bear" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill" "StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" " " "coupon_oneshotonekill" "Samolepka | One Shot One Kill" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master" "StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" " " "coupon_pigeonmaster" "Samolepka | Pigeon Master" "StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return" "StickerKit_desc_comm02_shootingstar" " " "coupon_shootingstar" "Samolepka | Shooting Star Return" "StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized" "StickerKit_desc_comm02_terrorized" " " "coupon_terrorized" "Samolepka | Terrorized" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part" "StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" " " "coupon_tilldeathdouspart" "Samolepka | Till Death Do Us Part" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty" "StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" " " "coupon_stayfrosty" "Samolepka | Stay Frosty" "StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin" "StickerKit_desc_comm02_warpenguin" " " "coupon_warpenguin" "Samolepka | War Penguin" "StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club" "StickerKit_desc_comm02_windywalking" " " "coupon_windywalking" "Samolepka | Windy Walking Club" "StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat" "StickerKit_desc_comm02_toncat" " " "coupon_toncat" "Samolepka | T On Cat" "StickerKit_comm02_doomed" "Doomed" "StickerKit_desc_comm02_doomed" " " "coupon_doomed" "Samolepka | Doomed" "StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain" "StickerKit_desc_comm02_queenofpain" " " "coupon_queenofpain" "Samolepka | Queen Of Pain" "StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat" "StickerKit_desc_comm02_trickortreat" " " "coupon_trickortreat" "Samolepka | Trick Or Treat" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat" "StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" " " "coupon_trickorthreat" "Samolepka | Trick Or Threat" "StickerKit_comm02_witch" "Witch" "StickerKit_desc_comm02_witch" " " "coupon_witch" "Samolepka | Witch" "StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover" "StickerKit_desc_comm02_zombielover" " " "coupon_zombielover" "Samolepka | Zombie Lover" "StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot" "StickerKit_desc_comm02_flickshot" " " "coupon_flickshot" "Samolepka | Flickshot" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee" "StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" " " "coupon_headshot_guarantee" "Samolepka | Headshot Guarantee" "StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush" "StickerKit_desc_comm02_eco_rush" " " "coupon_eco_rush" "Samolepka | Eco Rush" "StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling" "StickerKit_desc_comm02_just_trolling" " " "coupon_just_trolling" "Samolepka | Just Trolling" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (holografická)" "StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" " " "coupon_firestarter_holo" "Samolepka | Firestarter (holografická)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (speciální)" "StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" " " "coupon_lucky_cat_foil" "Samolepka | Lucky Cat (speciální)" "StickerKit_comm02_robot_head" "Robo" "StickerKit_desc_comm02_robot_head" " " "coupon_robot_head" "Samolepka | Robo" "StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft" "StickerKit_desc_comm02_witchcraft" " " "coupon_witchcraft" "Samolepka | Witchcraft" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight" "StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" " " "coupon_wanna_fight" "Samolepka | Wanna Fight" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue" "StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" " " "coupon_hostage_rescue" "Samolepka | Hostage Rescue" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk" "StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" " " "coupon_hamster_hawk" "Samolepka | Hamster Hawk" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken" "StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" " " "coupon_headless_chicken" "Samolepka | Headless Chicken" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler" "StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" " " "coupon_blood_broiler" "Samolepka | Blood Boiler" "StickerKit_comm02_dinked" "Dinked" "StickerKit_desc_comm02_dinked" " " "coupon_dinked" "Samolepka | Dinked" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" " " "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (speciální) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holografická) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (zlatá) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" " " "StickerKit_enfu_chicken" "Chabo" "StickerKit_desc_enfu_chicken" " " "StickerKit_enfu_bombsquad" "Bombsquad" "StickerKit_desc_enfu_bombsquad" " " "StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bombsquad (speciální)" "StickerKit_desc_bombsquad_foil" " " "StickerKit_enfu_guru" "Guru" "StickerKit_desc_enfu_guru" " " "StickerKit_enfu_ninja" "Silent Ninja" "StickerKit_desc_enfu_ninja" " " "StickerKit_enfu_ninja_foil" "Silent Ninja (speciální)" "StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" " " "StickerKit_enfu_samurai" "Samurai" "StickerKit_desc_enfu_samurai" " " "StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Skull Lil Boney" "StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" " " "StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Skulltorgeist" "StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" " " "StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Skull Troop" "StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" " " "StickerKit_enfu_soldier" "Salute!" "StickerKit_desc_enfu_soldier" " " "StickerKit_enfu_spartan" "Spartan" "StickerKit_desc_enfu_spartan" " " "StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorn" "StickerKit_desc_enfu_unicorn" " " "StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorn (holografická)" "StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" " " "StickerKit_enfu_zombie" "Zombie" "StickerKit_desc_enfu_zombie" " " "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran" "StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" " " "coupon_drugwarveteran" "Samolepka | Drug War Veteran" "StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Country" "StickerKit_desc_comm02_awp_country" " " "coupon_awp_country" "Samolepka | Awp Country" "StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho" "StickerKit_desc_comm02_hohoho" " " "coupon_hohoho" "Samolepka | Ho Ho Ho" "StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear" "StickerKit_desc_comm02_massivepear" " " "coupon_massivepear" "Samolepka | Massive Pear" "StickerKit_comm02_chi_bomb" "Chi Bomb" "StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" " " "coupon_chi_bomb" "Samolepka | Chi Bomb" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend" "StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" " " "coupon_mylittlefriend" "Samolepka | My Little Friend" "StickerKit_comm02_fox" "Doru The Fox" "StickerKit_desc_comm02_fox" " " "coupon_fox" "Samolepka | Doru The Fox" "StickerKit_comm02_knifeclub" "Knife Club" "StickerKit_desc_comm02_knifeclub" " " "coupon_knifeclub" "Samolepka | Knife Club" "StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS On The Mind" "StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" " " "coupon_cs_on_the_mind" "Samolepka | CS On The Mind" "StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Defuse" "StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" " " "coupon_ninja_defuse" "Samolepka | Ninja Defuse" "StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pros Don't Fake" "StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" " " "coupon_pros_dont_fake" "Samolepka | Pros Don't Fake" "StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Kawaii Killer Terrorist" "StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" " " "coupon_kawaiikiller_t" "Samolepka | Kawaii Killer Terrorist" "StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!" "StickerKit_desc_comm02_baackstabber" " " "coupon_baackstabber" "Samolepka | Baaa-ckstabber!" "StickerKit_comm02_delicious_tears" "Delicious Tears" "StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" " " "coupon_delicious_tears" "Samolepka | Delicious Tears" // // ESL One Cologne 2015 item names // "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Luke Paton, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Luke Paton, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Luke Paton, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chad Burchill, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chad Burchill, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chad Burchill, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yaman Ergenekon, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yaman Ergenekon, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yaman Ergenekon, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris Rowlands, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris Rowlands, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris Rowlands, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Iain Turner, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Iain Turner, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Iain Turner, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč James Quinn, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč James Quinn, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč James Quinn, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Kinguin.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bartosz Wolny, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bartosz Wolny, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bartosz Wolny, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Piotr Ćwikliński, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Piotr Ćwikliński, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Piotr Ćwikliński, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Damian Kislowski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Damian Kislowski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Damian Kislowski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dominik Swiderski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dominik Swiderski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dominik Swiderski, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Quiquerez, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Quiquerez, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Quiquerez, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pujan Mehta, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pujan Mehta, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pujan Mehta, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu ESL One Cologne 2015 hraje za tým Cloud9 G2A.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." // // ESL One Cologne 2015 team sticker names // "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (zlatá) | Kolín nad Rýnem 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Autograph Capsule | Fnatic | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Fnatic účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Virtus.Pro účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Autograph Capsule | mousesports | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu mousesports účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Natus Vincere účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Autograph Capsule | Renegades | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Renegades účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Autograph Capsule | Team Kinguin | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Kinguin účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Autograph Capsule | Team eBettle | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu eBettle účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Autograph Capsule | Cloud9 G2A | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Cloud9 G2A účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Ninjas in Pyjamas účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu EnVyUs účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Luminosity Gaming účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu SoloMid účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Autograph Capsule | Team Immunity | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Immunity účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Flipsid3 Tactics účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Autograph Capsule | Titan | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Titan účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Counter Logic Gaming účastnícího se šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Autograph Capsule | Skupina A (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů skupiny A na šampionátu ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Autograph Capsule | Skupina B (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů skupiny B na šampionátu ESL One Cologne 2015: EnVyUs, Luminosity Gaming, Kinguin, Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Autograph Capsule | Skupina C (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů skupiny C na šampionátu ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan, eBettle.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Autograph Capsule | Skupina D (speciální) | Kolín nad Rýnem 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů skupiny D na šampionátu ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Immunity.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One Cologne 2015 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One Cologne 2015 (Legendy – speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku s účastníkem šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje každé samolepky/kapsle bude použita na podporu hráčů, týmů a organizace ESL.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One Cologne 2015 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One Cologne 2015 (Vyzyvatelé – speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku s účastníkem šampionátu ESL One Cologne 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje každé samolepky/kapsle bude použita na podporu hráčů, týmů a organizace ESL.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "Podpisy hráčů z ESL One Cologne 2015" // // DreamHack Cluj-Napoca 2015 // "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pujan Mehta, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pujan Mehta, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (zlatá) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pujan Mehta, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (speciální) | CKluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Winneche, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Winneche, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Winneche, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Mikalski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Mikalski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Mikalski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Eric Hoag, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Eric Hoag, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Eric Hoag, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Titan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým SoloMid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Damian Kislowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Damian Kislowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Damian Kislowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dominik Swiderski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dominik Swiderski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dominik Swiderski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bartosz Wolny, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bartosz Wolny, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bartosz Wolny, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Piotr Ćwikliński, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Piotr Ćwikliński, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Piotr Ćwikliński, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Vexed Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Train Souvenir Package" "StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (speciální) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (zlatá) | Kluž 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Ninjas in Pyjamas účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Dignitas účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Counter Logic Gaming účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Autograph Capsule | Vexed Gaming | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Vexed Gaming účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Flipsid3 Tactics účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Liquid účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu mousesports účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Natus Vincere účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Virtus.Pro účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Cloud9 účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu G2 Esports účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Autograph Capsule | Titan | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Titan účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu SoloMid účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu EnVyUs účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Fnatic účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Luminosity Gaming účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé (speciální) | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů účastnících se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Autograph Capsule | Legendy (speciální) | Kluž 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 (Legendy – speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku týmu účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 (Vyzyvatelé – speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku týmu účastnícího se šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "Podpisy hráčů z DreamHack Cluj-Napoca 2015" // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016 // "StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (holografická) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Ninjas in Pyjamas účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Autograph Capsule | Splyce | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Splyce účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Counter Logic Gaming účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Gambit Gaming účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Flipsid3 Tactics účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Liquid účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu mousesports účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Natus Vincere účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Virtus.Pro účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Cloud9 účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu G2 Esports účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu FaZe Clan účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Astralis účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu EnVyUs účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Fnatic účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Luminosity Gaming účastnícího se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé (speciální) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů účastnících se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Autograph Capsule | Legendy (speciální) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "MLG Columbus 2016 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "MLG Columbus 2016 (Vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "MLG Columbus 2016 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "MLG Columbus 2016 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu MLG Columbus 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "Podpisy hráčů z MLG Columbus 2016" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ryan Abadir, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timothée Démolon, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timothée Démolon, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timothée Démolon, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Hordieiev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Hordieiev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Hordieiev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikail Bill, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Luminosity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Mourujärvi, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Mourujärvi, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Mourujärvi, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jason Ruchelski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jason Ruchelski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jason Ruchelski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Arya Hekmat, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Arya Hekmat, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Arya Hekmat, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrew Heintz, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrew Heintz, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrew Heintz, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Stafford, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč David Stafford, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Stafford, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abraham Fazli, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Abraham Fazli, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abraham Fazli, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Splyce.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Eric Hoag, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Eric Hoag, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Eric Hoag, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitry Bogdanov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitry Bogdanov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitry Bogdanov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz" "AdreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (speciální) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (zlatá) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu MLG Columbus 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "MLG Columbus 2016 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "MLG Columbus 2016 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "MLG Columbus 2016 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "MLG Columbus 2016 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "MLG Columbus 2016 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "MLG Columbus 2016 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "MLG Columbus 2016 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "MLG Columbus 2016 Nuke Souvenir Package" // ====================================== // MLG Columbus 2016 Strings Block End // // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016 // "StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (holografická) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Ninjas in Pyjamas účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu OpTic Gaming účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Counter Logic Gaming účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Gambit Gaming účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Flipsid3 Tactics účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Liquid účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu mousesports účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Natus Vincere účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Virtus.Pro účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu SK Gaming účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu G2 Esports účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu FaZe Clan účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Astralis účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu EnVyUs účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Fnatic účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Dignitas účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé (speciální) | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů účastnících se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Autograph Capsule | Legendy (speciální) | ESL Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "ESL Cologne 2016 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "ESL Cologne 2016 (Vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku týmu účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "ESL Cologne 2016 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "ESL Cologne 2016 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku týmu účastnícího se šampionátu ESL Cologne 2016.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Podpisy hráčů z ESL Cologne 2016" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Steven Cutler, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenneth Suen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenneth Suen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenneth Suen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč James Cobb, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Faruk Pita, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Faruk Pita, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Faruk Pita, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Counter Logic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Damian Steele, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Damian Steele, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Damian Steele, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oscar Cañellas, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oscar Cañellas, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oscar Cañellas, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timothée Démolon, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timothée Démolon, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timothée Démolon, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Hordieiev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Hordieiev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Hordieiev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Mourujärvi, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Mourujärvi, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Mourujärvi, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Friberg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Mikalski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Mikalski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Mikalski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ruben Villarroel, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ruben Villarroel, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ruben Villarroel, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Dignitas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ivan Obrezhan, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ivan Obrezhan, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ivan Obrezhan, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitry Bogdanov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitry Bogdanov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitry Bogdanov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (speciální) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (zlatá) | ESL Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu ESL Cologne 2016 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "ESL Cologne 2016 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "ESL Cologne 2016 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "ESL Cologne 2016 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "ESL Cologne 2016 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "ESL Cologne 2016 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "ESL Cologne 2016 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "ESL Cologne 2016 Nuke Souvenir Package" // ====================================== // ESL One Cologne 2016 Strings Block End // // // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017 // "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Mega balíček | Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "Tento balíček obsahuje 50 předmětů spojených s hráči, týmy a organizacemi účastnícími se šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017:\n ● Jedna samolepka pro každý z 16 týmů\n ● Jedno graffiti pro každý z 16 týmů\n ● Jednu kapsli s podpisem hráče z každého z 16 týmů\n ● Jednu samolepku organizace ELEAGUE\n ● Jedno graffiti organizace ELEAGUE\n (Neobsahuje kapsle Legend/Vyzyvatelů s holografickými/speciálními samolepkami)\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto balíčku bude použita na podporu zahrnutých hráčů, týmů a organizací." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Samolepka | Astralis | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Zabalené graffiti | Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Samolepka | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Zabalené graffiti | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Samolepka | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Zabalené graffiti | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Samolepka | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Zabalené graffiti | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Samolepka | Fnatic | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Zabalené graffiti | Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Samolepka | G2 Esports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Zabalené graffiti | G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Samolepka | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Zabalené graffiti | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Samolepka | GODSENT | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Zabalené graffiti | GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Samolepka | HellRaisers | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Zabalené graffiti | HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Samolepka | mousesports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Zabalené graffiti | mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Samolepka | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Zabalené graffiti | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Samolepka | North | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Zabalené graffiti | North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Samolepka | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Zabalené graffiti | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Samolepka | SK Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Zabalené graffiti | SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Samolepka | Team Liquid | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Zabalené graffiti | Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Samolepka | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Zabalené graffiti | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (holografická) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (zlatá) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Samolepka | ELEAGUE | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Zabalené graffiti | ELEAGUE | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Autograph Capsule | Astralis | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Astralis účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu EnVyUs účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu FaZe Clan účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Flipsid3 Tactics účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Fnatic účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu G2 Esports účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Gambit Gaming účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Autograph Capsule | GODSENT | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu GODSENT účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Autograph Capsule | HellRaisers | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu HellRaisers účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu mousesports účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Natus Vincere účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Autograph Capsule | North | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu North účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu OpTic Gaming účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu SK Gaming účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Liquid účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu samolepku podepsanou jedním z hráčů týmu Virtus.Pro účastnícího se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé (speciální) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů účastnících se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Autograph Capsule | Legendy (speciální) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu speciální samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Atlanta 2017 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Atlanta 2017 (Vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Atlanta 2017 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Atlanta 2017 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Atlanta 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Podpisy hráčů z Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Zudel, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Zudel, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Zudel, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oscar Cañellas, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oscar Cañellas, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oscar Cañellas, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christophe Xia, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christophe Xia, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christophe Xia, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Simon Eliasson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Simon Eliasson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Eliasson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Gidetun, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Gidetun, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Gidetun, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Pacheco, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Lindberg, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Lindberg, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Lindberg, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Wallsten, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým GODSENT.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ruben Villarroel, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ruben Villarroel, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ruben Villarroel, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Winneche, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Winneche, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Winneche, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Gambit Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (speciální) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (zlatá) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Atlanta 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Atlanta 2017 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Atlanta 2017 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Atlanta 2017 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Atlanta 2017 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Atlanta 2017 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Atlanta 2017 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Atlanta 2017 Nuke Souvenir Package" // ====================================== // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block End // // // PGL Krakow 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Krakow 2017 // "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Mega balíček | Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "Tento balíček obsahuje 50 předmětů spojených s hráči, týmy a organizacemi účastnícími se šampionátu PGL Krakow 2017:\n ● Jedna samolepka pro každý z 16 týmů\n ● Jedno graffiti pro každý z 16 týmů\n ● 8 kapslí Legend\n ● 8 kapslí Vyzyvatelů\n ● Jedna samolepka organizace PGL\n ● Jedno graffiti organizace PGL\n (Neobsahuje kapsle Legend/Vyzyvatelů s holografickými/speciálními samolepkami)\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto balíčku bude použita na podporu zahrnutých hráčů, týmů a organizací." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Samolepka | Astralis | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Zabalené graffiti | Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Samolepka | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Zabalené graffiti | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Samolepka | Fnatic | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Zabalené graffiti | Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Samolepka | SK Gaming | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Zabalené graffiti | SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Samolepka | Natus Vincere | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Zabalené graffiti | Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Samolepka | Gambit | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Zabalené graffiti | Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Samolepka | North | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Zabalené graffiti | North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Samolepka | FaZe Clan | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Zabalené graffiti | FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Samolepka | mousesports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Zabalené graffiti | mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Samolepka | G2 Esports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Zabalené graffiti | G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Samolepka | BIG | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Zabalené graffiti | BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Samolepka | Cloud9 | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Zabalené graffiti | Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Samolepka | PENTA Sports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Zabalené graffiti | PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Samolepka | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Zabalené graffiti | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Samolepka | Immortals | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Zabalené graffiti | Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Samolepka | Vega Squadron | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Zabalené graffiti | Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (holografická) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (zlatá) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Samolepka | PGL | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Zabalené graffiti | PGL | Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé | Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů účastnících se šampionátu Krakow 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Autograph Capsule | Legendy | Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu Krakow 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Krakow 2017 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Krakow 2017 (Vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Krakow 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Krakow 2017 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Krakow 2017 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Krakow 2017.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Podpisy hráčů z Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Gambit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Bartholomäus, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Bartholomäus, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Bartholomäus, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Ninic, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Ninic, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Ninic, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Grzesiek, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Tarn, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Tarn, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Tarn, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Mocek, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Mocek, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Mocek, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Amend, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Amend, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Amend, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesse Linjala, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesse Linjala, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesse Linjala, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým PENTA Sports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Henrique Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Henrique Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Henrique Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Lopes, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Immortals.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sergey Nikishin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sergey Nikishin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sergey Nikishin, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (speciální) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (zlatá) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu Krakow 2017 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Krakow 2017 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Krakow 2017 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Krakow 2017 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Krakow 2017 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Krakow 2017 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Krakow 2017 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Krakow 2017 Nuke Souvenir Package" // ====================================== // PGL Krakow 2017 Strings Block End // // // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Boston 2018 // "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Mega balíček | Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "Tento balíček obsahuje 48 předmětů spojených s hráči, týmy a organizacemi účastnícími se šampionátu ELEAGUE Boston 2018:\n ● Jedna samolepka pro každý z 23 týmů\n ● Jedno graffiti pro každý z 23 týmů\n ● Jedna samolepka organizace ELEAGUE\n ● Jedno graffiti organizace ELEAGUE\n (Neobsahuje kapsle s holografickými/speciálními samolepkami ani podepsané samolepky)\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto balíčku bude použita na podporu zahrnutých hráčů, týmů a organizací." "EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Samolepka | Gambit Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Zabalené graffiti | Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Samolepka | 100 Thieves | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Zabalené graffiti | 100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Samolepka | Astralis | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Zabalené graffiti | Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Samolepka | Virtus.Pro | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Zabalené graffiti | Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Samolepka | Fnatic | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Zabalené graffiti | Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Samolepka | SK Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Zabalené graffiti | SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Samolepka | BIG | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Zabalené graffiti | BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Samolepka | North | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Zabalené graffiti | North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Samolepka | G2 Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Zabalené graffiti | G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Samolepka | Cloud9 | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Zabalené graffiti | Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Samolepka | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Zabalené graffiti | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Samolepka | Natus Vincere | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Zabalené graffiti | Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Samolepka | mousesports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Zabalené graffiti | mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Samolepka | Sprout Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Zabalené graffiti | Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Samolepka | FaZe Clan | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Zabalené graffiti | FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Samolepka | Vega Squadron | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Zabalené graffiti | Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Samolepka | Space Soldiers | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Zabalené graffiti | Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Samolepka | Team Liquid | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Zabalené graffiti | Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Samolepka | Avangar | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Zabalené graffiti | Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Samolepka | Renegades | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Zabalené graffiti | Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Samolepka | Team EnVyUs | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Zabalené graffiti | Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Samolepka | Misfits Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Zabalené graffiti | Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Samolepka | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Zabalené graffiti | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Samolepka | Tyloo | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Zabalené graffiti | Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Samolepka | Flash Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Zabalené graffiti | Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (holografická) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (zlatá) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Samolepka | ELEAGUE | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Zabalené graffiti | ELEAGUE | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Autograph Capsule | Legendy | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Autograph Capsule | Účastnící se legendy | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Autograph Capsule | Staří vyzyvatelé | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Starých vyzyvatelů účastnících se šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Autograph Capsule | Noví vyzyvatelé | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Nových vyzyvatelů účastnících se šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Autograph Capsule | Noví vyzyvatelé s týmem Flash Gaming | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Nových vyzyvatelů (s týmem Flash Gaming) účastnících se šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Boston 2018 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Boston 2018 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Boston 2018 (Účastnící se legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Boston 2018 (Staří vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Boston 2018 (Staří vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Boston 2018 (Noví vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Boston 2018 (Noví vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Boston 2018 (Noví vyzyvatelé s týmem Flash Gaming)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Boston 2018 (Noví vyzyvatelé s týmem Flash Gaming – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Boston 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Podpisy hráčů z Boston 2018" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bektiyar Bakhytov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bektiyar Bakhytov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bektiyar Bakhytov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bruno Lima, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bruno Lima, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bruno Lima, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Henrique Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Henrique Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Henrique Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým 100 Thieves.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pawel Bielinsky, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Wojtas, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým SK Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Bartholomäus, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Bartholomäus, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Bartholomäus, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Ninic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Ninic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Ninic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Gorodenskiy, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yegor Markelov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Kostin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flipsid3 Tactics.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Howell, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Mocek, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Mocek, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Mocek, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Amend, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Amend, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Amend, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timo Richter, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesse Linjala, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesse Linjala, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesse Linjala, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Sprout Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sergey Nikishin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sergey Nikishin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sergey Nikishin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kupeli, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kupeli, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kupeli, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kor, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kor, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kor, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ahmet Karahoca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ahmet Karahoca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ahmet Karahoca, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Marzano, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Matviyenko, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Matviyenko, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Matviyenko, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aidyn Turlybekov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aidyn Turlybekov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aidyn Turlybekov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Noah Francis, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Noah Francis, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Noah Francis, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cervoni, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adil Benrlitom, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christophe Xia, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christophe Xia, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christophe Xia, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Forté, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Forté, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Forté, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým EnVyUs.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Dobrosavljevic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč David Dobrosavljevic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Dobrosavljevic, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sean Gares, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Misfits Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Grigorii Oleinik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Grigorii Oleinik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Grigorii Oleinik, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Savelii Bragin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Savelii Bragin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Savelii Bragin, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikita Matveev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikita Matveev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikita Matveev, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Quantum Bellator Fire.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ke Liu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ke Liu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ke Liu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hui Wu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hui Wu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hui Wu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Su Qifang, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Su Qifang, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Su Qifang, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Khong Weng Keong, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Khong Weng Keong, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Khong Weng Keong, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bai Kunhua, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bai Kunhua, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bai Kunhua, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (speciální) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (zlatá) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Boston 2018 hraje za tým Flash Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Boston 2018 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Boston 2018 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Boston 2018 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Boston 2018 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Boston 2018 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Boston 2018 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Boston 2018 Nuke Souvenir Package" // ====================================== // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block End // // // FACEIT London 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for London 2018 // "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Mega balíček | London 2018" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Tento balíček obsahuje 50 předmětů spojených s hráči, týmy a organizacemi účastnícími se šampionátu FACEIT London 2018:\n ● Jedna samolepka pro každý z 24 týmů\n ● Jedno graffiti pro každý z 24 týmů\n ● Jedna samolepka organizace FACEIT\n ● Jedno graffiti organizace FACEIT\n (Neobsahuje kapsle s holografickými/speciálními samolepkami ani podepsané samolepky)\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto balíčku bude použita na podporu zahrnutých hráčů, týmů a organizací." "Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Tento balíček obsahuje 50 předmětů spojených se šampionátem FACEIT London 2018:\n ● Jedna samolepka a jedno graffiti pro každý z 24 týmů\n ● Jedna samolepka a graffiti organizace FACEIT" "EventItemDesc_london2018_sticker_team" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_london2018_sticker_org" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Samolepka | Cloud9 | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Zabalené graffiti | Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Samolepka | FaZe Clan | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Zabalené graffiti | FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Samolepka | Natus Vincere | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Zabalené graffiti | Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Samolepka | MIBR | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Zabalené graffiti | MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Samolepka | mousesports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Zabalené graffiti | mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Samolepka | Winstrike Team | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Zabalené graffiti | Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Samolepka | G2 Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Zabalené graffiti | G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Samolepka | Fnatic | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Zabalené graffiti | Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Samolepka | Gambit Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Zabalené graffiti | Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Samolepka | Vega Squadron | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Zabalené graffiti | Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Samolepka | Space Soldiers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Zabalené graffiti | Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big" "BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Samolepka | BIG | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Zabalené graffiti | BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Samolepka | Astralis | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Zabalené graffiti | Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Samolepka | Team Liquid | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Zabalené graffiti | Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor" "North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Samolepka | North | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Zabalené graffiti | North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Samolepka | Virtus.Pro | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Zabalené graffiti | Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Samolepka | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Zabalené graffiti | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Samolepka | compLexity Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Zabalené graffiti | compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Samolepka | HellRaisers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Zabalené graffiti | HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Samolepka | Renegades | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Zabalené graffiti | Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Samolepka | OpTic Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Zabalené graffiti | OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Samolepka | Rogue | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Zabalené graffiti | Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Samolepka | Team Spirit | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Zabalené graffiti | Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Samolepka | Tyloo | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Zabalené graffiti | Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (holografická) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (speciální) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (zlatá) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Samolepka | FACEIT | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Zabalené graffiti | FACEIT | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "Autograph Capsule | Legendy | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu London 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "Autograph Capsule | Staří vyzyvatelé | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Starých vyzyvatelů účastnících se šampionátu London 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "Autograph Capsule | Noví vyzyvatelé | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Nových vyzyvatelů účastnících se šampionátu London 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "London 2018 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "London 2018 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu London 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "London 2018 (Staří vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "London 2018 (Staří vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu London 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "London 2018 (Noví vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "London 2018 (Noví vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu London 2018.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "Podpisy hráčů z London 2018" "StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bradley Fodor, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bradley Fodor, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bradley Fodor, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jaccob Whiteaker, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jaccob Whiteaker, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jaccob Whiteaker, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu London 2018 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_device" "device | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Veklenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Veklenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Veklenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Bandurka, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Bandurka, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Bandurka, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Forostianko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Forostianko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Forostianko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ahmet Karahoca, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ahmet Karahoca, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ahmet Karahoca, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kor, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kor, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kor, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kupeli, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kupeli, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Engin Kupeli, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Space Soldiers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Anton Kolesnikov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Anton Kolesnikov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Anton Kolesnikov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Igor Shevchenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Igor Shevchenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Igor Shevchenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladyslav Nechyporchuk, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ke Liu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ke Liu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ke Liu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hui Wu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hui Wu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hui Wu, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Susanto, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Susanto, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Susanto, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tyler Latham, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Borg, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicklas Gade, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicklas Gade, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicklas Gade, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Hansen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Hansen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Hansen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým OpTic Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Savelii Bragin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Savelii Bragin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Savelii Bragin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Grigorii Oleinik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Grigorii Oleinik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Grigorii Oleinik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikita Matveev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikita Matveev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikita Matveev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Janusz Pogorzelski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Miikka Kemppi, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu London 2018 hraje za tým mousesports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Sundin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč William Sundin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Sundin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Droolans, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Edouard Dubourdeaux, který na šampionátu London 2018 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu London 2018 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Maget, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Owen Butterfield, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Owen Butterfield, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Owen Butterfield, který na šampionátu London 2018 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Noah Francis, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Noah Francis, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Noah Francis, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karlo Pivac, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Bieliński, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Bieliński, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Bieliński, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jarosław Jarząbkowski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michał Müller, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Michał Müller, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michał Müller, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michał Rudzki, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Michał Rudzki, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michał Rudzki, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Virtus.Pro.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathias Sommer Lauridsen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikolaj Kristensen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikolaj Kristensen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikolaj Kristensen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu London 2018 hraje za tým North.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu London 2018 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Spencer Martin, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Daniel Kim, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Daniel Kim, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Daniel Kim, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Rogue.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikolai Bitiukov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mikhail Stoliarov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rustem Telepov, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu London 2018 hraje za tým Gambit Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "London 2018 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "London 2018 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "London 2018 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "London 2018 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "London 2018 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "London 2018 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "London 2018 Nuke Souvenir Package" // ====================================== // FACEIT London 2018 Strings Block End // // // IEM Katowice 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Katowice 2019 // "CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Vstupenka | IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát IEM Katowice 2019. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, možnost získat exkluzivní suvenýry, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu IEM Katowice 2019 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení si můžeš vyzvednout nový suvenýr." "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Přístup k tipovací soutěži, exkluzivní suvenýry, vlaječky na Steam.tv a neomezené graffiti." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Mince šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Upomínková mince šampionátu IEM Katowice 2019, která sleduje tvůj postup úkoly, zajišťuje ti přístup k tipovací soutěži, nabízí možnost získat exkluzivní suvenýry a poskytuje ti vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu IEM Katowice 2019 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení si můžeš vyzvednout nový suvenýr." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Stříbrná mince šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Zlatá mince šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Diamantová mince šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Aktivuj svoji minci před koncem šampionátu" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Proveď pět správných tipů na kvalifikaci" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Zhlédni živě alespoň jeden zápas kvalifikace" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Proveď pět správných tipů na skupinovou fázi" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Zhlédni živě alespoň jeden zápas skupinové fáze" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Proveď dva správné tipy na čtvrtfinále" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Zhlédni živě alespoň jeden zápas čtvrtfinále" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Proveď jeden správný tip na semifinále" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Zhlédni živě alespoň jeden zápas semifinále" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Správně si tipni vítěze velkého finále" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Zhlédni živě velké finále" "EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "Polovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu této organizace." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu tohoto týmu." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "Polovina výtěžku z prodeje tohoto graffiti bude použita na podporu této organizace." "StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Samolepka | Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Samolepka | Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Samolepka | BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Samolepka | Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Samolepka | compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Samolepka | ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Samolepka | FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Samolepka | Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Samolepka | FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Samolepka | G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Samolepka | Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Samolepka | HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Samolepka | MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Samolepka | Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Samolepka | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Samolepka | NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Samolepka | Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Samolepka | Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Samolepka | Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Samolepka | Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Samolepka | Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Samolepka | ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Samolepka | Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Samolepka | Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (holografická) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (zlatá) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Samolepka | IEM | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Autograph Capsule | Legendy | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu Katowice 2019.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Autograph Capsule | Staří vyzyvatelé | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Starých vyzyvatelů účastnících se šampionátu Katowice 2019.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Autograph Capsule | Noví vyzyvatelé | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Nových vyzyvatelů účastnících se šampionátu Katowice 2019.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Katowice 2019 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Katowice 2019 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Katowice 2019.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Katowice 2019 (Staří vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Katowice 2019 (Staří vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Katowice 2019.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Katowice 2019 (Noví vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Katowice 2019 (Noví vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Katowice 2019.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Podpisy hráčů z Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Astralis.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bektiyar Bakhytov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bektiyar Bakhytov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bektiyar Bakhytov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aidyn Turlybekov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aidyn Turlybekov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aidyn Turlybekov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Avangar.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fatih Dayik, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Owen Butterfield, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Owen Butterfield, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Owen Butterfield, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým BIG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Rönnquist, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fabien Fiey, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Wierzba, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Cloud9.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Gilbert, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým compLexity Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jani Jussila, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jani Jussila, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jani Jussila, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sami Laasanen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sami Laasanen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sami Laasanen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jere Salo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jere Salo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jere Salo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ENCE.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FaZe Clan.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Simon Eliasson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Simon Eliasson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Eliasson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Landström, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jesper Wecksell, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Fnatic.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rinaldo Moda Junior, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rinaldo Moda Junior, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rinaldo Moda Junior, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým FURIA.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Pianaro, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Chastang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Chastang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Chastang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým G2 Esports.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Euan Moore, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Euan Moore, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Euan Moore, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Erdenetsogt Gantulga, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Erdenetsogt Gantulga, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Erdenetsogt Gantulga, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Liam Schembri, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Liam Schembri, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Liam Schembri, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oliver Tierney, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oliver Tierney, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oliver Tierney, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Grayhound Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým HellRaisers.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Epitácio Filho, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým MIBR.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioann Sukhariev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Natus Vincere.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dennis Edman, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Damian Steele, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Damian Steele, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Damian Steele, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacob Medina, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ethan Arnold, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ethan Arnold, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ethan Arnold, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým NRG.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sean Kaiwai, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sean Kaiwai, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sean Kaiwai, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Renegades.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Liquid.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vadim Vasilyev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Veklenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Veklenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Veklenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Bandurka, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Bandurka, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Bandurka, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Forostianko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Forostianko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Forostianko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Spirit.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Susanto, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Susanto, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kevin Susanto, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Tyloo.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Anton Kolesnikov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Anton Kolesnikov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Anton Kolesnikov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Igor Shevchenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Igor Shevchenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Igor Shevchenko, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Chervak, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Lashkov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vega Squadron.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Khong Weng Keong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Khong Weng Keong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Khong Weng Keong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Zhuo Liang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Zhuo Liang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Zhuo Liang, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Zhihong Liu, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Zhihong Liu, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Zhihong Liu, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Weijie Zhong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Weijie Zhong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Weijie Zhong, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Winghei Cheung, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Winghei Cheung, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Winghei Cheung, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým ViCi Gaming.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alex Mcmeekin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alex Mcmeekin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alex Mcmeekin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Vitality.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Georgy Yaskin, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jan Peter Rahkonen, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aurimas Kvakšys, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (speciální) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (zlatá) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu Katowice 2019 hraje za tým Winstrike.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této samolepky bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu." "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Katowice 2019 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Katowice 2019 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Katowice 2019 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Katowice 2019 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Katowice 2019 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Katowice 2019 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Katowice 2019 Nuke Souvenir Package" // ====================================== // IEM Katowice 2019 Strings Block End // // // StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019 // "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Vstupenka | StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát StarLadder Berlin 2019. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu StarLadder Berlin 2019 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Vstupenka + 3 žetony suvenýrů | StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát StarLadder Berlin 2019. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu StarLadder Berlin 2019 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPo rozbalení této vstupenky ihned získáš 3 žetony suvenýrů." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Žeton suvenýru | StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Tento předmět je zabalený žeton suvenýru pro šampionát StarLadder Berlin 2019. Jakmile žeton rozbalíš, přidá tvojí minci šampionátu StarLadder Berlin 2019 jeden žeton, který můžeš směnit za Souvenir Package.\n\nŽetony lze přidat pouze ke stávající minci šampionátu StarLadder Berlin 2019." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Mince šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Upomínková mince šampionátu StarLadder Berlin 2019, která sleduje tvůj postup úkoly, zajišťuje ti přístup k tipovací soutěži a poskytuje ti vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu StarLadder Berlin 2019 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Stříbrná mince šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Zlatá mince šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Diamantová mince šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Aktivuj svoji minci před koncem šampionátu" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Proveď pět správných tipů na kvalifikaci" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Zhlédni živě alespoň jeden zápas kvalifikace" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Proveď pět správných tipů na skupinovou fázi" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Zhlédni živě alespoň jeden zápas skupinové fáze" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Proveď dva správné tipy na čtvrtfinále" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Proveď jeden správný tip na semifinále" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Správně si tipni vítěze velkého finále" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Zhlédni živě alespoň jeden zápas playoff" "EventItemDesc_berlin2019_sticker_team" " " "EventItemDesc_berlin2019_sticker_org" " " "EventItemDesc_berlin2019_graffiti_team" " " "EventItemDesc_berlin2019_graffiti_org" " " "StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Samolepka | Astralis | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Samolepka | ENCE | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Samolepka | MIBR | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Samolepka | Natus Vincere | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Samolepka | Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Samolepka | FaZe Clan | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Samolepka | Team Liquid | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Samolepka | Renegades | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Samolepka | compLexity Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Samolepka | HellRaisers | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Samolepka | Avangar | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Samolepka | G2 Esports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Samolepka | Vitality | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Samolepka | Grayhound Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Samolepka | mousesports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Samolepka | forZe eSports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Samolepka | NRG | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Samolepka | Tyloo | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Samolepka | FURIA | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Samolepka | CR4ZY | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Samolepka | Syman Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Samolepka | North | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Samolepka | DreamEaters | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Samolepka | INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (holografická) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (zlatá) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Samolepka | StarLadder | Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Autograph Capsule | Legendy | Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend účastnících se šampionátu Berlin 2019.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Autograph Capsule | Staří vyzyvatelé | Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Starých vyzyvatelů účastnících se šampionátu Berlin 2019.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Autograph Capsule | Noví vyzyvatelé | Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, speciální nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Nových vyzyvatelů účastnících se šampionátu Berlin 2019.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Berlin 2019 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Berlin 2019 (Legendy – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Berlin 2019.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Berlin 2019 (Staří vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Berlin 2019 (Staří vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Berlin 2019.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Berlin 2019 (Noví vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Berlin 2019 (Noví vyzyvatelé – holografické/speciální)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu holografickou nebo speciální samolepku podepsanou účastníkem šampionátu Berlin 2019.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Podpisy hráčů z Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Astralis." "StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Jalli, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jani Jussila, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jani Jussila, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jani Jussila, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sami Laasanen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sami Laasanen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sami Laasanen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jere Salo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jere Salo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jere Salo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým ENCE." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Teles Ferreira da Fonseca, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tacio Filho, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tacio Filho, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tacio Filho, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým MIBR." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Danylo Teslenko, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Egor Vasilyev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Natus Vincere." "StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrik Lindberg, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonas Olofsson, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Alesund, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maikil Selim, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Filip Kubski, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ladislav Kovács, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Olof Kajbjer, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FaZe Clan." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jacky Yip, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Liquid." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sean Kaiwai, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sean Kaiwai, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sean Kaiwai, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aaron Ward, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Renegades." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Mulholland, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hunter Mims, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rory Jackson, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Shahzeeb Khan, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Owen Schlatter, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Owen Schlatter, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Owen Schlatter, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým compLexity Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bence Borocz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christian Garcia Antoran, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kyrylo Karasov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Issa Murad, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tomáš Šťastný, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým HellRaisers." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dauren Kystaubayev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sanjar Kuliev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sanjar Kuliev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sanjar Kuliev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Avangar." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kenny Schrub, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Chastang, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Chastang, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Chastang, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým G2 Esports." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nathan Schmitt, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alex Mcmeekin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alex Mcmeekin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alex Mcmeekin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cédric Guipouy, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Vitality." "StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Erdenetsogt Gantulga, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Erdenetsogt Gantulga, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Erdenetsogt Gantulga, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Liam Schembri, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Liam Schembri, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Liam Schembri, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oliver Tierney, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Oliver Tierney, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oliver Tierney, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Chris de Jong, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým mousesports." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Almaz Asadullin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Almaz Asadullin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Almaz Asadullin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bogdan Chernikov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Bogdan Chernikov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bogdan Chernikov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Alekseev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Alekseev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitriy Alekseev, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým forZe eSports." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tarik Celik, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Jarguz, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ethan Arnold, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ethan Arnold, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ethan Arnold, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým NRG." "StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cai Yulun, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Haowen Xu, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sheng Yuanzhang, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hansel Ferdinand, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Winghei Cheung, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Winghei Cheung, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Winghei Cheung, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Tyloo." "StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rinaldo Moda Junior, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rinaldo Moda Junior, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rinaldo Moda Junior, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým FURIA." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Otto Sihvo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Otto Sihvo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Otto Sihvo, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nestor Tanic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nestor Tanic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nestor Tanic, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rokas Milasauskas, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Rokas Milasauskas, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rokas Milasauskas, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým CR4ZY." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maksim Zaikin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Maksim Zaikin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maksim Zaikin, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sanzhar Iskhakov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sanzhar Iskhakov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sanzhar Iskhakov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ramazan Bashizov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ramazan Bashizov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ramazan Bashizov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým Syman Gaming." "StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicklas Gade, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Nicklas Gade, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicklas Gade, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Markus Kjærbye, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Hansen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Hansen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Hansen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Philip Aistrup Larsen, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým North." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sviatoslav Dovbakh, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Sviatoslav Dovbakh, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sviatoslav Dovbakh, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Semyon Lisitsyn, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Semyon Lisitsyn, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Semyon Lisitsyn, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Igor Bezotechesky, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Igor Bezotechesky, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Igor Bezotechesky, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Kravchenko, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Kravchenko, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Kravchenko, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Anton Titov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Anton Titov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Anton Titov, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým DreamEaters." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vito Giuseppe Agostinelli, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Bullo De Lima, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Bullo De Lima, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Bullo De Lima, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gustavo Knittel Moreira, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Gustavo Knittel Moreira, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gustavo Knittel Moreira, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Zizi, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (speciální) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "Tuto speciální samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Zizi, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (zlatá) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexandre Zizi, který na šampionátu Berlin 2019 hraje za tým INTZ E-SPORTS CLUB." "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Berlin 2019 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Berlin 2019 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Berlin 2019 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Berlin 2019 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Berlin 2019 Train Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Berlin 2019 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Berlin 2019 Vertigo Souvenir Package" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Vítěz šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu StarLadder Berlin 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Finalista šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu StarLadder Berlin 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu StarLadder Berlin 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu StarLadder Berlin 2019." // // // // "StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Samolepka | Vitality | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Samolepka | Heroic | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Samolepka | Ninjas in Pyjamas | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Samolepka | Astralis | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Samolepka | BIG | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Samolepka | Fnatic | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Samolepka | G2 | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Samolepka | OG | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Samolepka | GODSENT | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Samolepka | FaZe | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Samolepka | North | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Samolepka | Spirit | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Samolepka | Natus Vincere | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Samolepka | Nemiga | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Samolepka | Virtus.pro | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Samolepka | ESPADA | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Samolepka | Evil Geniuses | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Samolepka | 100 Thieves | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Samolepka | FURIA | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Samolepka | Liquid | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Samolepka | Gen.G | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Samolepka | Boom | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Samolepka | Renegades | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (holografická) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (speciální) | Regionální soutěže 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (zlatá) | Regionální soutěže 2020" "StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Samolepka | TYLOO | Regionální soutěže 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "Regionální soutěže 2020 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "Regionální soutěže 2020 (Legendy)" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu obyčejnou, holografickou, speciální nebo zlatou samolepku týmu, který se zúčastnil regionálních soutěží roku 2020.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "Regionální soutěže 2020 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "Regionální soutěže 2020 (Vyzyvatelé)" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu obyčejnou, holografickou, speciální nebo zlatou samolepku týmu, který se zúčastnil regionálních soutěží roku 2020.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "Regionální soutěže 2020 (Účastnící)" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "Regionální soutěže 2020 (Účastnící)" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu obyčejnou, holografickou, speciální nebo zlatou samolepku týmu, který se zúčastnil regionálních soutěží roku 2020.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." // ====================================== // 2020 RMR Strings Block End // // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Stockholm 2021 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "PGL STOCKHOLM 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Vstupenka, samolepky, nášivky a více" "CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Vstupenka | PGL Stockholm 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Vstupenka" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát PGL Stockholm 2021. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu PGL Stockholm 2021 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Vstupenka + 3 žetony suvenýrů | PGL Stockholm 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Vstupenka a žetony" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát PGL Stockholm 2021. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu PGL Stockholm 2021 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPo rozbalení této vstupenky ihned získáš 3 žetony suvenýrů.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Žeton suvenýru | PGL Stockholm 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "Tento předmět je zabalený žeton suvenýru pro šampionát PGL Stockholm 2021. Jakmile žeton rozbalíš, přidá tvojí minci šampionátu PGL Stockholm 2021 jeden žeton, který můžeš směnit za Souvenir Package.\n\nŽetony lze přidat pouze ke stávající minci šampionátu PGL Stockholm 2021." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Mince šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "Upomínková mince šampionátu PGL Stockholm 2021, která sleduje tvůj postup úkoly, zajišťuje ti přístup k tipovací soutěži a poskytuje ti vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu PGL Stockholm 2021 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Stříbrná mince šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Zlatá mince šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Diamantová mince šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Aktivuj svoji minci před koncem šampionátu" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Zadej před zahájením kvalifikace tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Proveď pět správných tipů na kvalifikaci" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Zadej před zahájením skupinové fáze tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Proveď pět správných tipů na skupinovou fázi" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Zadej před zahájením playoff tipy na všech sedm týmů" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Proveď dva správné tipy na čtvrtfinále" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Proveď jeden správný tip na semifinále" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Správně si tipni vítěze velkého finále" "StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (speciální) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Samolepky a nášivky Legend" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Samolepky a nášivky Vyzyvatelů" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Samolepky a nášivky Účastníků" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Samolepky | Legendy | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Sticker Capsule | Legendy | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Samolepky Legend" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, holografickou, speciální nebo zlatou samolepku jednoho z týmů účastnících se šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Samolepky | Vyzyvatelé | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Sticker Capsule | Vyzyvatelé | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Samolepky Vyzyvatelů" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, holografickou, speciální nebo zlatou samolepku jednoho z týmů účastnících se šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Samolepky | Účastníci | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Sticker Capsule | Účastníci | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Samolepky Účastníků" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, holografickou, speciální nebo zlatou samolepku jednoho z týmů účastnících se šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Nášivky | Legendy | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Patch Pack | Legendy | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Nášivky Legend" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "Tento balíček obsahuje jednu běžnou nebo zlatou nášivku jednoho z týmů účastnících se šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto balíčku bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nNášivku lze použít na libovolného agenta a přizpůsobit si tak jeho vzhled." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Nášivky | Vyzyvatelé | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Patch Pack | Vyzyvatelé | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Nášivky Vyzyvatelů" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "Tento balíček obsahuje jednu běžnou nebo zlatou nášivku jednoho z týmů účastnících se šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto balíčku bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nNášivku lze použít na libovolného agenta a přizpůsobit si tak jeho vzhled." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Nášivky | Účastníci | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Patch Pack | Účastníci | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Nášivky Účastníků" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "Tento balíček obsahuje jednu běžnou nebo zlatou nášivku jednoho z týmů účastnících se šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto balíčku bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nNášivku lze použít na libovolného agenta a přizpůsobit si tak jeho vzhled." "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Podepsané samolepky | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Autograph Capsule | Šampioni | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Podepsané samolepky šampionů" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z vítězů šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Autograph Capsule | Finalisté | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Podepsané samolepky finalistů" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z finalistů šampionátu PGL Stockholm 2021.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto hráče a jeho týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který hraje za tým Natus Vincere, vítěze šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Francois Delaunay, který hraje za tým G2 Esports, finalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který hraje za tým Heroic, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timofey Yakushin, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Timofey Yakushin, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timofey Yakushin, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který hraje za tým Gambit Esports, semifinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který hraje za tým FURIA, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Gaļinskis, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Gaļinskis, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Gaļinskis, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který hraje za tým Virtus.Pro, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Linus Holtäng, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Linus Holtäng, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Linus Holtäng, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Gonzalez Zamora, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Gonzalez Zamora, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Gonzalez Zamora, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolai Reedtz, který hraje za tým Ninjas in Pyjamas, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Rabier, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Rabier, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Rabier, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jayson Nguyen Van, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jayson Nguyen Van, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jayson Nguyen Van, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (holografická) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | PGL Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který hraje za tým Vitality, čtvrtfinalisty šampionátu PGL Stockholm 2021." "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Souvenir Package | Inferno | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Souvenir Package | Mirage | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Souvenir Package | Dust II | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Souvenir Package | Overpass | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Souvenir Package | Ancient | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Souvenir Package | Nuke | PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Souvenir Package | Vertigo | PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Vítěz šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu PGL Stockholm 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Finalista šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu PGL Stockholm 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu PGL Stockholm 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu PGL Stockholm 2021." // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Antwerp 2022 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_title" "PGL ANTWERP 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_desc" "Vstupenka, samolepky (včetně podepsaných) a více" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022" "Vstupenka | PGL Antwerp 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_tinyname" "Vstupenka" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát PGL Antwerp 2022. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu PGL Antwerp 2022 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack" "Vstupenka + 3 žetony suvenýrů | PGL Antwerp 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_tinyname" "Vstupenka a žetony" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát PGL Antwerp 2022. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu PGL Antwerp 2022 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPo rozbalení této vstupenky ihned získáš 3 žetony suvenýrů.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge" "Žeton suvenýru | PGL Antwerp 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge_Desc" "Tento předmět je zabalený žeton suvenýru pro šampionát PGL Antwerp 2022. Jakmile žeton rozbalíš, přidá tvojí minci šampionátu PGL Antwerp 2022 jeden žeton, který můžeš směnit za Souvenir Package.\n\nŽetony lze přidat pouze ke stávající minci šampionátu PGL Antwerp 2022." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022" "Mince šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Desc" "Upomínková mince šampionátu PGL Antwerp 2022, která sleduje tvůj postup úkoly, zajišťuje ti přístup k tipovací soutěži a poskytuje ti vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu PGL Antwerp 2022 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Silver" "Stříbrná mince šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Gold" "Zlatá mince šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Crystal" "Diamantová mince šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_activate_pass" "Aktivuj svoji minci před koncem šampionátu" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_calender" "Zadej před zahájením kvalifikace tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_pickem" "Proveď pět správných tipů na kvalifikaci" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_calender" "Zadej před zahájením skupinové fáze tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_pickem" "Proveď pět správných tipů na skupinovou fázi" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_calender" "Zadej před zahájením playoff tipy na všech sedm týmů" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_quarterfinals_pickem" "Proveď dva správné tipy na čtvrtfinále" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_semifinals_pickem" "Proveď jeden správný tip na semifinále" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_pickem" "Správně si tipni vítěze velkého finále" "StickerKit_antwerp2022_team_hero" "Heroic | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_glitter" "Heroic (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_holo" "Heroic (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_gold" "Heroic (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope" "Copenhagen Flames | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_glitter" "Copenhagen Flames (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big" "BIG | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_glitter" "BIG (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_holo" "BIG (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_gold" "BIG (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9" "Cloud9 | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_holo" "Cloud9 (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi" "FURIA | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_glitter" "FURIA (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_holo" "FURIA (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_gold" "FURIA (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze" "FaZe Clan | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi" "Natus Vincere | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence" "ENCE | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_glitter" "ENCE (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_holo" "ENCE (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_gold" "ENCE (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2" "G2 Esports | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_glitter" "G2 Esports (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz" "forZe eSports | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_glitter" "forZe eSports (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_holo" "forZe eSports (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_gold" "forZe eSports (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr" "Astralis | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_glitter" "Astralis (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_holo" "Astralis (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_gold" "Astralis (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita" "Vitality | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_glitter" "Vitality (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_holo" "Vitality (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_gold" "Vitality (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr" "MIBR | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_glitter" "MIBR (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_holo" "MIBR (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_gold" "MIBR (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp" "Imperial Esports | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne" "Bad News Eagles | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter" "Eternal Fire | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_glitter" "Eternal Fire (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_holo" "Eternal Fire (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_gold" "Eternal Fire (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir" "Team Spirit | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_holo" "Team Spirit (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_gold" "Team Spirit (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out" "Outsiders | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_glitter" "Outsiders (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_holo" "Outsiders (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_gold" "Outsiders (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx" "Complexity Gaming | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_holo" "Complexity Gaming (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_gold" "Complexity Gaming (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc" "IHC Esports | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren" "Renegades | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_glitter" "Renegades (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_holo" "Renegades (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_gold" "Renegades (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq" "Team Liquid | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine" "9z Team | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_glitter" "9z Team (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_holo" "9z Team (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_gold" "9z Team (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl" "PGL | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_glitter" "PGL (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_holo" "PGL (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_gold" "PGL (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_legends_groupname" "Samolepky Legend" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_challengers_groupname" "Samolepky Vyzyvatelů" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_contenders_groupname" "Samolepky Účastníků" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tag" "Samolepky | Legendy | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends" "Sticker Capsule | Legendy | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Legend na šampionátu PGL Antwerp 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tag" "Samolepky | Vyzyvatelé | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers" "Sticker Capsule | Vyzyvatelé | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Vyzyvatelů na šampionátu PGL Antwerp 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tag" "Samolepky | Účastníci | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders" "Sticker Capsule | Účastníci | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Účastníků na šampionátu PGL Antwerp 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_signatures_groupname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_players_tag" "Podepsané samolepky | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends" "Autograph Capsule | Legendy | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend na šampionátu PGL Antwerp 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů na šampionátu PGL Antwerp 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders" "Autograph Capsule | Účastníci | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Účastníků na šampionátu PGL Antwerp 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions" "Autograph Capsule | Šampioni | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_tinyname" "Samolepky šampionů" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z vítězů šampionátu PGL Antwerp 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_champion" "rain (šampion) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "rain (šampion, třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "rain (šampion, holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "rain (šampion, zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "karrigan (šampion) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "karrigan (šampion, třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "karrigan (šampion, holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "karrigan (šampion, zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Twistzz (šampion) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Twistzz (šampion, třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Twistzz (šampion, holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Twistzz (šampion, zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_champion" "broky (šampion) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "broky (šampion, třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "broky (šampion, holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "broky (šampion, zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_champion" "ropz (šampion) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "ropz (šampion, třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "ropz (šampion, holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "ropz (šampion, zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn" "stavn | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "stavn (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_holo" "stavn (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_gold" "stavn (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian" "cadiaN | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses" "TeSeS | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_holo" "TeSeS (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_gold" "TeSeS (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh" "refrezh | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush" "sjuush | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej" "roeJ | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_glitter" "roeJ (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_holo" "roeJ (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_gold" "roeJ (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon" "Zyphon | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi" "HooXi | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "HooXi (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "HooXi (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "HooXi (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi" "jabbi | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Copenhagen Flames." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen" "tabseN | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian" "tiziaN | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "tiziaN (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_holo" "tiziaN (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_gold" "tiziaN (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tizian Feldbusch, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven" "faveN | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_glitter" "faveN (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_holo" "faveN (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_gold" "faveN (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo" "Krimbo | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson" "syrsoN | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz" "interz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_glitter" "interz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_holo" "interz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_gold" "interz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro" "sh1ro | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany" "nafany | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "nafany (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_holo" "nafany (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_gold" "nafany (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le" "Ax1Le | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit" "Hobbit | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih" "yuurih | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_art" "arT | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_glitter" "arT (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_holo" "arT (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_gold" "arT (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato" "KSCERATO | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop" "drop | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_glitter" "drop (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_holo" "drop (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_gold" "drop (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee" "saffee | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "saffee (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_holo" "saffee (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_gold" "saffee (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain" "rain | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter" "rain (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo" "rain (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan" "karrigan | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz" "Twistzz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky" "broky | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter" "broky (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo" "broky (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold" "broky (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz" "ropz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "ropz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo" "ropz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold" "ropz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez" "REZ | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_glitter" "REZ (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_holo" "REZ (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_gold" "REZ (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus" "hampus | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "hampus (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_holo" "hampus (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_gold" "hampus (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski" "Plopski | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Gonzalez Zamora, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Plopski (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Gonzalez Zamora, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Plopski (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Gonzalez Zamora, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Plopski (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Gonzalez Zamora, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag" "es3tag | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan" "Brollan | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Brollan (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Brollan (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple" "s1mple | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4" "Boombl4 | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Boombl4 (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kirill Mikhailov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto" "Perfecto | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic" "electronic | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "electronic (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_holo" "electronic (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t" "b1t | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "b1t (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_holo" "b1t (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_gold" "b1t (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi" "Snappi | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Snappi (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Snappi (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha" "dycha | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "dycha (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_holo" "dycha (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_gold" "dycha (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx" "Spinx | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Spinx (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Spinx (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades" "hades | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_glitter" "hades (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_holo" "hades (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_gold" "hades (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden" "maden | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_glitter" "maden (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_holo" "maden (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_gold" "maden (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib" "Aleksib | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter" "huNter | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "huNter (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_holo" "huNter (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_gold" "huNter (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz" "JaCkz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "JaCkz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_holo" "JaCkz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_gold" "JaCkz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Audric Jug, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy" "m0NESY | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko" "NiKo | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_glitter" "NiKo (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_holo" "NiKo (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry" "Jerry | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Jerry (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Jerry (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Jerry (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte" "zorte | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "zorte (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_holo" "zorte (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_gold" "zorte (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi" "KENSi | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Gurkin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "KENSi (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Gurkin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_holo" "KENSi (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Gurkin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_gold" "KENSi (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Gurkin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi" "Norwi | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Ermolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Norwi (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Ermolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Norwi (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Ermolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Norwi (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Ermolin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey" "shalfey | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "shalfey (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "shalfey (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "shalfey (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve" "gla1ve | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "gla1ve (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "gla1ve (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lukas Rossander, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef" "blameF | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Benjamin Vang Bremer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "blameF (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Benjamin Vang Bremer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_holo" "blameF (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Benjamin Vang Bremer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_gold" "blameF (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Benjamin Vang Bremer, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig" "k0nfig | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x" "Xyp9x | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Xyp9x (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Xyp9x (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andreas Højsleth, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig" "Farlig | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Asger Chen Jensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Farlig (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Asger Chen Jensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Farlig (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Asger Chen Jensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Farlig (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Asger Chen Jensen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Astralis." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex" "apEX | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_glitter" "apEX (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_holo" "apEX (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa" "misutaaa | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Rabier, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "misutaaa (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Rabier, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Rabier, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kévin Rabier, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh" "dupreeh | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk" "Magisk | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Magisk (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo" "ZywOo | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7" "WOOD7 | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "WOOD7 (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_holo" "WOOD7 (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_gold" "WOOD7 (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo" "chelo | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "chelo (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_holo" "chelo (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_gold" "chelo (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle" "Tuurtle | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Matheus Anhaia, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Tuurtle (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Matheus Anhaia, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Tuurtle (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Matheus Anhaia, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Tuurtle (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Matheus Anhaia, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit" "exit | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Raphael Lacerda, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_glitter" "exit (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Raphael Lacerda, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_holo" "exit (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Raphael Lacerda, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_gold" "exit (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Raphael Lacerda, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota" "JOTA | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jhonatan Gaudencio, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_glitter" "JOTA (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jhonatan Gaudencio, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_holo" "JOTA (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jhonatan Gaudencio, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_gold" "JOTA (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jhonatan Gaudencio, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým MIBR." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen" "FalleN | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_holo" "FalleN (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer" "fer | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_glitter" "fer (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_holo" "fer (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx" "fnx | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "fnx (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_holo" "fnx (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_gold" "fnx (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lincoln Lau, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz" "boltz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "boltz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_holo" "boltz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_gold" "boltz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini" "VINI | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_glitter" "VINI (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_holo" "VINI (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_gold" "VINI (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon" "rigoN | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_holo" "rigoN (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_gold" "rigoN (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1" "SENER1 | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx" "gxx- | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_holo" "gxx- (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_gold" "gxx- (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares" "XANTARES | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "XANTARES (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_holo" "XANTARES (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_gold" "XANTARES (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Can Dortkardes, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic" "woxic | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "woxic (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_holo" "woxic (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_gold" "woxic (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Özgür Eker, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr" "imoRR | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ömer Karatas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "imoRR (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ömer Karatas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_holo" "imoRR (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ömer Karatas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_gold" "imoRR (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ömer Karatas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx" "Calyx | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Calyx (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Calyx (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Calyx (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bugra Arkın, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud" "xfl0ud | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yasin Koc, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "xfl0ud (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Yasin Koc, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "xfl0ud (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Yasin Koc, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "xfl0ud (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yasin Koc, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Eternal Fire." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper" "chopper | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "chopper (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_holo" "chopper (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_gold" "chopper (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx" "magixx | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "magixx (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_holo" "magixx (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_gold" "magixx (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster" "degster | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_glitter" "degster (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_holo" "degster (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_gold" "degster (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi" "Patsi | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Patsi (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Patsi (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren" "S1ren | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame" "Jame | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Jame (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_holo" "Jame (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_gold" "Jame (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert" "qikert | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "qikert (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_holo" "qikert (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_gold" "qikert (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster" "buster | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_glitter" "buster (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_holo" "buster (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_gold" "buster (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timur Tulepov, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t" "FL1T | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang" "FaNg | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_glitter" "FaNg (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_holo" "FaNg (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_gold" "FaNg (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy" "floppy | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "floppy (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_holo" "floppy (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_gold" "floppy (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim" "Grim | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Grim (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_holo" "Grim (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_gold" "Grim (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt" "JT | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_glitter" "JT (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_holo" "JT (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_gold" "JT (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior" "junior | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Paytyn Johnson, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_glitter" "junior (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Paytyn Johnson, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_holo" "junior (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Paytyn Johnson, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_gold" "junior (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Paytyn Johnson, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz" "bLitz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_holo" "bLitz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_gold" "bLitz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal" "kabal | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "kabal (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_holo" "kabal (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_gold" "kabal (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9" "nin9 | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yesuntumur Gantulga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "nin9 (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Yesuntumur Gantulga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_holo" "nin9 (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Yesuntumur Gantulga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_gold" "nin9 (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yesuntumur Gantulga, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r" "sk0R | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k" "Techno4K | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins" "ins | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_glitter" "ins (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_holo" "ins (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_gold" "ins (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico" "sico | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_glitter" "sico (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_holo" "sico (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_gold" "sico (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz" "Liazz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Liazz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Liazz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz" "hatz | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Bajic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "hatz (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Bajic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_holo" "hatz (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Bajic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_gold" "hatz (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jordan Bajic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair" "aliStair | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_holo" "aliStair (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_gold" "aliStair (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Renegades." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox" "shox | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_glitter" "shox (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_holo" "shox (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_gold" "shox (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Richard Papillon, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige" "EliGE | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_glitter" "EliGE (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_holo" "EliGE (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee" "oSee | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_glitter" "oSee (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_holo" "oSee (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_gold" "oSee (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro" "nitr0 | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf" "NAF | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_glitter" "NAF (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_holo" "NAF (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox" "rox | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Molina, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_glitter" "rox (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Molina, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_holo" "rox (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Molina, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_gold" "rox (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Molina, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken" "luken | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Luca Nadotti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_glitter" "luken (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Luca Nadotti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_holo" "luken (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Luca Nadotti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_gold" "luken (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Luca Nadotti, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_max" "max | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_glitter" "max (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_holo" "max (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_gold" "max (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt" "dgt | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "dgt (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_holo" "dgt (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_gold" "dgt (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d" "dav1d | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Maldonado, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "dav1d (třpytivá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč David Maldonado, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "dav1d (holografická) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč David Maldonado, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "dav1d (zlatá) | PGL Antwerp 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Maldonado, který na šampionátu PGL Antwerp 2022 hrál za tým 9z Team." "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_inferno" "Souvenir Package | Inferno | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_mirage" "Souvenir Package | Mirage | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_dust2" "Souvenir Package | Dust II | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_overpass" "Souvenir Package | Overpass | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_ancient" "Souvenir Package | Ancient | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_nuke" "Souvenir Package | Nuke | PGL Antwerp 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_vertigo" "Souvenir Package | Vertigo | PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion" "Vítěz šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu PGL Antwerp 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist" "Finalista šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu PGL Antwerp 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu PGL Antwerp 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu PGL Antwerp 2022." // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Rio 2022 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_rio2022_store_title" "IEM RIO 2022" "CSGO_TournamentPass_rio2022_store_desc" "Vstupenka, samolepky (včetně podepsaných) a více" "CSGO_TournamentPass_rio2022" "Vstupenka | IEM Rio 2022" "CSGO_TournamentPass_rio2022_tinyname" "Vstupenka" "CSGO_TournamentPass_rio2022_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát IEM Rio 2022. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu IEM Rio 2022 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_rio2022_pack" "Vstupenka + 3 žetony suvenýrů | IEM Rio 2022" "CSGO_TournamentPass_rio2022_pack_tinyname" "Vstupenka a žetony" "CSGO_TournamentPass_rio2022_pack_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát IEM Rio 2022. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu IEM Rio 2022 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPo rozbalení této vstupenky ihned získáš 3 žetony suvenýrů.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_rio2022_charge" "Žeton suvenýru | IEM Rio 2022" "CSGO_TournamentPass_rio2022_charge_Desc" "Tento předmět je zabalený žeton suvenýru pro šampionát IEM Rio 2022. Jakmile žeton rozbalíš, přidá tvojí minci šampionátu IEM Rio 2022 jeden žeton, který můžeš směnit za Souvenir Package.\n\nŽetony lze přidat pouze ke stávající minci šampionátu IEM Rio 2022." "CSGO_TournamentJournal_rio2022" "Mince šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Desc" "Upomínková mince šampionátu IEM Rio 2022, která sleduje tvůj postup úkoly, zajišťuje ti přístup k tipovací soutěži a poskytuje ti vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu IEM Rio 2022 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru." "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Silver" "Stříbrná mince šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Gold" "Zlatá mince šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_TournamentJournal_rio2022_Crystal" "Diamantová mince šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_storageunit_rio2022_tinyname" "Úložné kontejnery" "CSGO_storageunit0_rio2022" "Úložný kontejner s běžnými samolepkami | IEM Rio 2022" "CSGO_storageunit0_rio2022_tinyname" "S běžnými samolepkami" "CSGO_storageunit0_rio2022_desc" "Tento úložný kontejner obsahuje všechny běžné samolepky hráčů, týmů a organizací podílejících se na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto kontejneru bude použita na podporu zahrnutých týmů a organizací." "CSGO_storageunit1_rio2022" "Úložný kontejner s třpytivými samolepkami | IEM Rio 2022" "CSGO_storageunit1_rio2022_tinyname" "S třpytivými samolepkami" "CSGO_storageunit1_rio2022_desc" "Tento úložný kontejner obsahuje všechny třpytivé samolepky hráčů, týmů a organizací podílejících se na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje tohoto kontejneru bude použita na podporu zahrnutých týmů a organizací." "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_activate_pass" "Aktivuj svoji minci před koncem šampionátu" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_challengers_calender" "Zadej před zahájením kvalifikace tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_challengers_pickem" "Proveď pět správných tipů na kvalifikaci" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_legends_calender" "Zadej před zahájením skupinové fáze tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_legends_pickem" "Proveď pět správných tipů na skupinovou fázi" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_grandfinal_calender" "Zadej před zahájením playoff tipy na všech sedm týmů" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_quarterfinals_pickem" "Proveď dva správné tipy na čtvrtfinále" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_semifinals_pickem" "Proveď jeden správný tip na semifinále" "CSGO_TournamentChallenge_rio2022_grandfinal_pickem" "Správně si tipni vítěze velkého finále" "StickerKit_rio2022_team_ence" "ENCE | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ence_glitter" "ENCE (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ence_holo" "ENCE (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ence_gold" "ENCE (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze" "FaZe Clan | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero" "Heroic | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero_glitter" "Heroic (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero_holo" "Heroic (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_hero_gold" "Heroic (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi" "Natus Vincere | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr" "Sprout Esports | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr_glitter" "Sprout Esports (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr_holo" "Sprout Esports (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spr_gold" "Sprout Esports (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq" "Team Liquid | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir" "Team Spirit | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir_holo" "Team Spirit (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_spir_gold" "Team Spirit (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine" "9z Team | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine_glitter" "9z Team (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine_holo" "9z Team (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_nine_gold" "9z Team (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne" "Bad News Eagles | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big" "BIG | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big_glitter" "BIG (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big_holo" "BIG (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_big_gold" "BIG (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9" "Cloud9 | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9_holo" "Cloud9 (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_c9_gold" "Cloud9 (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl" "Evil Geniuses | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl_glitter" "Evil Geniuses (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl_holo" "Evil Geniuses (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_evl_gold" "Evil Geniuses (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz" "MOUZ | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz_glitter" "MOUZ (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz_holo" "MOUZ (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_mouz_gold" "MOUZ (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og" "OG | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og_glitter" "OG (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og_holo" "OG (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_og_gold" "OG (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita" "Vitality | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita_glitter" "Vitality (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita_holo" "Vitality (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_vita_gold" "Vitality (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn" "00 Nation | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn_glitter" "00 Nation (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn_holo" "00 Nation (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_zzn_gold" "00 Nation (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc" "Fnatic | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc_glitter" "Fnatic (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi" "FURIA | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi_glitter" "FURIA (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi_holo" "FURIA (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_furi_gold" "FURIA (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl" "GamerLegion | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl_glitter" "GamerLegion (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl_holo" "GamerLegion (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gl_gold" "GamerLegion (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray" "Grayhound Gaming | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray_glitter" "Grayhound Gaming (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc" "IHC Esports | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp" "Imperial Esports | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out" "Outsiders | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out_glitter" "Outsiders (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out_holo" "Outsiders (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_out_gold" "Outsiders (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem" "IEM | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem_glitter" "IEM (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem_holo" "IEM (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_rio2022_team_iem_gold" "IEM (zlatá) | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_store_pack_rio2022_legends_groupname" "Samolepky Legend" "CSGO_crate_store_pack_rio2022_challengers_groupname" "Samolepky Vyzyvatelů" "CSGO_crate_store_pack_rio2022_contenders_groupname" "Samolepky Účastníků" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_tag" "Samolepky | Legendy | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends" "Sticker Capsule | Legendy | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Legend na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_tag" "Samolepky | Vyzyvatelé | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers" "Sticker Capsule | Vyzyvatelé | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Vyzyvatelů na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_tag" "Samolepky | Účastníci | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders" "Sticker Capsule | Účastníci | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Účastníků na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_store_pack_rio2022_signatures_groupname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_players_tag" "Podepsané samolepky | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends" "Autograph Capsule | Legendy | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders" "Autograph Capsule | Účastníci | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Účastníků na šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions" "Autograph Capsule | Šampioni | IEM Rio 2022" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions_tinyname" "Samolepky šampionů" "CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z vítězů šampionátu IEM Rio 2022.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_champion" "FL1T (šampion) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_glitter_champion" "FL1T (šampion, třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_holo_champion" "FL1T (šampion, holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsider, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_gold_champion" "FL1T (šampion, zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "n0rb3r7 (šampion) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "n0rb3r7 (šampion, třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "n0rb3r7 (šampion, holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "n0rb3r7 (šampion, zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_jame_champion" "Jame (šampion) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_jame_glitter_champion" "Jame (šampion, třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_jame_holo_champion" "Jame (šampion, holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_jame_gold_champion" "Jame (šampion, zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_champion" "qikert (šampion) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_glitter_champion" "qikert (šampion, třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_holo_champion" "qikert (šampion, holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_gold_champion" "qikert (šampion, zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_fame_champion" "fame (šampion) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_fame_glitter_champion" "fame (šampion, třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_fame_holo_champion" "fame (šampion, holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_fame_gold_champion" "fame (šampion, zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_rio2022_signature_snappi" "Snappi | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_snappi_holo" "Snappi (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_snappi_gold" "Snappi (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_dycha" "Dycha | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_dycha_glitter" "Dycha (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_dycha_holo" "Dycha (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_dycha_gold" "Dycha (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_maden" "maden | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_maden_glitter" "maden (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_maden_holo" "maden (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_maden_gold" "maden (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde" "v4lde | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde_glitter" "v4lde (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde_holo" "v4lde (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_v4lde_gold" "v4lde (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valdemar Bjørn Vangså, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus" "SunPayus | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "SunPayus (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_holo" "SunPayus (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_gold" "SunPayus (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým ENCE." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan" "karrigan | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_rain" "rain | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_rain_glitter" "rain (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_rain_holo" "rain (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz" "Twistzz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_ropz" "ropz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_ropz_glitter" "ropz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_ropz_holo" "ropz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_ropz_gold" "ropz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_broky" "broky | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_broky_glitter" "broky (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_broky_holo" "broky (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_broky_gold" "broky (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_rio2022_signature_cadian" "cadiaN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_teses" "TeSeS | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_teses_holo" "TeSeS (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_teses_gold" "TeSeS (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush" "sjuush | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi" "jabbi | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_stavn" "stavn | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_stavn_glitter" "stavn (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_stavn_holo" "stavn (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_stavn_gold" "stavn (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Heroic." "StickerKit_rio2022_signature_b1t" "b1t | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_b1t_glitter" "b1t (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_b1t_holo" "b1t (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_b1t_gold" "b1t (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_electronic" "electronic | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_electronic_glitter" "electronic (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_electronic_holo" "electronic (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_sdy" "sdy | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_sdy_glitter" "sdy (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_sdy_holo" "sdy (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_sdy_gold" "sdy (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto" "Perfecto | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple" "s1mple | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag" "es3tag | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Patrick Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib" "Aleksib | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_rez" "REZ | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_rez_glitter" "REZ (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_rez_holo" "REZ (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_rez_gold" "REZ (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_hampus" "hampus | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_hampus_glitter" "hampus (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_hampus_holo" "hampus (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_hampus_gold" "hampus (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Hampus Poser, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_brollan" "Brollan | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_brollan_holo" "Brollan (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_brollan_gold" "Brollan (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz" "slaxz- | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fritz Dietrich, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz_glitter" "slaxz- (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fritz Dietrich, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz_holo" "slaxz- (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fritz Dietrich, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_slaxz_gold" "slaxz- (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fritz Dietrich, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_launx" "lauNX | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Laurentiu Iulian Tarlea, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_launx_glitter" "lauNX (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Laurentiu Iulian Tarlea, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_launx_holo" "lauNX (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Laurentiu Iulian Tarlea, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_launx_gold" "lauNX (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Laurentiu Iulian Tarlea, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh" "refrezh | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ismail Ali, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_staehr" "Staehr | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Victor Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_staehr_glitter" "Staehr (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Victor Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_staehr_holo" "Staehr (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Victor Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_staehr_gold" "Staehr (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Victor Hansen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon" "Zyphon | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nordfoss, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Sprout Esports." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_osee" "oSee | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_osee_glitter" "oSee (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_osee_holo" "oSee (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_osee_gold" "oSee (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_nitro" "nitr0 | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_naf" "NAF | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_naf_glitter" "NAF (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_naf_holo" "NAF (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_elige" "EliGE | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_elige_glitter" "EliGE (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_elige_holo" "EliGE (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Liquid." "StickerKit_rio2022_signature_chopper" "chopper | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_chopper_glitter" "chopper (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_chopper_holo" "chopper (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_chopper_gold" "chopper (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Leonid Vishnyakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_magixx" "magixx | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_magixx_glitter" "magixx (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_magixx_holo" "magixx (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_magixx_gold" "magixx (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Borislav Vorobev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_patsi" "Patsi | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_patsi_holo" "Patsi (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_patsi_gold" "Patsi (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robert Isianov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren" "S1ren | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavel Ogloblin, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful" "w0nderful | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ihor Zhdanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "w0nderful (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ihor Zhdanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_holo" "w0nderful (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ihor Zhdanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_gold" "w0nderful (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ihor Zhdanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Spirit." "StickerKit_rio2022_signature_nqz" "NQZ | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Soares Assumpção E Silva, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_nqz_glitter" "NQZ (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Soares Assumpção E Silva, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_nqz_holo" "NQZ (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Soares Assumpção E Silva, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_nqz_gold" "NQZ (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Soares Assumpção E Silva, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus" "dav1deuS | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Lorenzo Tapia Maldonado, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "dav1deuS (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč David Lorenzo Tapia Maldonado, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_holo" "dav1deuS (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč David Lorenzo Tapia Maldonado, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_gold" "dav1deuS (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Lorenzo Tapia Maldonado, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_max" "max | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_max_glitter" "max (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_max_holo" "max (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_max_gold" "max (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_max_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maximiliano González, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dgt" "dgt | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dgt_glitter" "dgt (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dgt_holo" "dgt (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_dgt_gold" "dgt (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Franco Cabrera, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_buda" "BUDA | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolás Kramer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_buda_glitter" "BUDA (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolás Kramer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_buda_holo" "BUDA (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolás Kramer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_buda_gold" "BUDA (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolás Kramer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 9z Team." "StickerKit_rio2022_signature_gxx" "gxx- | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_gxx_holo" "gxx- (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_gxx_gold" "gxx- (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sener1" "SENER1 | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_rigon" "rigoN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_rigon_holo" "rigoN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_rigon_gold" "rigoN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_rio2022_signature_faven" "faveN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_faven_glitter" "faveN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_faven_holo" "faveN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_faven_gold" "faveN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Josef Baumann, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo" "Krimbo | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karim Moussa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_k1to" "k1to | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nils Gruhne, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_k1to_glitter" "k1to (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nils Gruhne, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_k1to_holo" "k1to (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nils Gruhne, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_k1to_gold" "k1to (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nils Gruhne, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen" "tabseN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Johannes Wodarz, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_syrson" "syrsoN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Florian Rische, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým BIG." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro" "sh1ro | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dmitrii Sokolov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_nafany" "nafany | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_nafany_glitter" "nafany (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_nafany_holo" "nafany (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_nafany_gold" "nafany (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Gorshkov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le" "Ax1Le | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sergei Rykhtorov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_interz" "interz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_interz_glitter" "interz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_interz_holo" "interz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_interz_gold" "interz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Iakushin Timofei, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit" "Hobbit | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abay Khassenov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Cloud9." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic" "autimatic | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic_glitter" "autimatic (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic_holo" "autimatic (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_autimatic_gold" "autimatic (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Timothy Ta, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_nealan" "neaLaN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sanzhar Iskhakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_nealan_glitter" "neaLaN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Sanzhar Iskhakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_nealan_holo" "neaLaN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sanzhar Iskhakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_nealan_gold" "neaLaN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sanzhar Iskhakov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_brehze" "Brehze | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_brehze_glitter" "Brehze (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_brehze_holo" "Brehze (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_brehze_gold" "Brehze (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vincent Cayonte, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_hext" "HexT | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jadan Postma, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_hext_glitter" "HexT (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jadan Postma, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_hext_holo" "HexT (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jadan Postma, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_hext_gold" "HexT (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jadan Postma, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_cerq" "CeRq | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_cerq_glitter" "CeRq (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_cerq_holo" "CeRq (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_cerq_gold" "CeRq (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tsvetelin Dimitrov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Evil Geniuses." "StickerKit_rio2022_signature_frozen" "frozen | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_frozen_glitter" "frozen (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_frozen_holo" "frozen (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_frozen_gold" "frozen (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_dexter" "dexter | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_dexter_glitter" "dexter (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_dexter_holo" "dexter (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_dexter_gold" "dexter (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_jdc" "JDC | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_jdc_glitter" "JDC (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_jdc_holo" "JDC (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_jdc_gold" "JDC (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi" "torzsi | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi_glitter" "torzsi (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi_holo" "torzsi (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_torzsi_gold" "torzsi (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_xertion" "xertioN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_xertion_glitter" "xertioN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_xertion_holo" "xertioN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_xertion_gold" "xertioN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_rio2022_signature_nexa" "nexa | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_nexa_glitter" "nexa (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_nexa_holo" "nexa (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_nexa_gold" "nexa (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Isakovic, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag" "NEOFRAG | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag_glitter" "NEOFRAG (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag_holo" "NEOFRAG (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_neofrag_gold" "NEOFRAG (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_flamez" "FlameZ | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_flamez_glitter" "FlameZ (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_flamez_holo" "FlameZ (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_flamez_gold" "FlameZ (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_degster" "degster | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_degster_glitter" "degster (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_degster_holo" "degster (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_degster_gold" "degster (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku" "F1KU | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku_glitter" "F1KU (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku_holo" "F1KU (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_f1ku_gold" "F1KU (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým OG." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh" "dupreeh | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_magisk" "Magisk | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_magisk_holo" "Magisk (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_apex" "apEX | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_apex_glitter" "apEX (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_apex_holo" "apEX (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_spinx" "Spinx | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_spinx_holo" "Spinx (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_spinx_gold" "Spinx (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo" "ZywOo | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Vitality." "StickerKit_rio2022_signature_taco" "TACO | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tacio Filho, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_taco_glitter" "TACO (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tacio Filho, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_taco_holo" "TACO (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tacio Filho, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_taco_gold" "TACO (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tacio Filho, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera" "coldzera | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera_glitter" "coldzera (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera_holo" "coldzera (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_coldzera_gold" "coldzera (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo David, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_try" "TRY | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Santino Rigal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_try_glitter" "TRY (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Santino Rigal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_try_holo" "TRY (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Santino Rigal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_try_gold" "TRY (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_try_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Santino Rigal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_latto" "latto | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Bruno Rebelatto, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_latto_glitter" "latto (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Bruno Rebelatto, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_latto_holo" "latto (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Bruno Rebelatto, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_latto_gold" "latto (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Bruno Rebelatto, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_dumau" "dumau | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Eduardo Wolkmer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_dumau_glitter" "dumau (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Eduardo Wolkmer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_dumau_holo" "dumau (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Eduardo Wolkmer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_dumau_gold" "dumau (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Eduardo Wolkmer, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým 00 Nation." "StickerKit_rio2022_signature_krimz" "KRIMZ | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_krimz_glitter" "KRIMZ (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_krimz_holo" "KRIMZ (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_mezii" "mezii | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_mezii_glitter" "mezii (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_mezii_holo" "mezii (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_mezii_gold" "mezii (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_fashr" "FASHR | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_fashr_glitter" "FASHR (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_fashr_holo" "FASHR (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_fashr_gold" "FASHR (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_roej" "roeJ | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_roej_glitter" "roeJ (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_roej_holo" "roeJ (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_roej_gold" "roeJ (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato" "KSCERATO | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih" "yuurih | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_drop" "drop | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_drop_glitter" "drop (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_drop_holo" "drop (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_drop_gold" "drop (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_saffee" "saffee | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_saffee_glitter" "saffee (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_saffee_holo" "saffee (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_saffee_gold" "saffee (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_art" "arT | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_art_glitter" "arT (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_art_holo" "arT (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_art_gold" "arT (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_art_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým FURIA." "StickerKit_rio2022_signature_acor" "acoR | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_acor_glitter" "acoR (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_acor_holo" "acoR (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_acor_gold" "acoR (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_im" "iM | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_im_glitter" "iM (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_im_holo" "iM (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_im_gold" "iM (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_im_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy" "siuhy | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy_glitter" "siuhy (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy_holo" "siuhy (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_siuhy_gold" "siuhy (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_keoz" "Keoz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_keoz_glitter" "Keoz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_keoz_holo" "Keoz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_keoz_gold" "Keoz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_isak" "isak | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_isak_glitter" "isak (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_isak_holo" "isak (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_isak_gold" "isak (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_rio2022_signature_ins" "INS | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_ins_glitter" "INS (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_ins_holo" "INS (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_ins_gold" "INS (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_vexite" "vexite | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_vexite_glitter" "vexite (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_vexite_holo" "vexite (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_vexite_gold" "vexite (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_sico" "Sico | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_sico_glitter" "Sico (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_sico_holo" "Sico (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_sico_gold" "Sico (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_liazz" "Liazz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_liazz_holo" "Liazz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_liazz_gold" "Liazz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_alistair" "aliStair | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_alistair_holo" "aliStair (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_alistair_gold" "aliStair (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r" "sk0R | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k" "Techno4K | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_kabal" "kabal | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_kabal_glitter" "kabal (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_kabal_holo" "kabal (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_kabal_gold" "kabal (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Batbayar Bat-Enkh, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_blitz" "bLitz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_blitz_holo" "bLitz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_blitz_gold" "bLitz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation" "ANNIHILATION | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation_glitter" "ANNIHILATION (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation_holo" "ANNIHILATION (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_annihilation_gold" "ANNIHILATION (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým IHC Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fallen" "FalleN | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fallen_holo" "FalleN (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fallen_gold" "FalleN (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Toledo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fer" "fer | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fer_glitter" "fer (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fer_holo" "fer (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fer_gold" "fer (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fernando Alvarenga, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_boltz" "boltz | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_boltz_glitter" "boltz (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_boltz_holo" "boltz (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_boltz_gold" "boltz (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricardo Prass, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_vini" "VINI | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_vini_glitter" "VINI (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_vini_holo" "VINI (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_vini_gold" "VINI (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vinicius Figueiredo, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_chelo" "chelo | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_chelo_glitter" "chelo (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_chelo_holo" "chelo (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_chelo_gold" "chelo (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marcelo Cespedes, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Imperial Esports." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t" "FL1T | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Lebedev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "n0rb3r7 (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "n0rb3r7 (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Danielyan, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_jame" "Jame | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_jame_glitter" "Jame (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_jame_holo" "Jame (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_jame_gold" "Jame (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ali Dzhami, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_qikert" "qikert | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_glitter" "qikert (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_holo" "qikert (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_qikert_gold" "qikert (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alexey Golubev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_fame" "fame | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_fame_glitter" "fame (třpytivá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_fame_holo" "fame (holografická) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "StickerKit_rio2022_signature_fame_gold" "fame (zlatá) | IEM Rio 2022" "StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Petr Bolyshev, který na šampionátu IEM Rio 2022 hrál za tým Outsiders." "CSGO_crate_rio2022_promo_de_inferno" "Rio 2022 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_mirage" "Rio 2022 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_dust2" "Rio 2022 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_overpass" "Rio 2022 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_ancient" "Rio 2022 Ancient Souvenir Package" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_nuke" "Rio 2022 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_rio2022_promo_de_vertigo" "Rio 2022 Vertigo Souvenir Package" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Champion" "Vítěz šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu IEM Rio 2022." "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Finalist" "Finalista šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu IEM Rio 2022." "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu IEM Rio 2022." "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu IEM Rio 2022." // // 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2023 BLAST.tv Paris CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Paris 2023 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_paris2023_store_title" "BLAST.TV PARIS 2023" "CSGO_TournamentPass_paris2023_store_desc" "Vstupenka, samolepky (včetně podepsaných) a více" "CSGO_TournamentPass_paris2023" "Vstupenka | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_TournamentPass_paris2023_tinyname" "Vstupenka" "CSGO_TournamentPass_paris2023_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát BLAST.tv Paris 2023. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu BLAST.tv Paris 2023 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_paris2023_pack" "Vstupenka + 3 žetony suvenýrů | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_TournamentPass_paris2023_pack_tinyname" "Vstupenka a žetony" "CSGO_TournamentPass_paris2023_pack_Desc" "Tento předmět je zabalená vstupenka na šampionát BLAST.tv Paris 2023. Jakmile vstupenku rozbalíš, poskytne ti minci šampionátu sledující tvůj postup úkoly, přístup k tipovací soutěži, vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu BLAST.tv Paris 2023 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru.\n\nPo rozbalení této vstupenky ihned získáš 3 žetony suvenýrů.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této vstupenky bude použita na podporu zúčastněných týmů." "CSGO_TournamentPass_paris2023_charge" "Žeton suvenýru | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_TournamentPass_paris2023_charge_Desc" "Tento předmět je zabalený žeton suvenýru pro šampionát BLAST.tv Paris 2023. Jakmile žeton rozbalíš, přidá tvojí minci šampionátu BLAST.tv Paris 2023 jeden žeton, který můžeš směnit za Souvenir Package.\n\nŽetony lze přidat pouze ke stávající minci šampionátu BLAST.tv Paris 2023." "CSGO_TournamentJournal_paris2023" "Mince šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Desc" "Upomínková mince šampionátu BLAST.tv Paris 2023, která sleduje tvůj postup úkoly, zajišťuje ti přístup k tipovací soutěži a poskytuje ti vlaječky do konverzací na Steam.tv a graffiti všech týmů s neomezeným počtem použití.\n\nMinci šampionátu BLAST.tv Paris 2023 lze vylepšovat dokončováním úkolů, přičemž po každém vylepšení získáš žeton suvenýru." "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Silver" "Stříbrná mince šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Gold" "Zlatá mince šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_TournamentJournal_paris2023_Crystal" "Diamantová mince šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_activate_pass" "Aktivuj svoji minci před koncem šampionátu" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_challengers_calender" "Zadej před zahájením kvalifikace tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_challengers_pickem" "Proveď pět správných tipů na kvalifikaci" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_legends_calender" "Zadej před zahájením skupinové fáze tipy na všech devět týmů" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_legends_pickem" "Proveď pět správných tipů na skupinovou fázi" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_grandfinal_calender" "Zadej před zahájením playoff tipy na všech sedm týmů" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_quarterfinals_pickem" "Proveď dva správné tipy na čtvrtfinále" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_semifinals_pickem" "Proveď jeden správný tip na semifinále" "CSGO_TournamentChallenge_paris2023_grandfinal_pickem" "Správně si tipni vítěze velkého finále" "StickerKit_paris2023_team_fntc" "Fnatic | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_fntc_glitter" "Fnatic (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_fntc_holo" "Fnatic (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_fntc_gold" "Fnatic (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi" "Natus Vincere | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi_glitter" "Natus Vincere (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi_holo" "Natus Vincere (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_navi_gold" "Natus Vincere (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi" "FURIA | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi_glitter" "FURIA (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi_holo" "FURIA (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_furi_gold" "FURIA (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita" "Vitality | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita_glitter" "Vitality (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita_holo" "Vitality (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_vita_gold" "Vitality (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero" "Heroic | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero_glitter" "Heroic (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero_holo" "Heroic (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_hero_gold" "Heroic (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne" "Bad News Eagles | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne_holo" "Bad News Eagles (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_bne_gold" "Bad News Eagles (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb" "Into The Breach | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb_glitter" "Into The Breach (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb_holo" "Into The Breach (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_itb_gold" "Into The Breach (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein" "9INE | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein_glitter" "9INE (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein_holo" "9INE (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nein_gold" "9INE (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2" "G2 Esports | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2_glitter" "G2 Esports (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2_holo" "G2 Esports (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_g2_gold" "G2 Esports (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz" "forZe eSports | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz_glitter" "forZe eSports (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz_holo" "forZe eSports (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_forz_gold" "forZe eSports (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_og" "OG | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_og_glitter" "OG (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_og_holo" "OG (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_og_gold" "OG (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain" "paiN Gaming | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain_glitter" "paiN Gaming (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain_holo" "paiN Gaming (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_pain_gold" "paiN Gaming (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl" "GamerLegion | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl_glitter" "GamerLegion (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl_holo" "GamerLegion (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gl_gold" "GamerLegion (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex" "Apeks | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex_glitter" "Apeks (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex_holo" "Apeks (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_apex_gold" "Apeks (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont" "Monte | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont_glitter" "Monte (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont_holo" "Monte (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mont_gold" "Monte (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq" "Team Liquid | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq_glitter" "Team Liquid (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq_holo" "Team Liquid (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_liq_gold" "Team Liquid (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze" "FaZe Clan | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze_glitter" "FaZe Clan (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze_holo" "FaZe Clan (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_faze_gold" "FaZe Clan (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence" "ENCE | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence_glitter" "ENCE (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence_holo" "ENCE (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_ence_gold" "ENCE (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray" "Grayhound Gaming | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray_glitter" "Grayhound Gaming (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz" "MOUZ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz_glitter" "MOUZ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz_holo" "MOUZ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mouz_gold" "MOUZ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx" "Complexity Gaming | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx_holo" "Complexity Gaming (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_cplx_gold" "Complexity Gaming (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux" "Fluxo | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux_glitter" "Fluxo (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux_holo" "Fluxo (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_flux_gold" "Fluxo (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz" "The MongolZ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz_glitter" "The MongolZ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz_holo" "The MongolZ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_mngz_gold" "The MongolZ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst" "BLAST.tv | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst_glitter" "BLAST.tv (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst_holo" "BLAST.tv (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_paris2023_team_blst_gold" "BLAST.tv (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_store_pack_paris2023_legends_groupname" "Samolepky Legend" "CSGO_crate_store_pack_paris2023_challengers_groupname" "Samolepky Vyzyvatelů" "CSGO_crate_store_pack_paris2023_contenders_groupname" "Samolepky Účastníků" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends_tag" "Samolepky | Legendy | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends" "Sticker Capsule | Legendy | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Legend na šampionátu BLAST.tv Paris 2023.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers_tag" "Samolepky | Vyzyvatelé | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers" "Sticker Capsule | Vyzyvatelé | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Vyzyvatelů na šampionátu BLAST.tv Paris 2023.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders_tag" "Samolepky | Účastníci | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders" "Sticker Capsule | Účastníci | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders_tinyname" "Samolepky týmů" "CSGO_crate_sticker_pack_paris2023_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku jednoho z týmů Účastníků na šampionátu BLAST.tv Paris 2023.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_store_pack_paris2023_signatures_groupname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_players_tag" "Podepsané samolepky | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_legends" "Autograph Capsule | Legendy | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_legends_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_legends_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Legend na šampionátu BLAST.tv Paris 2023.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_challengers" "Autograph Capsule | Vyzyvatelé | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_challengers_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_challengers_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Vyzyvatelů na šampionátu BLAST.tv Paris 2023.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_contenders" "Autograph Capsule | Účastníci | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_contenders_tinyname" "Podepsané samolepky" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_contenders_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z hráčů týmů Účastníků na šampionátu BLAST.tv Paris 2023.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_champions" "Autograph Capsule | Šampioni | BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_champions_tinyname" "Samolepky šampionů" "CSGO_crate_signature_pack_paris2023_group_champions_desc" "Tato kapsle obsahuje jednu běžnou, třpytivou, holografickou nebo zlatou samolepku podepsanou jedním z vítězů šampionátu BLAST.tv Paris 2023.\n\nPolovina výtěžku z prodeje této kapsle bude použita na podporu tohoto týmu.\n\nSamolepka může být nalepena na jakoukoli zbraň. Nalepenou samolepku můžeš postupně strhávat, každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš." "StickerKit_paris2023_signature_apex_champion" "apEX (šampion) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_apex_glitter_champion" "apEX (šampion, třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_apex_holo_champion" "apEX (šampion, holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_apex_gold_champion" "apEX (šampion, zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_champion" "dupreeh (šampion) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_glitter_champion" "dupreeh (šampion, třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_holo_champion" "dupreeh (šampion, holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_gold_champion" "dupreeh (šampion, zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_champion" "Magisk (šampion) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_glitter_champion" "Magisk (šampion, třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_holo_champion" "Magisk (šampion, holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_gold_champion" "Magisk (šampion, zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_champion" "Spinx (šampion) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_glitter_champion" "Spinx (šampion, třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_holo_champion" "Spinx (šampion, holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_gold_champion" "Spinx (šampion, zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_champion" "ZywOo (šampion) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_champion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_glitter_champion" "ZywOo (šampion, třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_glitter_champion" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_holo_champion" "ZywOo (šampion, holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_holo_champion" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_gold_champion" "ZywOo (šampion, zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_gold_champion" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality, vítěze tohoto šampionátu." "StickerKit_paris2023_signature_fashr" "FASHR | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_fashr_glitter" "FASHR (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_fashr_holo" "FASHR (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_fashr_gold" "FASHR (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fashr_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dion Derksen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_krimz" "KRIMZ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_krimz_glitter" "KRIMZ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_krimz_holo" "KRIMZ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_krimz_gold" "KRIMZ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krimz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lars Freddy Johansson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_mezii" "mezii | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_mezii_glitter" "mezii (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_mezii_holo" "mezii (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_mezii_gold" "mezii (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mezii_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč William Cameron Merriman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz" "nicoodoz | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nicoodoz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nico Tamjidi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_roej" "roeJ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_roej_glitter" "roeJ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_roej_holo" "roeJ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_roej_gold" "roeJ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_roej_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Jørgensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fnatic." "StickerKit_paris2023_signature_b1t" "b1t | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_b1t_glitter" "b1t (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_b1t_holo" "b1t (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_b1t_gold" "b1t (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_b1t_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Valerii Vakhovskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_electronic" "electronic | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_electronic_glitter" "electronic (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_electronic_holo" "electronic (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_electronic_gold" "electronic (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_electronic_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Denis Sharipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_npl" "npl | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrii Kukharskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_npl_glitter" "npl (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Andrii Kukharskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_npl_holo" "npl (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andrii Kukharskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_npl_gold" "npl (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_npl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrii Kukharskyi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto" "Perfecto | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto_holo" "Perfecto (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_perfecto_gold" "Perfecto (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_perfecto_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ilya Zalutskiy, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple" "s1mple | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple_glitter" "s1mple (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple_holo" "s1mple (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_s1mple_gold" "s1mple (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_s1mple_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Oleksandr Kostyliev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Natus Vincere." "StickerKit_paris2023_signature_art" "arT | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_art_glitter" "arT (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_art_holo" "arT (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_art_gold" "arT (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_art_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrei Piovezan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_drop" "drop | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_drop_glitter" "drop (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_drop_holo" "drop (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_drop_gold" "drop (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_drop_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč André Wagner de Abreu, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato" "KSCERATO | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kscerato_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kaike Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_saffee" "saffee | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_saffee_glitter" "saffee (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_saffee_holo" "saffee (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_saffee_gold" "saffee (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_saffee_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rafael Costa, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih" "yuurih | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih_glitter" "yuurih (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih_holo" "yuurih (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_yuurih_gold" "yuurih (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yuurih_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Yuri Boian, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FURIA." "StickerKit_paris2023_signature_apex" "apEX | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_apex_glitter" "apEX (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_apex_holo" "apEX (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_apex_gold" "apEX (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_apex_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dan Madesclaire, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh" "dupreeh | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dupreeh_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Peter Rasmussen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_magisk" "Magisk | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_glitter" "Magisk (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_holo" "Magisk (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_magisk_gold" "Magisk (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_magisk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Emil Hoffmann Reif, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_spinx" "Spinx | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_glitter" "Spinx (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_holo" "Spinx (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_spinx_gold" "Spinx (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_spinx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lotan Giladi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo" "ZywOo | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_zywoo_gold" "ZywOo (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zywoo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mathieu Herbaut, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Vitality." "StickerKit_paris2023_signature_cadian" "cadiaN | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_cadian_glitter" "cadiaN (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_cadian_holo" "cadiaN (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_cadian_gold" "cadiaN (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cadian_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Casper Møller, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi" "jabbi | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi_glitter" "jabbi (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi_holo" "jabbi (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_jabbi_gold" "jabbi (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jabbi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jakob Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush" "sjuush | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush_glitter" "sjuush (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush_holo" "sjuush (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_sjuush_gold" "sjuush (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sjuush_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Beck, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_stavn" "stavn | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_stavn_glitter" "stavn (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_stavn_holo" "stavn (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_stavn_gold" "stavn (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_stavn_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Lund, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_teses" "TeSeS | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_teses_glitter" "TeSeS (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_teses_holo" "TeSeS (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_teses_gold" "TeSeS (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_teses_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč René Stensig Madsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Heroic." "StickerKit_paris2023_signature_gxx" "gxx- | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_gxx_glitter" "gxx- (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_gxx_holo" "gxx- (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_gxx_gold" "gxx- (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_gxx_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Genc Kolgeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo" "juanflatroo | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_juanflatroo_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Flatron Halimi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_rigon" "rigoN | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_rigon_glitter" "rigoN (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_rigon_holo" "rigoN (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_rigon_gold" "rigoN (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rigon_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rigon Gashi, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sener1" "SENER1 | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sener1_glitter" "SENER1 (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sener1_holo" "SENER1 (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sener1_gold" "SENER1 (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sener1_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sener Mahmuti, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sinnopsyy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dionis Budeci, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Bad News Eagles." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al" "CRUC1AL | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joey Steusel, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al_glitter" "CRUC1AL (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Joey Steusel, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al_holo" "CRUC1AL (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Joey Steusel, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_cruc1al_gold" "CRUC1AL (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cruc1al_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joey Steusel, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_cypher" "Cypher | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Cai Ashley Watson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_cypher_glitter" "Cypher (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Cai Ashley Watson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_cypher_holo" "Cypher (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Cai Ashley Watson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_cypher_gold" "Cypher (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_cypher_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Cai Ashley Watson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_rallen" "rallen | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_rallen_glitter" "rallen (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_rallen_holo" "rallen (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_rallen_gold" "rallen (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rallen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Karol Rodowicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_thomas" "Thomas | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Thomas Jack Utting, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_thomas_glitter" "Thomas (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Thomas Jack Utting, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_thomas_holo" "Thomas (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Thomas Jack Utting, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_thomas_gold" "Thomas (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_thomas_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Thomas Jack Utting, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_volt" "volt | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Sebastian Constantin Malos, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_volt_glitter" "volt (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Sebastian Constantin Malos, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_volt_holo" "volt (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Sebastian Constantin Malos, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_volt_gold" "volt (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_volt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Sebastian Constantin Malos, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Into The Breach." "StickerKit_paris2023_signature_goofy" "Goofy | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Krzysztof Górski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_goofy_glitter" "Goofy (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Krzysztof Górski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_goofy_holo" "Goofy (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Krzysztof Górski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_goofy_gold" "Goofy (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_goofy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Krzysztof Górski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_hades" "hades | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_hades_glitter" "hades (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_hades_holo" "hades (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_hades_gold" "hades (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hades_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksander Miskiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kei" "KEi | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Dariusz Pietkun, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kei_glitter" "KEi (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Dariusz Pietkun, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kei_holo" "KEi (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Dariusz Pietkun, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kei_gold" "KEi (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kei_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Dariusz Pietkun, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kylar" "Kylar | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kacper Walukiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kylar_glitter" "Kylar (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kacper Walukiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kylar_holo" "Kylar (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kacper Walukiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_kylar_gold" "Kylar (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kylar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kacper Walukiewicz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_mynio" "mynio | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Józef Kruk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_mynio_glitter" "mynio (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Józef Kruk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_mynio_holo" "mynio (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Józef Kruk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_mynio_gold" "mynio (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_mynio_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wiktor Józef Kruk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým 9INE." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib" "Aleksib | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib_holo" "Aleksib (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_aleksib_gold" "Aleksib (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_aleksib_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksi Virolainen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_brollan" "Brollan | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_brollan_glitter" "Brollan (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_brollan_holo" "Brollan (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_brollan_gold" "Brollan (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_brollan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ludvig Brolin, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck" "headtr1ck | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Daniil Valitov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck_glitter" "headtr1ck (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Daniil Valitov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck_holo" "headtr1ck (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Daniil Valitov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_headtr1ck_gold" "headtr1ck (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_headtr1ck_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Daniil Valitov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig" "k0nfig | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_k0nfig_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kristian Wienecke, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_rez" "REZ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_rez_glitter" "REZ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_rez_holo" "REZ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_rez_gold" "REZ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Fredrik Sterner, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Ninjas in Pyjamas." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi" "HooXi | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi_glitter" "HooXi (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi_holo" "HooXi (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_hooxi_gold" "HooXi (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hooxi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rasmus Nielsen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_hunter" "huNter- | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_hunter_glitter" "huNter- (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_hunter_holo" "huNter- (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_hunter_gold" "huNter- (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hunter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nemanja Kovac, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_jks" "jks | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_jks_glitter" "jks (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_jks_holo" "jks (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_jks_gold" "jks (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jks_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Savage, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy" "m0NESY | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_m0nesy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ilia Osipov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_niko" "NiKo | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_niko_glitter" "NiKo (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_niko_holo" "NiKo (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_niko_gold" "NiKo (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_niko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikola Kovač, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým G2 Esports." "StickerKit_paris2023_signature_jerry" "Jerry | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_jerry_glitter" "Jerry (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_jerry_holo" "Jerry (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_jerry_gold" "Jerry (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jerry_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Andrey Mekrhyakov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_krad" "Krad | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Kravchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_krad_glitter" "Krad (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Kravchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_krad_holo" "Krad (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Kravchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_krad_gold" "Krad (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krad_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vladislav Kravchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt" "r3salt | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Frolov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt_glitter" "r3salt (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Frolov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt_holo" "r3salt (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Frolov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_r3salt_gold" "r3salt (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_r3salt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Evgenii Frolov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey" "shalfey | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey_glitter" "shalfey (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey_holo" "shalfey (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_shalfey_gold" "shalfey (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_shalfey_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Marenov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_zorte" "zorte | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_zorte_glitter" "zorte (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_zorte_holo" "zorte (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_zorte_gold" "zorte (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zorte_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Aleksandr Zagodyrenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým forZe eSports." "StickerKit_paris2023_signature_degster" "degster | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_degster_glitter" "degster (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_degster_holo" "degster (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_degster_gold" "degster (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_degster_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Abdulkhalik Gasanov, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku" "F1KU | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku_glitter" "F1KU (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku_holo" "F1KU (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_f1ku_gold" "F1KU (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_f1ku_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Maciej Miklas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_flamez" "FlameZ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_flamez_glitter" "FlameZ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_flamez_holo" "FlameZ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_flamez_gold" "FlameZ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_flamez_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Shahar Hai Shoshan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag" "NEOFRAG | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag_glitter" "NEOFRAG (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag_holo" "NEOFRAG (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_neofrag_gold" "NEOFRAG (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_neofrag_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adam Zouhar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk" "niko | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nikolaj Kristensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk_glitter" "niko (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nikolaj Kristensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk_holo" "niko (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nikolaj Kristensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_nikodk_gold" "niko (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nikodk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nikolaj Kristensen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým OG." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera" "biguzera | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Rodrigo Bittencourt, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera_glitter" "biguzera (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Rodrigo Bittencourt, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera_holo" "biguzera (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Rodrigo Bittencourt, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_biguzera_gold" "biguzera (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_biguzera_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Rodrigo Bittencourt, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao" "hardzao | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Wesley Lopes, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao_glitter" "hardzao (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Wesley Lopes, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao_holo" "hardzao (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Wesley Lopes, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hardzao_gold" "hardzao (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hardzao_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Wesley Lopes, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz" "NEKiZ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Schenato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz_glitter" "NEKiZ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Schenato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz_holo" "NEKiZ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Schenato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_nekiz_gold" "NEKiZ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nekiz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Gabriel Schenato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_skullz" "skullz | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Felipe Frank Medeiros, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_skullz_glitter" "skullz (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Felipe Frank Medeiros, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_skullz_holo" "skullz (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Felipe Frank Medeiros, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_skullz_gold" "skullz (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_skullz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Felipe Frank Medeiros, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_zevy" "zevy | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Romeu Rocco, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_zevy_glitter" "zevy (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Romeu Rocco, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_zevy_holo" "zevy (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Romeu Rocco, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_zevy_gold" "zevy (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_zevy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Romeu Rocco, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým paiN Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_acor" "acoR | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_acor_glitter" "acoR (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_acor_holo" "acoR (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_acor_gold" "acoR (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_acor_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Frederik Gyldstrand, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_im" "iM | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_im_glitter" "iM (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_im_holo" "iM (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_im_gold" "iM (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_im_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mihai Ivan, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_isak" "isak | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_isak_glitter" "isak (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_isak_holo" "isak (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_isak_gold" "isak (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_isak_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Isak Fahlén, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_keoz" "Keoz | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_keoz_glitter" "Keoz (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_keoz_holo" "Keoz (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_keoz_gold" "Keoz (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_keoz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicolas Dgus, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy" "siuhy | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy_glitter" "siuhy (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy_holo" "siuhy (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_siuhy_gold" "siuhy (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_siuhy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Kamil Szkaradek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým GamerLegion." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem" "jkaem | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem_glitter" "jkaem (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem_holo" "jkaem (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_jkaem_gold" "jkaem (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jkaem_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joakim Myrbostad, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_jl" "jL | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justinas Lekavicius, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_jl_glitter" "jL (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Justinas Lekavicius, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_jl_holo" "jL (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Justinas Lekavicius, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_jl_gold" "jL (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jl_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justinas Lekavicius, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan" "kyxsan | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Damjan Stoilkovski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan_glitter" "kyxsan (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Damjan Stoilkovski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan_holo" "kyxsan (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Damjan Stoilkovski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_kyxsan_gold" "kyxsan (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_kyxsan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Damjan Stoilkovski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk" "nawwk | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tim Carl Jonasson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk_glitter" "nawwk (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tim Carl Jonasson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk_holo" "nawwk (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tim Carl Jonasson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_nawwk_gold" "nawwk (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nawwk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tim Carl Jonasson, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_styko" "STYKO | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_styko_glitter" "STYKO (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_styko_holo" "STYKO (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_styko_gold" "STYKO (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_styko_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Martin Styk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Apeks." "StickerKit_paris2023_signature_boros" "BOROS | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mohammad Malhas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_boros_glitter" "BOROS (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mohammad Malhas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_boros_holo" "BOROS (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mohammad Malhas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_boros_gold" "BOROS (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_boros_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mohammad Malhas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_demqq" "DemQQ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Serhii Demchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_demqq_glitter" "DemQQ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Serhii Demchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_demqq_holo" "DemQQ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Serhii Demchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_demqq_gold" "DemQQ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_demqq_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Serhii Demchenko, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal" "kRaSnaL | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Szymon Mrozek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal_glitter" "kRaSnaL (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Szymon Mrozek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal_holo" "kRaSnaL (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Szymon Mrozek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_krasnal_gold" "kRaSnaL (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_krasnal_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Szymon Mrozek, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_sdy" "sdy | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_sdy_glitter" "sdy (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_sdy_holo" "sdy (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_sdy_gold" "sdy (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sdy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Viktor Orudzhev, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k" "Woro2k | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Volodymyr Veletniuk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k_glitter" "Woro2k (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Volodymyr Veletniuk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k_holo" "Woro2k (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Volodymyr Veletniuk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_woro2k_gold" "Woro2k (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_woro2k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Volodymyr Veletniuk, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Monte." "StickerKit_paris2023_signature_elige" "EliGE | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_elige_glitter" "EliGE (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_elige_holo" "EliGE (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_elige_gold" "EliGE (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_elige_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jonathan Jablonowski, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_naf" "NAF | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_naf_glitter" "NAF (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_naf_holo" "NAF (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_naf_gold" "NAF (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_naf_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Keith Markovic, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_nitro" "nitr0 | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_nitro_glitter" "nitr0 (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_nitro_holo" "nitr0 (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_nitro_gold" "nitr0 (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nitro_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Nicholas Cannella, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_osee" "oSee | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_osee_glitter" "oSee (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_osee_holo" "oSee (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_osee_gold" "oSee (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_osee_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Josh Ohm, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar" "YEKINDAR | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_yekindar_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Mareks Galinskis, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Liquid." "StickerKit_paris2023_signature_broky" "broky | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_broky_glitter" "broky (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_broky_holo" "broky (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_broky_gold" "broky (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_broky_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Helvijs Saukants, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan" "karrigan | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan_glitter" "karrigan (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan_holo" "karrigan (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_karrigan_gold" "karrigan (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_karrigan_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Finn Andersen, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_rain" "rain | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_rain_glitter" "rain (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_rain_holo" "rain (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_rain_gold" "rain (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_rain_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Håvard Nygaard, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_ropz" "ropz | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_ropz_glitter" "ropz (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_ropz_holo" "ropz (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_ropz_gold" "ropz (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ropz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Robin Kool, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz" "Twistzz | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz_holo" "Twistzz (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_twistzz_gold" "Twistzz (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_twistzz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Russel Van Dulken, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým FaZe Clan." "StickerKit_paris2023_signature_dycha" "Dycha | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_dycha_glitter" "Dycha (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_dycha_holo" "Dycha (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_dycha_gold" "Dycha (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dycha_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Paweł Dycha, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_maden" "maden | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_maden_glitter" "maden (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_maden_holo" "maden (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_maden_gold" "maden (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_maden_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Pavle Bošković, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_nertz" "NertZ | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Guy Iluz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_nertz_glitter" "NertZ (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Guy Iluz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_nertz_holo" "NertZ (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Guy Iluz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_nertz_gold" "NertZ (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_nertz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Guy Iluz, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_snappi" "Snappi | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_snappi_glitter" "Snappi (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_snappi_holo" "Snappi (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_snappi_gold" "Snappi (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_snappi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Marco Pfeiffer, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus" "SunPayus | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus_glitter" "SunPayus (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus_holo" "SunPayus (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_sunpayus_gold" "SunPayus (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sunpayus_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alvaro Garcia, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým ENCE." "StickerKit_paris2023_signature_alistair" "aliStair | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_alistair_glitter" "aliStair (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_alistair_holo" "aliStair (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_alistair_gold" "aliStair (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_alistair_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Alistair Johnston, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_ins" "INS | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_ins_glitter" "INS (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_ins_holo" "INS (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_ins_gold" "INS (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_ins_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joshua Potter, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_liazz" "Liazz | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_liazz_glitter" "Liazz (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_liazz_holo" "Liazz (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_liazz_gold" "Liazz (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_liazz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč John Tregillgas, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_sico" "Sico | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_sico_glitter" "Sico (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_sico_holo" "Sico (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_sico_gold" "Sico (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sico_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Simon Williams, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_vexite" "vexite | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_vexite_glitter" "vexite (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_vexite_holo" "vexite (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_vexite_gold" "vexite (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vexite_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Declan Portelli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Grayhound Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_dexter" "dexter | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_dexter_glitter" "dexter (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_dexter_holo" "dexter (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_dexter_gold" "dexter (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_dexter_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Christopher Nong, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_frozen" "frozen | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_frozen_glitter" "frozen (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_frozen_holo" "frozen (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_frozen_gold" "frozen (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_frozen_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč David Cernansky, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_jdc" "JDC | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_jdc_glitter" "JDC (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_jdc_holo" "JDC (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_jdc_gold" "JDC (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jdc_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Jon Apostolos De Castro, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi" "torzsi | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi_glitter" "torzsi (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi_holo" "torzsi (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_torzsi_gold" "torzsi (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_torzsi_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ádám Torzsás, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_xertion" "xertioN | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_xertion_glitter" "xertioN (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_xertion_holo" "xertioN (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_xertion_gold" "xertioN (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_xertion_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Dorian Berman, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým MOUZ." "StickerKit_paris2023_signature_fang" "FaNg | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_fang_glitter" "FaNg (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_fang_holo" "FaNg (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_fang_gold" "FaNg (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_fang_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Justin Coakley, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_floppy" "floppy | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_floppy_glitter" "floppy (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_floppy_holo" "floppy (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_floppy_gold" "floppy (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_floppy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ricky Kemery, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_grim" "Grim | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_grim_glitter" "Grim (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_grim_holo" "Grim (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_grim_gold" "Grim (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_grim_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Michael Wince, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk" "hallzerk | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Haakon Fjaerli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk_glitter" "hallzerk (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Haakon Fjaerli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk_holo" "hallzerk (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Haakon Fjaerli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_hallzerk_gold" "hallzerk (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_hallzerk_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Haakon Fjaerli, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_jt" "JT | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_jt_glitter" "JT (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_jt_holo" "JT (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_jt_gold" "JT (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_jt_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Ioannis Theodosiou, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Complexity Gaming." "StickerKit_paris2023_signature_felps" "felps | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_felps_glitter" "felps (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_felps_holo" "felps (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_felps_gold" "felps (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_felps_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Joao Vasconcellos Cabral, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_history" "History | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Allan Botton, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_history_glitter" "History (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Allan Botton, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_history_holo" "History (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Allan Botton, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_history_gold" "History (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_history_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Allan Botton, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy" "Lucaozy | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Neves, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy_glitter" "Lucaozy (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Neves, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy_holo" "Lucaozy (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Neves, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_lucaozy_gold" "Lucaozy (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_lucaozy_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Lucas Neves, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_vsm" "v$m | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Vinícius Moreira, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_vsm_glitter" "v$m (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Vinícius Moreira, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_vsm_holo" "v$m (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Vinícius Moreira, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_vsm_gold" "v$m (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_vsm_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Vinícius Moreira, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_wood7" "WOOD7 | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_wood7_glitter" "WOOD7 (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_wood7_holo" "WOOD7 (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_wood7_gold" "WOOD7 (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_wood7_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Adriano Cerato, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým Fluxo." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation" "ANNIHILATION | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation_glitter" "ANNIHILATION (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation_holo" "ANNIHILATION (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_annihilation_gold" "ANNIHILATION (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_annihilation_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tuvshintugs Nyamdorj, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k" "Bart4k | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Baatarkhuu Batbold, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k_glitter" "Bart4k (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Baatarkhuu Batbold, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k_holo" "Bart4k (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Baatarkhuu Batbold, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_bart4k_gold" "Bart4k (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_bart4k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Baatarkhuu Batbold, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_blitz" "bLitz | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_blitz_glitter" "bLitz (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_blitz_holo" "bLitz (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_blitz_gold" "bLitz (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_blitz_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Garidmagnai Byambasuren, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r" "sk0R | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r_glitter" "sk0R (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r_holo" "sk0R (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_sk0r_gold" "sk0R (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_sk0r_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Tengis Batjargal, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k" "Techno4K | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k" "Tuto samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (třpytivá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k_glitter" "Tuto třpytivou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k_holo" "Techno4K (holografická) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k_holo" "Tuto holografickou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "StickerKit_paris2023_signature_techno4k_gold" "Techno4K (zlatá) | BLAST.tv Paris 2023" "StickerKit_desc_paris2023_signature_techno4k_gold" "Tuto zlatou samolepku podepsal profesionální hráč Munkhbold Sodbayar, který na šampionátu BLAST.tv Paris 2023 hrál za tým The MongolZ." "CSGO_crate_paris2023_promo_de_inferno" "Paris 2023 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_mirage" "Paris 2023 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_anubis" "Paris 2023 Anubis Souvenir Package" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_overpass" "Paris 2023 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_ancient" "Paris 2023 Ancient Souvenir Package" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_nuke" "Paris 2023 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_paris2023_promo_de_vertigo" "Paris 2023 Vertigo Souvenir Package" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Champion" "Vítěz šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Champion_Desc" "Tato trofej byla udělena vítězi šampionátu BLAST.tv Paris 2023." "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Finalist" "Finalista šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Finalist_Desc" "Tato trofej byla udělena finalistovi šampionátu BLAST.tv Paris 2023." "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Semifinalist" "Semifinalista šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Semifinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena semifinalistovi šampionátu BLAST.tv Paris 2023." "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Quarterfinalist" "Čtvrtfinalista šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_CollectibleCoin_paris2023_Quarterfinalist_Desc" "Tato trofej byla udělena čtvrtfinalistovi šampionátu BLAST.tv Paris 2023." // // 2023 BLAST.tv Paris CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // Community contributions // "StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium" "StickerKit_desc_comm02_pandamonium" " " "coupon_pandamonium" "Samolepka | Pandamonium" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake" "StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" " " "coupon_pieceofcake" "Samolepka | Piece Of Cake" "StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken" "StickerKit_desc_comm02_saschicken" " " "coupon_saschicken" "Samolepka | SAS Chicken" "StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life" "StickerKit_desc_comm02_thuglife" " " "coupon_thuglife" "Samolepka | Thug Life" "StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt" "StickerKit_desc_comm02_trekt" " " "coupon_trekt" "Samolepka | T-Rekt" "StickerKit_comm02_warowl" "Warowl" "StickerKit_desc_comm02_warowl" " " "coupon_warowl" "Samolepka | Warowl" "StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo" "StickerKit_desc_comm02_workforfood" " " "coupon_workforfood" "Samolepka | Work For Ammo" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (speciální)" "StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" " " "coupon_phoenix_foil" "Samolepka | Phoenix (speciální)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (speciální)" "StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" " " "coupon_bombsquad_foil" "Samolepka | Bomb Squad (speciální)" //Pinups Sticker Capsule "StickerKit_pinups_ivette" "Ivette" "StickerKit_desc_pinups_ivette" " " "StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly" "StickerKit_desc_pinups_kimberly" " " "StickerKit_pinups_martha" "Martha" "StickerKit_desc_pinups_martha" " " "StickerKit_pinups_merietta" "Merietta" "StickerKit_desc_pinups_merietta" " " "StickerKit_pinups_scherry" "Sherry" "StickerKit_desc_pinups_scherry" " " "StickerKit_pinups_tamara" "Tamara" "StickerKit_desc__pinups_tamara" " " "StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (holografická)" "StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" " " "StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (holografická)" "StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" " " "StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (holografická)" "StickerKit_desc_pinups_martha_holo" " " "StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (holografická)" "StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" " " "StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (holografická)" "StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" " " "StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (holografická)" "StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" " " //Slid3 Sticker Capsule "StickerKit_slid3_boom" "Boom" "StickerKit_desc_slid3_boom" " " "StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (holografická)" "StickerKit_desc_slid3_boom_holo" " " "StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (speciální)" "StickerKit_desc_slid3_boom_foil" " " "StickerKit_slid3_countdown" "Countdown" "StickerKit_desc_slid3_countdown" " " "StickerKit_slid3_countdown_holo" "Countdown (holografická)" "StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" " " "StickerKit_slid3_countdown_foil" "Countdown (speciální)" "StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" " " "StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Don't Worry" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" " " "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Don't Worry (holografická)" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" " " "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Don't Worry (speciální)" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" " " "StickerKit_slid3_hardclucklife" "Hard Cluck Life" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" " " "StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Hard Cluck Life (holografická)" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" " " "StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Hard Cluck Life (speciální)" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" " " "StickerKit_slid3_moveit" "Move It" "StickerKit_desc_slid3_moveit" " " "StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (holografická)" "StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" " " "StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (speciální)" "StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" " " //Team Roles Sticker Capsule "StickerKit_team_roles_awper" "Awper" "StickerKit_desc_team_roles_awper" " " "StickerKit_team_roles_baiter" "Baiter" "StickerKit_desc_team_roles_baiter" " " "StickerKit_team_roles_bomber" "Bomber" "StickerKit_desc_team_roles_bomber" " " "StickerKit_team_roles_bot" "Bot" "StickerKit_desc_team_roles_bot" " " "StickerKit_team_roles_fragger" "Fragger" "StickerKit_desc_team_roles_fragger" " " "StickerKit_team_roles_leader" "Leader" "StickerKit_desc_team_roles_leader" " " "StickerKit_team_roles_lurker" "Lurker" "StickerKit_desc_team_roles_lurker" " " "StickerKit_team_roles_nader" "'Nader" "StickerKit_desc_team_roles_nader" " " "StickerKit_team_roles_ninja" "Ninja" "StickerKit_desc_team_roles_ninja" " " "StickerKit_team_roles_support" "Support" "StickerKit_desc_team_roles_support" " " "StickerKit_team_roles_awper_foil" "Awper (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" " " "StickerKit_team_roles_bomber_foil" "Bomber (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" " " "StickerKit_team_roles_fragger_foil" "Fragger (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" " " "StickerKit_team_roles_leader_foil" "Leader (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" " " "StickerKit_team_roles_nader_foil" "Nader (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" " " "StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" " " "StickerKit_team_roles_pro_foil" "Pro (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" " " "StickerKit_team_roles_supportfoil" "Support (speciální)" "StickerKit_desc_team_roles_support_foil" " " "StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Orange (holografická)" "StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blue (holografická)" "StickerKit_desc_allstars_a_holo" " " "StickerKit_desc_allstars_b_holo" " " "StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (zlatá)" "StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (zlatá)" "StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (zlatá)" "StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (zlatá)" "StickerKit_de_anubis_gold" "Anubis (zlatá)" "StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (zlatá)" "StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (zlatá)" "StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (zlatá)" //Bestiary Sticker Capsule "StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisk" "StickerKit_desc_bestiary_basilisk" " " "StickerKit_bestiary_dragon" "Dragon" "StickerKit_desc_bestiary_dragon" " " "StickerKit_bestiary_hippocamp" "Hippocamp" "StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" " " "StickerKit_bestiary_manticore" "Manticore" "StickerKit_desc_bestiary_manticore" " " "StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegasus" "StickerKit_desc_bestiary_pegasus" " " "StickerKit_bestiary_phoenix" "Phoenix Reborn" "StickerKit_desc_bestiary_phoenix" " " "StickerKit_bestiary_sphinx" "Sphinx" "StickerKit_desc_bestiary_sphinx" " " "StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Manticore (holografická)" "StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" " " "StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Hippocamp (holografická)" "StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" " " "StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegasus (holografická)" "StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" " " "StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sphinx (holografická)" "StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" " " "StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisk (speciální)" "StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" " " "StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Dragon (speciální)" "StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" " " "StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Phoenix Reborn (speciální)" "StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" " " //Sugarface Sticker Capsule "StickerKit_sugarface_boris" "Boris" "StickerKit_desc_sugarface_boris" " " "StickerKit_sugarface_max" "Max" "StickerKit_desc_sugarface_max" " " "StickerKit_sugarface_stan" "Stan" "StickerKit_desc_sugarface_stan" " " "StickerKit_sugarface_jack" "Jack" "StickerKit_desc_sugarface_jack" " " "StickerKit_sugarface_perry" "Perry" "StickerKit_desc_sugarface_perry" " " "StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo" "StickerKit_desc_sugarface_viggo" " " "StickerKit_sugarface_joan" "Joan" "StickerKit_desc_sugarface_joan" " " "StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (holografická)" "StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" " " "StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (holografická)" "StickerKit_desc_sugarface_max_holo" " " "StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (holografická)" "StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" " " "StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (holografická)" "StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" " " "StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (holografická)" "StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" " " "StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (holografická)" "StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" " " "StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (holografická)" "StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" " " //Illuminate Sticker Capsule "StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Water Gun" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_1" " " "StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2" " " "StickerKit_illuminate_koi_2" "Fancy Koi" "StickerKit_desc_illuminate_koi_2" " " "StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Guardian Dragon" "StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon" " " "StickerKit_illuminate_hotpot" "Hotpot" "StickerKit_desc_illuminate_hotpot" " " "StickerKit_illuminate_noodles" "Noodles" "StickerKit_desc_illuminate_noodles" " " "StickerKit_illuminate_rice" "Rice Bomb" "StickerKit_desc_illuminate_rice" " " "StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Terror Rice" "StickerKit_desc_illuminate_rice_pudding" " " "StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong Fa" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_fa" " " "StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Mahjong Rooster" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_rooster" " " "StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong Zhong" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_zhong" " " "StickerKit_illuminate_toytiger" "Toy Tiger" "StickerKit_desc_illuminate_toytiger" " " "StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (holografická)" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2_holo" " " "StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Guardian Dragon (speciální)" "StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon_foil" " " "StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Fancy Koi (speciální)" "StickerKit_desc_illuminate_koi_2_foil" " " //Illuminate Sticker Capsule 2 "StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "God of Fortune" "StickerKit_desc_illuminate_god_of_fortune" " " "StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji" "StickerKit_desc_illuminate_huaji" " " "StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha" "StickerKit_desc_illuminate_nezha" " " "StickerKit_illuminate_fury" "Rage" "StickerKit_desc_illuminate_fury" " " "StickerKit_illuminate_panda" "Non-Veg" "StickerKit_desc_illuminate_panda" " " "StickerKit_illuminate_longevity" "Longevity" "StickerKit_desc_illuminate_longevity" " " "StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu" "StickerKit_desc_illuminate_pixiu" " " "StickerKit_illuminate_red_koi" "Twin Koi" "StickerKit_desc_illuminate_red_koi" " " "StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolin" "StickerKit_desc_illuminate_shaolin_1" " " "StickerKit_illuminate_swallow_1" "Green Swallow" "StickerKit_desc_illuminate_swallow_1" " " "StickerKit_illuminate_swallow_2" "Blue Swallow" "StickerKit_desc_illuminate_swallow_2" " " "StickerKit_illuminate_zombie" "Zombie Hop" "StickerKit_desc_illuminate_zombie" " " "StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Twin Koi (holografická)" "StickerKit_desc_illuminate_red_koi_holo" " " "StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Longevity (speciální)" "StickerKit_desc_illuminate_longevity_foil" " " "StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (speciální)" "StickerKit_desc_illuminate_pixiu_foil" " " //Community 2018 Sticker Capsule "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Bullet Rain" "StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain" " " "StickerKit_comm2018_01_camper" "Camper" "StickerKit_desc_comm2018_01_camper" " " "StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Dessert Eagle" "StickerKit_desc_comm2018_01_dessert_eagle" " " "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Devouring Flame" "StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame" " " "StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Entry Fragger" "StickerKit_desc_comm2018_01_entry_fragger" " " "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Friendly Fire" "StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire" " " "StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Retake Expert" "StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert" " " "StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Small Arms" "StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms" " " "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Devouring Flame (holografická)" "StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Friendly Fire (holografická)" "StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Retake Expert (holografická)" "StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Small Arms (holografická)" "StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Bullet Rain (speciální)" "StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" " " "StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (speciální)" "StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" " " //Skill Group Sticker Capsule "StickerKit_skillgroup_silver" "Silver" "StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Gold Nova" "StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Master Guardian" "StickerKit_skillgroup_mge" "Master Guardian Elite" "StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Legendary Eagle" "StickerKit_skillgroup_lem" "Legendary Eagle Master" "StickerKit_skillgroup_smfc" "Supreme Master First Class" "StickerKit_skillgroup_global_elite" "Global Elite" "StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Gold Nova (holografická)" "StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Master Guardian (holografická)" "StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Master Guardian Elite (holografická)" "StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Distinguished Master Guardian (holografická)" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Legendary Eagle (holografická)" "StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Legendary Eagle Master (holografická)" "StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Supreme Master First Class (holografická)" "StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Silver (speciální)" "StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Global Elite (speciální)" //Feral Predators Sticker Capsule "StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Baited" "StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Baited (holografická)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Bite Me (speciální)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Bite Me" "StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cluck" "StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cluck (holografická)" "StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "First Blood" "StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "First Blood (holografická)" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (holografická)" "StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (speciální)" "StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker" "StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "One Sting" "StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "One Sting (holografická)" "StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Scavenger" "StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Scavenger (holografická)" "StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Toxic (speciální)" "StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Toxic" //Chicken Sticker Capsule "StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Big Clucks" "StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Bonehead" "StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "BukAWP" "StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Double Dip" "StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Fowl Play" "StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Heads Up" "StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Hot Wings" "StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Nest Egg" "StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Roosty Boosty" "StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "What What" "StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Bonehead (holografická)" "StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Double Dip (holografická)" "StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Fowl Play (holografická)" "StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Hot Wings (holografická)" "StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Nest Egg (holografická)" "StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Big Clucks (speciální)" "StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Roosty Boosty (speciální)" //Shattered Web Sticker Capsule "StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Counter-Tech" "StickerKit_shattered_web_gold_web" "Gold Web" "StickerKit_shattered_web_mastermind" "Mastermind" "StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Shattered Web" "StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Terrorist-Tech" "StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Web Stuck" "StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Mastermind (holografická)" "StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Web Stuck (holografická)" "StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Gold Web (speciální)" //CS20 Sticker Capsule "StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 Classic (holografická)" "StickerKit_cs20_2old_glossy" "Too Old for This" "StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Pixel Avenger" "StickerKit_cs20_aztec_beast" "Aztec" "StickerKit_cs20_sas_boom" "Too Late" "StickerKit_cs20_c4_friend" "Friend Code" "StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (holografická)" "StickerKit_cs20_anniversary_foil" "All Hail the King (speciální)" "StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Door Stuck (speciální)" "StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Dragon Lore (speciální)" "StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Guinea Pig (holografická)" "StickerKit_cs20_andre_sas" "Obey SAS" "StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Fire in the Hole (holografická)" "StickerKit_cs20_nuke_beast" "Nuke Beast" "StickerKit_cs20_map_office" "Mondays" "StickerKit_cs20_boost_holo" "Boost (holografická)" "StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (holografická)" "StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Separate Pixels" "StickerKit_cs20_surf" "Surf's Up" "StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Temperance" //Halo Sticker Capsule "StickerKit_halo_assassin" "Assassin" "StickerKit_halo_chief" "Chief" "StickerKit_halo_dirtymoney" "Dirty Money" "StickerKit_halo_extermination" "Extermination" "StickerKit_halo_incineration" "Incineration" "StickerKit_halo_killjoy" "Killjoy" "StickerKit_halo_legendary" "Legendary" "StickerKit_halo_misterchief" "Mister Chief" "StickerKit_halo_noble" "Noble" "StickerKit_halo_spartan" "Spartan" "StickerKit_halo_assassin_holo" "Assassin (holografická)" "StickerKit_halo_chief_holo" "Chief (holografická)" "StickerKit_halo_incineration_holo" "Incineration (holografická)" "StickerKit_halo_killjoy_holo" "Killjoy (holografická)" "StickerKit_halo_noble_holo" "Noble (holografická)" "StickerKit_halo_chief_foil" "Chief (speciální)" "StickerKit_halo_legendary_foil" "Legendary (speciální)" //Warhammer Sticker Capsule "StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas" "StickerKit_desc_warhammer_adepta_sororitas_paper" " " "StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Aeldari Avatar" "StickerKit_desc_warhammer_aeldari_paper" " " "StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Full Buy" "StickerKit_desc_warhammer_full_buy_paper" " " "StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Heresy" "StickerKit_desc_warhammer_heresy_paper" " " "StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necron" "StickerKit_desc_warhammer_necron_paper" " " "StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Ork Waaagh!" "StickerKit_desc_warhammer_ork_waaagh_paper" " " "StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Primaris Keychain" "StickerKit_desc_warhammer_primaris_keychain_paper" " " "StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Repulsor" "StickerKit_desc_warhammer_repulsor_paper" " " "StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Space Marine" "StickerKit_desc_warhammer_space_marine_paper" " " "StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Tyranids Ravener" "StickerKit_desc_warhammer_tyranids_ravener_paper" " " "StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Heresy (holografická)" "StickerKit_desc_warhammer_heresy_holo" " " "StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Lord of Skulls (holografická)" "StickerKit_desc_warhammer_lord_of_skulls_holo" " " "StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Space Marine (holografická)" "StickerKit_desc_warhammer_space_marine_holo" " " "StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tyranids Hive Tyrant (holografická)" "StickerKit_desc_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" " " "StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Bloodthirster (speciální)" "StickerKit_desc_warhammer_bloodthirster_foil" " " "StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Chaos Marine (speciální)" "StickerKit_desc_warhammer_chaos_marine_foil" " " "StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperor (speciální)" "StickerKit_desc_warhammer_emperor_foil" " " //Recoil Sticker Capsule "StickerKit_recoil_ak47" "Hello AK-47" "StickerKit_recoil_ak47_gold" "Hello AK-47 (zlatá)" "StickerKit_recoil_aug" "Hello AUG" "StickerKit_recoil_aug_gold" "Hello AUG (zlatá)" "StickerKit_recoil_awp" "Hello AWP" "StickerKit_recoil_awp_gold" "Hello AWP (zlatá)" "StickerKit_recoil_bizon" "Hello PP-Bizon" "StickerKit_recoil_bizon_gold" "Hello PP-Bizon (zlatá)" "StickerKit_recoil_cz" "Hello CZ75-Auto" "StickerKit_recoil_cz_gold" "Hello CZ75-Auto (zlatá)" "StickerKit_recoil_famas" "Hello FAMAS" "StickerKit_recoil_famas_gold" "Hello FAMAS (zlatá)" "StickerKit_recoil_galil" "Hello Galil AR" "StickerKit_recoil_galil_gold" "Hello Galil AR (zlatá)" "StickerKit_recoil_m4a1" "Hello M4A1-S" "StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Hello M4A1-S (zlatá)" "StickerKit_recoil_m4a4" "Hello M4A4" "StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Hello M4A4 (zlatá)" "StickerKit_recoil_mac10" "Hello MAC-10" "StickerKit_recoil_mac10_gold" "Hello MAC-10 (zlatá)" "StickerKit_recoil_mp7" "Hello MP7" "StickerKit_recoil_mp7_gold" "Hello MP7 (zlatá)" "StickerKit_recoil_mp9" "Hello MP9" "StickerKit_recoil_mp9_gold" "Hello MP9 (zlatá)" "StickerKit_recoil_p90" "Hello P90" "StickerKit_recoil_p90_gold" "Hello P90 (zlatá)" "StickerKit_recoil_sg553" "Hello SG 553" "StickerKit_recoil_sg553_gold" "Hello SG 553 (zlatá)" "StickerKit_recoil_ump" "Hello UMP-45" "StickerKit_recoil_ump_gold" "Hello UMP-45 (zlatá)" "StickerKit_recoil_xm1014" "Hello XM1014" "StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Hello XM1014 (zlatá)" //Broken Fang Sticker Capsule "StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Ancient Beast" "StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Ancient Beast (speciální)" "StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Ancient Marauder" "StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Ancient Protector" "StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Badge of Service" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Battle Scarred" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Battle Scarred (holografická)" "StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang" "StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Broken Fang (holografická)" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Coiled Strike" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Coiled Strike (holografická)" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Enemy Spotted" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Enemy Spotted (holografická)" "StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Stalking Prey" "StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Stone Scales" "StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Stone Scales (speciální)" //Poorly Drawn Sticker Capsule "StickerKit_poorly_drawn_ava" "Poorly Drawn Ava" "StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Poorly Drawn Balkan" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Poorly Drawn Bloody Darryl" "StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Poorly Drawn Chicken" "StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Poorly Drawn FBI" "StickerKit_poorly_drawn_idf" "Poorly Drawn IDF" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Poorly Drawn Leet Crew" "StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Poorly Drawn Number K" "StickerKit_poorly_drawn_sas" "Poorly Drawn SAS" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Poorly Drawn Terrorist" "StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Poorly Drawn Ava (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Poorly Drawn Balkan (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Poorly Drawn Bloody Darryl (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Poorly Drawn Chicken (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Poorly Drawn FBI (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Poorly Drawn IDF (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Poorly Drawn Leet Crew (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Poorly Drawn Number K (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Poorly Drawn SAS (holografická)" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Poorly Drawn Terrorist (holografická)" // Riptide Surf Sticker Capsule "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Orange Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Blue Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Green Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Purple Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Yellow Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Pink Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Purple Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Black Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Blue Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Green Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Fade Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Yellow Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Green Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Black Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Blue Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Red Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Green Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Red Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Purple Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Yellow Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Purple Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "White Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Green Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Yellow Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Watermelon Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Blood Moon Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Sunset Ocean Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Toxic Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Watermelon Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Miami Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "After Hours Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Ocean Sunset Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Miami Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Blood Moon Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Toxic Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Fools Gold Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Candy Buttery (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Flame Buttery (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Watermelon Buttery (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Miami Buttery (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Opal Flick (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Ocean Sunset Flick (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Mercury Flick (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Miami Flick (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Watermelon Flow (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Toxic Flow (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Cotton Candy Flow (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Miami Flow (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Miami Skill Surf (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Ocean Sunset Skill Surf (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Coral Skill Surf (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Bubble Gum Skill Surf (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Abalone Strafe (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Watermelon Strafe (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Mood Ring Strafe (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Neon Opal Strafe (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Flame Tier6 (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Watermelon Tier6 (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Miami Tier6 (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Forge Tier6 (holografická)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Sticker Bomb Surf Ava (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Dragon Lore Surf Ava (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Akihabara Accept Surf Ava (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Dark Water Surf Ava (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Sticker Bomb Surf K (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Hypnotic Surf K (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Fire Serpent Surf K (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Blaze Surf K (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Ultraviolet Poison Frog (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Lore Poison Frog (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Crimson Web Poison Frog (speciální)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Doppler Poison Frog (speciální)" //2021 Community Sticker Capsule "StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch Or Kick" "StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Dazzles" "StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ" "StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Fast Banana" "StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Hard Carry" "StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Kitted Out" "StickerKit_community2021_nademan_paper" "Nademan" "StickerKit_community2021_no_time_paper" "No Time" "StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Retro Leet" "StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Speedy T" "StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "This Is Fine (CT)" "StickerKit_community2021_war_paper" "War" "StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Cyber Romanov (holografická)" "StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Eye Contact (holografická)" "StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Handle With Care (holografická)" "StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "I See You (holografická)" "StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Nice Clutch (holografická)" "StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (holografická)" "StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Ace Devil (speciální)" "StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Bullet Hell (speciální)" "StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Purrurists (speciální)" //Battlefield 2042 Sticker Capsule "StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Battlefield Portal" "StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042" "StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Come Here Boy" "StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Forty Two" "StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Knives Out" "StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Mr. Chompy" "StickerKit_bf2042_nopats_paper" "No Pats" "StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "PAC AI" "StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Ready For Battle" "StickerKit_bf2042_nopats_holo" "No Pats (holografická)" "StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (holografická)" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Ready For Battle (holografická)" "StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Wingsuit (holografická)" "StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Mr. Chompy (speciální)" "StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "PAC AI (speciální)" "StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Tornado Chaos (speciální)" //Operation Riptide Sticker Capsule "StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Seeing Red" "StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Dead Eye" "StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Great Wave" "StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Gutted" "StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Kill Count" "StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Operation Riptide" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Liquid Fire" "StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Chicken of the Sky" "StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Dead Eye (holografická)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Great Wave (holografická)" "StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Kill Count (holografická)" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Liquid Fire (holografická)" "StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Seeing Red (speciální)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Great Wave (speciální)" //Spring 2022 Community Sticker Capsule "StickerKit_spring2022_b_hop_paper" "B Hop" "StickerKit_spring2022_flick_shot_paper" "Flick Shotter" "StickerKit_spring2022_get_clucked_paper" "Get Clucked" "StickerKit_spring2022_im_lit_paper" "I'm Lit" "StickerKit_spring2022_mischief_t_paper" "Little Mischief" "StickerKit_spring2022_my_game_is_paper" "Hi, My Game Is" "StickerKit_spring2022_run_ct_run_paper" "Run CT, Run" "StickerKit_spring2022_smoke_criminal_paper" "Smoke Criminal" "StickerKit_spring2022_squeaky_door_paper" "Squeaky Door" "StickerKit_spring2022_teamwork_paper" "Rat Pack" "StickerKit_spring2022_this_is_fine_t_paper" "This Is Fine (T)" "StickerKit_spring2022_wallbang_paper" "Wallbang" "StickerKit_spring2022_flashblack_holo" "Flashblack (holografická)" "StickerKit_spring2022_infinite_diamond_holo" "Infinite Diamond (holografická)" "StickerKit_spring2022_phx_balaclava_holo" "Phoenix Balaclava Co. (holografická)" "StickerKit_spring2022_sneaky_dept_holo" "Sneaky Beaky Dept. (holografická)" "StickerKit_spring2022_t_rush_holo" "T Rush (holografická)" "StickerKit_spring2022_v_for_victory_holo" "V For Victory (holografická)" "StickerKit_spring2022_face_me_foil" "Face Me (speciální)" "StickerKit_spring2022_inferno_diorama_foil" "Inferno Diorama (speciální)" "StickerKit_spring2022_real_mvp_foil" "The Real MVP (speciální)" "StickerKit_spring2022_rock_paper_scissors_foil" "Rock, Paper, Scissors (speciální)" //CSGO10 Sticker Capsule "StickerKit_csgo10_arms_race_paper" "Arms Race" "StickerKit_csgo10_b_day_paper" "B-Day" "StickerKit_csgo10_baby_cerberus_paper" "Baby Cerberus" "StickerKit_csgo10_baby_fire_serpent_paper" "Baby Fire Serpent" "StickerKit_csgo10_baby_lore_paper" "Baby Lore" "StickerKit_csgo10_baby_medusa_paper" "Baby Medusa" "StickerKit_csgo10_beaky_decade_paper" "Beaky Decade" "StickerKit_csgo10_booth_paper" "Booth" "StickerKit_csgo10_call_your_flashes_paper" "Call Your Flashes" "StickerKit_csgo10_chicken_whisperer_paper" "Chicken Whisperer" "StickerKit_csgo10_clicking_heads_paper" "Clicking Heads" "StickerKit_csgo10_co_co_cs_paper" "Co Co Co" "StickerKit_csgo10_cs_on_the_go_paper" "C-S On The Go" "StickerKit_csgo10_cursed_penmanship_paper" "Cursed Penmanship" "StickerKit_csgo10_dragon_tale_paper" "Dragon Tale" "StickerKit_csgo10_dragons_keep_paper" "Dragon's Keep" "StickerKit_csgo10_dreams_and_mimics_paper" "Dreams And Mimics" "StickerKit_csgo10_endless_cycle_paper" "Endless Cycle" "StickerKit_csgo10_exo_jumper_paper" "Exo Jumper" "StickerKit_csgo10_free_range_paper" "Free Range" "StickerKit_csgo10_glhf_paper" "Good Sports" "StickerKit_csgo10_go_paper" "GO" "StickerKit_csgo10_good_versus_evil_paper" "Good Versus Evil" "StickerKit_csgo10_green_problem_paper" "Green's Problem" "StickerKit_csgo10_laser_beam_paper" "Laser Beam" "StickerKit_csgo10_monster_paper" "Monster" "StickerKit_csgo10_noble_steed_paper" "Noble Steed" "StickerKit_csgo10_not_for_resale_paper" "Not For Resale" "StickerKit_csgo10_roshambo_paper" "Choose Wisely" "StickerKit_csgo10_rush_b_csgo10_paper" "Shifty Tactics" "StickerKit_csgo10_rush_more_paper" "Rush More" "StickerKit_csgo10_save_me_paper" "Save Me" "StickerKit_csgo10_select_agent_paper" "Agent Select" "StickerKit_csgo10_this_is_fine_h_paper" "This Is Fine (H)" "StickerKit_csgo10_tv_on_mirage_paper" "TV On Mirage" "StickerKit_csgo10_zeused_paper" "Zeused" "StickerKit_csgo10_ace_clutch_co_holo" "Ace Clutch Co. (holografická)" "StickerKit_csgo10_blue_gem_glitter" "Blue Gem (třpytivá)" "StickerKit_csgo10_boom_glitter" "Go Boom (třpytivá)" "StickerKit_csgo10_cbbl_holo" "Cbbl (holografická)" "StickerKit_csgo10_conspiracy_club_holo" "Conspiracy Club (holografická)" "StickerKit_csgo10_defuse_it_holo" "Defuse It (holografická)" "StickerKit_csgo10_get_smoked_holo" "Get Smoked (holografická)" "StickerKit_csgo10_kawaii_ct_holo" "Kawaii CT (holografická)" "StickerKit_csgo10_kawaii_t_holo" "Kawaii T (holografická)" "StickerKit_csgo10_baby_howl_paper" "Baby Howl" "StickerKit_csgo10_pain_train_holo" "Pain Train (holografická)" "StickerKit_csgo10_press_start_paper" "Press Start" "StickerKit_csgo10_train_heart_holo" "Leaving The Station (holografická)" "StickerKit_csgo10_vertigos_hero_holo" "Vertigo's Hero (holografická)" "StickerKit_csgo10_zeusception_holo" "Zeusception (holografická)" "StickerKit_csgo10_dust_fa_foil" "Dust FA (speciální)" "StickerKit_csgo10_in_the_fire_foil" "In The Fire (speciální)" "StickerKit_csgo10_jojo_csgo_foil" "Approaching Site (speciální)" "StickerKit_csgo10_overpass_b_foil" "Overpass Diorama (speciální)" "StickerKit_csgo10_pure_malt_foil" "Pure Malt (speciální)" "StickerKit_csgo10_showdown_foil" "Showdown (speciální)" "StickerKit_csgo10_ten_years_foil" "Ten Years (speciální)" "StickerKit_csgo10_wildfire_genie_foil" "Romanov's Fire (speciální)" "StickerKit_csgo10_freeze_lenticular" "Freeze (proměnlivá)" "StickerKit_csgo10_gotv_lenticular" "Global TV (proměnlivá)" "StickerKit_csgo10_magic_rush_ball_lenticular" "Magic Rush Ball (proměnlivá)" "StickerKit_csgo10_music_kits_lenticular" "DJ Safecracker (proměnlivá)" "StickerKit_csgo10_skin_lover_lenticular" "Skin Lover (proměnlivá)" "StickerKit_csgo10_tv_installation_lenticular" "TV Installation (proměnlivá)" //Community 2022 Sticker Capsule "StickerKit_community2022_360_no_scope_paper" "360 No Scope" "StickerKit_community2022_aim_and_fire_paper" "Aim And Fire" "StickerKit_community2022_batter_up_paper" "Batter Up" "StickerKit_community2022_butterfly_sting_paper" "Sting Like A Butterfly" "StickerKit_community2022_fireball_paper" "Fireball" "StickerKit_community2022_noir_grenade_paper" "Explosive Strength" "StickerKit_community2022_not_a_bot_paper" "Not A Bot" "StickerKit_community2022_pride_paper" "Knife's Edge" "StickerKit_community2022_run_t_run_paper" "Run T, Run" "StickerKit_community2022_spectators_paper" "Spectators" "StickerKit_community2022_thundercat_paper" "Zap Cat" "StickerKit_community2022_well_played_paper" "Well Played" "StickerKit_community2022_cyber_chicken_holo" "Cyber Chicken (holografická)" "StickerKit_community2022_in_your_head_holo" "Mind Games (holografická)" "StickerKit_community2022_infinite_triangle_holo" "Infinite Triangle (holografická)" "StickerKit_community2022_salty_holo" "Salty (holografická)" "StickerKit_community2022_snow_glitter" "Snowfall (třpytivá)" "StickerKit_community2022_street_artist_glitter" "Street Artist (třpytivá)" "StickerKit_community2022_ninja_smokes_foil" "Hidden Hero (speciální)" "StickerKit_community2022_old_eye_foil" "Ethereal Gaze (speciální)" "StickerKit_community2022_peek_foil" "Peek Me (speciální)" "PatchKit_patch_banana" "Crazy Banana" "PatchKit_desc_patch_banana" "Agent pro porovnání" "PatchKit_patch_boss" "Boss" "PatchKit_desc_patch_boss" "Těžká jest hlava agenta s korunou" "PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken Lover" "PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Kdo má srdce, nechá je žít" "PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the Clutch" "PatchKit_desc_patch_clutch" "Agent s touhle nášivkou je zvyklý pracovat sám" "PatchKit_patch_dragon" "Dragon" "PatchKit_desc_patch_dragon" "Jeden drak, dvě AK-47, tři body ke stylu" "PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy" "PatchKit_desc_patch_easypeasy" "Při výrobě této nášivky nebyl zraněn žádný citrón" "PatchKit_patch_fury" "Rage" "PatchKit_desc_patch_fury" "Nášivka znázorňující hněv, vztek či zlost" "PatchKit_patch_howl" "Howl" "PatchKit_desc_patch_howl" "Nášivka ukradená z galerie umění" "PatchKit_patch_koi" "Koi" "PatchKit_desc_patch_koi" "Vzor této nášivky vyobrazuje dva kapry koi plovoucí ve vlnách" "PatchKit_patch_longevity" "Longevity" "PatchKit_desc_patch_longevity" "Vzor této nášivky vyobrazuje umělecké ztvárnění loga hry CS:GO" "PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance" "PatchKit_desc_patch_vigilance" "Nášivka pro trpělivého a pozorného agenta" "PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound" "PatchKit_desc_patch_bloodhound" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Bloodhound, která byla zahájena 26. května 2015" "PatchKit_patch_bravo" "Bravo" "PatchKit_desc_patch_bravo" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Bravo, která byla zahájena 19. září 2013" "PatchKit_patch_breakout" "Breakout" "PatchKit_desc_patch_breakout" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Breakout, která byla zahájena 1. července 2014" "PatchKit_patch_dangerzone" "Danger Zone" "PatchKit_desc_patch_dangerzone" "Tato nášivka svým vzorem připomíná aktualizaci Zóna smrti, která vyšla 6. prosince 2018" "PatchKit_patch_hydra" "Hydra" "PatchKit_desc_patch_hydra" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Hydra, která byla zahájena 23. května 2017" "PatchKit_patch_payback" "Payback" "PatchKit_desc_patch_payback" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Payback, která byla zahájena 25. dubna 2013" "PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix" "PatchKit_desc_patch_phoenix" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Phoenix, která byla zahájena 20. února 2014" "PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web" "PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Shattered Web, která byla zahájena 18. listopadu 2019" "PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard" "PatchKit_desc_patch_vanguard" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Vanguard, která byla zahájena 11. listopadu 2014" "PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire" "PatchKit_desc_patch_wildfire" "Tato nášivka svým vzorem připomíná operaci Wildfire, která byla zahájena 17. února 2016" "PatchKit_patch_silver" "Metal Silver" "PatchKit_desc_patch_silver" "Nášivka pro ty, kteří se nebáli udělat první krok na cestě za Global Elite" "PatchKit_patch_goldnova1" "Metal Gold Nova I" "PatchKit_patch_goldnova" "Metal Gold Nova" "PatchKit_desc_patch_goldnova1" "Dostal ses ze Silveru? Tak teď jsi na opravdovém začátku" "PatchKit_patch_goldnova2" "Metal Gold Nova II" "PatchKit_desc_patch_goldnova2" "Dostal ses ze Silveru? Tak teď jsi na opravdovém začátku" "PatchKit_patch_goldnova3" "Metal Gold Nova III" "PatchKit_desc_patch_goldnova3" "Dostal ses ze Silveru? Tak teď jsi na opravdovém začátku" "PatchKit_patch_goldnovamaster" "Metal Gold Nova Master" "PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "A to sis myslel, že utéct ze Silveru byl záhul..." "PatchKit_patch_masterguardian1" "Metal Master Guardian I" "PatchKit_patch_masterguardian" "Metal Master Guardian" "PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "Gold Nova za zády? Jen tak dál" "PatchKit_patch_masterguardian2" "Metal Master Guardian II" "PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "Gold Nova za zády? Jen tak dál" "PatchKit_patch_masterguardianelite" "Metal Master Guardian Elite" "PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Z této nášivky dovednostní skupiny Master Guardian Elite doslova a do písmene vystupuje profesionálně vyvedené stříbrné prošívání" "PatchKit_patch_dmg1" "Metal Distinguished Master Guardian" "PatchKit_patch_dmg" "Metal Distinguished Master Guardian ★" "PatchKit_desc_patch_dmg" "Dosažení Distinguished Master Guardian vyžaduje, aby se jedinec nejprve sklonil a poté znovu narovnal s cílem pokračovat dál" "PatchKit_patch_legendaryeagle" "Metal Legendary Eagle" "PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "Na této nášivce je dovednostní skupina Legendary Eagle doplněna odpovídajícími zlatými křídly" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Metal Legendary Eagle Master" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Metal Legendary Eagle Master ★" "PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "Blížíš se k vrcholu, ale ti, kdož tam na tebe čekají, se nevzdají bez boje" "PatchKit_patch_supreme" "Metal Supreme Master First Class" "PatchKit_desc_patch_supreme" "Tato nášivka dovednostní skupiny Supreme Master First Class zahrnuje také zeměkouli ve tvaru srdce vyvedenou v červených a modrých barvách" "PatchKit_patch_globalelite1" "Metal Global Elite" "PatchKit_patch_globalelite" "Metal Global Elite ★" "PatchKit_desc_patch_globalelite" "Gratulujeme, jsi na špici. Nyní začíná ta pravá zábava" //"PatchKit_patch_dmg2" "Metal Distinguished Master Guardian" //"PatchKit_desc_patch_dmg2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Metal Legendary Eagle" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Metal Legendary Eagle Master" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster2" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_silver_demon" "Metal Silver Demon" "PatchKit_desc_patch_silver_demon" "Takzvané „Stříbrné peklo“ není místo, nýbrž stav mysli. A to navíc takový, kterému se můžeš vzepřít" "PatchKit_patch_suprememaster" "Metal Supreme Master" "PatchKit_desc_patch_suprememaster" "Této nášivce dovednostní skupiny Supreme Master dominuje symbol Counter-Teroristů obklopený šesti hvězdami" "PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Abandon Hope" "PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "Zanechte vší naděje, kdo vstupujete..." "PatchKit_patch_op11_anchor" "Anchors Aweigh" "PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Pevný bod i v tom největším vlnobití..." "PatchKit_patch_op11_cruising" "Cruising Ray" "PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Sleduj, jak si majestátně plachtí pod vlnami..." "PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Bayonet Frog" "PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "Tahle žába na prameni je pořádně nakrknutá..." "PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Mad Sushi" "PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "Syrově servírovaná pomsta!" "PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Giant Squid" "PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Stáhni svou kořist do hlubin..." "PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata" "PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "I malá kousnutí se při větších počtech nasčítají..." "PatchKit_patch_op11_siren" "Death From Below" "PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Smrt číhá ve vodě..." "PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Dead Men" "PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Univerzální známka nebezpečí..." "PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Sunset Wave" "PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "Nový den na starém dobrém moři..." "PatchKit_patch_op11_fish_go" "Aquatic Offensive" "PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Mořská ofenzíva" "PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Elder God" "PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "I Cthulhu schvaluje zneškodňování bomb..." "PatchKit_patch_op11_meal_time" "Meal Time" "PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Číšníku, jednu výhru!" "PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Sustenance!" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Headcrab Glyph" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Copper Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Health" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Combine Helmet" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." "PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Nášivka oslavující vydání hry Half-Life: Alyx." //Illuminate graffiti// "SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_1" " " "SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_2" " " "SprayKit_desc_illuminate1_chinese_dragon" " " "SprayKit_desc_illuminate1_fury" " " "SprayKit_desc_illuminate1_god_of_fortune" " " "SprayKit_desc_illuminate1_hotpot" " " "SprayKit_desc_illuminate1_koi_2" " " "SprayKit_desc_illuminate1_longevity" " " "SprayKit_desc_illuminate1_nezha" " " "SprayKit_desc_illuminate1_noodles" " " "SprayKit_desc_illuminate1_panda" " " "SprayKit_desc_illuminate1_pixiu" " " "SprayKit_desc_illuminate1_red_koi" " " "SprayKit_desc_illuminate1_rice" " " "SprayKit_desc_illuminate1_rice_pudding" " " "SprayKit_desc_illuminate1_shaolin_1" " " "SprayKit_desc_illuminate1_toytiger" " " "SprayKit_desc_illuminate1_zombie" " " //Default 2019 graffiti// "SprayKit_std2_1g" "1G" "SprayKit_std2_200iq" "200 IQ" "SprayKit_std2_applause" "Applause" "SprayKit_std2_beep" "BEEP" "SprayKit_std2_boom" "BOOM" "SprayKit_std2_brightstar" "Shining Star" "SprayKit_std2_brokenheart" "Broken Heart" "SprayKit_std2_bubble_denied" "Denied" "SprayKit_std2_bubble_question" "Question Mark" "SprayKit_std2_chef_kiss" "Chef Kiss" "SprayKit_std2_chick" "Little Bock" "SprayKit_std2_choke" "Choke" "SprayKit_std2_chunkychicken" "Bock Bock" "SprayKit_std2_dead_now" "Dead Now" "SprayKit_std2_fart" "Fart" "SprayKit_std2_goofy" "Goofy" "SprayKit_std2_grimace" "Grimace" "SprayKit_std2_happy_cat" "Happy Cat" "SprayKit_std2_hop" "Hop" "SprayKit_std2_kiss" "Kiss" "SprayKit_std2_lightbulb" "Lightbulb" "SprayKit_std2_little_crown" "Little Crown" "SprayKit_std2_little_ez" "Little EZ" "SprayKit_std2_littlebirds" "Dizzy" "SprayKit_std2_nt" "NT" "SprayKit_std2_okay" "Okay" "SprayKit_std2_omg" "OMG" "SprayKit_std2_oops" "Oops" "SprayKit_std2_puke" "Puke" "SprayKit_std2_rly" "Rly" "SprayKit_std2_silverbullet" "Silver Bullet" "SprayKit_std2_smarm" "Smarmy" "SprayKit_std2_smirk" "Smirk" "SprayKit_std2_smooch" "Smooch" "SprayKit_std2_thoughtfull" "Thoughtfull" "SprayKit_std2_uhoh" "Uh Oh" //END Default 2019 graffiti// //Default 2020 graffiti// "SprayKit_std3_ak47" "Recoil AK-47" "SprayKit_std3_aug" "Recoil AUG" "SprayKit_std3_awp" "Recoil AWP" "SprayKit_std3_bizon" "Recoil PP-Bizon" "SprayKit_std3_cz" "Recoil CZ-75" "SprayKit_std3_famas" "Recoil FAMAS" "SprayKit_std3_galil" "Recoil Galil AR" "SprayKit_std3_m4a1" "Recoil M4A1-S" "SprayKit_std3_m4a4" "Recoil M4A4" "SprayKit_std3_mac10" "Recoil MAC-10" "SprayKit_std3_mp7" "Recoil MP7" "SprayKit_std3_mp9" "Recoil MP9" "SprayKit_std3_p90" "Recoil P90" "SprayKit_std3_sg553" "Recoil SG 553" "SprayKit_std3_ump" "Recoil UMP-45" "SprayKit_std3_xm1014" "Recoil XM1014" //END Default 2020 graffiti// // TONE MODULES "CSGO_Missing_Music_Definition" "CHYBÍ DEFINICE" "CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO Weapon Case" // Sprays "StickerKit_OldSchool" "Old School" "StickerKit_desc_OldSchool" " " "StickerKit_comm01_rekt" "Rekt" "StickerKit_desc_comm01_rekt" " " // Paint Kits "PaintKit_Default" "Unnamed Paint Kit" "PaintKit_Default_Tag" "–"// "PaintKit_so_yellow" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech žluté.\n\nDisponuje doslova drtivou silou" "PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer" "PaintKit_so_olive" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech olivově zelené." "PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater" "PaintKit_so_red" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech červené a černé.\n\nZ nuly na sto zabití za půl hodiny" "PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple" "PaintKit_so_purple" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech černé a fialové.\n\nElegantní design se potkal s krutostí války a vznikla tato zbraň" "PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet" "PaintKit_so_night" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované tmavými barvami.\n\nTichý svist bude to poslední, co za temné noci uslyšíš..." "PaintKit_so_night_Tag" "Night" "PaintKit_so_caramel" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech karamelově hnědé a černé." "PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel" "PaintKit_so_grassland" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech hnědé a zelené." "PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland" "PaintKit_so_moss" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech mechově zelené." "PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce" "PaintKit_so_sand" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech písečně hnědé.\n\nVětry ošlehaná jak samotná poušť" "PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune" "PaintKit_so_stormfront" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech bouřkově modré.\n\nBude na tebe čekat u jednokolejky" "PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm" "PaintKit_so_tornado" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech hnědé a černé.\n\nNenechte se zmást její jednoduchostí" "PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado" "PaintKit_so_whiteout" "Zbraň je celá nasprejovaná bílou barvou.\n\nJako plátno čekající na první tahy" "PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout" "PaintKit_so_jungle" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech zelené." "PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle" "PaintKit_so_space_marine" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech khaki a šedé." "PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony" "PaintKit_so_pmc" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech bronzové a tmavě zelené.\n\nProfesionální vybavení pro neprofesionální střelce" "PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor" "PaintKit_so_tangerine" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech černé a tmavě oranžové.\n\nKrása se někdy skrývá ve zdánlivé jednoduchosti" "PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "Zbraň byla nabarvena motivem přetrhaných stuh." "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage" "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Zbraň byla pomalována obrázkem mraků, ze kterých prší kulky." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek kočičích lebek." "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty" "PaintKit_hy_ddpat" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen digitální maskovací vzor (DDPAT).\n\nPixelartové umění do Vašich domovů a vnitřností!" "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Desert DDPAT" "PaintKit_hy_arctic" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen arktický maskovací vzor.\n\nChladná jako ruka smrti" "PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo" "PaintKit_hy_dive" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen modrý maskovací vzor.\n\n„Někdy je nejlepší se skrýt tak, že Vás bude vidět“ – neznámý řecký filozof" "PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_hy_forest" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen lesní maskovací vzor.\n\nKdo se bojí, nesmí do lesa" "PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night" "PaintKit_hy_desert" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen pouštní maskovací vzor." "PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm" "PaintKit_hy_tiger" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny tygří pruhy." "PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger" "PaintKit_hy_copperhead" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor hadí kůže." "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead" "PaintKit_hy_skulls" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek lebek v červených a černých odstínech.\n\nMasový hrob, který se Vám vejde do ruky. No neberte to" "PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls" "PaintKit_hy_webs" "Zbraň byla nabarvena červenou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen obrázek pavučin, který byl následně překryt pololesklou krycí vrstvou.\n\nTeď už jen stačí počkat, až se nepřítel lapí do pavučiny..." "PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web" "PaintKit_hy_splatter" "Zbraň byla nabarvena azurovou základní barvou a následně na ni byl hydrografikou nanesen poloprůhledný vzor cákanců." "PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak" "PaintKit_hy_ak47lam" "Zbraň byla natřena laminátovou základní barvou." "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate" "PaintKit_hy_gelpen" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek nakreslený gelovými propiskami." "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke" "PaintKit_hy_v_tiger" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek tygra." "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger" "PaintKit_hy_zombie" "Zbraň byla nabarvena zelenou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen obrázek zombie." "PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus" "PaintKit_hy_granite" "Zbraň byla nabarvena mramorovým vzorem." "PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized" "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter" "PaintKit_sp_spray" "Zbraň byla ručně nasprejována krátkými, silnými linkami kontrastujících barev.\n\nTahle šedá myška všem ukáže, že je radno si na ni dávat pozor" "PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon" "PaintKit_sp_tape_dots" "Zbraň byla nasprejována podle šablony z útržků pásky a děrovaného plechu." "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season" "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated" "PaintKit_sp_leaves" "Zbraň byla nasprejována podle šablony z listů." "PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves" "PaintKit_sp_short_tape" "Zbraň byla nasprejována podle šablony z krátkých útržků pásky." "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed" "PaintKit_sp_tape" "Zbraň byla nasprejována podle šablony ze zmuchlané krycí pásky.\n\nSnad Vám zbylo trochu krycí pásky od sprejování tohoto nože. Bude se Vám hodit pro zakrytí mrtvol" "PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked" "PaintKit_sp_mesh" "Zbraň byla nasprejována podle šablony z pletiva a vystříhaného kartonu.\n\nPredátor je predátorem, kdekoli je třeba" "PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh" "PaintKit_sp_snake" "Zbraň byla ručně nasprejována podle šablony hadí kůže, jejíž části byly ručně obtaženy." "PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo" "PaintKit_an_silver" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné stříbrně eloxované barvě.\n\nV jednoduchosti je krása" "PaintKit_an_silver_Tag" "Silver" "PaintKit_an_red" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné červeně eloxované barvě.\n\nUž jste někdy viděli vytuněnou zbraň?" "PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal" "PaintKit_an_navy" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné tmavě modře eloxované barvě." "PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy" "PaintKit_am_urban" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen digitální maskovací vzor (DDPAT)." "PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT" "PaintKit_am_tiger" "Zbraň byla pozlacena a ručně na ni byl vyleptán vzor tygřích pruhů." "PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger" "PaintKit_am_dragon_glock" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a byl na ni nanesen obrázek draka.\n\nV pohádkách vždy rytíř zabije draka. Co takhle to obrátit" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo" "PaintKit_am_caustics" "Zbraň byla nabarvena uhlově metalickou základní barvou a hydrografikou na ni byla nanesena červená a bílá barva." "PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics" "PaintKit_am_lightning_awp" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a eloxovanou barvou na ni byl nanesen motiv blesku.\n\nTento blesk nepotřebuje uhodit dvakrát na stejné místo" "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike" "PaintKit_am_ossify" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen abstraktní, limetkově zelený obrazec." "PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified" "PaintKit_aa_flames" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a fixírkou na ni byly naneseny průhledné barvy." "PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze" "PaintKit_aa_splash_p250" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a fixírkou na ni byly přes šablonu naneseny průhledné barvy." "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_aa_fade" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a fixírkou na ni byly naneseny průhledné barvy snižující se intenzity.\n\nTohle není zbraň, tohle je umění – Jake, zaučující se obchodník se zbraněmi" "PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade" "PaintKit_aq_copper" "Na zbraň byla nanesena vrstva mědi." "PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper" "PaintKit_aq_blued" "Zbraň byla začerněna.\n\nTa správná odrůda zbraně" "PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel" "PaintKit_aq_forced" "Zbraň byla patinována s použitím citrónu a hořčice nakapané na její povrch.\n\nSkvrny od hořčice a citrónu budou mít brzy nové kamarády, skvrny od krve" "PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained" "PaintKit_aq_oiled" "Zbraň byla vytvrzena aplikací dřevěného uhlí při vysokých teplotách.\n\nTolik barev pohromadě bylo možné spatřit naposledy ve Woodstocku" "PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire" "PaintKit_am_zebra" "Na zbraň byl hliníkovými a chromovými barvami s různými vlastnostmi odrazu nanesen zebrovaný vzor, který byl následně překryt rajčatově červenou barvou.\n\nNůž, který umí předpovídat budoucnost!" "PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter" "PaintKit_am_zebra_dark" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a následně na ni byl uhlově metalickými barvami s různými vlastnostmi odrazu nabarven vodní vzor.\n\nVoda život dává, ale může ho také vzít" "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water" "PaintKit_aa_vertigo" "Zbraň byla nabarvena perleťovou základní barvou a následně černě nasprejována podle šablony s grafickým vzorem.\n\nChce se ti zemřít" "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic" "PaintKit_cu_spring_nova" "Na zbraň byl fixírkou nanesen motiv třešňového květu a následně byla zbraň nalakována vysoce lesklým lakem." "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard" "PaintKit_aq_rust" "Ačkoliv její povrch již zrezl, je tato zbraň stále bezproblémově funkční." "PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty" "PaintKit_am_slither_p90" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné červeně eloxované barvě. Následně do ní byl laserem vyleptán motiv plazícího se hada." "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded" "PaintKit_am_carbon_fiber" "Zbraň byla nabarvena grafitovou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen vzor uhlíkových vláken.\n\nSmrtící jako zával v grafitovém dole" "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "Zbraň byla pomocí eloxovaných barev nabarvena postupně slábnoucím vzorem a na rukojeť byl nalepen obtisk se škorpiónem." "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion" "PaintKit_hy_feathers_aug" "Zbraň byla polepena samolepkami s obrázky orlích křídel.\n\nDva symboly svobody v jednom" "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings" "Paintkit_sp_palm" "Zbraň byla nasprejována podle šablony z pletiva, vystříhaného kartonu a palmových listů." "Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm" "PaintKit_cu_walnut_nova" "Určité části zbraně byly nabarveny ořechově hnědou barvou." "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut" "PaintKit_aq_brass" "Části zbraně byly nahrazeny svými mosaznými variantami.\n\nKočičí zlato" "PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass" "PaintKit_hy_blam" "Zbraň byla nabarvena oranžovou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen vzor s komiksovými citoslovci." "PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM" "PaintKit_sp_dapple" "Zbraň byla nasprejována skvrnitým vzorem.\n\nTato zbraň už si jedním žárem prošla, takže žár bitvy pro ni nebude nic nepřekonatelného" "PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched" "PaintKit_sp_splash_p250" "Zbraň byla nasprejována a zkrášlena podle šablony ve tvaru skvrny." "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_hy_hunter_modern" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen lovecký maskovací vzor." "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange" "PaintKit_sp_nukestripe" "Zbraň byla nasprejována vzorem se znaky varujícími proti radioaktivitě." "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat" "PaintKit_sp_zebracam" "Zbraň byla nasprejována zebrovaným vzorem." "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra" "PaintKit_CSGO_Camo" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen maskovací vzor Global Offensive." "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor s geometrickými tvary." "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "Tato památka na mapu Ruins byla nabarvena motivem ohnivého hada.\n\nKdo si myslel, že hadi neplivou oheň, bude vyléčen ze svého omylu" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent" "PaintKit_cu_favela" "Na zbraň byl nanesen motiv stromu zarděnice hřebenité." "PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "Tato památka na mapu Chinatown byla nabarvena motivem draka.\n\nTradiční způsob zabíjení" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon" "PaintKit_hy_siege_bravo" "Na tuto památku na mapu Siege byl hydrografikou nanesen maskovací vzor.\n\nTakhle dobře s džunglí nesplynul ani Predátor" "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth" "PaintKit_am_scales_bravo" "Tato památka na mapu Chinatown byla překryta metalickou fólií se vzorem půlměsíců.\n\nTolik zlatých šupin, že Vás štěstí už nikdy neopustí" "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Tato památka na mapu Seaside byla ručně nasprejována krátkými, silnými linkami kontrastujících barev.\n\nTahle šedá myška všem ukáže, že je radno si na ni dávat pozor" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "Tato památka na mapu Gwalior má vyřezávané mosazné části.\n\nMosazná zbraň. Bohužel ne od vlkodlaka" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "Na tuto památku na mapu Seaside byl hydrografikou nanesen modrý maskovací vzor.\n\n„Někdy je nejlepší se skrýt tak, že Vás bude vidět“ – neznámý řecký filozof" "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "Tato památka na mapu Agency byla patinována tmavým kovem a její rukojeti byly vyrobeny ze dřeva mandlovníku.\n\nKdyž se klasická konstrukce setká s moderním vzhledem" "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "Na tuto památku na mapu Seaside byl hydrografikou nanesen motiv vlny a mraku.\n\nBlíží se bouře" "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "Na tuto památku na mapu Agency byl hydrografikou nanesen polygonální vzor.\n\nRoztříštěné sny budou brzy následovat roztříštěné lebky" "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Na tuto památku na mapu Cache byl nabarven obrázek žraločí tlamy vytvořený ve stylu obrázků, jaké se za války kreslily na předky letadel.\n\nNa spoušť po téhle zbrani bude potřeba větší pohřebák" "PaintKit_hy_tile_bravo" "Na tuto památku na mapu Ali byla hydrografikou nanesena mozaika.\n\nS pomocí této zbraně můžete skládat mozaiky z mrtvých nepřátel" "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico" "PaintKit_an_emerald_bravo" "Tato památka na mapu Chinatown byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné smaragdově eloxované barvě.\n\nSmaragdy sice nejsou věčné, ale stejně tak není tvůj život" "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_navy_bravo" "Tato památka na mapu Ali byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné tmavě modře eloxované barvě.\n\nTakový modrý lak by záviděl kdejaký opečovávaný veterán" "PaintKit_sp_hazard_bravo" "Tato památka na mapu Siege byla nasprejována vzorem s varovnými pruhy.\n\nNEVSTUPOVAT" "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Tato památka na mapu Gwalior byla nasprejována podle šablony z útržků pásky a děrovaného plechu.\n\nNenechte se zmást vzhledem, funguje stále perfektně" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "Na tuto památku na mapu Ruins byl hydrografikou nanesen motiv mayského mraku.\n\nObčas je vyžadována oběť" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams" "Paintkit_sp_palm_bravo" "Tato památka na mapu Gwalior byla nasprejována podle šablony z pletiva, vystříhaného kartonu a palmových listů.\n\nUžijte si pralesa, než lehne plamenem" "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Na tuto památku na mapu Ruins byl hydrografikou nanesen digitální maskovací vzor (DDPAT).\n\nMožná ji neuvidíte, ale určitě ji uslyšíte" "PaintKit_so_jungle_bravo" "Tato památka na mapu Ruins má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech zelené.\n\nTohle z vás v džungli udělá pořádný tyranosuary" "PaintKit_so_tornado_bravo" "Tato památka na mapu Ali má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech šedé.\n\nI slabý větřík se může proměnit ve vichřici" "PaintKit_so_sand_bravo" "Tato památka na mapu Gwalior má jednotlivé části nasprejované barvami v pouštních odstínech.\n\nNesnáším písek, dostane se úplně všude" "PaintKit_so_olive_bravo" "Tato památka na mapu Cache má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech olivově zelené.\n\nVítězství není nikdy jisté" "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Tato památka na mapu Siege byla nabarvena chromovou základní barvou a následně přetřena bronzově eloxovanou barvou.\n\nTak lesklá, že ji můžete použít místo zrcadla" "PaintKit_am_ossify_blue" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen abstraktní modrý obrazec." "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "Tato památka na mapu Seaside byla nabarvena chromovou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen průhledný, abstraktní, modrý vzor.\n\nPěníte někdy vzteky? Pořiďte si zbraň, která pění doslova" "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam" "PaintKit_am_crumple" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a následně na ni byl metalickými barvami s různými vlastnostmi odrazu nabarven mnohoúhelníkový vzor." "PaintKit_am_crumple_bravo" "Tato památka na mapu Agency byla nabarvena chromovou základní barvou a následně na ni byl metalickými barvami o různých vlastnostech odrazu nanesen polygonální vzor.\n\nTužka je mocnější než meč" "PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "Tato památka na mapu Cache byla nabarvena obrázkem lebek překrývajícím elektrické schéma na pozadí.\n\nNěkdo si kreslí čárku za každého zabitého nepřítele, někdo si kreslí lebku" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile" "PaintKit_sp_star_bravo" "Tato památka na mapu Cache byla nabarvena motivem hvězdy.\n\nHvězdu na zbrani máš" "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "PaintKit_aq_steel_bravo" "Tato památka na mapu Siege je stále bezproblémově funkční, i když její povrch již zrezl.\n\nStejně jako vrak lodi, i tahle zbraň skrývá překvapení" "PaintKit_aq_steel" "Zbraň stále perfektně funguje, přestože její vnější povrch je zrezlý.\n\nHned na první pohled je vidět, že tato zbraň zažila spoustu nepěkných věcí" "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat" "PaintKit_cu_xray_m4" "Tato M4 byla nabarvena obrázkem ukazujícím její vnitřnosti pod rentgenem." "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray" "PaintKit_cu_xray_p250" "Tato P250 byla nabarvena obrázkem ukazujícím její vnitřnosti pod rentgenem." "PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray" "PaintKit_an_titanium30v" "Zbraň má titanové části, jejichž modrá barva je charakteristikou vrstvy oxidu, jíž bylo docíleno kontrolovaným eloxováním pod napětím 30 voltů." "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium" "PaintKit_hy_hex" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen šestiúhelníkový vzor." "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive" "PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive" "PaintKit_am_ossify_red" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen abstraktní červený obrazec." "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin" "PaintKit_am_electric_red" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a následně na ni byl metalickými barvami s různými vlastnostmi odrazu nabarven digitální vzor." "PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum" "PaintKit_cu_shark" "Na zbraň byl fixírkou nanesen obrázek žraloka." "PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water" "PaintKit_hy_flowers" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen květinový vzor ve stylu obrazů z doby hnutí Arts and Crafts." "PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade" "PaintKit_hy_water_crest" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor vody inspirovaný Japonskem." "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil" "PaintKit_hy_camo_large" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen zvětšený maskovací vzor." "PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo" "PaintKit_am_ddpatdense" "Zbraň byla překryta metalickou fólií potištěnou digitálním maskovacím vzorem." "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption" "PaintKit_twigs" "Zbraň byla ručně nasprejována s použitím větviček jako šablony." "PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood" "PaintKit_varicamo" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen maskovací vzor VariCamo.\n\nNež se něco přestaví, musí se to nejprve zničit" "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "Zbraň byla ručně nasprejována s použitím mřížkované tkaniny jako šablony." "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh" "PaintKit_aq_damascus" "Zbraň má několik částí z damašské oceli." "PaintKit_aq_damascus_knife" "Zbraň byla ukována z polotovaru vyrobeného ze dvou různých typů uhlíkové oceli.\n\nSvojí silou odpovídá tvému odhodlání" "PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel" "PaintKit_am_crystallized" "Zbraň byla nabarvena metalickou barvou a následně na ní byl za použití krystalizující masky vytvořen vzor.\n\nNáraz kulky vystřelené z této zbraně nemá k dopadu meteoritu daleko" "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite" "PaintKit_snakeskin" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor hadí kůže.\n\nTuhle zbraň Vám bude závidět i Nicolas Cage" "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python" "PaintKit_so_green" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech zelené a černé.\n\nPrázdný zásobník nepadá daleko od zbraně" "PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple" "PaintKit_cu_money" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv americké stodolarové bankovky.\n\nZbraně stejně jako peníze nikdy nespí" "PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "PaintKit_so_orca" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech černé a bílé.\n\nA to se Vám snažili nalhat, že k tomu obleku žádná zbraň nepadne" "PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo" "PaintKit_am_army_shine" "Zbraň byla překryta metalickou fólií potištěnou maskovacím vzorem.\n\nNezapomeňte na svůj trénink" "PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen" "PaintKit_am_oval_hex" "Zbraň byla pomocí šablony nastříkána šestiúhelníkovým vzorem z třpytivé metalické barvy a poté na ni byla hydrografikou nanesena fólie s vyříznutými ovály.\n\n(Ne)spoutaná ocel" "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Zbraň byla natřena základní barvou v odstínu bažinatého dubu a poté pomalována bílými a zelenými proužky.\n\nHotové umělecké dílo, tak ne že ho zašpiníte, až budete zkoušet jeho kamufláž v bažině" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe" "PaintKit_sp_nightstripe" "Zbraň byla nasprejována tmavými barvami podle šablony z krycí pásky.\n\nStřílet, modlit se a sem tam i meditovat" "PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Night Stripe" // COMMUNITY CASE 1 "PaintKit_cu_m4_asimov" "Zbraň byla pomalována sci-fi motivem.\n\nKdekdo umí předpovídat budoucnost. Jen někdo ji však umí vytvářet" "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Na zbraň byl namalován obrázek chobotnice.\n\nVypusťte Krakena!" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "Kraken" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "Zbraň byla nabarvena kobaltově modrou barvou a na zásobník bylo podle šablony nakresleno logo Counter-Teroristů.\n\nPomáhat a chránit" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian" "PaintKit_cu_p250_refined" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen kašmírový vzor.\n\nNamaste" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi" "PaintKit_cu_awp_cobra" "Zbraň byla nabarvena použitím hydrografické karbonové látky a polepena červenými pruhy.\n\nHranice jsou od toho, aby byly překračovány" "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline" "PaintKit_cu_famas_pulse" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny fragmenty fuchsie.\n\nNebezpečně krásné barvy pro nebezpečně smrtící zbraň" "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen kontrastní žluto-modrý vzor.\n\nNěkteří Vás budou mít za hrdiny, někteří za zločince..." "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Na zbraň byl ručně nanesen motiv růže a trnů za použití metalických barev.\n\nPozor, píchá" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron" "PaintKit_cu_skull_nova" "Na zbraň byl matnými barvami a fixem na olejové bázi nanesen obrázek lebky.\n\nAnatomie lidské lebky zábavnou formou i s názornými exempláři" "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull" "PaintKit_cu_sandstorm" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny fialovo-béžové plochy.\n\nPřed touto písečnou bouří Vás jen tak něco neuchrání" "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm" "PaintKit_hy_kami" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor ve stylu japonské mangy.\n\nNěkteří duchové v podsvětí dlouho nevydrží" "PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "PaintKit_aq_obsidian" "Zbraň má poměděné části, které byly zamaskovány magmatickým vzorem a následně za vysoké teploty patinovány pomocí chloridu sodného. Odhalené plochy byly ztemněny oxidací síry.\n\nTeplota hlavně této zbraně si při střelbě nezadá s jícnem rozlícené sopky" "PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "Zbraň byla nabarvena tyrkysovou metalickou základní barvou a následně na ni byl hydrografikou nanesen zvětšený vzor půltónu.\n\nStřelba z této zbraně bude poslední hudbou pro nepřátelské uši" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone" // END COMMUNITY CASE 1 // COMMUNITY CASE 2 "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Zbraň byla pomalována obrázkem chameleona.\n\nVidět a nebýt viděn, je na bojišti to nejdůležitější" "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal" "PaintKit_cu_ump_corporal" "Zbraň byla nabarvena vojenským motivem.\n\nPovýšená, nikoliv povýšenecká zbraň" "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon" "PaintKit_cu_p90_trigon" "Zbraň byla nabarvena kontrastní oranžovou, šedou a černou barvou.\n\nSmršť kulek vycházející z této zbraně je nic oproti smršti tvarů na ní" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "Zbraň byla pomalována tak, aby vypadala jako čerstvě vytažená z pece.\n\nPozor, pálí" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv terénu.\n\nTakhle velkou zbraň neskryje ani sebelepší kamufláž" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique" "PaintKit_cu_nova_antique" "Zbraň byla upravena kombinací hydrografiky a samolepkami tak, aby vypadala jako ze dřeva vykládaného zlatem.\n\nLéty prověřená kvalita" "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant" "PaintKit_an_famas_sgt" "Zbraň byla patinována maskovací tekutinou, pomocí níž byl vytvořen vojenský motiv, který byl následně dotvořen saténovým povrchem.\n\nJděte příkladem" "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "Zbraň byla upravena kombinací hydrografiky s nevýrazným vzorem a samolepkami s obrázkem křídel.\n\nStrážný anděl pro nositele, anděl smrti pro nepřítele" "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Zbraň byla nabarvena kobaltově modrou barvou a na závěr bylo podle šablony nakresleno logo Counter-Teroristů.\n\nZbraň, která se chová podle předpisů" // END COMMUNITY CASE 2 // COMMUNITY CASE 3 "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "PaintKit_cu_tec_isaac" "Zbraň byla pomalována sci-fi motivem." "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy" "PaintKit_am_alloy_orange" "Zbraň byla eloxována do černé a oranžové barvy." "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "Zbraň byla nabarvena sportovním motivem." "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny stopy po drápech." "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "Zbraň byla nabarvena robotickým vzorem." "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "Zbraň byla nabarvena vojenským motivem." "PaintKit_cu_howling_tag" "Howl" "PaintKit_cu_howling" "Zbraň byla pomalována obrázkem vrčícího vlka." "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse" "PaintKit_cu_decay_mac10" "Zbraň byla pomalována obrázkem mumie." "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "Zbraň byla pomalována motivem připomínajícím poušť." "PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_cyrex" "Zbraň byla pomalována high-tech vzorem vyvedeným v černé, bílé a červené barvě.\n\nVedle téhle zbraně vypadají všechny ostatní jako loňské modely" "PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion" "PaintKit_cu_spitfire" "Zbraň byla pomalována moderním grafickým stylem." "PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart" "PaintKit_am_nitrogen" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv inspirovaný jedovatou šípovou žábou." "PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist" "PaintKit_am_gyrate" "Zbraň byla nabarvena spirálovitým vzorem, avšak rukojeť zůstala bílá." "PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module" "PaintKit_an_royalbleed" "Na zbraň byl metalickou barvou nabarven překrývající se šestiúhelníkový vzor." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike" "PaintKit_cu_titanstorm" "Zbraň byla pomalována high-tech vzorem vyvedeným v bronzové a černé barvě." "PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter" "PaintKit_cu_korupt" "Zbraň byla pomalována high-tech vzorem připomínajícím plameny." "PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman" "PaintKit_cu_kaiman" "Zbraň byla pomalována obrázkem kajmana." // END COMMUNITY CASE 3 // COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "Zbraň byla pomalována high-tech vzorem vyvedeným v černé, bílé a žluté barvě." "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "Na zbraň byl vysoce lesklou barvou nanesen motiv tygřích pruhů." "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "Zbraň byla nabarvena temnou metalickou barvou a barvou se světle žlutým odstínem." "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play" "PaintKit_aq_57_feathers" "Na zbraň byl nabarven vzor padajících křídel." "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "Zbraň byla pomalována obrázkem komiksově stylizované příšery vytvořené z vody." "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_mp7-commander" "Na zbraň byl nanesen městský maskovací vzor a barva s oranžovým odstínem." "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "PaintKit_cu_nova_koi" "Na zbraň byly nabarveny pestrobarevné šupiny brokátového kapra." "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "Zbraň má jednotlivé části vytvořené z náhražky slonoviny." "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova" "PaintKit_cu_bittersweet" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen kosmický vzor se soustřednými kružnicemi." "PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss" "PaintKit_aq_leviathan" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor připomínající hlubiny oceánu." "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth" "PaintKit_hy_lines_orange" "Zbraň byla pomalována jemnými oranžovými linkami." // END COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_am_fuschia" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné fuchsiově červené a uhlově černé eloxované barvě." "PaintKit_am_fuschia_Tag" "Fuchsia Is Now" "PaintKit_aq_etched_cz75" "Zbraň byla ozdobena zlatými částmi a ručně vyrytým okrasným vzorem ze starých knih." "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Zbraň byla nabarvena metalickou barvou, její závěr byl přebarven stříbrnou barvou a tělo modrou a černou barvou." "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow" "PaintKit_am_fluted_tec9" "Kryt hlavně této zbraně byl eloxován do tmavě modré barvy s jemnými vroubky." "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "Tato zbraň má ručně vyřezávané části a byla vyložena okrasným vzorem ze starých knih." "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom" "PaintKit_am_copper_flecks" "Zbraň byla nabarvena třpytivou metalickou barvou.\n\nSpíše módní doplněk než zbraň" "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy" "PaintKit_am_diamond_plate" "Zbraň byla překryta metalickou fólií potištěnou vzorem dezénu." "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate" "PaintKit_so_panther" "Zbraň nasprejována barvami v odstínech černé, šedé a červené." "PaintKit_so_panther_Tag" "Panther" "PaintKit_aq_usp_stainless" "Zbraň má závěr z nerezové oceli." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless" "PaintKit_hy_craquelure" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen popraskaný vzor." "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure" "PaintKit_hy_poly_camo" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen mnohoúhelníkový maskovací vzor." "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam" "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "Na zbraň byl nanesen obrázek letící kulky, který byl následně ošmirglován, aby zbrani dodal pocit opotřebení." "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "Zbraň byla nabarvena bílou základní barvou, na kterou byl následně fixou nakreslen ozdobný vzor." "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour" "PaintKit_am_royal" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné tmavě modré a jantarově žluté eloxované barvě.\n\nZvolil jsi moudře" "PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice" "PaintKit_am_metals" "Zbraň byla vyložena mosaznými částmi připomínajícími renesanční brnění.\n\nNechť bitva započne!" "PaintKit_am_metals_Tag" "Knight" "PaintKit_am_chainmail" "Zbraň byla nabarvena stříbrnou základní barvou a následně na ni byl hydrografikou nanesen poloprůhledný vzor kroužkového brnění.\n\nRaději než na brnění se spoléhejte na svoje schopnosti" "PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail" "PaintKit_aq_handcannon" "Zbraň má jednotlivé části z mosazi, jež byla patinována, aby připomínala mosaz ze starožitných kanonů.\n\nPřekvapivě nestřílí dělové koule" "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon" "PaintKit_am_metal_inlay" "Zbraň byla nabarvena metalickými barvami tak, aby vypadala, jako kdyby byla vyložena kovy se středověkým motivem.\n\nTahle zbraň patří do muzea!" "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age" "PaintKit_hy_vines" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor popínavého vína a květin.\n\nKdo píchne se o trn těchto zbraní, k věčnému spánku upadne" "PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar" "PaintKit_so_indigo" "Zbraň byla nabarvena indigovou, karmínovou a šedou barvou.\n\nV žilách jí proudí královská krev" "PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "Zbraň byla nabarvena indigovou, modrou a šedou barvou.\n\nŘíká se, že modrá je dobrá, tak indigová musí být ještě lepší, ne?" "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Zbraň má pažbu potaženou hnědou kůží a procestovala pěkný kus světa.\n\nSbalte si kufry, odlétáme!" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set" "PaintKit_cu_green_leather" "Zbraň má pažbu potaženou zelenou kůží.\n\nTahle zbraň létá pouze první třídou" "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Zbraň má pažbu potaženou hnědou kůží.\n\nŘíká se, že jednou se někomu povedlo tuto zbraň propašovat do letadla, protože ostraha si myslela, že se jedná o kufr" "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen kostkovaný vzor a byla částečně potažena náhražkou krokodýlí kůže.\n\nMaskování známé pod krycím názvem „vysokoškolský profesor“" "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "Zbraň byla pokreslena obrázkem čínského draka.\n\nPoklad nevyčíslitelné hodnoty" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen kostkovaný vzor a části rukojeti byly potaženy hnědou kůží.\n\nLadí vám ke košili?" "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Zbraň byla vyložena mosaznými částmi, aby připomínala křídlo letadla.\n\nTohle bude tvrdé přistání" "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "Pažba a rukojeť zbraně byly potaženy červenou kůží.\n\nPři výrobě této zbraně bylo ublíženo značnému množství zvířat" "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "Zbraň byla nabarvena pruhy tak, aby připomínala stará zavazadla, a některé její části byly potaženy hnědou kůží.\n\nKulky z téhle zbraně se proletěly po celém světě, ale vždy skončily na jednom stejném místě..." "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "Zbraň byla nabarvena vzory připomínající stará zavazadla a některé její části byly potaženy hnědou kůží.\n\nLetenky si musíte koupit zvlášť" "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class" "PaintKit_hy_plaid1" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen kostkovaný vzor v béžové a olivově zelené barvě.\n\nVýborný doplněk k vašemu kiltu" "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid" "PaintKit_hy_plaid2" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen kostkovaný vzor v tmavošedé a modrozelené barvě.\n\nPozor, abyste si ji nespletli s dudy" "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "Zbraň byla pomalována stylovým graffiti." "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece" "PaintKit_cu_panther_ak47" "Na zbraň bylo naneseno maskovací zbarvení tygra, na které byl následně namalován panter." "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "Na zbraň byl nabarven vzor s komiksovými citoslovci a dírami po kulkách." "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Na zbraň byly pomocí metalických barev nabarveny znaky radioaktivity." "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor se znaky radioaktivity." "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor se znaky radioaktivity." "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Zbraň byla pochromována a následně na ni byl hydrografikou nanesen poloprůhledný vzor lebek a kostí se znakem radioaktivity." "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Zbraň byla pochromována a následně na ni byl hydrografikou nanesen poloprůhledný vzor lebek a kostí se znakem radioaktivity." "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Zbraň byla pochromována a následně na ni byl hydrografikou nanesen poloprůhledný vzor lebek a kostí se znakem radioaktivity." "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor lebek a kostí se znakem radioaktivity." "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen křiklavý vzor lebek a kostí se znakem radioaktivity." "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "Zbraň byla nabarvena šedou a křiklavě zelenou barvou." "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "Zbraň byla nabarvena světle šedou a výraznou zelenou barvou." "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Na zbraň byl nanesen obrázek Kerbera, mýtického tříhlavého psa střežícího podsvětí." "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus" // START COMMUNITY CASE 5 "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Na zbraň byla použita technika štokování, byla pomalována graffiti a její dřevo bylo přebarveno tak, aby vypadalo starší.\n\nRevoluce nezačne sama od sebe!" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_aq_glock_coiled" "Ocelový závěr zbraně byl nabarven pomocí šablony a olejových barev.\n\nDiamanty jsou věčné. Zbraně také..." "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Zbraň byla eloxována a hydrografikou na ni byl nanesen motiv leopardích skvrn.\n\nPočíhejte si na své nepřátele ve skrytu temnoty" "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Na zbraň byl vyleptán motiv baziliška.\n\nKdyby si Voldemort pořídil tohohle baziliška, Harry by si ani neškrtnul" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Na zbraň byl namalován obrázek gryfa.\n\nTahle zbraň dává křídla" "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Na zbraň bylo sprejem naneseno několik vrstev barvy, která byla na několika místech upravena tak, aby připomínala oheň.\n\nI malá jiskra dokáže zažehnout velký plamen" "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny pruhy tak, aby dohromady dávaly šípový vzor.\n\nAni šipky na zbrani jí nepomohou k větší přesnosti" "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart" // re-use "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Na zbraň byl nanesen městský maskovací vzor a barva s červeným odstínem.\n\nČervená nově neznamená stát, ale padat mrtvý k zemi" "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Zbraň byla pomalována obrázkem komiksově stylizované příšery vytvořené z ohně.\n\nPálivý kamarád do bitvy" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Zbraň byla nalakována černou a zlatou barvou a byl na ni nanesen motiv skotského bodláku.\n\nS touto zbraní dáte všem najevo, že po bitvě si úplně ze všeho nejraději sednete se sklenkou whiskey ke krbu" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Na zbraň byl pomocí teplocitlivé pásky nanesen vinylový povrch s moderním oranžovým a modrým designem.\n\nPííp. Pííp. Pííííííííííííííííííííííííííp..." "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Na zbraň byl sítotiskem nanesen vzor hlavonožce z čeledi loděnkovitých.\n\nŽlutý král Vás očekává" "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Na zbraň byl namalován obrázek ženy s dlouhými vlasy.\n\nZbraň vyvolávající doslova posmrtný klid" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility" // END COMMUNITY CASE 5 // START COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_aq_p250_cartel" "Do zbraně byly vyřezány motivy kostlivců, květin a hadů.\n\nKouzelná zbraň, která stiskem spouště udělá ze živých mrtvé" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_am_awp_glory" "Zbraň byla nabarvena modrou metalickou základní barvou a poté pomalována zlatým metalickým motivem s vlnkami a akcenty.\n\nNepřátelé budou stát fronty, aby se nechali zabít touto zbraní" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "Na zbraň byl nanesen městský maskovací vzor a barva s modrým odstínem.\n\nŽlutý pes sice nezpíval o modrých zbraních, ale kdyby viděl tyhle dvě krásky, hned by změnil názor" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock" "PaintKit_aq_deagle_naga" "Do zbraně byl vyřezán mytologický motiv.\n\nZa trochou historie už nemusíte do muzea, stačí jen bojiště" "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "Zbraň byla pomalována a byla na ni použita technika štokování. Na prachovém filtru je namalovaná lebka, která při pohybu závěru vypadá, jako kdyby mluvila.\n\nPokud Vám nestačí, že se nepřátelům smějete Vy, pořiďte si tuto zbraň, bude se smát s Vámi" "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Zbraň byla nabarvena stříbrnou metalickou barvou a následně na ni byl hydrografikou nanesen motiv lebek.\n\nNa této zbrani je vyobrazeno, jak bude bojiště vypadat 5 minut poté, co Vás na něj vpustí s touto zbraní v ruce" "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Zbraň byla pomalována obrázkem červenomodrého draka.\n\nRozsévejte zkázu jako mýtičtí draci – Mike, obchodník se zbraněmi" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)" "PaintKit_cu_m249_sektor" "Zbraň byla pomalována sci-fi motivem.\n\nBudoucnost je ve Vašich rukou, doslova" "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock" "PaintKit_am_mac10_malachite" "Zbraň byla pomalována barvami s metalickým efektem a poté na ní byl gumovým kartáčem vytvořen vzor vln.\n\nVypadá neškodně, ale dokáže natropit slušnou neplechu" "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "Na zbraň byl namalován různorodý vzor s hranatými tvary a na pažbu byl přidán obrázek pavouka.\n\nPokud přežijete první kousnutí, je tu 29 dalších" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison" "PaintKit_cu_p250_mandala" "Zbraň byla pomalována kruhovými motivy.\n\nTyto kruhy Vás nezabijí za 7 dní, ale za 7 sekund" "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "Na zbraň byl namalován obrázek ženy s křídly.\n\nS touto zbraní vymalujete zeď vnitřnostmi nepřátel lépe než Michelangelo Sixtinskou kapli" "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenity" "PaintKit_aq_scar20_leak" "Zbraň byla pomocí houby a štětce pomalována modrými barvami s metalickým efektem.\n\nExperimentální maskovací vzor č. 80085. Praktické využití – nulové. Krása – nezměrná" "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "Zbraň byla nabarvena stříbrnou metalickou barvou a poté na ni byl hydrografikou nanesen průhledný motiv hor.\n\nKdyž se dobře trefíte, odletí nepřítel až k těm horám vyobrazeným na zbrani" "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver" // END COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_an_tiger_orange" "Zbraň byla eloxována oranžovou barvou a ručně na ni byl vyleptán vzor tygřích pruhů.\n\nVzácná jako tygr, smrtící jako tygr" "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth" "PaintKit_am_marble_fade" "Zbraň byla pomalována černou a stříbrnou metalickou barvou s příměsí vytvářející efekt mramoru a poté namáčena do tří barev.\n\nTolik hezkých barviček. Škoda, že za chvíli zůstane jen jedna. Červená" "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade" "PaintKit_am_marbleized" "Zbraň byla pomalována černou a stříbrnou metalickou barvou s příměsí vytvářející efekt mramoru a poté namáčena do tří barev.\n\nNůž tak pěkný, že si ho nepřítel bude chtít nechat ve svém těle i po smrti" "PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" // COMMUNITY CASE 7 "PaintKit_cu_ak47_mastery" "Zbraň byla upravena kombinací hydrografiky, šablon a detaily zvýrazňujících nažehlovacích samolepek.\n\nZbraně se zatím bohužel implantovat nedají, tak se budete muset spokojit alespoň s touto povrchovou úpravou" "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou na olejové bázi a některé její části byly buďto nahrazeny částmi z nerezové oceli nebo byly nerezovou ocelí vyloženy.\n\nModerní vzhled, staré dobré smrtící schopnosti" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor Core" "PaintKit_aq_awp_twine" "Na zbraň byl emailovými barvami nanesen obrázek lebky a kořenů.\n\nKořeny všeho zla" "PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Worm God" "PaintKit_am_bronze_sparkle" "Na zbraň byl pomocí barev používaných na automobily nanesen vzor ve stylu art deco.\n\nJe tvá budoucnost stříbrná nebo zlatá?" "PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronze Deco" "PaintKit_aq_p250_contour" "Zbraň byla nabarvena moderním modrošedým vzorem, který doplňuje její tvar.\n\nCyberpunk budoucnosti již dnes!" "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valence" "PaintKit_cu_fiveseven_banana" "Banán!\n\nObčas je přípustné hrát si s jídlem" "PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Monkey Business" "PaintKit_cu_galil_eco" "Zbraň byla nabarvena bílou a zelenou barvou a následně dozdobena nažehlovacími samolepkami.\n\nTohle kolo jedu doslova eko" "PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_aq_famas_jinn" "Zbraň byla vyložena zlatem a niklem a následně do ní byl vyryt obrázek džina.\n\nPozor na to, co si přejete" "PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "Na zbraň byl psychedelickými barvami nanesen obrázek bestie.\n\nDrogy nejsou součástí balení" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" // Share mac10 redhot strings // "PaintKit_cu_mag7_redhot" "PaintKit_cu_mac10_redhot" // "PaintKit_cu_mag7_redhot_Tag" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" // Share awp old glory strings // "PaintKit_am_negev_glory" "PaintKit_am_awp_glory" // "PaintKit_am_negev_glory_Tag" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "PaintKit_cu_mac10_neonrider" "Zbraň byla pomalována obrázkem motorkáře s neonově zbarveným pozadím.\n\nUbližujete rádi ostatním?" "PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_cu_sawedoff_origami" "Zbraň byla nabarvena vzorem inspirovaným origami.\n\nPo zásahu z této zbraně nepřítele už nikdo dohromady neposkládá" "PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami" "PaintKit_cu_cz75_precision" "Na zbraň byl nanesen červenou a šedou barvou závodní vzor.\n\nZávody ve zneškodňování bomb mohou začít!" "PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole Position" "PaintKit_am_ump_racer" "Zbraň byla nabarvena staromódním závodním motivem.\n\nNezapomeňte na helmu" "PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix" // END COMMUNITY CASE 7 // XP DROPS // Share Copper Galaxy Description //"PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness" "PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twilight Galaxy" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor mechanismu hodinek v psychedelických barvách a následně byla dozdobena nažehlovacími samolepkami.\n\nZa všechno může čas" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Chronos" "PaintKit_hy_hades" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor antických řeckých helem.\n\nKdyž už i Hádes hlásí plno, znamená to, že odvádíš dobrou práci" "PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades" "PaintKit_hy_icarus" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv slunce a kolem něj peří a roztavený vosk.\n\nNelétejte příliš blízko slunci" "PaintKit_hy_icarus_Tag" "Icarus Fell" "PaintKit_cu_labyrinth" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor labyrintu z ptačího pohledu.\n\nNení cesty ven" "PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotaur's Labyrinth" "PaintKit_sp_labyrinth1" "Zbraň byla nasprejována podle šablony labyrintu z ptačího pohledu.\n\nNa konci čeká něco horšího než Mínotaurus" "PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion" "PaintKit_sp_labyrinth2" "Zbraň byla nasprejována podle šablony labyrintu z ptačího pohledu.\n\nDaidalos by byl pyšný" "PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder" "PaintKit_sp_labyrinth3" "Zbraň byla nasprejována podle šablony labyrintu z ptačího pohledu.\n\nKdo vkročí dovnitř, už nikdy nenajde cestu ven" "PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daedalus" "PaintKit_cu_medusa_awp" "Zbraň byla pomalována obrázkem Gorgony.\n\nStačí jeden neopatrný pohled a máš to spočítané" "PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Zbraň byla patinována tmavým kovem a její rukojeti byly ozdobeny perletí.\n\nŽvýkačky nejsou součástí balení" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelist" "PaintKit_aa_pandora" "Na zbraň byl fixírkou nanesen obrázek komiksově stylizovaných duchů.\n\nZdánlivě neškodný obsah Pandořiny skříňky" "PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora's Box" "PaintKit_cu_poseidon" "Zbraň byla pomalována obrázkem znázorňujícím Poseidona.\n\nUž bylo na čase, aby se vládce moří vyzbrojil něčím účinnějším než trojzubcem" "PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidon" "PaintKit_hy_zodiac1" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv zvěrokruhu.\n\nJe vysoce pravděpodobné, že dnešní den bude vaším posledním" "PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Moon in Libra" "PaintKit_hy_zodiac2" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv zvěrokruhu.\n\nDnešek bude plodný na mrtvoly" "PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sun in Leo" "PaintKit_hy_zodiac3" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv zvěrokruhu.\n\nCo budoucnost asi přinese" "PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Shipping Forecast" // Share Bravo collection's Emerald tag // "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_emerald" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné smaragdově zelené eloxované barvě.\n\nNejen výstřel z této zbraně je oslepující" "PaintKit_so_khaki_green" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech khaki a černé.\n\nKdyž se funkčnost skloubí se stylem" "PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para Green" "PaintKit_cu_anime_aug" "Zbraň byla ozdobena vinylovým povrchem s motivem obálky anime.\n\nJupí!" "PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Accept" "PaintKit_am_bamboo_jungle" "Na zbraň byl pomocí metalických barev namalován motiv bambusu.\n\nVe středověku se v Číně z bambusu vyráběly zbraně... zdá se, že se historie tak trochu opakuje" "PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hydroponic" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek bambusu nakresleného štětcem.\n\nObrázek tak hezký, že se ho jedna panda pokusila sežrat" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bamboo Print" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek bambusu nakresleného štětcem.\n\nPokud se chystáte v noci do bambusového lesa, je tohle zbraň pro vás" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bamboo Shadow" "PaintKit_hy_bamboo_jungle" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek bambusu nakresleného štětcem.\n\n„Safra, já myslel, že jsem tam nakreslil i pandu.“ – amatérský umělec Ryu" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bamboo Forest" "PaintKit_am_geometric_steps" "Na zbraň byl nanesen geometrický motiv za použití metalických barev.\n\nZbraň navozující klid a vyrovnanost, jakou oplývají pouze mrtví" "PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen geometrický motiv." "PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Steps" "PaintKit_hy_geometric_steps_green" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen geometrický motiv.\n\nQ*berta byste tady hledali marně" "PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Counter Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen geometrický motiv.\n\nSchody do nebe... ale jak pro koho" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace" "PaintKit_hy_kimono_diamonds" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen geometrický motiv.\n\nSvítivě zelené kimono na den" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen geometrický motiv.\n\nTradice je mocnou silou" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen geometrický motiv.\n\nTmavě purpurové kimono na noc" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_sp_kimono_diamonds" "Na zbraň byl sprejem nanesen geometrický motiv.\n\nPro ty případy, kdy si s sebou chcete do boje vzít i kousek svojí koupelny" "PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint Kimono" "PaintKit_am_seastorm" "Zbraň byla nabarvena modrou metalickou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen obrázek rozbouřeného moře.\n\nMoře čeká na své oběti" "PaintKit_am_seastorm_Tag" "Midnight Storm" "PaintKit_am_seastorm_blood" "Zbraň byla nabarvena červenou metalickou základní barvou a hydrografikou na ni byl nanesen obrázek rozbouřeného moře.\n\nMoře bylo zbarveno krví svých obětí" "PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunset Storm 壱" "PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunset Storm 弐" "PaintKit_am_kimono_sunrise" "Na zbraň byl nakreslen východ slunce za použití metalických barev.\n\nVýchod slunce je pro někoho tím prvním a pro někoho tím posledním, co uvidí" "PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybreak" "PaintKit_so_keycolors" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech modré a oranžové.\n\nNespleťte si ji s příklepovou vrtačkou... i když by to zase až takový problém nebyl" "PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impact Drill" "PaintKit_so_aqua" "Zbraň má jednotlivé části nasprejované barvami v odstínech akvamarínově modré a žlutohnědé.\n\\Moj" "PaintKit_so_aqua_Tag" "Seabird" // END XP DROPS // COMMUNITY CASE 8 "PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "Zbraň byla pomalována obrázkem hejna delfínů.\n\nSbohem a díky za ryby!" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Aquamarine Revenge" // Share Hyper Beast strings //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychadelic colours.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star" //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "Zbraň byla pomalována pokroucenými tvary.\n\nBratranec sršně z druhého kolena" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Yellow Jacket" "PaintKit_am_famas_dots" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a poté na ni byl hydrografikou nanesen průhledný motiv neuronové sítě.\n\nNeuronová síť je jeden z nejpoužívanějších výpočetních modelů v umělé inteligenci... vaše skóre v následujícím zápase bohužel nevypočítá" "PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Neural Net" "PaintKit_cu_galilar_particles" "Zbraň byla pomalována modrými, bílými a červenými pruhy, na kterých lze vidět rozpixelované částice.\n\nVypadá lákavě, že?" "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "Zbraň byla patinována modrou barvou, která byla na závěru vyleštěna tak, aby vznikl obrys plamene.\n\nNezbytná výbava chemické laboratoře" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "Zbraň byla pomalována červenou a černou barvou.\n\nKrásně na ní zaniknou stopy krve" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Evil Daimyo" "PaintKit_cu_mp7_nemsis" "Zbraň byla pomalována obrázkem kovového monstra.\n\nJde si pro tebe" "PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Nemesis" "PaintKit_am_mp9_nitrogen" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně na ni byly rudými a fialovými metalickými barvami nakresleny všemožné obrazce.\n\nSmrtící mix jedů" "PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Ruby Poison Dart" "PaintKit_cu_negev_annihilator" "Zbraň byla pomalována obrázkem příšery a následně na ni byla použita technika štokování.\n\nDám ti náskok, ať je větší legrace" "PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Loudmouth" "PaintKit_cu_nova_ranger" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor vytvořený tahy štětce a následně byla dozdobena nažehlovacími samolepkami.\n\nPočítáte mi to někdo?" "PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Ranger" "PaintKit_aq_p2000_boom" "Zbraň byla pomalována obrázkem ruky napodobující zbraň.\n\nPOW! Haha!" "PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Handgun" // Share Elite Build strings //"PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2" //"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" // Share Cyrex strings //"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" //"PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red." "PaintKit_cu_ump45_uproar" "Zbraň byla ozdobena kombinací hydrografiky a nažehlovacích samolepek.\n\nV pralese splyne, jinde vystoupí na odiv" "PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Riot" "PaintKit_cu_usp_progressiv" "Zbraň byla ozdobena moderním designem vytvořeným černou, bílou a žlutou barvou.\n\nSoučást nejvýkonnějšího stroje na zabíjení, člověka" "PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torque" // END COMMUNITY CASE 8 // CRATE_COMMUNITY_9 "PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "Zbraň byla nabarvena živými zimními barvami.\n\nS touhle uděláte na sjezdovce dojem!" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "Do hlavní a závěrů těchto zbraní byly vyleptány motivy draků.\n\nDvojhlavá saň k vašim službám" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons" "PaintKit_cu_famas_lenta" "Na zbrani byla nejprve vytvořena šablona pomocí krycí pásky a následně na ni byla použita technika štokování.\n\nSoumrak živých" "PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Survivor Z" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "Zbraň byla nabarvena fialovou a stříbrnou metalickou barvou.\n\nSice nežije na rakouských svazích a nedává čokoládu, barvy však chytla podobné" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flux" "PaintKit_gs_galil_nightwing" "Zbraň byla vytažena modrou metalickou barvou a na pažbu a zásobník bylo natisknuto logo jejího tvůrce.\n\nPodobný kousek není pro každého" "PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Stone Cold" "PaintKit_gs_glock18_wrathys" "Na závěr zbraně byly nakresleny ztracené duše.\n\nNepříznivá budoucnost pro vaše oponenty" "PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Wraiths" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala klasické herní automaty.\n\nKdyby po vás chtěla čtvrťák za každý náboj, tak zadlužíte i svoje vnoučata" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Crusader" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek útočícího hada.\n\nNaučte své oponenty nenávidět hady ještě víc" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Golden Coil" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "Na zbraň byl nakreslen motiv inspirovaný starověkým Egyptem.\n\nVypadá sice jako vykopávka, ale do starého železa rozhodně nepatří" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen" "PaintKit_cu_mag7_myrcene" "Zbraň byla pomalována futuristickým motivem.\n\nJeff Bridges není součástí balení" "PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Cobalt Core" "PaintKit_cu_mp7_classified" "Zbraň byla –CENZUROVÁNO–\n\nDonáška do vlastních rukou, nohou, torz a hlav" "PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Special Delivery" "PaintKit_hy_p250_crackshot" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen výrazný vzor.\n\nPláčete také, když si andělé zaslouží zemřít?" "PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Wingshot" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "Na zbraň byl metalickou barvou nanesen maskovací vzor.\n\nNěco pro zelenáče" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Green Marine" "PaintKit_cu_ssg08_technicality" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny žluté a oranžové obrazce a následně byla na zbraň částečně použita technika štokování.\n\nJako kdyby vypadla z alternativní reality, kde vládne pára a vzducholodě" "PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Big Iron" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "Na zbraň byl nabarven obrázek kulky, která prolétá lebkou.\n\nDvě do hrudi a jedna do hlavy" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Kill Confirmed" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "Zbraň byla decentně nabarvena metalickými barvami.\n\nKdyž chcete zazářit tak akorát" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Scumbria" // END CRATE_COMMUNITY_9 // CRATE_COMMUNITY_10 "PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen geometrický vzor.\n\nBarevný chaos na zbrani, krvavý chaos na bojišti" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Point Disarray" "PaintKit_am_aug_jumble" "Na zbraň byl nakreslen dvoubarevný pletený motiv.\n\nKdybyste se náhodou nudili, můžete si z obrázku na zbrani udělat vybarvovací bludiště" "PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet" "PaintKit_cu_bizon_noxious" "Zásobník této zbraně byl nabarven tak, aby vypadal jako radioaktivní.\n\nPozor, Radioaktivní muži!" "PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Fuel Rod" "PaintKit_aq_deagle_corinthian" "Do zbraně byl laserem vyleptán motiv a její rukojeť byla potažena kůží.\n\nUmělecké dílo, o kterém byste na první pohled řekli, že je staré několik stovek let" "PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corinthian" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen retro vzor.\n\nNěkteré věci nikdy nevyjdou z módy" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "Na zbraň bylo namalováno několik kostí a krvavé stopy.\n\nVypadá jako nástroj z doby kamenné, ale není zdaleka tak tupá" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "Executioner" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "Zbraň byla nabarvena a pečlivě do ní byl vyleptán cizokrajný vzor, díky čemuž z ní sálá vznešenost.\n\nS tímhle mazlíkem v ruce si každý připadá jako arabský šejk" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Royal Paladin" "PaintKit_cu_negev_impact" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny barvy a obrazce, díky kterým vypadá spíše jako stavební stroj.\n\nNa tomhle staveništi vás neochrání ani helma" "PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader" "PaintKit_am_p2000_imperial_red" "Zbraň byla nabarvena červenou a žlutou metalickou barvou a byl do ní laserem vyleptán vzor.\n\nZbraň hodná císaře" "PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial" "PaintKit_cu_p90_shapewood" "Dřevěná pažba zbraně byla ručně vyřezána, obroušena a laminována.\n\nTřísek se bát nemusíte!" "PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Shapewood" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "Zbraň byla ručně pomalována zlatými akcenty a poté na ni byl hydrografikou nanesen obrázek lebky.\n\nZabít či nezabít, to je oč tu běží..." "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick" "PaintKit_hy_scar20_jungler" "Zbraň byla nabarvena živými odstíny zelené.\n\nKdyž plevel začne prorůstat i do zbraní" "PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Outbreak" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "Na zbraň byl nabarven vzor křídla můry.\n\nTvrdí nám, že je to můra, ale my vidíme tygra!" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Tiger Moth" "PaintKit_cu_tec9_avalanche" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen elegantní futuristický vzor.\n\nS tímhle budete vypadat jako supervojáci z budoucnosti!" "PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalanche" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Na zbraň byly metalickými barvami nakresleny plameny.\n\n„Žár bitvy“ ještě nikdy nebylo trefnější přirovnání" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Burner" // END CRATE_COMMUNITY_10 // COMMUNITY_11 "PaintKit_gs_ak47_supercharged" "Tělo pušky bylo nabarveno zářivě žlutou barvou, a následně byla pokreslena tak, aby připomínala stavební stroj.\n\nDemolice oponentů nebyla nikdy snazší" "PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_awp_mastery" "Zbraň byla upravena kombinací hydrografiky, šablon a detaily zvýrazňujících nažehlovacích samolepek.\n\nZpracování, které jen tak nevyjde z módy. Naopak, teprve se do ní dostane!" //re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "PaintKit_cu_bizon_citizen" "Na zbraň byl fluorescenční barvou nanesen maskovací vzor.\n\nAž přijde globální oteplování a války se přesunou pod vodu, bude tahle zbraň dvakrát tak užitečná..." "PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Photic Zone" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "Do rukojeti a závěru byly laserem vyleptány motivy draků.\n\nSíla několika draků v jedné příruční zbrani" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Dragon" "PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "Do zbraní byly vyřezány motivy kostlivců, květin a hadů.\n\nKartel si umí své věrné členy hýčkat" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_aq_famas_contour" "Zbraň byla nabarvena moderním modrošedým vzorem, který doplňuje její tvar.\n\nPředzvěst věcí budoucích" // re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen světle modrý digitální maskovací vzor (DDPAT) a také byl nabarven její závěr.\n\nJC! Bomba na B!" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triumvirate" "PaintKit_gs_glock18_award" "Do zbraně byl pečlivě vyřezán složitý motiv.\n\nKdyby měla královna zbraň, vypadala by takhle" "PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Royal Legion" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "Zbraň byla nabarvena olivově zelenou barvou a následně jí byly žlutě zvýrazněny okraje a přidány industriální vzory.\n\nZbraň, jejíž vnějšek vypadá jako vnitřek extrémně složitého stroje" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "Battlestar" "PaintKit_am_mac10_electricity" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen výrazný vzor připomínající kůži aligátora.\n\nVznášedlo se prodává samostatně" "PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Gator" "PaintKit_gs_mag7_praetorian" "Zbraň byla nabarvena výraznými metalickými barvami.\n\nNáhled do vnitřností pece" "PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian" "PaintKit_sp_mp7_impire" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor se spoustou zelených ďáblíků.\n\nVládcem roztomilého pekla snadno a rychle" "PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire" "PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "Na zbraň byl psychedelickými barvami nanesen obrázek bestie.\n\nJste čistí, taky to vidíme" // re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "PaintKit_cu_ssg08_necropos" "Na zbraň bylo namalováno několik tajemných run.\n\nTy runy nezkoušejte číst, nevíme, co byste tím mohli vyvolat" "PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos" "PaintKit_gs_tec9_jambiya" "Zbraň byla ručně nabarvena a byly do ní vyleptány vzory připomínající Blízký východ.\n\nPohádky tisíce a jedné mise" "PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya" "PaintKit_gs_usp_voltage" "Zbrani byl přidán zdobený tlumič a závěr.\n\nKulky této zbraně jsou někdy rychlejší než výboj na ní vyobrazený" "PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Lead Conduit" // END COMMUNITY_11 // COMMUNITY_12 "PaintKit_cu_aug_swallows" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor s ptáky prolétajícími oblaky.\n\nJe to pták! Je to letad... jo, počkat, je to pták" "PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Fleet Flock" "PaintKit_cu_bizon_Curse" "Na zbraň byl nakreslen obrázek s motivy ze starověkého Egypta.\n\nTen, který jest nad horami mrtvých" "PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Judgement of Anubis" "PaintKit_gs_cz75a_redastor" "Na zbraň byly naneseny barvy s odstíny červené a bílé.\n\nKousek, se kterým se budete chtít chlubit. Hlavně nepřátelům" "PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Red Astor" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "Tyto pistole byly nabarveny elegantními chromovými barvami.\n\nUmělci dokáží poznat práci jiných umělců. I když jsou jejich obory velmi vzdálené" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Ventilators" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Výrazného vzhledu této zbraně bylo dosaženo pomocí šablon a oranžového spreje.\n\nŠerchán mezi zbraněmi" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Orange Crash" "PaintKit_gs_galilar_incenerator" "Zbraň byla částečně přebarvena barvami s odstíny karmínu a ručně na ni byla nakreslena ikona.\n\nDříve dar pro Fénixe, nyní další část do tvé sbírky" "PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Firefight" "PaintKit_cu_m249_spectre" "Zbraň byla pobarvena elegantním moderním motivem.\n\nMaskovací vzor „Lovec ledních medvědů Extreme Edition“" "PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Spectre" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "Zbraň byla pobarvena zářivými barvami a doplněna usmívajícím se obličejem na pažbě.\n\nOchraňuj, co je tvé" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico's Fire" "PaintKit_am_mp9_bioleak" "Různě propletené linie zářivějších odstínů zelené vytvářejí na zbrani obrazec připomínající rozlité chemikálie.\n\nZA ŽÁDNOU CENU NESAHAT" "PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Bioleak" "PaintKit_hy_p2000_oceani" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně byla dozdobena modrými motivy.\n\nUkažte všem, že v potravním řetězci jste alespoň nad planktonem" "PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_cu_p250_asiimov" "Zbraň byla pomalována sci-fi motivem.\n\nVytvářej budoucnost, kulku po kulce" "PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "Tato opotřebená brokovnice má do hlavně vyrytá zátržítka.\n\nDalší zabití odškrtnuté ze seznamu" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_sg553_atlas" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen moderní maskovací vzor.\n\nS trochou umu udržíte díky této zbrani na svých ramenou celý tým" "PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas" "PaintKit_gs_ssg08_armacore" "Zbraň byla nabarvena bílými a následně arkticky modrými barvami.\n\nChlad mrtvých těl z ní přímo sálá" "PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Ghost Crusader" "PaintKit_am_tec9_redblast" "Na hlaveň zbraně byla nalepena samolepka se vzorem ohně.\n\nAž se budou nepřátelům zapalovat lýtka" "PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Re-Entry" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "Na zbraň byla nalepena samolepka s lebkou šavlozubého tygra.\n\nI predátora jednou čeká konec" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Primal Saber" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "Zbraň byla nabarvena černou a bílou chromovou barvou.\n\nKdyž nevíte, co si vzít ke smokingu" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Black Tie" // END COMMUNITY_12 // COMMUNITY_13 UNUSUAL "Paintkit_cu_lore" "Na zlatý podklad zbraně byl nanesen pletený vzor." "Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore" "Paintkit_cu_stonewash" "Zbraň byla uměle opotřebena a dostala černou laminátovou rukojeť." "Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_am_marbleized_g" "Zbraň byla pomalována černou a stříbrnou metalickou barvou s příměsí vytvářející efekt mramoru a poté namáčena do tří barev." "PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Doppler" "PaintKit_gs_autotronic" "Zbraň byla eloxována červenou barvou a pro odlehčení byly některé její části nahrazeny ocelovou síťkou." "PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic" "PaintKit_hy_ocean_knife" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen modrý maskovací vzor." // Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_am_marked_up" "Zbraň byla nejprve pomalována černě a fialově a poté byla dozdobena fixem s metalickou barvou." "PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freehand" // END COMMUNITY_13_UNUSUAL // COMMUNITY_13 "PaintKit_gs_aug_aristocrat" "Zbraň byla nabarvena světle modrou eloxovanou barvou, na kterou byly nalepeny stříbrné filigránové nálepky.\n\nTaké krvácíš modře?" "PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristocrat" "PaintKit_gs_awp_phobos" "Zbraň byla sestavena z kovových dílů a odolných elektrických součástek.\n\nPro případ, že by se na Phobosu něco pokazilo" "PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "Zbraň byla pomalována fialovo-černým motivem.\n\nJsi připraven vládnout?" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Violent Daimyo" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "Na zbraň byla použita technika štokování, byla pomalována graffiti a její dřevo bylo přebarveno tak, aby vypadalo starší.\n\nUdělej, co ti říká zbraň" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "Zbraň byla sestavena z tvrzených keramických dílů.\n\nSestaveno výhradně z nových dílů" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "Na zbraň byl namalován kosmický vzor.\n\nSlyšíte mě, majore Tome?" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Desolate Space" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a poté na ni byl hydrografikou nanesen červeno-fialový motiv.\n\nPřed jídlem nutno upéct" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnivore" "PaintKit_aq_nova_sci_fi" "Na základní fialový vzor zbraně byl hydrografikou nanesen motiv stříbrných čar.\n\nCo je uvnitř, to se počítá" "PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "Na zbraň byl rudými metalickými barvami nakreslen motiv draka.\n\nDračí síla do kapsy" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Imperial Dragon" "PaintKit_gs_p250_metal_panels" "Zbraň byla ozdobena nýtovanými kovovými díly.\n\nSpolehlivost zaručena" "PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Iron Clad" "PaintKit_gs_p90_full_throttle" "Na zbraň byl oranžovými a modrými metalickými barvami nakreslen motiv plamene.\n\nPodle plamenů soudíme, že jde o nejrychlejší zbraň na světě" "PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Chopper" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "Zbraň byla ozdobena biomechanickým motivem.\n\nPřekvapivě vydařený experiment" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Harvester" "PaintKit_cu_r8_cybersport" "Černé a stříbrné díly zbraně byly dozdobeny barvami s odstíny červené.\n\nZkusili jste to vypnout a zapnout?" "PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reboot" "PaintKit_cu_sawed_off_lime" "Zbraň byla nabarvena limetkově zelenými a bílými křivkami.\n\nTakhle tě nikdo nepřehlédne" "PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Limelight" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "Na zbraň byla hydrografikou nanesena černá a červená barva a poté byl tento podklad polepen bílými samolepkami.\n\nA dnešními sponzory krveprolití jsou..." "PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_sg553_aerial" "Zbraň byla nabarvenou stříbrnou a žlutou barvou a poté na ni byla nalepena bílá samolepka s motivem křídla.\n\nVzdušná podpora" "PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aerial" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen abstraktní modrobílý vzor.\n\nPořádně se do toho ponořte" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ice Cap" // END COMMUNITY_13 // WEARABLES "CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Výchozí rukavice Teroristů" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Na špinavou práci člověk potřebuje vhodné pomůcky." "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Výchozí rukavice Counter-Teroristů" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "Víceúčelové ochranné rukavice navržené pro vojenský nebo bezpečnostní personál." "CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Extrémistické rukavice" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "Bezprsté rukavice zdobené kovovými ostny a logem operace Bloodhound." "CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Sportovní rukavice" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Odolné a oku lahodící rukavice vyrobené ze syntetických vláken." "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Bandáže" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Specifická ochrana rukou oblíbená mezi bojovníky specializujícími se na ruční souboje – při mlácení jsou ochráněny jejich klouby a stabilizováno zápěstí." "CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Řidičské rukavice" "CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "Rukavice nabízející ochranu před přírodními živly, které však nijak nepříznivě neovlivní hmatové vjemy." "CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Profesionální rukavice" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Odolné a stylové rukavice připravené na to nejtvrdší zacházení." "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Motorkářské rukavice" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "Vyztužené rukavice použitelné jak na silnici, tak na bojišti." "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Extrémistické rukavice" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Bezprsté rukavice zdobené kovovými ostny a logem operace Hydra." "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Extrémistické rukavice" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Bezprsté rukavice zdobené kovovými ostny a logem operace Broken Fang." // END WEARABLES // CUSTOMPLAYER MODELS "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Místní agent CT" "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Budeš vybaven agentem CT výchozím pro danou mapu." "CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Místní agent T" "CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Budeš vybaven agentem T výchozím pro danou mapu." // LEET "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "The Elite Mr. Muhlik | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "Pan Muhlik zahájil svoji kariéru jako „Konzultant akvizicí“ pro magnáty zbraňového průmyslu, ale netrvalo dlouho, než se dostal hned na několik seznamů nejhledanějších osob. Nepotvrzené zprávy navíc naznačují, že jde o posledního žijícího dědice nedávno sesazeného blízkovýchodního vladaře.\n\nVzhledem k elitnímu vojenskému výcviku, titulům z mezinárodních soukromých škol a nespočtu bankovních účtů však tyto zprávy dostávají na věrohodnosti a Muhlik je podezříván ze snahy dostat se k majetku své rodiny.\n\nČas a píle přináší ovoce." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Shahmat | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Poté, co odpromoval s vyznamenáním, se profesor Shahmat vrhl na dráhu učitele. S každým dalším ročníkem si však začal uvědomovat, že žáci nesdílejí stejné revoluční myšlenky.\n\nAby mu z vyučování nezakrněl mozek, rozhodl se pokořit novou výzvu – ovládnout umění války.\n\nVálka hrou." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris si svoji přezdívku vysloužil za schopnost rozhodování, které je někdy až příliš rychlé. Sám si to odůvodňuje takto: „Až bude tvůj čas tak cenný jako ten můj, taky se nebudeš vykecávat.“\n\nCo se týče likvidace protivníků, pracuje sebevědomý Osiris s nevídanou přesností.\n\nNějaké námitky?" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Ground Rebel | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Pozemní rebelové jsou mistry přes orientaci ve spletitých městských uličkách a často na nich závisí úspěch celé operace.\n\nTo je můj signál." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Jungle Rebel | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Pozemní rebel Elitních sil se zaměřením na mokřady a džungle.\n\nI v pralese musí člověk dbát na vzhled." // FBI "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Special Agent Ava | FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "Ačkoli byla zpočátku podceňovaná, speciální agentka Ava se brzy stala tajnou zbraní svého týmu.\n\nKromě toho Ava také obdržela tři z pěti možných čestných medailí FBI, ale jak sama říká, tohle všechno byla hračka v porovnání s dětstvím, které strávila v New Jersey se čtyřmi staršími bratry.\n\nA její recept na úspěch? Užívá si maličkostí jako bezchybných vítězství, vychlazeného piva a zlořádů rozšmelcovaných na sekanou.\n\nNejdřív se mě leknou. A pak už jsou mrtví." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | FBI Sniper" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Michael Syfers byl špičkovým atletem, ale jeho sportovní kariéra byla předčasně ukončena nevratným zraněním kolene, po kterém byl naverbován do FBI.\n\nNení lehké najít někoho, čí touha uspět je stejně silná jako touha pomáhat, nicméně Syfers je výjimka potvrzující pravidlo.\n\nNic není lepšího než začít den cvičením." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI HRT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "Markus Delrow dbá na každý detail – ať už jde o vybavení, plán akce, nepřátelskou taktiku nebo cokoli jiného, stihl to už dvakrát promyslet.\n\nBýt o dva kroky napřed je zkrátka jeho superschopností a Delrow si užívá svoji pozici vedoucího operací.\n\nTeď je třeba to uskutečnit." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operator | FBI SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Speciální jednotky SWAT řeší celou řadu rizikových situací, přičemž boj s terorismem, záchrana rukojmích nebo zneškodňování bomb jsou pouze některé z nich.\n\nVěrnost, statečnost, sounáležitost." // ST6 "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Soldier | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Vojáci 6. týmu SEAL námořnictva Spojených států amerických neberou prohru jako možnost a vědí, jak se poprat s každou situací.\n\nKde můžu, pomůžu." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "„Two Times“ McCoy | USAF TACP" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "McCoy, zvaný „Dvojka“, dostal svoji přezdívku za dvojnásobné dokončení bojového výcviku TACP. A zatímco oficiální záznamy přičítají tuto kuriózní situaci chybě v harmonogramu, McCoyovi kolegové tvrdí, že ho museli zastavit, aby si to nedal potřetí.\n\nKromě situací vyžadujících fyzičku se však McCoyova nadlidská výdrž projevuje i v situacích mezilidského druhu, kdy s přehledem zůstává posledním, kdo má ještě sílu se hádat.\n\nDal bych si to ještě jednou." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Buckshot | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Buckshotova role v 6. týmu SEAL je nezpochybnitelná – jakožto „Znalec zbraní“ do posledního detailu prozkoumal a především vyzkoušel takřka všechny dostupné zbraně. Jeho znalosti dnes a denně pomáhají vojákům získat převahu nad nepřáteli, ale přímo s ním o zbraních diskutuje jen málokdo. Bylo by to totiž na hodně dlouho.\n\nZbraně mají city a promlouvají ke mně." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3rd Commando Company | KSK" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Aby se vojáci německých speciálních sil Kommando Spezialkräfte dostali na elitní pozice ve 3. rotě komand, musí být ručně vybráni na základě svých schopností.\n\nTato informace nesouvisí s naším aktuálním úkolem." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Lt. Commander Ricksaw | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "Ležérní a skoro až komický přístup nadporučíka Ricksawa. To je důvod, proč jeho tým nepoleví ani v těch nejvypjatějších situacích.\n\nJelikož sám vedl více speciálních operací než kterýkoli jiný člen jednotek SEAL, Ricksaw dobře ví, že život je krátký. Proto také povzbuzuje své podřízené v tom, aby z něj vytěžili co nejvíce. Třeba tím, že s úsměvem na tváři zasypou nepřátele deštěm kulek a mračnem granátů.\n\nHot dogy, ženský a granáty. Svatá trojice!" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "„Blueberries“ Buckshot | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Buckshotova role v 6. týmu SEAL je nezpochybnitelná – jakožto „Znalec zbraní“ do posledního detailu prozkoumal a především vyzkoušel takřka všechny dostupné zbraně. Jeho znalosti dnes a denně pomáhají vojákům získat převahu nad nepřáteli.\n\nV této verzi je oděn do I. typu klasické pracovní uniformy námořnictva, které se přezdívá „borůvková“.\n\nZbraně mají city a promlouvají ke mně." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "„Two Times“ McCoy | TACP Cavalry" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "McCoy, zvaný „Dvojka“, dostal svoji přezdívku za dvojnásobné dokončení bojového výcviku TACP. A zatímco oficiální záznamy přičítají tuto kuriózní situaci chybě v harmonogramu, McCoyovi kolegové tvrdí, že ho museli zastavit, aby si to nedal potřetí.\n\nKromě situací vyžadujících fyzičku se však McCoyova nadlidská výdrž projevuje i v situacích mezilidského druhu, kdy s přehledem zůstává posledním, kdo má ještě sílu se hádat.\n\nŽlutý šátek je pak odkazem na jeho působení v 1. jezdecké divizi.\n\nDal bych si to ještě jednou." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro Tenente | Brazilian 1st Battalion" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "I díky tréninku na březích Amazonky nemá, minimálně co se operací v husté džungli týče, Brazilský 1. prapor konkurenci.\n\nPřekvapení beru jako vítaný bonus." // SWAT "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Cmdr. Mae „Dead Cold“ Jamison | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "Velitelka Mae „Ledová skála“ Jamison už toho zažila tolik, že si nyní i v největším žáru bitvy zachovává chladnou hlavu, což si leckdo vykládá jako lhostejnost vůči všudypřítomnému chaosu. Opak je pravdou a přes Ledovou skálu se nedostanou ani zlořádi s kalašnikovem, natož nižší důstojníci oslovující ji jako „madam“ nebo příležitosti vykouzlit úšklebek na tváři elitních vojáků.\n\nVšak ty poznáš." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "1st Lieutenant Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Nadporučice Farlow patří díky své vysoké inteligenci a bezbřehé slušnosti mezi nejoblíbenější a zároveň nejvíce respektované členy jednotky SWAT, jejíž hodnosti zdolala taktickým přístupem stejně jako mnohé vypjaté situace zahrnující rukojmí či zabarikádované nepřátele. Ačkoli z ní neustále vyzařuje dobrá nálada, na misích je schopna bez mrknutí likvidovat celé pluky teroristů.\n\nCo se tam safra děje? Čajový dýchánek?" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John „Van Healen“ Kask | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "John „Van Healen“ Kask se v rámci SWAT řadí mezi nejlepší taktické obránce a polní vojenské zdravotníky. A taky válí na kytaru. Někdy i během misí, což ospravedlňuje tím, že spojencům pomáhá rozproudit krev v žilách podobně účinně jako defibrilátor, který s sebou však pro případ nouze nosí taky.\n\nPřivedu tě zpátky mezi živé, ale žít se budeš muset naučit sám." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Bio-Haz Specialist | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "Specialisté na biologické nebezpečí jsou vycvičeni pro řešení těch nejzávažnějších situací, takže když se teroristé někde chystají použít biologické zbraně proti civilistům, modlí se, aby si na ně tihle frajeři nedošlápli.\n\nTacita Sed Mortiferum." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sergeant Bombson | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Tyler Bobson si svoji přezdívku vysloužil za to, že se v jednotce SWAT stal nejspolehlivějším likvidátorem výbušného arzenálu – jeho schopnost vypátrat i tu nejzáludněji ukrytou bombu je až nadlidská a zajišťovaná tak dobrým sluchem, že kdyby chtěl, možná slyší i trávu růst.\n\nTys to neslyšel?" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Chem-Haz Specialist | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "Specialisté na chemické nebezpečí jsou vybaveni na to, aby nejen přežili, ale především dokončili úkol v toxickém prostředí. Od čeho ostatní utíkají, do toho jdou po hlavě.\n\nVůně domova." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Lieutenant „Tree Hugger“ Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "Nikdo jiný nemá tak v oblibě operace vyžadující opalovací krém, repelent proti komárům a útočné pušky M4A4 jako poručice Farlow.\n\nNení to pěkné, že nás taky posílají do tepla?" // BALKAN "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Když teroristická skupina Sabre shání někoho na mise v uzavřených prostorech, jako první dostane nabídku Maximus. Je to až neuvěřitelné, ale tohohle člověka pohání neukojitelný hněv a celoživotní posedlost pomstou za všechny křivdy, které mu kdy kdo způsobil. Velké, malé i bezvýznamné.\n\nNe, to TY jsi to přehnal." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Dragomir toho moc nenamluví, ale nedostatek slov vynahrazuje svou bezednou trpělivostí. Podle mnohých jde o nejlepšího střelce z řad skupiny Sabre, který je schopný na jednom místě číhat celé dny, nicméně najdou se i tací, kteří jej nařkli ze spaní při misích. O těch už pak nikdy nikdo neslyšel.\n\nJá si počkám..." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "„The Doctor“ Romanov | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "Zatímco dříve více než 30 let pašoval léky přes hranice všemožných států, nyní „Doktor“ Romanov vede v teroristické skupině Sabre operace pro narušení zásobování. Pokud bychom věřili zvěstem, jde o rozvážného a nesmírně důkladného zabijáka, který má na kontě synchronizovanou destrukci několika budov OSN. Jeho matka by ale jistě řekla, že se jen připletl ke špatné partě.\n\nPlán je prostý. Zvítězit." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan The Ready | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "Rezan, zvaný „Připravený“, je expertem přes granáty, oceňovaným autorem knihy „Dvakrát měř a jednou střílej“ a samozvaným správcem operací skupiny Sabre.\n\nKdyž se však věci náhodou zvrtnou, ukáže se jeho vznětlivá povaha, která mu vysloužila alternativní přezdívku „Připálený“. Ne že by se mu to ale někdo opovážil říct.\n\nNa svou práci jsem patřičně hrdý." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Blackwolf | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Blackwolf, neboli „Černý vlk“, byl vychován hluboko v lesích východní Evropy a přítomnost cizího člověka dokáže vycítit s až neuvěřitelnou přesností. A jakmile se tak stane, dobře ví, co udělat.\n\nAbych je zabil, nepotřebuji je vidět." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan the Redshirt | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Rezan, zvaný „Červený svetr“, je expertem přes granáty, oceňovaným autorem knihy „Dvakrát měř a jednou střílej“ a samozvaným správcem operací skupiny Sabre.\n\nRezan se postupem času naučil ovládat svoji vznětlivou povahu a nyní si ji pouze připomíná ve svém šatníku.\n\nNa svou práci jsem patřičně hrdý." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Sabre Footsoldier" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Přestože ho nikdy neviděli při činu, ostatní členové skupiny Sabre si všimli, že kolem Dragomira nepřátelé nevydrží naživu moc dlouho. Minimálně prozatím s ním tedy udržují co nejlepší vztahy.\n\nJá si počkám..." // SAS "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "B Squadron Officer | SAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Důstojníci speciálních jednotek SAS tráví dlouhé roky zdokonalováním svých schopností během infiltrací, záchran rukojmích a –CENZUROVÁNO– misí, o kterých nemá veřejnost sebemenší ponětí.\n\nKdo se nebojí, zvítězí." "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "D Squadron Officer | NZSAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Důstojníci speciálních jednotek SAS tráví dlouhé roky zdokonalováním svých schopností během infiltrací, záchran rukojmích a –CENZUROVÁNO– misí, o kterých nemá veřejnost sebemenší ponětí.\n\nKdo se nebojí, zvítězí." // PHOENIX "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldier | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Žoldáci verbovaní teroristickou skupinou Phoenix pro operace na znovuzískání území jsou zdatnými střelci, jejichž účinnost se násobí s počtem.\n\nUž můžeme střílet?" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Enforcer | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Takzvaní „vymahači“ jsou schopnými lovci najímanými skupinou Phoenix na nejrůznější akce. Respektive akce, které vymahačům přijdou dostatečně zajímavé.\n\nČas jsou peníze." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Slingshot | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Slingshot, alias „Prak“, je hlavním důvodem, proč nemá skupina Phoenix konkurenci v boji nablízko.\n\nKe svojí přezdívce Prak přišel poté, co se mu podařilo opětovně zabrat základnu plnou nepřátel pouze s pomocí bajonetu M9 a nalezených zbraní. Jeho schopnost pracovat s minimálním vybavením se však ukazuje dodnes.\n\nVezmu si jen nůž." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Street Soldier | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Pozemní úderné jednotky skupiny Phoenix jsou proslulé svými znalostmi městských prostředí, a pokud by existovala soutěž v orientaci skrze zapadlé uličky, překonali by je leda místní taxikáři, kteří však už podle mnohých tvoří značnou část jejich řad.\n\nZnám zkratku." // PROFESSIONAL "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sir Bloody Miami Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "Vůdce takzvaných „Profesionálů“ by se dal popsat jako namyšlený, ukecaný a skoro až děsivě lhostejný vůči utrpení druhých. On sám by ale nejspíš řekl, že je jenom obyčejný týpek, který si rád zpestří víkend ve společnosti ozbrojených vymahačů daní. Jeho bagatelizace nezná hranic, a i kdyby byl poslední naživu, prostřílený jako cedník a s několika sekundami do odbouchnutí sejfu, pořád by z rukávu sypal žertovné poznámky.\n\nKdyž ujížděl na Miami Vice, tuhle bílou hokejovou masku a květinovou košili skoro nesundával.\n\nVlasy dozadu, sluneční brýle dopředu." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sir Bloody Silent Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "Vůdce takzvaných „Profesionálů“ by se dal popsat jako namyšlený, ukecaný a skoro až děsivě lhostejný vůči utrpení druhých. On sám by ale nejspíš řekl, že je jenom obyčejný týpek, který si rád zpestří víkend ve společnosti ozbrojených vymahačů daní. Jeho bagatelizace nezná hranic, a i kdyby byl poslední naživu, prostřílený jako cedník a s několika sekundami do odbouchnutí sejfu, pořád by z rukávu sypal žertovné poznámky.\n\nTahle „Maska mlčenlivosti“ byla Darrylovou odpovědí na časté stížnosti ohledně jeho užvaněnosti.\n\n..." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sir Bloody Skullhead Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "Vůdce takzvaných „Profesionálů“ by se dal popsat jako namyšlený, ukecaný a skoro až děsivě lhostejný vůči utrpení druhých. On sám by ale nejspíš řekl, že je jenom obyčejný týpek, který si rád zpestří víkend ve společnosti ozbrojených vymahačů daní. Jeho bagatelizace nezná hranic, a i kdyby byl poslední naživu, prostřílený jako cedník a s několika sekundami do odbouchnutí sejfu, pořád by z rukávu sypal žertovné poznámky.\n\nNa tuhle černou masku namaloval Darryl bílou lebku, která představovala v začátcích Profesionálů další z výhružných zbraní.\n\nTak kde to do háje vázne?!" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sir Bloody Darryl Royale | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "Vůdce takzvaných „Profesionálů“ by se dal popsat jako namyšlený, ukecaný a skoro až děsivě lhostejný vůči utrpení druhých. On sám by ale nejspíš řekl, že je jenom obyčejný týpek, který si rád zpestří víkend ve společnosti ozbrojených vymahačů daní. Jeho bagatelizace nezná hranic, a i kdyby byl poslední naživu, prostřílený jako cedník a s několika sekundami do odbouchnutí sejfu, pořád by z rukávu sypal žertovné poznámky.\n\nTahle zlatá maska s vyobrazením koruny upomíná na první návštěvu Profesionálů v Monaku.\n\nVíš, jak říkají v Monaku cheeseburgeru?" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sir Bloody Loudmouth Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "Vůdce takzvaných „Profesionálů“ by se dal popsat jako namyšlený, ukecaný a skoro až děsivě lhostejný vůči utrpení druhých. On sám by ale nejspíš řekl, že je jenom obyčejný týpek, který si rád zpestří víkend ve společnosti ozbrojených vymahačů daní. Jeho bagatelizace nezná hranic, a i kdyby byl poslední naživu, prostřílený jako cedník a s několika sekundami do odbouchnutí sejfu, pořád by z rukávu sypal žertovné poznámky.\n\nNa tuhle masku byl nanesen klaunský make-up, což ji činí ideální, když Darryl bere cukrátka rozmazleným dětem.\n\nNebudu lhát, směju se i pod ní." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Bloody Darryl The Strapped | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Než se stal vůdcem lupičského gangu „Profesionálů“, byl sir Krvavý Darryl známý jenom jako Krvavý Darryl. Psychopat odvedle je to ale pořád beze změny. Co víc, podle Australanů není skutečný Australan.\n\nA teď jim trochu pocuchám tupé." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Safecracker Voltzmann | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Zvláštní, svérázná nebo utržená ze řetězu. To je jen několik z celého moře slov vystihujících kasařku a technickou bohyni Profesionálů, která, když si zrovna nemumlá něco o chybných předpokladech inherentních pro paradox maximalizace zisků, zastává roli morálně pochybného, ale zato nadmíru účinného „experta na fundraising“. Co se týče jejích zálib, má ráda krátké procházky z auta do banky, zvuk stahovacích pásků a testování výbušných prototypů pod co největším tlakem.\n\nOdpal. Ale ne takhle, tu bombu odpal." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Little Kev | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "Takzvaný „Malý Kev“ je navzdory své velikosti a enormní síle menším (nebo lépe řečeno mladším) bratrem sira Darryla, kterému už od svých pěti let dělá bodyguarda, přičemž se za ty roky naučil řešit mezilidské problémy ještě předtím, než k nim vůbec dojde. I z toho důvodu zastává mezi Profesionály pozici „manažera lidských zdrojů“.\n\nBuď to půjde po dobrém, nebo to půjde po zlém." "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Number K | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "Přestože ve své přihlášce na pozici „specialisty na získávání hmotných statků“ uvedl Pan K ve všech numerických políčkách písmeno K, jeho schopnosti s palnými zbraněmi mu práci bez výhrad pojistily. Pan K si bedlivě střeží své soukromí a žádný z Profesionálů neviděl jeho obličej, což dále přiživuje auru strachu kolem něj rozprostřenou.\n\nZapomeň na odpočet, prostě řekni, jestli už můžeme." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Getaway Sally | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Když mají Profesionálové v plánu „získávání hmotných statků ve stísněných prostorech“, je Mrštná Sally první, komu je tahle práce nabízena. Svoji roli v tom hraje jak její malý vzrůst, tak silné hlasivky a improvizační schopnosti, pomocí kterých splétá nit kontrolovaného chaosu a obrací ve svůj prospěch sebevypjatější problémy s rukojmími.\n\nJsem malá, ale šikovná." // GENDARMERIE "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Sous-Lieutenant Medic | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Zdravotníky Národního četnictva zaslouženě předchází jejich reputace o schopnostech zachraňovat životy vším, co mají po ruce. Ať už tedy vsadí na improvizovaný defibrilátor, první pomoc ve stylu „co džungle dala“ nebo přesnou krycí palbu, jejich spolubojovníci se nemusí bát, že by je nechali ve štychu.\n\nZraněním je lepší zabraňovat, než je ošetřovat." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Chem-Haz Capitaine | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "Jakožto velitel operací s chemickým a biologickým nebezpečím v zalidněných oblastech hraje „Bio-chem Capitaine“ v Národním četnictvu klíčovou roli a dodnes je vyzdvihován za úspěšnou evakuaci celého letiště při nechvalně známém útoku sarinovým plynem z roku 1997, během jejíhož plánování a následné exekuce prokázal nevídanou připravenost a rozvahu.\n\nNezapomeň dýchat." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Chef d'Escadron Rouchard | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Protože se narodila do staré aristokratické rodiny, Rouchard se při první příležitosti přihlásila do Národního četnictva, aby unikla nucenému studiu na švýcarské soukromé škole pro dívky z vyšších kruhů. Hned jako aspirantka pak udělala dojem na své nadřízené, a to nejen svými schopnostmi v oblastech ofenzivní strategie a řešení situací s rukojmími, ale především svými bojovými dovednostmi s noži. O několik povýšení později už je tak všeobecně známá pod přezdívkou „Le Couteau“ (neboli „Nůž“), i když podle některých je to i kvůli tomu, že je občas trochu moc ostrá. Na druhou stranu, jakmile si nikdo jiný neví rady, zavolá se Rouchard a ona to rozsekne.\n\nTohle je jen škrábnutí." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirant | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Aspiranti Národního četnictva jsou vysoce zruční kadeti vojenské policie asistující při operacích na venkově. A většina z nich na tomto „poli“ skutečně exceluje.\n\nC'est la vie." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Officer Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Beltram je mnohokráte vyznamenaný důstojník Národního četnictva, kterému byl udělen Řád čestné legie, mimo jiné i za to, že si více než jednou vyměnil místo s rukojmím a následně zhatil plány teroristů. Momentálně je tedy Beltram hrdina, svobodný otec a milovník čokoládových rolek.\n\nDěláme, co musíme." // DIVER "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Cmdr. Davida „Goggles“ Fernandez | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Na to, že se velitelka Fernandez narodila jako primárně suchozemský savec, disponuje až pozoruhodnou schopností zpomalit svůj srdeční tep a bez problému se pohybovat v naprosté tmě pod hladinou ledové vody. Pro její práci elitní vojačky k nezaplacení. Přezdívku „Brejloun“ si mimochodem vysloužila, když ji zasáhla kulka do levého oka. Respektive zasáhla by, kdyby jí „po sto páté“ velitel „Mokrá fusekle“ nepřipomněl, že si má na akci vzít kompletní výstroj včetně brýlí. Občasná zapomnětlivost je však její jedinou slabou stránkou a Fernandez je společně se svým kolegou z potápěčského útvaru jednotek SEAL držitelkou Námořního kříže za tajné podvodní operace.\n\nSrdíčko, srdíčko, utiš se maličko." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Cmdr. Frank „Wet Sox“ Baroud | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "První na palubě a poslední z ní, velitel Frank „Mokrá fusekle“ Baroud se potatil a je členem jednotek SEAL. Svého otce (i dědečka) už však zvládl překonat a teprve jako druhý člověk z potápěčského útvaru, hned po kolegyni Fernandez, dostal Námořní kříž. Každý den dělá čest svému jménu a hravě řeší komplikované podvodní i suchozemské problémy, z nichž lze vypíchnout například zneškodnění několika podomácku vyrobených bomb rozmístěných v zatopených jeskyních pod americkou ambasádou. Baroud je neuvěřitelný puntičkář, ale není se čemu divit – když život člověka závisí na stavu jeho vybavení, i sebemenší chybička může být poslední.\n\nDvakrát, ne, třikrát měř a teprve potom řež." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Lieutenant Rex Krikey | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Jméno poručíka Krikeyho je první, které se objevuje na seznamech pro bojové operace v mokřadech a džunglích. Není divu, protože jeho zkušenosti s malými i velkými plazy už nejednou zachránily kůži jeho kolegům.\n\nNejsem nic víc než predátor, který rád soupeří s ostatními predátory." // Jungle Raider / Guerrilla Warfare "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Elite Trapper Solman | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "Byl krásný slunečný den kdesi na odlehlých karibských ostrovech a pan Solman si užíval krátký, zato pořádně drahý prázdninový výlet, když tu ho zajala nechvalně známá Vzbouřenecká legie. Jakmile však vychytralý Solman zaslechl své únosce mluvit o rozdělení výkupného, zajistil si svobodu výměnou za to, že do 24 hodin sežene tři další rukojmí. A světe div se, vybaven pouze penězi, šarmem a děsivě účinnou výřečností je skutečně sehnal. Vzbouřenci zaskočení jeho chladnokrevností a schopností zajistit stálý přísun „dojnic“ proto dvakrát neváhali a nabídli mu místo v legii. Jistě netřeba dodávat, že Solman si hned při svém „pohovoru“ vyjednal největší podíl z výkupného...\n\nKaždou situaci vyřeší tři věci: peníze, šarm a nabitá zbraň." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater The Forgotten | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "Bývalý kapitán jednotek Navy SEAL Crasswater byl zajat Vzbouřeneckou legií, když v devadesátých letech sloužil na Blízkém východě. Po zpackané záchranné misi 6. týmu SEAL a následné vojenské zástěrce byl Crasswater americkým námořnictvem prohlášen za mrtvého a začaly dlouhé roky, během kterých ve vězení postupně zemřel jeho patriotismus a zrodila se čirá zášť vůči všemu americkému. Vyzbrojen těžkým Stockholmským syndromem se tedy stal lovcem v řadách Vzbouřenců a po sérii „ověřovacích“ útoků na západní ambasády rychle vyšplhal až na pozici ceněného bojovníka, který vnesl vojenskou disciplínu a morálku do jinak neuspořádaného gangu rebelů. V posledních letech pak Crasswater stál u zrodu několika nových buněk Vzbouřenců na neznámých místech napříč Střední Amerikou.\n\nNejsem nic víc, než další duše, na kterou zanevřeli." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "„Medium Rare“ Crasswater | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "Bývalý kapitán jednotek Navy SEAL Crasswater byl zajat Vzbouřeneckou legií, když v devadesátých letech sloužil na Blízkém východě. Po zpackané záchranné misi 6. týmu SEAL a následné vojenské zástěrce byl Crasswater americkým námořnictvem prohlášen za mrtvého a začaly dlouhé roky, během kterých ve vězení postupně zemřel jeho patriotismus a zrodila se čirá zášť vůči všemu americkému. Vyzbrojen těžkým Stockholmským syndromem se tedy stal lovcem v řadách Vzbouřenců a po sérii „ověřovacích“ útoků na západní ambasády rychle vyšplhal až na pozici ceněného bojovníka, který vnesl vojenskou disciplínu a morálku do jinak neuspořádaného gangu rebelů. V posledních letech pak Crasswater stál u zrodu několika nových buněk Vzbouřenců na neznámých místech napříč Střední Amerikou.\n\nNejsem nic víc, než další duše, na kterou zanevřeli." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno The Overgrown | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Arno, zvaný „Přerostlý“, je zneuctěný boxerský šampion v těžké váze, kterého lovci ze Vzbouřenecké legie našli usídleného v jeskyni. Za roky provozování tohoto životního stylu se Arno stal expertem na přežívání a vysokou zvěř – zjednodušeně řečeno, když má Arno svůj pazourek na tyči a naostřený lovecký nůž, nepotřebuje civilizaci. Zvěsti o něm se však po nějakém čase roznesly do nedalekých okresů a zde se dostal do hledáčku Vzbouřenecké legie. Ta ho pochopitelně chtěla naverbovat pro jeho schopnosti, jenže Arno se ne a ne rozloučit se svým domovem. Tedy až do té chvíle, než mu pohrozili, že mu přestanou každý měsíc nosit čerstvý mléčný koláč.\n\nSamota není problém, to nedostatek koláčků nejde vydržet." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Col. Mangos Dabisi | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Plukovník Mangos Dabisi byl v mládí členem ugandské armády a jak hodnost napovídá, dostalo se mu několika povýšení. Přesto však jeho kariéra skončila vzácným propuštěním bez poct za vydírání podřízených, kteří mu měli platit za „klidný spánek“. A kdo nezaplatil, nejenže neměl klidný spánek, často také trpěl na zranění různých závažností, která měl na svědomí právě Dabisi. Co je však pro jednoho nestravitelné, může být pro druhého lákavé, a tak byl zkušený hromotluk rekrutován do Vzbouřenecké legie, kde všehovšudy navázal na svoji předchozí kariéru. Akorát teď už není tak moc plukovník, jako spíš přehnaně brutální mlátička vyžadující metaforické a někdy i skutečné okovy.\n\nŽe seš to ty, můžeš si vybrat, co ti ufiknu." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Vypa Sista of the Revolution | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "Věčná rebelka a dokonale soběstačná Vypa se narodila do chudoby mezi celkem dvanáct sester, které zanedlouho přišly o rodiče a zůstaly odkázány samy na sebe. Vypa se z nich „osamostatnila“ nejrychleji a její sólové útoky na diktátorský režim v zemi byly natolik devastující, že je armáda přisuzovala minimálně skupince povstalců. Jednoho dne si pak Vypa spletla odlehlé cvičiště Vzbouřenecké legie s vládním táborem, a i když si svoji chybu uvědomila relativně včas, pořád ne dostatečně včas, aby tábor nepodlehl jejímu charakteristickému „uštknutí“ a kapitán Crasswater nebyl přivázán ke stromu s nožem u krku. Na Crasswatera ale představení udělalo dojem a Vypu společně s jejími sestrami přizval do Vzbouřenecké legie, kde momentálně vedou všechny mise v džunglích a mají na starost „osvětovou kampaň“ – to aby si vláda uvědomila, s kým má tu čest.\n\nNeboj, to jsem jenom já." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Trapper Aggressor | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Zkušení a všemi mastmi mazaní „nájezdní lovci“ se specializují na zajímání rukojmích z řad turistů. A protože jsou také experty na partyzánský boj v mokřadech a džungli, jen výjimečně o svoji kořist přijdou.\n\nStačí slíbit klimatizaci a ledový čaj, to funguje vždycky." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Trapper | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Nevidění a vysoce nebezpeční i pro organizované vojenské jednotky – takoví jsou „lovci“, které člověk jen málokdy zmerčí, než je příliš pozdě.\n\nTo vy jste lovená zvěř, ne my." // END CUSTOMPLAYER // Collections "CSGO_set_op11_characters" "Agenti operace Riptide" "CSGO_set_op10_characters" "Agenti operace Broken Fang" "CSGO_set_op9_characters" "Agenti operace Shattered Web" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Proslulí agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Proslulí agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Mimořádní agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Mimořádní agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Výjimeční agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Výjimeční agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Nejobávanější agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Nejobávanější agenti" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Nejobávanější agent – Commander Mae" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Nejobávanější agenti – Sir Bloody Darryl" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "Nejobávanější agenti (CT)" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "Nejobávanější agenti (T)" // WEARABLE PAINTKITS "PaintKit_bloodhound_black_silver" "Tyto rukavice byly vyrobeny z klasické černé kůže.\n\nŽár bitvy zanechal nesmazatelnou stopu" "PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "Tyto rukavice byly vyrobeny z běžné a hadí kůže.\n\nKluzké jako hadí kůže a ostré jako hadí zuby" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite" "PaintKit_bloodhound_metallic" "Kůže na těchto rukavicích byla nabarvena ocelovou a bronzovou barvou.\n\nTřetí místo? S tímhle vybavením už nikdy" "PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed" "PaintKit_bloodhound_guerrilla" "Tyto rukavice byly vyrobeny z hnědé přírodní kůže a syntetické kůže s maskovacím vzorem.\n\nPro campery jasná volba" "PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla" "PaintKit_handwrap_leathery" "Rukavice vyrobené z kůže, gázy a zlých úmyslů.\n\nDejte o sobě vědět" "PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather" "PaintKit_handwrap_camo_grey" "Na vnější bandáž byl sítotiskem nanesen zelený digitální maskovací vzor.\n\nNěkdo tvrdí, že je drsný, za někoho mluví činy" "PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT" "PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Rudé bandáže, na kterých je těžké určit, zda jde o barvu nebo krvavé fleky.\n\nKdybychom sem něco napsali, porušili bychom první pravidlo klubu rváčů..." "PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "Vlastnoručně vyrobené bandáže s částečným pouštním maskovacím vzorem.\n\nKaždý správný nomád má alespoň dva páry" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands" "PaintKit_slick_black" "Tmavě modrý semiš protkaný leskle černou kůží dává těmto rukavicím nadčasový vzhled.\n\nChystáte se řídit nebo někoho vyřídit? Tak jako tak jste si vybrali správné rukavice" "PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave" "PaintKit_slick_military" "Tyto rukavice byly vyrobeny kombinací měkké hnědé kůže a obarveného semiše.\n\nDiskrétnost je někdy požadována" "PaintKit_slick_military_tag" "Convoy" "PaintKit_slick_red" "Černý semiš protkaný purpurovou kůží dává těmto rukavicím nadčasový vzhled.\n\nZanechte odkaz, ne otisky prstů" "PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "Tyto rukavice byly vyrobeny z černé, nahnědlé a hadí kůže.\n\nZběsilost v srdci nově i na rukou" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback" "PaintKit_sporty_green" "Zelenobílé rukavice vyrobené společností Icarus Athletics.\n\nJen slaboši se bojí letět blízko Slunce" "PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze" "PaintKit_sporty_purple" "Fialovo černé rukavice s jemným vzorem na dlaních.\n\nPro otevírání Pandořiných i jiných skříněk" "PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box" "PaintKit_sporty_light_blue" "Černomodré rukavice pro každou příležitost.\n\nFuturistická motorka se prodává zvlášť" "PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor" "PaintKit_sporty_military" "Význačný vzhled těchto rukavic je zajištěn několika odstíny hnědé a jemným maskovacím vzorem.\n\nPovinná výbava na pouštní mise" "PaintKit_sporty_military_tag" "Arid" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "Na těchto rukavicích se skloubí ručně šitá kůže s robustní tkaninou překrytou digitálním maskovacím vzorem.\n\nNěkdo si holt nechce ušpinit ruce" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "Černé rukavice dozdobené ostře rudým diamantovým vzorem.\n\nUž vidíte rudě?" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_specialist_emerald_web" "Na zadní stranu těchto rukavic byl nanesen vzor pavučiny.\n\nChytla se další oběť..." "PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web" "PaintKit_specialist_white_orange_grey" "Černobílé rukavice dozdobené oranžovými částmi.\n\nPodobnost se sérií zbraní Asiimov je čistě náhodná" "PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation" "PaintKit_motorcycle_basic_black" "Klasický černý design, který proslavil společnost Tortue.\n\nJedinečný pohled na zatmění" "PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse" "PaintKit_motorcycle_mono_boom" "Tyto rukavice disponují vzorem s komiksovými citoslovci.\n\nBUM! PRÁSK! UF!" "PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "Bílá kůže a červené švy činí tyto rukavice stylovými a také pohodlnými.\n\nSvěží vítr ve světě módy" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "Měkká modrá kůže na těchto rukavicích byla dozdobena ledově zbarvenými geometrickými tvary.\n\nZevnitř měkké jako čerstvý sníh. Ale nestudí!" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint" "PaintKit_slick_snakeskin_white" "Tyto rukavice byly vyrobeny z bílé a hadí kůže." "PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "King Snake" "PaintKit_slick_plaid_purple" "Tento pár rukavic byl vyroben z flanelu a kůže a pyšní se královsky fialovou barvou." "PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Imperial Plaid" "PaintKit_slick_stitched_black_orange" "S těmito černo-bronzovými rukavicemi se rychlost stane vaším druhým jménem." "PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Overtake" "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "Tento pár zelených rukavic byl protkán šedou kůží dávající dohromady šípový vzor." "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Racing Green" "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "Rukavice vyrobené z modrých a bílých syntetických látek. Rychle schnou a umožňují kůži pod sebou dýchat." "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amphibious" "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "Rukavice vyrobené z červených a zelených syntetických látek. Rychle schnou a umožňují kůži pod sebou dýchat." "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronze Morph" "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "Černé syntetické rukavice doplněné výrazně žlutými částmi." "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega" "PaintKit_sporty_blue_pink" "Syntetické rukavice lahodící oku svojí kombinací výrazné růžové a modré barvy." "PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice" "PaintKit_motorcycle_choco_boom" "Tyto rukavice disponují výrazným vzorem s komiksovými citoslovci." "PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!" "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "Zelenošedé rukavice dozdobené oranžovými částmi." "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Turtle" "PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "Pár rukavic s nevýrazným digitálním maskovacím vzorem." "PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transport" "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "Rukavice vyrobené ze syntetických materiálů a kůže v různých odstínech modré." "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polygon" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "Modré bandáže potištěné symboly lebek." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cobalt Skulls" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "Černé bandáže potištěné tyrkysově zbarvenými gumovými geometrickými vzory." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Overprint" "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Bandáže podle receptu „co dům dal“. Překvapivě odolné, ale na prodyšnost rovnou zapomeňte." "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Duct Tape" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "Bandáže vyrobené z látky disponující lesním maskovacím vzorem." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arboreal" "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Tyto rukavice byly vyrobeny z klasické černé kůže a dozdobeny zeleně lakovaným emblémem." "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Emerald" "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "Tyto rukavice byly vyrobeny kombinací kůže, umělé síťoviny a mosazi." "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrove" "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "Tyto rukavice byly vyrobeny kombinací obyčejné kůže, hadí kůže a mosazi." "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Rattler" "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "Rukavice z umělé kůže potištěné různými kovovými vzory." "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Case Hardened" "PaintKit_specialist_webs_red" "Červenošedé rukavice s pogumovanými pavučinovými vzory." "PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Crimson Web" "PaintKit_specialist_forest_brown" "Praktické rukavice, jejichž domovem je posed." "PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Buckshot" "PaintKit_specialist_fade" "Vícebarevné rukavice s metalickými odstíny." "PaintKit_specialist_fade_tag" "Fade" "PaintKit_specialist_winterhex" "Rukavice pro špinavou práci i pro odpočinek na sjezdovce." "PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul" "PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Marble Fade" "PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lt. Commander" "PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Tiger Strike" "PaintKit_specialist_fbi_tag" "Field Agent" "PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan the Red" "PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Queen Jaguar" "PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Snow Leopard" "PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Black Tie" "PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot" "PaintKit_sporty_hunter_tag" "Big Game" "PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Scarlet Shamagh" "PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts" "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Finish Line" "PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Smoke Out" "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Blood Pressure" "PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3rd Commando Company" "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Desert Shamagh" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Giraffe" "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor" "PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "CAUTION!" "PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade" "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Yellow-banded" "PaintKit_operation10_floral_tag" "Needle Point" "PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Unhinged" // END WEARABLE PAINTKITS // GAMMA 2 "PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "Na zbraň byla hydrografikou nanesena rozmanitá směs samolepek a následně byla pokapána barvami.\n\nŠílená zbraň, která za sebou zanechává šílené masakry. Náhoda?" "PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Revolution" "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "Vzhled zbraně byl navržen renomovaným umělcem Sydem Meadem.\n\nVize budoucnosti se čím dál tím více přibližují vizím současnosti..." "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead" "PaintKit_gs_CZ75_Tread" "Do zbraně byly ručně vyleptány složité vzory.\n\nZlaté české ručičky se nezapřou ani ve světě zbraní" "PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Imprint" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "Zbraň navržená za účelem potírání zločinu v budoucnosti.\n\nPoznámka: Funguje i v současnosti" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directive" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "Zbraň byla polepena tak, aby připomínala zablácený podvozek auta.\n\nPřipoutejte se, prosím, bude to drncat" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Roll Cage" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "Zbraň byla decentně dozdobena pruhy.\n\nKdyž chcete zazářit tak akorát, kapesní verze" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Scumbria" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "Zbraň byla nalakována elegantní černou a chromovou barvou a také jí byla pogumována pažba.\n\nJemná na dotek, hrubá na nepřátele" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Ventilator" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek lasičky Ládi.\n\nNezlobte Láďu nebo vás pokouše" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Weasel" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "Zbraň byla nabarvena tak, aby obrazce na ní vypadaly jako vyryté do kamene.\n\nVálčí se od nepaměti, jen vždy jinými zbraněmi" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglyph" "PaintKit_cu_MP9_Narcis" "Bílou barvu zbraně doplňuje její ostře rudý zásobník.\n\nPadne ke skafandru. Pokud tedy nějaký máte..." "PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Airlock" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "Zbraň byla nabarvena modře a následně částečně polepena samolepkami se zebrovaným vzorem.\n\nInfiltrace safari ještě nikdy nebyla jednodušší" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Dazzle" "PaintKit_cu_P90_Grimm" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek temných přízraků a poté přetřena suchým nazelenalým štětcem.\n\nD-d-duchové!" "PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Grim" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "Zbraň byla nabarvena zelenými a žlutými barvami a byl na ni přidělán štítek.\n\nJohn Deere mezi zbraněmi" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_SG556_Triarch" "Tato zbraň byla na žádost královské rodiny nabarvena pouštním maskovacím vzorem.\n\nMyslíte, že střílí modré kulky?" "PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "Tělo zbraně bylo nabarveno žlutě a na zásobník byl hydrografikou nanesen obrázek řemene motoru. Na závěr byla na rukojeť ručně našita kůže.\n\nMechanici se prodávají zvlášť" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "Na zbraň byla hydrografikou nanesena topografická mapa.\n\nTenhle brífink bude extrémně rychlý" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "Zbraň byla nabarvena kouřově šedými a živými modrými barvami.\n\nNečekaný útok z hlubin" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Slipstream" // END GAMMA 2 // COMMUNITY_15 "PaintKit_am_czv2_mf" "Závěr této zbraně byl polepen tak, že připomíná strukturu polymeru.\n\nA pak že CS:GO nepatří do hodin chemie!" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer" "PaintKit_aq_glock_dark-fall" "Do závěru zbraně byl laserem vyleptán vzor břečťanu a trnů.\n\nVětšinou je vrahem zahradník, tentokrát však zahrada samotná" "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek draka chrlícího oheň.\n\nNičitel světů, kapesní verze" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Rukojeti těchto zbraní byly ozdobeny perletí a ocelovými gryfony a do závěrů byly laserem vyleptány různé vzory.\n\nTváří v tvář opravdové eleganci" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts" "PaintKit_gs_famas_mecha" "Černobílý design s rudými prvky dává zbrani futuristický nádech.\n\nEinstein se mýlil, ve čtvrté světové se bude bojovat zbraněmi podobnými této" "PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "Zbraň byla nabarvena modrou metalickou barvou a poté na ni byl nalepen vzor lebky.\n\nPoznámka pro příště, nezapomenout vytáhnout mrtvolu z bazénu" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirrus" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "Zbraň byla nabarvena žlutými a šedými barvami.\n\nChvilková bolest. A pak už nic" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Stinger" "PaintKit_cu_galil_ar-camo" "Zbraň byla nabarvena černě a maskovacím vzorem.\n\n„Černé zlato“ může značit více věcí" "PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Black Sand" "PaintKit_aa_hide-mp9" "Zbraň byla nabarvena šedými a hnědými barvami.\n\nŠupiny pouštních hadů prý přináší štěstí v boji" "PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Sand Scale" "PaintKit_cu_m4a1_flashback" "Zbraň byla ručně nabarvena různými symboly a obrazci, díky čemuž vypadá, jako kdyby zažila Vietnam.\n\nAť už jsi synem štěstěny nebo ne, s pomocí téhle krásky nakrmíš olovem nejen rejžožrouty" "PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback" "PaintKit_gs_m4a4_sector" "Zbraň byla úhledně nabarvena žlutými a zelenými barvami.\n\nTen bzukot nevydává zbraň ale kulka letící k tvojí hlavě" "PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Buzz Kill" "PaintKit_am_mag7_malform" "Zbraň byla podle šablony nabarvena tyrkysovou barvou.\n\nPodle tohoto sonaru byste se mohli klidně řídit" "PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar" "PaintKit_am_nova_sand" "Na zbraň byla nanesena samolepka se vzorem hadí kůže.\n\nNa tohle protijed neexistuje" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" "PaintKit_gs_p2000-sport" "Úchyt a závěr zbraně byly nabarveny metalickou zelenou barvou.\n\nZa plotem je tráva vždy krvavější" "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "Úchyty zbraně byly nabarveny, aby připomínaly runové kameny a na pažbu byl hydrografikou nanesen obrázek kostry.\n\nAž začnete mrtvoly vytvářet podobnou rychlostí, také Vás přestane bavit kopat hroby" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Shallow Grave" "PaintKit_cu_usp_cyrex" "Části zbraně byly vytaženy rudě, aby jí byl dodán futuristický vzhled.\n\nSoučasnost je tak nudná..." "PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Na hlavni této zbraně si asi předchozí majitel počítal zabití.\n\nKdyž nevíte, co dceři k Vánocům" "PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Wasteland Princess" // END COMMUNITY_15 // COMMUNITY_16 "PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "Na zbraň byla hydrografikou nanesena černá a červená barva a poté byl tento podklad polepen bílými samolepkami.\n\nObzvláště krvavý sport" "PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_awp_psychopath" "Na zbraň byla nanesena černá základní barva a následně byla pokryta růžovými, modrými a fialovými malůvkami.\n\nZbraň skutečného šílence" "PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_hy_bizon_torn_green" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny obrazce v různých odstínech zelené a žluté.\n\nI bizon dokáže splynout s džunglí" "PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_cu_blueprint_scar" "Zbraň byla ručně nabarvena různými odstíny modré, aby připomínala průmyslový nákres.\n\nNěkdy je plán začátkem i koncem" "PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "Na zbraň bylo nabarveno devět fialových a zlatých hadů.\n\nJe sice jenom jedna, ale jedu má za devět" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu" "PaintKit_gs_m4a1_decimator" "Zbraň byla nabarvena nesymetrickými obrazci ze světle modré a růžové barvy.\n\nTichý retrofuturismus" "PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "Na zbraň byla nanesena základní barva připomínající rez a poté byly přidány bílé vzory.\n\nNic, co by nevyřešil kousek šmirglpapíru" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_cu_fiveseven_vein" "Na zbraň byly nabarveny modré a růžové vzory připomínající propletené žíly.\n\nTlak 20 na 100" "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_sp_galil_wave" "Na kaštanovou základní barvu zbraně byly nasprejovány modré vlny.\n\nSmrtící přívalová vlna" "PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Crimson Tsunami" "PaintKit_sp_m249_frog_original" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen motiv inspirovaný jedovatou šípovou žábou.\n\nKulky ani nemusí být potřené jedem, aby byly smrtící" "PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Emerald Poison Dart" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "Na základní žlutou barvu zbraně byl nasprejován modrý vzor.\n\nBojový pokřik netřeba" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben" "PaintKit_am_p250_sputnik" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně eloxována modro-šedým vzorem.\n\nTímhle rozčeříš nejen vodu" "PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Ripple" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "Na zbraň byl ručně nabarven náhodný zeleno-oranžový vzor.\n\nI v chaosu je krása" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Last Dive" "PaintKit_gs_ump_abyss" "Zbraň byla ručně nabarvena modrozeleným vzorem, který věrohodně imituje hloubku.\n\nCihlu po cihle, kulku po kulce" "PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Scaffold" "PaintKit_cu_usps_noir" "Na zbraň byla namalována modro-purpurová žena na černobílém pozadí.\n\nKráska zalitá neonovou září" "PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "Na zbraň byl ručně nabarven vzor překypující náhodnými, různobarevnými listy.\n\nPomocnice do každého počasí" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Seasons" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "Zbraň byla ručně pomalována, aby připomínala známou rybu.\n\nNejlepší úlovek dne" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Zander" // END COMMUNITY_16 // COMMUNITY_17 "PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "Na modrou základní barvu zbraně byl hydrografikou nanesen obrázek překrývajících se rukou.\n\nZe spárů smrti nelze utéct" "PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Death Grip" "PaintKit_cu_usps_blueprint" "Zbraň byla ručně nabarvena různými odstíny modré, aby připomínala průmyslový nákres.\n\nPro případ, že se plán zvrtne" "PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_ak_colony01_red" "Zbraň byla ručně pobarvena červenou a černou barvou.\n\nNalezeno v troskách první kolonie na Marsu" "PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "Na rukojeti obou těchto zbraní byly nakresleny smrtící kobry, jejichž zářící jed lze vidět na závěrech.\n\nVždy útočí v páru" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Cobra Strike" "PaintKit_sp_famas_macabre" "Na žlutý podklad zbraně byly nasprejovány zelené obrazce a bílé lebky.\n\nStrašidelný nález" "PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabre" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "Na zbraň byl psychedelickými barvami nanesen obrázek bestie.\n\nTady jsme všichni monstry" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_galil_candychaos" "Na zbraň byly za pomoci barev charakteristických pro cukrovou vatu nakresleny rozličné obrazce.\n\nPomsta bude sladká" "PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Sugar Rush" "PaintKit_cu_awp_hannya" "Na zbraň byl ručně nakreslen samuraj bojující s démonem.\n\nPostav se svým démonům" "PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen obrázek topografické mapy.\n\nTahák pro válečníky" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "Na zbraň byl kromě pekelných ohňů a řetězů nakreslen také komicky vypadající ďábel.\n\nS čerty nejsou žerty" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Hellfire" "PaintKit_am_mac10_aloha" "Na zbraň byl fixírkou nanesen vzor červeného ibišku.\n\nVybledlé vzpomínky na léto" "PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_am_mag7_caustic" "Zbraň byla nabarvena eloxovanou šedou barvou a některé její části byly vytaženy modře.\n\nTvrdá voda mele břehy dvakrát tak dobře" "PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Hard Water" "PaintKit_aq_ump45_flameflower" "Na zbraň byly nakresleny kovově vypadající smuteční růže.\n\nUpřímnou soustrast" "PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Flowers" "PaintKit_cu_p2000_hunter" "Na zbraň byl nanesen náhodný zelený maskovací vzor a některé části byly vytaženy oranžově.\n\nTenhle pomeranč není mechanický, ale 100% přírodní" "PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Woodsman" "PaintKit_cu_p250_axiom" "Na zbraň byl nanesen žluto-oranžový digitální maskovací vzor (DDPAT).\n\nSami netušíme, kde bude tahle kamufláž dobrá" "PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "Na zbraň byl ručně nakreslen lišaj smrtihlav.\n\nNěco za něco" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Death's Head" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "Na zbraň byl nanesen detailní vzor složený z motýlů a květin.\n\nTenhle půjde do sbírky" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Cut Out" // END COMMUNITY_17 // COMMUNITY_18 "PaintKit_aq_sawed-off_flower" "Na zbraň byly ručně nabarveny pobledlé ozdobné květiny.\n\nKytice na soupeřův hrob" "PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Morris" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "Zbraň byla nabarvena hnědo-oranžovou základní barvou a následně byla dozdobena metalicky modrými trojúhelníky a uhlíkovými vlákny.\n\nProfesionální vzhled profesionální zbraně" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Triqua" "PaintKit_gs_ak47_empress" "Obrázek na zbrani byl inspirován tarotovou kartou císařovny.\n\nBohatství neznamená jen peníze" "PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "Empress" "PaintKit_cu_bizon_all_in" "Na červenou základní barvu zbraně byly nakresleny pokerové žetony, kostka a královská postupka.\n\nSázím vše" "PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "High Roller" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně vyložena tmavým dřevem.\n\nMahagon je z ní cítit na míle daleko" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Hunter" "PaintKit_cu_p250_cybercroc" "Na zbraň byl nabarven zeleno-žlutý mechanický krokodýl.\n\nNa rozdíl od krokodýlích slz je tahle bouchačka reálná" "PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "See Ya Later" "PaintKit_cu_mp9_goo" "Zbraň byla nabarvena šedou základní barvou a následně „utopena“ v dehtu.\n\nTo asi nebude symbiot" "PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Goo" "PaintKit_cu_glock_indigo" "Na zbraň bylo naneseno několik vrstev modré barvy.\n\nPozor, ještě neuschla" "PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Off World" "PaintKit_gs_m4a1_shatter" "Zbraň byla ručně nabarvena vzory připomínajícími roztříštěné modré a oranžové sklo.\n\nSmrtící křehkost" "PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Leaded Glass" "PaintKit_am_mac10_oceani" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně byla dozdobena modrými motivy.\n\nBeztvará propast v hlubinách" "PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Slonovinová rukojeť zbraně je doplněna modrým kovem s vyrytými ornamenty.\n\nKdo je podle tebe lama?" "PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Llama Cannon" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "Zbraň byla ručně nabarvena, aby připomínala rozpraskané starobylé dřevo překrývající zářivý opál.\n\nBarva opálu se prý mění podle tvojí nálady" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Cracked Opal" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny obrazce v různých odstínech zelené a žluté.\n\nV džungli jsi neustále pozorován" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_gs_sg553_phantom" "Zbraň byla ručně nabarvena modrými a šedými barvami a následně byla dozdobena oranžovou.\n\nVyrobena v budoucnosti na zakázku" "PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Phantom" "PaintKit_gs_cz75_tacticat" "Zbraň byla ručně nabarvena růžovou a fialovou barvou a dozdobena samolepkami kočičích tlapek.\n\n24 kulek, 9 životů" "PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Tacticat" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "Na zbraň byl nakreslen obrazec připomínající obrázek z rentgenu.\n\nNe, ani takhle s ní neprojdete přes detektor kovů" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Exposure" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "Zbraň byla ozdobena náhodným vzorem ze slitých žlutých, fialových a stříbrných barev.\n\nNa bojiště rovnou z galerie moderních umění" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy" // END COMMUNITY_18 // COMMUNITY_19 "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "Na zbraň byl nakreslen obrázek stymfalského ptáka známého z řecké mytologie.\n\nArtemis posílá své pozdravy" "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian" "PaintKit_gs_awp_death" "Obrázek na zbrani byl inspirován tarotovou kartou smrti.\n\nKaždý konec je začátkem něčeho jiného" "PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis" "PaintKit_cu_bizon_riot" "Na zbraň byl nanesen modrý maskovací vzor.\n\nNeboj se říct svůj názor" "PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Night Riot" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "Na fialovou základní barvu zbraně podpořenou vrstvou kovových vloček byl nakreslen stříbrný plamen.\n\nObsahuje cesium (Cs)" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Flame Test" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "Na zbraň byla nakreslena fialová noční obloha s úplňkem, který však pouze dělá pozadí siluetě velkoměsta.\n\nA pak že ve městech není vidět na hvězdy" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Moonrise" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "Na zbraň byla namalována modro-purpurová žena na černobílém pozadí.\n\nKrása, dystopií zbarvená" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "Na zbraň byla hydrografikou nanesena černá a červená barva a poté byl tento podklad polepen bílými samolepkami.\n\nI tady může být vaše reklama" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_mp9_black_sand" "Na zbraň byl nanesen černo-bronzový vojenský maskovací vzor.\n\nJejich kampaň skončí dřív, než začne" "PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_sp_negev_lionfish" "Na zbraň byl nasprejován náhodný vzor perutýna, mořské ryby.\n\nMěl bys plavat" "PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Lionfish" "PaintKit_gs_nova_anchorite" "Zbraň byla ozdobena postapokalypticky vyhlížejícími obrázky.\n\nMůj kvér, moje pravidla" "PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Wild Six" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "Na závěr zbraně byla použita záměrně zašlá červená barva a na její rukojeť byl nabarven šedý maskovací vzor.\n\nBýt tebou, nasadím si ochrannou helmu" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Urban Hazard" "PaintKit_gs_revolver_tread" "Pečlivé kovové zdobení je doplněno modrou gumou na rukojeti.\n\nUž ti nevyklouzne ani nepřítel, ani zbraň" "PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Grip" "PaintKit_sp_sg533_aloha" "Na zbraň byl nasprejován vzor modrého ibišku.\n\nPozdravy z dovolené" "PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_aq_mag7_swag7" "Zbraň byla ozdobena stříbrno-černými obrazci a slovy.\n\nStraight Outta Dust 2" "PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7" "PaintKit_cu_ump45_white_fang" "Zbraň byla nabarvena tak, že nyní připomíná srst arktického vlka.\n\nBoj o přežití může začít" "PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_usp_cut" "Na černo-stříbrnou základní barvu zbraně byly nakresleny různorodé růžové obrazce.\n\nZachovej klidnou hlavu" "PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Cortex" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "Na zbraň byla nanesena základní barva připomínající rez a poté byly přidány bílé vzory.\n\nNeplést s nosnou traverzou" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Oxide Blaze" // END COMMUNITY_19 // COMMUNITY_20 "PaintKit_cu_ak_neon_rider" "V popředí různě slitých neonových barev a obrazců lze vidět motorkáře s touhou po krvi.\n\nHorká linka přímo do Miami" "PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_hy_aug_torn_orange" "Zbraň byla ručně nabarvena kouřově šedou barvou a poté na ni byly hydrografikou naneseny sytě oranžové vzory.\n\nTy škrábance jsou pouze estetické a funkčnost tak není ovlivněna" "PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Amber Slipstream" "PaintKit_cu_cz75_eco" "Zbraň byla nabarvena bílou a zelenou barvou a následně dozdobena nažehlovacími samolepkami.\n\nPro lepší zítřky" "PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_sp_elites_winter_raider" "Na černý základ zbraní byly nasprejovány bílé a modré pruhy.\n\nI blizard umí slušně potrhat" "PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Shred" "PaintKit_gs_deagle_aggressor" "Zbraň byla nabarvena pronikavě červenou základní barvou a následně byla dozdobena bílými vzory.\n\nRudý kód, to nevěstí nic dobrého" "PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Code Red" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "Zbraň byla pomalována motivy připomínajícími středověkou mořeplavbu a dozdobena mosaznými částmi.\n\nDříve by se s podobným dalekohledem hledala pevnina, dnes se s ním hledají hlavy" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "High Seas" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "Zbraň byla pomalována jako bojové letouny za druhé světové války.\n\nMožná to není nejlepší dostupný letoun, zato je však vždy připraven" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Warhawk" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "Na zbraň byl namalován strašidelně vyhlížející noční tvor.\n\nSladké sny" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Nightmare" "PaintKit_cu_mp9_vein" "Na zbraň byly nabarveny modré a růžové vzory připomínající propletené žíly.\n\nPulz 857" "PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "Zbraň byla ručně nabarvena povědomým odstínem zelené.\n\nNěkoho hraní na vojáky nepustilo" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Toy Soldier" "PaintKit_gs_p90_tread" "Na zbraň byly nabarveny modré šestiúhelníky vhodně kopírující její unikátní tvar.\n\nPůlku bitvy ti zabere ji zkrotit, druhou půlku se s ní pak budeš snažit někoho trefit" "PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Traction" "PaintKit_am_awp_pawpaw" "Na zbraň byl nanesen vzor plný kočiček a pejsků.\n\nTlapku na tu" "PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "PAW" "PaintKit_gs_powercore_mp7" "Zbraň byla nabarvena zelenou základní barvou a některé její části byly vytaženy žlutě.\n\nKdyž zemědělské stroje nevydělávají" "PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "Na zbraň byla ručně nabarvena příšera požírající svá vlastní slova.\n\nS plnou pusou se nemluví" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Devourer" "PaintKit_cu_r8_survivalist" "Ručně nabarvené zelené pruhy na zbrani umožňují jejímu nositeli splynout s okolím.\n\nOsm ran ti bude muset stačit" "PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Survivalist" "PaintKit_cu_tec9_snake" "Na zbraň byl nanesen vzor inspirovaný korálovcem.\n\nČervená a žlutá – smrt tu číhá krutá" "PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Snek-9" "PaintKit_cu_famas_owl_orange" "Na zbraň byla ručně namalována mechanická sova sedící na hnízdě z oranžových a hnědých per.\n\n+1 k vědomostem" "PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Eye of Athena" // END COMMUNITY_20 // SET_STMARC "PaintKit_cu_ak_island_floral" "Zbraň byla nabarvena zelenou základní barvou a následně na ni byl nakreslen oranžový lotosový květ.\n\nMajestátní jako opravdové lotosy." "PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Wild Lotus" "PaintKit_hy_bloom_red" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor rudých lilií.\n\nLilie jsou navzdory své kráse spojovány převážně se smrtí" "PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Day Lily" "PaintKit_sp_bloom_orange" "Na zbraň byl nasprejován vzor oranžových lilií.\n\nLilie jsou navzdory své kráse spojovány převážně se smrtí" "PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Sunset Lily" "PaintKit_am_bloom_blue" "Na zbraň byl proměnlivou perleťovou barvou nanesen vzor složený z lilií.\n\nLilie jsou navzdory své kráse spojovány převážně se smrtí" "PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Midnight Lily" "PaintKit_sp_bud_green" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený z modrozelených, zelených a oranžových nepuklých květů růží.\n\nI když tak nevypadají, pořád mají trny" "PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Teal Blossom" "PaintKit_hy_bud_red" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor složený z vínově zbarvených nepuklých květů růží.\n\nI když tak nevypadají, pořád mají trny" "PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Crimson Blossom" "PaintKit_sp_bud_blue" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený z modrých nepuklých květů růží.\n\nI když tak nevypadají, pořád mají trny" "PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Dark Blossom" "PaintKit_hy_leaf_green" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen zelenožlutý vzor překrývajících se listů.\n\nA krev stékala z listů..." "PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Banana Leaf" "PaintKit_hy_leaf_blue" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen modrofialový vzor překrývajících se listů.\n\nA krev stékala z listů..." "PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Synth Leaf" "PaintKit_sp_leaf_orange" "Na zbraň byl nasprejován oranžový vzor překrývajících se listů.\n\nA krev stékala z listů..." "PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Rust Leaf" "PaintKit_cu_mp9_island_floral" "Zbraň byla nabarvena fialovou základní barvou a následně na ni byla nakreslena modrá lilie.\n\nVoní olovem" "PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Wild Lily" "PaintKit_hy_flowers_stmarc" "Na tmavý modrozelený základ zbraně byl nanesen vzor žlutých květin.\n\nK těmhle budeš čuchat zespoda" "PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Sea Calico" "PaintKit_sp_palm_sunset" "Na modro-růžovou základovou kamufláž zbraně byly nasprejovány fialové palmové listy.\n\nE S T E T I C K É" "PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Sundown" "PaintKit_sp_palm_green" "Na béžově-zelenou základovou kamufláž zbraně byly nasprejovány tmavě zelené palmové listy.\n\nPro splynutí s Aztéky" "PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Jungle Thicket" "PaintKit_sp_twigs_beach" "Na zbraň byl nasprejován vzor kombinující světle zelenou a krémově bílou barvu.\n\nSvěží zabíjení zaručeno" "PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Surfwood" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor štětcem kreslených bambusů.\n\nTohle nakrmí pandy maximálně olovem" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Bamboo Garden" // END SET_STMARC // SET_CANALS "PaintKit_gs_awp_enamel" "Zbraň byla nabarvena červenou základní barvou a ozdobena technikou filigránu.\n\nMír s vámi" "PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "Prince" "PaintKit_gs_mag7_glass" "Na zbraň byly nakresleny skleněné tabulky s různými vzory a její rukojeť a předpažbí dostaly obstarožní červený vzhled.\n\nKdekdo by si ji mohl splést se starožitným porcelánem" "PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Cinquedea" "PaintKit_hy_murano_orange" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor oranžových korálků z muránského skla.\n\nMiluju Benátky" "PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Orange Murano" "PaintKit_am_murano_violet" "Na zbraň byl nanesen vzor oranžových a modrých korálků z muránského skla.\n\nMiluju Benátky" "PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Violet Murano" "PaintKit_hy_murano_blue" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor modrých korálků z muránského skla.\n\nMiluju Benátky" "PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Navy Murano" "PaintKit_am_ren_dark" "Na uhlově šedou základní barvu zbraně byl hydrografikou nanesen sytě rudý vzor.\n\nTohle umění mělo možná zůstat v minulosti" "PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Dark Filigree" "PaintKit_hy_ren_orange" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen oranžový vzor tisíce květin.\n\nTohle umění mělo možná zůstat v minulosti" "PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Orange Filigree" "PaintKit_am_ren_red" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen červený vzor tisíce květin.\n\nTohle umění mělo možná zůstat v minulosti" "PaintKit_am_ren_red_Tag" "Red Filigree" "PaintKit_am_veneto_red" "Na zbraň byl nanesen složitý, kaštanově-šedý vzor inspirovaný Itálií.\n\nServíruje se poslední večeře" "PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Baroque Red" "PaintKit_hy_veneto_purple" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen složitý vzor inspirovaný Itálií.\n\nServíruje se poslední večeře" "PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Baroque Purple" "PaintKit_hy_veneto_tan" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen složitý vzor inspirovaný Itálií.\n\nServíruje se poslední večeře" "PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Boroque Sand" "PaintKit_am_veneto2" "Na zbraň byl nanesen složitý, červenozlatý vzor inspirovaný Itálií.\n\nServíruje se poslední večeře" "PaintKit_am_veneto2_Tag" "Baroque Orange" "PaintKit_am_stained_glass" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala modré a červené vitráže.\n\nJestli ti upadne, tak se nedoplatíš" "PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Stained Glass" "PaintKit_hy_canals_tile" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen bronzový vzor popraskaných dlaždic.\n\nDávej pozor, kam šlapeš" "PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Stone Mosaico" "PaintKit_sp_spray_water" "Zbraň byla posprejována diagonálně natočenými flíčky modré barvy.\n\nVěděl jsi, že lidské tělo je převážně tvořeno z vody? Ověříme si to..." "PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Canal Spray" // END SET_CANALS // SET_INFERNO "PaintKit_cu_dual_elites_rally" "Zbraně byly pomalovány jako starší italská závodní auta.\n\nPár černých koní tohoto závodu" "PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Twin Turbo" "PaintKit_gs_mac10_checker" "Zbraň byla ručně nabarvena hnědým kostkovaným vzorem a dozdobena bílými částmi.\n\nDostupný luxus" "PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Calf Skin" "PaintKit_gs_p250_checker" "Zbraň byla ručně nabarvena fialovým kostkovaným vzorem.\n\nVinařství je mírumilovnější italskou tradicí" "PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo" "PaintKit_cu_sg553_rally" "Zbraň byla pomalována jako starší italská závodní auta.\n\nAccendete i motori!" "PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale" "PaintKit_gs_ssg08_checker" "Zbraň byla ručně nabarvena modrými a bílými kostkovanými vzory.\n\nDefinitivní brzda pro tvé nepřátele" "PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Hand Brake" "PaintKit_aa_fade_mp7" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a fixírkou na ni byly naneseny průhledné barvy snižující se intenzity.\n\nTohle není zbraň, tohle je umění – Jake, zaučující se obchodník se zbraněmi" "PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Fade" "PaintKit_sp_tape_short_rally" "Zbraň byla nabarvena tmavou základní barvou a následně na ni byly sprejem naneseny černé pruhy.\n\nMalá pomůcka pro zápasy v bahně" "PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Dirt Drop" "PaintKit_hy_splatter3" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny oranžové a hnědé pruhy.\n\nTahle prácička bude řádně špinavá" "PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Slide" "PaintKit_hy_red_hex" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen červeno-černý mřížkovaný vzor.\n\nZávodění má v krvi..." "PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Converter" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen hnědý, šedý a červený mřížkovaný vzor.\n\nVšichni z cesty" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Sweeper" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "Zbraň byla nabarvena bílou základní barvou a následně na ni byl hydrografikou nanesen oranžový mřížkovaný vzor.\n\nJasně vymezená hranice mezi životem a smrtí" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Safety Net" "PaintKit_sp_mesh_safetyred" "Na zbraň byl nasprejován rudý mřížkovaný vzor.\n\nMožná je načase zajet do depa" "PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Check Engine" "PaintKit_aa_vertigo_red" "Na závěr zbraně byl nabarven červeno-bílý spirálovitý vzor.\n\nZastavující účinek srovnatelný s dupnutím na brzdu" "PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Brake Light" "PaintKit_aa_vertigo_blue" "Na závěr zbraně byl nabarven modrý spirálovitý vzor.\n\nDoslova nepřehlédnutelná" "PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "High Beam" // END SET_INFERNO // SET_NORSE "PaintKit_gs_awp_gungnir" "Na zbraň byl perleťovou barvou nanesen modrobílý vzor, který následně proťal Ódinův oštěp.\n\nZbraň hodná Otce veškerenstva" "PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir" "PaintKit_am_jorm_green" "Na zbraň byl nanesen zelený vzor vyobrazující mořského hada Jörmungandra.\n\nPomsta bude sladká" "PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Emerald Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_orange" "Na zbraň byl nanesen oranžový vzor vyobrazující mořského hada Jörmungandra.\n\nPomsta bude sladká" "PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Flame Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_blue" "Na zbraň byl nanesen stříbrnomodrý vzor vyobrazující mořského hada Jörmungandra.\n\nPomsta bude sladká" "PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Astral Jörmungandr" "PaintKit_am_knots_silver" "Na zbraň byl nanesen vzor propojených stříbrných prstenců inspirovaný severskou mytologií.\n\nNečekej vždy jen to nejhorší" "PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Frost Borre" "PaintKit_am_knots_brown" "Na zbraň byl nanesen vzor propojených zlatých prstenců inspirovaný severskou mytologií.\n\nPrach jsi a v prach se obrátíš" "PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Copper Borre" "PaintKit_gs_negev_thor" "Na zbraň byl nanesen červený vzor se spoustou skandinávských run.\n\nZa tohle všechno může Loki" "PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir" "PaintKit_am_crystallized_green" "Zbraň byla nabarvena zelenou metalickou barvou a následně na ní byl za použití krystalizující masky vytvořen vzor.\n\nKaždý chce zanechat stopu" "PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Emerald Quartz" "PaintKit_hy_gelpen_dark" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen rudý obrázek nakreslený gelovými propiskami.\n\nO mrtvých jen v dobrém" "PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Pyre" "PaintKit_sp_asgard_wall" "Zbraň byla nasprejována podle šablony labyrintu z ptačího pohledu.\n\nBezvýchodný už od prvního nákresu" "PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barricade" "PaintKit_am_crystallized_dark_green" "Zbraň byla nabarvena tmavě zelenou metalickou barvou a následně na ní byl za použití krystalizující masky vytvořen vzor.\n\nKaždý chce zanechat stopu" "PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Moss Quartz" "PaintKit_sp_knots_blue" "Na zbraň byl nasprejován vzor propojených modrých prstenců inspirovaný severskou mytologií.\n\nLepší bojovat a padnout, nežli žít bez naděje" "PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Night Borre" "PaintKit_so_rune_stone" "Zbraň byla ozdobena olivovou rukojetí a kaštanovým závěrem.\n\nRytiny jsou už bohužel nečitelné" "PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Red Stone" // END SET_NORSE // SET_NUKE "PaintKit_hy_blueprint_white" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen černobílý vzor připomínající nákres jaderné elektrárny.\n\nZkuste se neztratit v téhle změti větracích šachet..." "PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Facility Sketch" "PaintKit_hy_blueprint_aqua" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen modrožlutý vzor připomínající nákres jaderné elektrárny.\n\nCože? Za reaktorem jsem se měl dát doprava?" "PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Facility Negative" "PaintKit_hy_blueprint_red" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen červený vzor připomínající nákres jaderné elektrárny.\n\nSektor 7G?" "PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Facility Draft" "PaintKit_hy_blueprint_bluered" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen modrý vzor připomínající nákres jaderné elektrárny.\n\nZaútočíme dnes v noci..." "PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Facility Dark" "PaintKit_am_circuitboard_silver" "Na zbraň byl nanesen černobílý vzor tištěného spoje.\n\nTady vše začíná a končí" "PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Mainframe" "PaintKit_am_circuitboard_aqua" "Na zbraň byl nanesen modrý vzor tištěného spoje.\n\nNezbytná součást" "PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Co-Processor" "PaintKit_am_circuitboard_green" "Na zbraň byl nanesen zelenobílý vzor tištěného spoje.\n\nVšechny cesty vedou k procesoru" "PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Motherboard" "PaintKit_am_circuitboard_orange" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně na ni byl nanesen červený vzor tištěného spoje.\n\nZatímco cesta je náhodná, její konec je předem dán" "PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Random Access" "PaintKit_hy_ducts_yellow" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor proplétajících se trubek.\n\nNoční můra nejen pro instalatéra" "PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bulkhead" "PaintKit_hy_ducts_green" "Na závěr zbraně byl hydrografikou nanesen modrozelený vzor proplétajících se trubek.\n\nChladivá na dotek" "PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Coolant" "PaintKit_hy_ducts_grey" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen černobílý vzor proplétajících se trubek.\n\nJádro problému" "PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandrel" "PaintKit_hy_ducts_blue" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor proplétajících se trubek.\n\nMůj život za tvůj" "PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Exchanger" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně na ni byl nanesen oranžový vzor složený ze symbolů radioaktivity.\n\nBezpečnostní protokoly selhaly" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Core Breach" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor složený z více barev.\n\nZbraň, strůjce žalu" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "Na závěr zbraně byl nanesen toxicky zelený vzor.\n\nProdukt štěpení jádra" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nuclear Garden" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "Na závěr zbraně byl nanesen toxicky vybledlý modrý vzor.\n\nDalší neprokázaná hypotéza" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Cold Fusion" "PaintKit_gs_tec9_envoy" "Zbraň byla nabarvena modrou základní barvou a následně byla ručně pomalována barevnými ciferníky a spínači.\n\nNa nic nesahejte!" "PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Remote Control" "PaintKit_gs_m4a1s_operator" "Zbraň byla nabarvena modrou základní barvou a následně byla ručně pomalována barevnými ciferníky a spínači.\n\nJe tohle spojení bezpečné?" "PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Control Panel" // END SET_NUKE // DANGER_ZONE_PROMO "PaintKit_hy_labrat_mp5" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor vyobrazující hemžení krys.\n\n–CENZUROVÁNO–" "PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Lab Rats" // END DANGER_ZONE_PROMO // CRATE_COMMUNITY_21 "PaintKit_cu_ak47_asiimov" "Zbraň byla pomalována sci-fi motivem.\n\nKdekdo umí předpovídat budoucnost. Jen někdo ji však umí vytvářet" "PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_ump_arrows" "Zbraň byla pomalována zářivými barvami a šipkami směřujícími dopředu.\n\nHlavní je se neohlížet" "PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Momentum" "PaintKit_cu_awp_neonoir" "Na zbraň byly namalovány dvě modro-purpurové ženy na černobílém pozadí.\n\nNikdo jiný jim nezbyl" "PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp9_colony01" "Zbraň byla ručně nabarvena oranžovými a černými vzory.\n\nS touhle zbraní může být jednička každý" "PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Modest Threat" "PaintKit_gs_deagle_mecha" "Černobílý design s rudými prvky dává zbrani futuristický nádech.\n\nBudoucnost do kapsy" "PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_g3sg1_savage" "Části této zbraně byly nahrazeny dopravními značkami a konzervou od rajčat.\n\nNic nepřijde nazbyt" "PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Scavenger" "PaintKit_hy_galil_signal_red" "Na tmavě modrou základní barvu zbraně byl hydrografikou nanesen vzor složený z rudých šestiúhelníků.\n\nNeztrať signál, ani život" "PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Signal" "PaintKit_cu_glock18_corroden" "Na zbraň byla nanesena základní barva připomínající rez a poté byly přidány bílé vzory.\n\nZrezlý dar moře" "PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "Na základní, dřevo imitující barvu zbraně, byl nanesen zelený odstín a vzhled byl následně dotvořen modrými částmi a vypálenými vzory ohně.\n\nVzhůru na lov lidí" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Wood Fired" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "Na tmavou základní barvu zbraně byly naneseny stékající neonově růžové, zelené a modrozelené barvy.\n\nS touhle zbraní vystoupíš z davu" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Phosphor" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "Zbraň byla nabarvena tmavě šedou základní barvou a následně ručně pomalována bílými plameny a symbolem Counter-Teroristů.\n\nNezbytná výbava ochránců pořádku" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnesium" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "Zbraň byla ručně pomalována, aby bylo dosaženo iluze, že je tvořena červenými trubkami.\n\nPohled do vnitřností" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Pipe Down" "PaintKit_aa_p250_gravediggers" "Na zbraň byl nanesen zářivě oranžový vzor hrůzu nahánějících ptáků.\n\nNikdy víc!" "PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nevermore" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "Na zbraň byl nanesen černo-bronzový vojenský maskovací vzor.\n\nPísek okusí chuť krve" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_sg553_over_heated" "Zbraň byla nabarvena motivem ohně s industriálním pozadím.\n\nNemáš oheň?" "PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Danger Close" "PaintKit_gs_tec9_fubar" "Ústí této zbraně pobarvené vojenským motivem bylo opáleno častým používáním.\n\nNěkdo by ji nazval opotřebenou, jiný zase milovanou" "PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_usp_flashback" "Zbraň byla ručně nabarvena různými symboly a obrazci, díky čemuž vypadá, jako kdyby zažila Vietnam.\n\nPetr, Šimon, Šimon, Šimon" "PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Flashback" // END CRATE_COMMUNITY_21 // COMMUNITY_22 "PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "Na zbraň byl nasprejován náhodný vzor s brouky laděný do podzimních barev.\n\nPodíval ses pořádně?" "PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis" "PaintKit_cu_ak47_aztec" "Zbraň byla pomalována různými obrazci, které připomínají starobylé mezoamerické civilizace.\n\nKdyž se mapy neprobádaných území kreslí olovem" "PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Uncharted" "PaintKit_cu_five_seven_angry" "Na zbraň byl křiklavými barvami nanesen obrázek inspirovaný pouličním uměním.\n\n„Nehádejte se, nakonec stejně zastřelím všechny.“" "PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Angry Mob" "PaintKit_cu_awp_viper" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně na ni byl ručně nakreslen obrázek zelenomodré stromové zmije.\n\nJak je krásná, tak je smrtící" "PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris" "PaintKit_cu_tec9_bamboo" "Zbraň byla pobarvena tak, aby připomínala bambus.\n\nPandy po ní jdou jak dravé" "PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Bamboozle" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně na ni byly ručně naneseny vzory šupin, kostí a háčků.\n\nPořád lepší, než kdyby nebraly vůbec" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Whitefish" "PaintKit_gs_deagle_exo" "Vzory na zbrani vytvářejí optickou iluzi, která zdánlivě mění geometrii povrchu.\n\nPozor, nenabíjí se strčením do zásuvky" "PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Light Rail" "PaintKit_sp_galil_akoben" "Na základní bílou barvu zbraně byl nasprejován hnědý vzor.\n\nKdyž bojový pokřik nestačí" "PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben" "PaintKit_cu_revolver_oppressor" "Zbraň byla ručně pomalována žlutými plameny a dozdobena červenými a bílými částmi.\n\nDrtí lebky i morálku oponentů" "PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher" "PaintKit_gs_m4a4_emperor" "Obrázek na zbrani byl inspirován tarotovou kartou císaře.\n\nRozhoduj hlavou, i kdybys měl ignorovat srdce" "PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "Emperor" "PaintKit_cu_aug_momentum" "Zbraň byla pomalována zářivými barvami a šipkami směřujícími dopředu.\n\nHlavně se neohlížej" "PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Momentum" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "Zbraň byla pobarvena tak, aby vypadala jako složená z kusů lisované oceli.\n\nVypůjčeno z lodi USCSS Nostromo" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss" "PaintKit_cu_mp7_racketeer" "Na základní rudou barvu zbraně byl nakreslen znepokojivý černobílý úsměv.\n\nTušíme lumpárnu" "PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Mischief" "PaintKit_aq_p250_verdigris" "Zelené kapky vznikly vystavením měděného podkladu zbraně živlům.\n\nPatentováno přírodou" "PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris" "PaintKit_cu_p90_offworld" "Na zbraň bylo naneseno nepřiměřené množství modré barvy.\n\nBacha, dost možná nikdy neuschne" "PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Off World" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "Na zbraň byl nakreslen obrázek připomínající aligátora plivajícího oheň.\n\nBum! Bác! Prásk!" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Incinegator" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "Na zbraň byla nakreslena červenofialová noční obloha s úplňkem, který však pouze dělá pozadí siluetě velkoměsta.\n\nMěsto, jehož záře hvězdám se rovná" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Moonrise" // END COMMUNITY_22 // COMMUNITY_23 "PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Zbraň byla složena z všemožných nalezených předmětů, nabarvena modrozelenou základní barvou a nakonec polepena kubánskými reklamami z 50. let minulého století.\n\n¡Chao pescao!" "PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Embargo" "PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Tahle zbraň nalezená na smetišti byla původně modrá. Dnes je však pobarvená všemožnými vzory, několik obrazců do ní bylo vyleptáno a pár míst je zrezivělých.\n\nNení úniku" "PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Rat Rod" "PaintKit_cu_aug_whitefang" "Zbraň byla nabarvena tak, že nyní připomíná srst arktického vlka.\n\nBoj o přežití může začít" "PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_awp_virus" "Na zbraň byl nakreslen obrázek zmutovaných krys snažících se utéct z neonově zeleného radioaktivního lesa.\n\nKdo ví, jaké nemoci přenášejí" "PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Containment Breach" "PaintKit_gs_mp5_etch" "Než byla zbraň složena, její části nabarvené modrou metalickou barvou byly vystaveny působení kyseliny. Dozdobení bylo provedeno za pomoci mosazných doplňků.\n\nJeště budeš litovat, že jsi v té kyselině neskončil ty" "PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Acid Wash" "PaintKit_gs_tec9_decimator" "Části této zbraně byly vytaženy opravdu sytou modrou a růžovou barvou.\n\nNa splátky za pouhých 124,95 dolarů měsíčně!" "PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_nova_featherswing" "Kromě dřevěného závěru a pažby dostala tato zbraň do vínku také hnědý obrázek křídel.\n\nTohle ti pročechrá peříčka" "PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Plume" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "Na zbraň byl nanesen černo-bronzový vojenský maskovací vzor.\n\nPísek znovu okusí chuť krve" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_r8_memento" "Luxusní slonovinovou rukojeť této zbraně adekvátně doplňuje kovový rám, hlaveň a válec.\n\nNezbyde z tebe nic než vzpomínka" "PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_mp7_replica" "Zbraň byla laminována a následně nabarvena plejádou neonových barev.\n\nTahle duha nemá začátek, jenom konec" "PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Ply" "PaintKit_cu_p2000_obsidian" "Zbraň byla nabarvena tak, aby vypadala, jako kdyby ji někdo ponořil do lávy a následně zchladil na obsidián.\n\nVe skutečnosti není tak křehká" "PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidian" "PaintKit_gs_dual_elites_rose" "Obě zbraně byly nabarveny černou základní barvou, dozdobeny stříbrným filigránem a na jejich rukojeti byly nakresleny rudé růže.\n\nBalanc všech věcí" "PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance" "PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "Zbraň byla nasprejována náhodným pruhovaným vzorem.\n\nRoztrhat na kusy..." "PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn" "PaintKit_cu_sg553_reactor" "Na zbrani se skví plynové masky, proud žluto-oranžové tekutiny a nad tím vším kostěný rudý mravenec.\n\nPřidej se k nám..." "PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colony IV" "PaintKit_gs_mac10_stalker" "Na zbraň byla nakreslena neonově modrá kočkovitá šelma a žlutočerné pruhy.\n\nHodná kočička..." "PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "Stalker" "PaintKit_cu_ssg08_tickler" "Na zbraň bylo nakresleno neidentifikovatelné monstrum složené ze zelených chapadel, spousty zubů a jednoho oka.\n\nAle, ale... co to nevidí oko mé modravé?" "PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Bloodshot" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Zbraň byla původně modrá se žlutým tepelným štítem, ale čas a opakované používání si vybraly svou daň.\n\nTahle kráska si zaslouží odpočinek" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Warbird" // END COMMUNITY_23 // COMMUNITY_24 "PaintKit_aq_m249_aztec" "Části této zbraně nalezené v aztéckých ruinách už zrezivěly a porostly mechem.\n\nNevěř lanovým mostům" "PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec" "PaintKit_gs_dual_elites_classic" "Na boky těchto zbraní byl vyražen nápis „ELITE“.\n\nElitní artefakt" "PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "Na zbraň byl nakreslen obrázek inspirovaný prvky z mapy de_nuke ze hry Counter-Strike 1.6\n\nV případě nálezu vraťte do jaderné elektrárny Cedar Creek" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Decommissioned" "PaintKit_cu_tec9_flash" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala oslepující granát.\n\nZářivá minulost a ještě zářivější budoucnost" "PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flash Out" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "Na zbraň byl nanesen maskovací vzor a pod hledí byl nakreslen obličej Counter-Teroristy.\n\nTenhle kolega tě nespustí z očí" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Buddy" "PaintKit_gs_p250_inferno" "Na zbraň byl nakreslen obrázek odrážející charakter mapy de_inferno.\n\nTo budou slepice koukat" "PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "Na zbraň byl ručně nabarven vzor připomínající kovové bedny z původní verze mapy de_dust2.\n\nSprintem na B a neohlížejte se" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Classic Crate" "PaintKit_gs_mag7_popdog" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala vagon s obrázkem Pop Doga na boku.\n\nJediný pes, který uhasí žízeň!" "PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog" "PaintKit_cu_mp9_hydra" "Na zbraň byl nakreslen obrázek odkazující na operaci Hydra, 8. operaci ve hře CS:GO.\n\nAle to čekání stálo za to" "PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra" "PaintKit_cu_p90_nostalgia" "Na zbraň byl nanesen obrázek Counter-Teroristy z hlavní nabídky původní hry Counter-Strike.\n\nInstalace na pár minut, ovládnutí na celý život" "PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Nostalgia" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor s Pop Dogem.\n\nPozor, nesplést s „žebříkem“" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death by Puppy" "PaintKit_cu_scar_assault" "Na modrou základní barvu zbraně bylo ručně nakresleno logo jistého výzkumného zařízení.\n\nLze sehnat i v červené variantě" "PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Assault" "PaintKit_gs_mp5_fbi" "Zbraň byla nabarvena modrou barvou charakteristickou pro agenturu FBI a doladěna žlutými částmi.\n\nVěrnost, statečnost, sounáležitost" "PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Agent" "PaintKit_cu_ump_bomb" "Na zbraň byl nanesen obrázek kabeláže, zelené obvodové desky a numerické klávesnice.\n\n73556**" "PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastique" "PaintKit_cu_awp_wildfire" "Na černočervenou základní barvu zbraně bylo ručně nakresleno logo operace Wildfire.\n\nTvá pověst se bude šířit jako lesní požár" "PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Wildfire" "PaintKit_cu_glock_hero" "Na zbrani je vyobrazen olofmeister zneškodňující bombu navzdory ohni na mapě Overpass na šampionátu ESL One Cologne 2014.\n\nZa pět minut dvanáct a s ohněm v zádech" "PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacrifice" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "Zbraň byla nabarvena zlatou barvou a dozdobena různými detaily z dvacetileté historie série Counter-Strike.\n\nNa dalších 20 let" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Commemoration" // END COMMUNITY_24 // DUST_2_2021 "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "Na pažbu a předpažbí této zbraně byly ručně naneseny složité vzory a její kovové části byly nabarveny zlatou barvou a dozdobeny filigránem.\n\nNení všechno zlato, co se třpytí" "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Gold Arabesque" "PaintKit_am_lizard_red" "Na zbraň byl nanesen vzor složený z červených a zlatých ještěřích šupin.\n\nObkresleno podle skutečnosti" "PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Orange Anolis" "PaintKit_hy_brush_camo_tan" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor v barvách pouštního písku.\n\nPrvní verze nového maskování" "PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Desert Brush" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen červený digitální maskovací vzor (DDPAT).\n\nAbys viděl pixely, musel bys být nebezpečně blízko" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Red DDPAT" "PaintKit_hy_dry_wood" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor připomínající vysušené dřevo.\n\nNa tohle dřevo se neklepe, naopak, nechává nepřátele zaklepat bačkorami" "PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Spalted Wood" "PaintKit_hy_desert_multicam" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen černo-béžový maskovací vzor MultiCam.\n\n„Má vůbec v ruce zbraň?“" "PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Black & Tan" "PaintKit_hy_torn_camo_paints" "Na závěr a pažbu zbraně byl hydrografikou nanesen béžovo-modrý vzor a hlaveň dostala tmavě modrý nátěr.\n\n„Potěcha pro oko“ by nebyla dostačující definice" "PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Quick Sand" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený z vinné révy a květin v různých odstínech zelené.\n\nVždy je kam růst" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "New Roots" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený z vinné révy a květin v různých odstínech zelené.\n\nTradice, vyzrálost... nebo prostě jenom „stáří“" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Old Roots" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "Na zbraň byl nasprejován květinový vzor ve fialových a zlatých odstínech.\n\nNěkdo vidí svízel, já vidím zašlou krásu" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Withered Vine" "PaintKit_sp_palm_night" "Na šedofialovou základovou kamufláž zbraně byly nasprejovány černé palmové listy.\n\n„To nevidíte, že už máme zavřeno?“" "PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Midnight Palm" "PaintKit_sp_desert_skulls" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený ze zvířecích lebek.\n\nNic víc nezbylo" "PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Bleached" "PaintKit_sp_zebracam_red" "Na zbraň byl nasprejován rezavý zebrovaný vzor.\n\nJíst, spát, lovit. A znovu..." "PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Prey" "PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Toto SSG 08 bylo ozdobeno obrázkem veleštíra císařského, přes kterého jemně přetéká písek.\n\nTeď to trochu štípne..." "PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Death Strike" "PaintKit_hy_desert_bloom" "Na zbraň byl nasprejován obrázek vyschlé země, kterou na několika místech překrývají květiny překypující životem.\n\nPříroda vždy zvítězí" "PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Parched" // END DUST_2_2021 // MIRAGE_2021 "PaintKit_am_ddpat_purple" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen fialový digitální maskovací vzor (DDPAT).\n\nAbys viděl pixely, musel bys být nebezpečně blízko" "PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Purple DDPAT" "PaintKit_gs_awp_hydra" "Zaměřovač, hlaveň a pažba tohoto AWP byly nabarveny bíle, zatímco na zbytek plochy zbraně byl nanesen obrázek vyobrazující zlaté hady směřující k hlavni.\n\nSetneš-li jednu hlavu, nahradí ji dvě nové" "PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Desert Hydra" "PaintKit_gs_deagle_fennec" "Na hlaveň zbraně byl nakreslen fenek a její rukojeť zdobí modrozelené a oranžové vzory.\n\nMůj sluch neoklameš" "PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Fennec Fox" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "Na zbraň byl nanesen zlatý damašský vzor.\n\nPřepychový doplněk arzenálu" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Music Box" "PaintKit_am_moro_textile_bright" "Na zbraň byl nanesen květinový vzor v červených a zelených odstínech.\n\nNěkdo vidí svízel, já vidím krásu" "PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Elegant Vines" "PaintKit_am_navy_shine" "Na zbraň byl eloxovanou tmavě modrou barvou nanesen maskovací vzor VariCamo.\n\nModří už vědí!" "PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Navy Sheen" "PaintKit_gs_aug_sand_storm" "Na zbraň byl nakreslen obrázek pouštní bouře valící se pod noční oblohou.\n\nKrása je všude, jen musíš vědět, kam se dívat" "PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Sand Storm" "PaintKit_sp_dry_wood" "Na zbraně byl nasprejován vzor v hnědých odstínech připomínající vysušené dřevo.\n\nNa tohle dřevo se neklepe, naopak, nechává nepřátele zaklepat bačkorami" "PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Drift Wood" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený ze zvířecích lebek.\n\nNic víc nezbylo" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Drought" "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "Na béžovou základní barvu zbraně byl nasprejován vzor damašské růže.\n\nTechnicky vzato je nejlepší kamufláž taková, které si ani nevšimneš" "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Sienna Damask" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený z vinné révy a květin v různých odstínech hnědé a fialové.\n\n„Co se za tím asi skrývá?“" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humidor" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "Na zbraň byl nasprejován vzor složený z vinné révy a květin v různých odstínech zelené.\n\nNěkdo vidí svízel, já vidím bující krásu" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Verdant Growth" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "Na zbraň byl nanesen zářivě oranžový a modrozelený maskovací vzor a byla dozdobena zlatými částmi.\n\nKřiklavá na první pohled, ale tichá, když na tom záleží" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oxide Oasis" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "Na zbraň byl nasprejován obrázek vyschlé země, kterou na několika místech překrývají květiny překypující životem.\n\nPříroda vždy zvítězí" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Desert Blossom" "PaintKit_hy_lizard_skin" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor složený z černých a zelených ještěřích šupin.\n\nObkresleno podle skutečnosti" "PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis" // END MIRAGE_2021 // COMMUNITY_25 "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Na matně černou základní barvu zbraně byl nanesen obrázek příšery tvořené mlhou.\n\nMohla být kdekoli a čímkoli, ale přesto se rozhodla zůstat s tebou" "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Zbraň byla nabarvena metalickou základní barvou a následně dozdobena zlatými částmi, šipkami směřujícími vzad a obrázkem zákeřně vypadající kočky.\n\nPřede jako nazlobená bouře" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" "PaintKit_cu_awp_vein" "Na zbraň byly nabarveny modré a růžové vzory připomínající propletené žíly.\n\nKlíč k srdci každého agenta = 4750 dolarů" "PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_cz75_cerakote" "Bronzový keramický povrch zbraně dává přesně najevo její opotřebení.\n\nTahle stárne jako víno" "PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" "PaintKit_cu_deagle_replica" "Zbraň byla laminována a následně doplněna popelavě šedou rukojetí a modrým závěrem.\n\nVAROVÁNÍ: Tato zbraň je replika a nebyla testována s ostrými náboji." "PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Zbraň byla pomalována zářivými barvami a pyšní se stylizovanými obrázky GIGN CT a Pop Doga.\n\nStiskni Start..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" "PaintKit_cu_mac10_nacre" "Na zbraň byl perleťovou barvou nanesen vzor připomínající holografický samolepicí vinyl. Vzor mění barvu podle toho, jak je nasvícen.\n\nDisko koule na cesty!" "PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" "PaintKit_gs_mag7_justice" "Obrázek na zbrani byl inspirován tarotovou kartou spravedlnosti.\n\nKonečný rozsudek" "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Zbraň byla pomalována high-tech vzorem vyvedeným v bronzové a černé barvě.\n\nÚtoč jako první i poslední" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" "PaintKit_cu_negev_prototype" "Na zbraň byl nanesen bíločervený vzor, který dočasně supluje připravovaný vzhled.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Na zbraň byl nanesen náhodný vícebarevný vzor se čtyřlístkem pro štěstí.\n\nPřipraven otestovat své štěstí?" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" "PaintKit_gs_r8_leviathan" "Rukojeť tohoto revolveru byla nabarvena vzorem složeným z kostí prehistorického mořského živočicha.\n\nCo číhá v hlubinách?" "PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Na fialový základní vzor připomínající hlubiny vesmíru byla nakreslena rozpadající se paže sahající po bombě ve tvaru planety.\n\nUž teď je pozdě" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" "PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Na jednotlivé části zbraně byl pečlivě nabarven vzor s barvami zapadajícího slunce.\n\nNa zakázku vyrobeno společností SYMETRY SMART GUN CORP" "PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" "PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Na zbraň byla různými odstíny černé a červené nakreslena ptačí pera a další různé detaily.\n\nNelétavý, ale o to nebezpečnější pták" "PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Na zbraň byla nanesena černá základní barva a následně byla maniakálně pokryta růžovými, modrými a fialovými malůvkami.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Na žlutočerný základ zbraně byly nabarveny kulky s obličeji a dívka v růžové vestě.\n\nMrknutí, pro které se vraždí" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" // END COMMUNITY_25 // COMMUNITY_26 "PaintKit_cu_negev_ultralight" "Na zbraň byl nanesen šedý digitální maskovací vzor a modrozelené šipky.\n\nKulky putují tímto směrem" "PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultralight" "PaintKit_cu_ak47_anubis" "Na zbraň byl nanesen obrázek egyptských bohů Anupa a Re, kteří reprezentují balanc mezi životem a smrtí.\n\nNechť jsou ti váhy nakloněny" "PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legion of Anubis" "PaintKit_aq_p2000_lost_world" "Na zbraň byl nanesen obrázek pokřivené mimozemské bytosti, která okupuje její rukojeť i závěr.\n\nNávštěvník z temných hlubin nekonečné prázdnoty" "PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Gnarled" "PaintKit_cu_mag7_monster_call" "Na modrou základní barvu zbraně bylo nakresleno několik vodních živočichů.\n\nVždy se najde větší ryba" "PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monster Call" "PaintKit_cu_printstream" "Na zbraň byl nanesen kontrastní černobílý vzor dozdobený perleťovými částmi.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1;" "PaintKit_cu_printstream_Tag" "Printstream" "PaintKit_cu_glock_eyecontact" "Na závěr zbraně byl nakreslen pár očí ve stylu pop-artu.\n\n„Sem se mi dívej!“" "PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue" "PaintKit_gs_tec9_guerilla" "Na zbraň byl nanesen hnědozlatý maskovací vzor a pod hledí byl nakreslen obličej Teroristy.\n\nRoztomilé, ale nefunkční zpětné zrcátko" "PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Brother" "PaintKit_cu_mac10_isoonna" "Na zbraň byl nanesen obrázek ženy v modrozelených šatech (podle všeho bájné iso-onny), za níž lze v pozadí vidět kapra koi a rozbouřené moře.\n\nKrása plodí krveprolití" "PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Allure" "PaintKit_gs_sg553_rusty" "Přestože bývala zdobena leštěnou ocelí, vlhkost si na této zbrani vybrala svou daň. Na pouzdro závěru byl také natištěn nápis „Ol' Rusty“.\n\nStará láska občas rezaví" "PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol' Rusty" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "Zbraň byla pomalována high-tech vzorem vyvedeným v modré a fialové barvě.\n\nJaká tajemství ukrývá _001?" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Mainframe 001" "PaintKit_cu_p250_cassette" "Na zbraň byl nanesen obrázek inspirovaný přebalem videokazet z 90. let minulého století.\n\nPřed dalším kolem nezapomeň přetočit na začátek" "PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Cassette" "PaintKit_gs_p90_container" "Na zbraň byl nanesen obrázek připomínající posprejovaný vagon.\n\nKdyž je to umění, není to vandalismus" "PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Freight" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Na zbraň byly nakresleny modré obvazy a další egyptské vzory staré tisíce let.\n\nFaraonova oblíbená" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Entombed" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "Na zbraň byly nakresleny řezáky, stoličky a hororová verze víly Zuběnky.\n\nNikdo neřekl, že to musí být tvoje zuby..." "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Tooth Fairy" "PaintKit_gs_galil_phoenix" "Na bíločervenou základní barvu zbraně byla nasprejována loga frakce Phoenix.\n\nVálka začíná" "PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Connexion" "PaintKit_gs_bizon_hellraider" "Na zbraň byly nakresleny runy neznámého původu a její zásobník nově připomíná Gatlingův kulomet.\n\nKdyž Sever válčí s Jihem a zem jde do války..." "PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runic" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "Na zbraň byl nanesen vzor složený z několika částí, které zdánlivě drží pohromadě jen díky izolepě, stahovačkám a lepidlu.\n\nDvakrát měř a stokrát lep" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Kitbash" // END COMMUNITY_26 // COMMUNITY_27 "PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "Do kovových částí této zbraně byly vylisovány vzory navzájem propletených lebek.\n\nKdyž vnitřní kostra chrání tu vnější" "PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exoskeleton" "PaintKit_gs_cz75_vendetta" "Za roky používání byla tato zbraň vytvrzena, všemožně pobarvena a také do ní bylo vyleptáno několik obrazců.\n\nJenom přes moji mrtvolu" "PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Vendetta" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen zlato-olivový vzor komiksově vyvedených dinosaurů.\n\nDinosauři! Mimozemšťani! Komety! Všechno máme" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Cocoa Rampage" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Na obě zbraně byl nanesen high-tech vzor vyvedený v černých, bílých a červených barvách.\n\nVždy se při manipulaci řiďte návodem" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre" "PaintKit_cu_five_seven_diary" "Na zbraň byla nakreslena princezna, jednorožci, květinky a v pozadí se tyčící hrad.\n\nPro takové ty sluníčkové dny" "PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Fairy Tale" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "Na zbraň byl nanesen červeno-bílo-uhlový digitální maskovací vzor (DDPAT).\n\nKamuflující a matoucí zároveň" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Digital Mesh" "PaintKit_gs_galil_vandal" "Na zelenou základní barvu zbraně bylo v různých rozestupech naneseno několik bílých malůvek.\n\nKaždý obrázek vypráví svůj příběh" "PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vandal" "PaintKit_cu_p250_infect" "Kaštanová vrchní vrstva nátěru této zbraně byla rozežrána, zanechávajíc po sobě rozkládající se torzo, které je jednou nohou v hrobě.\n\nJe to horší, než to vypadá" "PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Contaminant" "PaintKit_cu_m249_deep_relief" "Čím více se člověk dívá do hloubky jednotlivých vzorů, tím více mizí pískově bílá barva vrchní vrstvy a přenechává místo tmavnoucí zelené.\n\nNátěr, který vtáhne" "PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Deep Relief" "PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "Na zbraň byl nanesen kontrastní černobílý vzor dozdobený perleťovými částmi.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1;" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a následně na ni byl nanesen vzor složený z modrých, červených a zlatých diagonálních pruhů.\n\nNYNÍ K DOSTÁNÍ U VAŠEHO MÍSTNÍHO PRODEJCE KYBERNETIKY" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber Security" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "Modrožlutý vzor na této zbrani dává vzpomenout na hru Counter-Strike: Condition Zero.\n\n„Raketomet na třech hodinách! Úhybný manévr!“" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero" "PaintKit_cu_nova_polymer" "Zbraň byla nabarvena tak, aby její pouzdro vypadalo jako průhledné a umožňující nahlédnutí dovnitř.\n\nTak průhledný plán..." "PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_cu_glock_noir" "Na zbraň byla namalována modro-purpurová žena na černobílém pozadí.\n\nKrása poskvrněná marnou nadějí" "PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "Barvy na této zbrani byly naneseny tak, aby vytvářely efekt paralaxy.\n\nJednou měř, dvakrát řež" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Parallax" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "Černobílý základní nátěr této zbraně byl rozetnut vedví pruhem zlatého bizmutu.\n\nPro náročnější žoldáky" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Gold Bismuth" "PaintKit_cu_usp_krokos" "Na zbraň bylo nakresleno zelené monstrum a další ikony inspirované městským uměním. Tlumič je pak vyveden v perleťových barvách.\n\nX__X" "PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monster Mashup" // END COMMUNITY_27 // SET_OP10_CT "PaintKit_cu_csgo_camo" "Na zbraň byl nanesen maskovací vzor složený z modrých, žlutých a šedých barev.\n\n„První kontakt navážeme v německém Harzu v 17.25 středoevropského letního času...“" "PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Global Offensive" "PaintKit_am_authority_brown" "Na zbraň byl nanesen žlutohnědý vzor složený ze znaků, obrazců a částí textu Velké listiny práv a svobod.\n\nZnáš svá práva?" "PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Charter" "PaintKit_hy_authority_purple" "Na zbraň byl nanesen fialový vzor složený ze znaků, obrazců a částí textu Velké listiny práv a svobod.\n\nZnáš svá práva?" "PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna Carta" "PaintKit_am_intelligence_grey" "Na zbraň byl nanesen vzor tvořený mapou překrytou špionskými ukazateli.\n\nCíl zaměřen" "PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surveillance" "PaintKit_am_intelligence_orange" "Na zbraň byl nanesen vzor tvořený mapou překrytou špionskými ukazateli.\n\nCíl zaměřen" "PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Threat Detected" "PaintKit_am_intelligence_magenta" "Na zbraň byl nanesen vzor tvořený mapou překrytou špionskými ukazateli.\n\nCíl zaměřen" "PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Target Acquired" "PaintKit_am_numbers_bronze" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z náhodných čísel.\n\nČísla nelžou... já ano" "PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "Bronze" "PaintKit_am_numbers_red_blue" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z náhodných čísel.\n\nČísla nelžou... já ano" "PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Dispatch" "PaintKit_hy_numbers_green" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z náhodných čísel.\n\nČísla nelžou... já ano" "PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Switch Board" "PaintKit_am_numbers_magenta" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z náhodných čísel.\n\nČísla nelžou... já ano" "PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Prime Conspiracy" "PaintKit_aa_fade_red_blue" "Závěr této zbraně byl nabarven napůl červeně a napůl modře.\n\nAž máte chuť ji olíznout" "PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Berries And Cherries" "PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Červenomodrý základ zbraně byl „obmotán“ žlutou výstražnou páskou.\n\n„Všichni pryč, tohle je místo činu!“" "PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Crime Scene" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Na modrou chromovou základní barvu zbraně bylo naneseno několik vrstev modré metalické barvy.\n\nModrá je prostě dobrá!" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Blue Phosphor" // END SET_OP10_CT // SET_OP10_T "PaintKit_cu_ak_xray" "Toto AK-47 bylo nabarveno obrázkem ukazujícím jeho vnitřnosti pod rentgenem.\n\nAbys ještě nelitoval, že znáš pravdu" "PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "X-Ray" "PaintKit_am_heist_plans_green" "Na zbraně byl eloxovanou béžovou barvou nanesen obrázek mapy. Navíc se zdá, že do mapy od jejího nanesení někdo něco vepisoval.\n\nPlánování je jen jedna z mnoha částí" "PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Heist" "PaintKit_am_heist_plans_purple" "Na zbraň byl eloxovanou fialovou barvou nanesen obrázek mapy. Navíc se zdá, že do mapy od jejího nanesení někdo něco vepisoval.\n\nPlánování je jen jedna z mnoha částí" "PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Night Heist" "PaintKit_am_heist_plans_yellow" "Na zbraň byl eloxovanou šedou barvou nanesen obrázek mapy. Navíc se zdá, že do mapy od jejího nanesení někdo něco vepisoval.\n\nPlánování je jen jedna z mnoha částí" "PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Vault Heist" "PaintKit_hy_houndstooth_brown" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor „kohoutí stopy“.\n\nTohle smetiště bude patřit nejstylovějšímu z nás" "PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Houndstooth" "PaintKit_gs_mac10_snake" "Na zbraň byl nanesen bronzový vzor hadí kůže doplněný symbolem stočeného hada pod zadní teleskopickou pažbou.\n\nSssssssssmrt" "PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Hot Snakes" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z různých graffiti teroristické skupiny Phoenix.\n\n„Jen hlupák by si myslel, že může stále vyhrát.“" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Phoenix Chalk" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z různých graffiti teroristické skupiny Phoenix.\n\n„Teď už nás nic nezastaví!“" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Phoenix Marker" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z různých graffiti teroristické skupiny Phoenix.\n\n„Nás nedostanete!“" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Phoenix Stencil" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor složený z různých graffiti teroristické skupiny Phoenix.\n\n„Budeme tančit na vašich hrobech!“" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Phoenix Blacklight" "PaintKit_hy_tigers_tan" "Na černou základní barvu zbraně byl hydrografikou nanesen žlutohnědý vzor vyobrazující tygry.\n\nBěžně loví sami, ale pro tebe udělají výjimku" "PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Clay Ambush" "PaintKit_am_tigers_brown" "Na černou základní barvu zbraně byl hydrografikou nanesen žlutohnědý vzor vyobrazující tygry.\n\nJinými slovy „nezáviděníhodná situace“" "PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Tiger Pit" "PaintKit_am_tigers_blue" "Na modrou základní barvu zbraně byl hydrografikou nanesen vzor vyobrazující tygry.\n\nNárodní poklad – ti tygři, ne to AWP" "PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Silk Tiger" // END SET_OP10_T // OP10_ANCIENT "PaintKit_cu_m4a1_snake" "Zbraň byla ozdobena starověkou ikonografií a zlatou zmijí před pozadím tvořeným džunglí za soumraku.\n\nÚtok bez varování" "PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Welcome to the Jungle" "PaintKit_cu_ak_jaguar" "Dřevem vykládanou pažbu a předpažbí této zbraně zdobí nádherné vyřezávané vzory, které mnohdy odvádějí pozornost od jaguára nakresleného po stranách.\n\nVidíš ty skvrny? Podobná z tebe bude za chvíli" "PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca" "PaintKit_cu_jaguar_p90" "Na zbraň byl nanesen vzor jaguáří srsti doplněný na některých částech oblázkovou kůží.\n\nMódu jde koupit, ale styl, s tím se musí člověk narodit" "PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Run and Hide" "PaintKit_aa_ancient_brown" "Na zbraň byl nanesen hnědozlatý vzor vyobrazující složité čárové kresby a starobylé příšery.\n\nVyužij své privilegium" "PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Ancient Earth" "PaintKit_am_ancient_warm" "Na zbraň byl nanesen vzor se starobylými dlaždicemi ve světlezelených, béžových a rudých barvách.\n\n„Naděje neumírá ani pro ty, kdož svoji cestu zahájili špatným směrem.“" "PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Ancient Lore" "PaintKit_aa_ruins_green" "Vzor listů na této zbrani částečně zakrývá starobylé bohy v pozadí.\n\nNěkdo nás sleduje" "PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Lush Ruins" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "Na zbraň byl nanesen vzor se starobylými dlaždicemi ve světlezelených a béžových barvách.\n\n„Naděje neumírá ani pro ty, kdož svoji cestu zahájili špatným směrem.“" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Blast From the Past" "PaintKit_am_gold_brick" "Zlatý nátěr této zbraně se třpytí ve světle, čímž jsou zvýrazňovány všechny její krásné nedokonalosti.\n\nVskutku oslňující" "PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Gold Brick" "PaintKit_sp_ancient_bright" "Na zbraň byl nanesen zelenočervený vzor vyobrazující složité čárové kresby a starobylé příšery.\n\nVyužij své privilegium" "PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Ancient Visions" "PaintKit_hy_ruins_red" "Vzor listů na této zbrani částečně zakrývá starobylé bohy v pozadí.\n\nNěkdo nás sleduje" "PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Dusk Ruins" "PaintKit_am_jade" "Zbraň byla nabarvena chromovou základní barvou a kandována v průhledné nefritově eloxované barvě.\n\nNejfajnovější z fajnovních" "PaintKit_am_jade_Tag" "Carved Jade" "PaintKit_am_ancient_wine" "Na zbraň byl nanesen kaštanovo-stříbrný vzor vyobrazující složité čárové kresby a starobylé příšery.\n\nVyužij své privilegium" "PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Ancient Ritual" "PaintKit_hy_drywood_green" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor zelené trávy.\n\nVysoká tráva vždy značí nebezpečí" "PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Tall Grass" "PaintKit_am_black_panther" "Na zbraň byl nanesen vzor srsti černého pantera.\n\nZůstaň ve stínech" "PaintKit_am_black_panther_Tag" "Panther Camo" // END OP10_ANCIENT // COMMUNITY_28 "PaintKit_gs_ak47_professional" "Na zbraň byl nanesen vzor, který lze popsat jenom jako „černá na černé na černé břidlici“.\n\nNová úroveň prosté elegance" "PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Slate" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "Na zbraň byl namalován dravý pták nesoucí uloveného hada.\n\nPojídač hadů, akorát bez chytlavé znělky" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Circaetus" "PaintKit_cu_mp9_food_chain" "Na zbraň byl zářivými barvami nanesen vzor potravního řetězce nespecifikovaných monster.\n\nŽer, nebo budeš sežrán" "PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Food Chain" "PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "Barvy na této zbrani byly naneseny tak, aby vytvářely efekt paralaxy.\n\nBolehlav zaručen!" "PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration" "PaintKit_gs_glock_polymer" "Závěr zbraně byl nabarven do bronzova a spoušť dostala modrý nátěr. Rám je vyroben z průhledného polymeru.\n\nVždy víš, na čem jsi" "PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_gs_usps_hangedman" "Obrázek na zbrani byl inspirován tarotovou kartou viselce.\n\nMinulé neúspěchy jsou předlohou pro budoucí úspěchy" "PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "Traitor" "PaintKit_cu_m4a4_love" "Na zbraň byl neonově zářivými barvami ručně nakreslen složitý obrázek.\n\nLáska mezi kapkami barev" "PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "In Living Color" "PaintKit_gs_m249_combine" "Zbraň byla nabarvena metalickou šedou barvou a dozdobena logem Combine.\n\nStandardní pulzní puška Dozoru" "PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "O.S.I.P.R." "PaintKit_cu_negev_devtexture" "Zbraň byla nabarvena oranžovou základní barvou a doplněna šedými vzory připomínajícími vývojářské textury.\n\nProces hammer.exe vzdoruje ukončení" "PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture" "PaintKit_gs_p250_cybershell" "Závěr zbraně byl nabarven stříbrnou barvou a rukojeť dostala texturu složenou ze šestiúhelníků.\n\nVybavení pro první linii kyber-bezpečnosti" "PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Cyber Shell" "PaintKit_cu_mac10_portable" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala gamepad, a skrze její pouzdro z průhledného polymeru vykukuje hned několik tlačítek.\n\nKonzolové války, teď už doopravdy" "PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Button Masher" "PaintKit_aq_xm1014_punk" "Na zbraň byl nanesen zářivě barevný vzor inspirovaný punkem.\n\nJistěěěě..." "PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "XOXO" "PaintKit_gs_r8_rustking" "Zbraň byla nabarvena modrou základní barvou a dozdobena stříbrnými nápisy a malůvkami. Válec a muška byly nabarveny červeně.\n\nLegenda smetiště" "PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Junk Yard" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "Zbraň byla nabarvena černou základní barvou a dozdobena oranžovými a žlutými částmi. Vzadu na pažbě lze také nalézt tři hvězdy.\n\nZabit smrtí!" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Heavy Metal" "PaintKit_am_ump45_electrowave" "Na zbraň byl nanesen náhodný vzor složený z oranžových, černých a šedých barev.\n\nKde máš ty svůj práh?" "PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Oscillator" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "Na hlaveň byl nabarven růžový izometrický vzor, zatímco kohout a muška byly nabarveny ostře modrou barvou.\n\nTrpělivost je sama o sobě odměnou" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Trigger Discipline" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "Na zbraň byl nasprejován náhodný vzor pampelišek.\n\nFoukni, a něco si přej!" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Windblown" // END COMMUNITY_28 // SET_TRAIN_2021 "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "Na zbraň byly pomocí metalických barev nabarveny znaky radioaktivity.\n\nPozor, nebezpečný materiál!" "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Meltdown" "PaintKit_aa_spacerace_orange" "Na zbraň byl nanesen kosmem inspirovaný vzor složený z hvězd a satelitů.\n\nUkaž své NASAzení" "PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Space Race" "PaintKit_sp_spacerace_blue" "Na zbraň byl nanesen kosmem inspirovaný vzor složený z hvězd a satelitů.\n\nLajka boss" "PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik" "PaintKit_sp_technowar_red" "Na zbraň byl nanesen béžovo-červený vzor inspirovaný retro technologiemi.\n\nVálky vyhrávají informace" "PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Fizzy POP" "PaintKit_hy_technowar_rwb" "Na zbraň byl nanesen bílo-červeno-modrý vzor inspirovaný retro technologiemi.\n\nVálky vyhrávají informace" "PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "POP AWP" "PaintKit_hy_trainarchitect_green" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen černo-zelený vzor složený z různorodých obrázků.\n\nPoslední varování, vlak opouští stanici" "PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Spring Twilly" "PaintKit_hy_trainarchitect" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen červeno-béžový vzor složený z různorodých obrázků.\n\nPoslední varování, vlak opouští stanici" "PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Autumn Twilly" "PaintKit_gs_m4a4_coalition" "Na zbraň byl nanesen obrázek zlatých a černých propojených trojúhelníků a některé části zbraně byly přebarveny namodro.\n\nTohle spojenectví je dočasné, ale možná si to rozmyslím..." "PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "Coalition" "PaintKit_cu_mac10_propaganda" "Na zbraň byl nakreslen pár očí a řada slov v ruštině, mezi nimiž lze zahlédnout „moc“ nebo „strach“.\n\nTy jim nevěříš, že ne?" "PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda" "PaintKit_gs_train_cz75" "Na zbraň byl nanesen obrázek zlatých a černých propojených trojúhelníků a některé části zbraně byly přebarveny namodro.\n\nSpolečně dokážeme víc" "PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Syndicate" // END SET_TRAIN_2021 // SET_VERTIGO_2021 "PaintKit_hy_ak47lam_green" "Pažba, předpažbí a rukojeť tohoto AK-47 byly laminovány zelenou barvou\n\nČlověk by si měl vážit i maličkostí" "PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Green Laminate" "PaintKit_sp_galil_caution" "Na zbraň byl vysoce kontrastní černou a žlutou barvou nasprejován výstražný vzor.\n\nZákaz vstupu bez zbraně" "PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "CAUTION!" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "Na zbraň byla nanesena perleťová optická iluze.\n\nKde to začíná? Kde to končí? A končí to vůbec?" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Prism Terrace" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "Na zbraň byly nakresleny všemožně barevné výstražné cedule a značky.\n\nByl jsi varován..." "PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Imminent Danger" "PaintKit_hy_vertigogeo" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor izometrické mřížky.\n\nSchéma úspěchu" "PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Schematic" "PaintKit_hy_vertigospray_blue" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor vyobrazující plány 51. podlaží včetně vzduchotechnických jednotek a elektrického vedení.\n\nPřesně podle plánu..." "PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Strats" "PaintKit_hy_vertigoillusion" "Na zbraň byla hydrografikou nanesena šedo-béžová optická iluze.\n\nPodíval ses pořádně?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Framework" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "Na zbraň byla hydrografikou nanesena žluto-modrá optická iluze.\n\nPodíval ses pořádně?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Interlock" "PaintKit_hy_vertigospray" "Na zbraň byl hydrografikou nanesen vzor vyobrazující plány 51. podlaží včetně vzduchotechnických jednotek a elektrického vedení.\n\nPřesně podle plánu..." "PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Infrastructure" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "Na zbraň byl nanesen vícebarevný vzor izometrické mřížky.\n\nSchéma úspěchu" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Digital Architect" "PaintKit_cu_sg553_caution" "Zbraň byla nabarvena žlutou základní barvou a na některých částech byla dozdobena vzory inspirovanými oranžovými dopravními kužely.\n\nNa opatrnost není čas" "PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Hazard Pay" "PaintKit_aa_wiring" "Na zbrani byl eloxováním vytvořen vzor elektrického schématu.\n\nNež se čehokoli dotknete, obraťte se na zkušeného elektrikáře" "PaintKit_aa_wiring_Tag" "Breaker Box" "PaintKit_aa_wiring_yellow" "Na zbraň byl nanesen vzor elektrického schématu.\n\nNež se čehokoli dotknete, obraťte se na zkušeného elektrikáře" "PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Faulty Wiring" "PaintKit_sp_engine_dirty" "Na zbraně byl nasprejován vzor vyobrazující části motoru.\n\nPrasklá hlava? Jasně, opravíme... tak moment, je řeč o autě?" "PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Oil Change" "PaintKit_aa_engine_performance" "Na zbrani byl eloxováním vytvořen vzor vyobrazující části motoru.\n\nPrasklá hlava? Jasně, opravíme... tak moment, je řeč o autě?" "PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mechanism" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "Na zbraň bylo různými barvami napsáno „VÝŠKA“ a „STAVBA“.\n\nBacha, kam šlapeš" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Fall Hazard" "PaintKit_sp_tire_tread_red" "Na zbraň byl nasprejován černočervený vzor pneumatik.\n\nNezapomeň včas přezout a přebít" "PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Red Tire" "PaintKit_sp_tire_tread_blue" "Na zbraň byl nasprejován černomodrý vzor pneumatik.\n\nNezapomeň včas přezout a přebít" "PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Blue Tire" // END SET_VERTIGO_2021 // COMMUNITY_29 "PaintKit_gs_ak47_abstract" "Na zbraň byl nakreslen kubistický obraz s Teroristy plížícími se po dlouhé cestě na místo pro bombu A na mapě Dust II.\n\nŽivot imituje umění" "PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Leet Museo" "PaintKit_gs_aug_plague" "Zbraň byla ozdobena vzory, které se inspirovaly u temného fantasy a hororu.\n\nKonečné řešení morového problému" "PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Plague" "PaintKit_gs_mag7_bismuth" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala duhově zbarvené krystaly bizmutu.\n\nProč jsou ty nejvzácnější věci vždy ty nejkrásnější?" "PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "BI83 Spectrum" "PaintKit_cu_deagle_kitch" "Zbraň byla nabarvena přepálenými barvami, které tvoří různorodé vzory.\n\nChceš být středem pozornosti?" "PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Ocean Drive" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "Na obě zbraně byl ručně vyleptán vlnitý vzor a závěry byly nabarveny zlatou barvou.\n\nDrobné detaily zaberou nejvíce času, přidají nejvíce hodnoty a všimne si jich nejméně lidí" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Tread" "PaintKit_cu_famas_spectron" "Obrázek na zbrani byl inspirován starými herními PC a vznikl tak, že zbraň byla nabarvena černou základní barvou a různé části dostaly různé barvy.\n\nClive by byl pyšný" "PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron" "PaintKit_gs_five_seven_efusion" "Zbraň byla nabarvena vysoce kontrastními barvami. Obrázek robota pod hledím je totožný s obrázkem na závěru.\n\nSignál: MECHA 0272" "PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Boost Protocol" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "Na zbraň byl nanesen akrylový obraz hory Fuji za úsvitu. A protože byl obraz nanesen jako vzor, na každém exempláři vypadá trochu jinak.\n\nRudé slunce sílí" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Mount Fuji" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "Obrázek na zbrani byl inspirován taktickou mapou Zóny smrti.\n\nTeď máš k dispozici všechny potřebné informace" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Keeping Tabs" "PaintKit_cu_mp7_khaki" "Zbraň byla nabarvena zelenou základní barvou a dozdobena černými vzory a opicí hledící vpřed.\n\nLev nikdy nebyl králem džungle" "PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Guerrilla" "PaintKit_gs_m4_flowers" "Zbraň byla nabarvena tmavě modrou základní barvou a nad zásobník a spoušť byly nakresleny pavoučí lilie.\n\nZářivé barvy značí nebezpečí, ne návnadu" "PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Spider Lily" "PaintKit_cu_mac10_toybox" "Na zbraň byly křiklavými barvami naneseny malůvky slepic, mimozemšťanů, sad pro zneškodňování a mnohého dalšího.\n\nA ukliď si po sobě ten nepořádek!" "PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Toybox" "PaintKit_gs_bizon_flasher" "Zbraň byla nabarvena černou barvou a dozdobena červenými částmi. Zásobník byl navíc nabarven tak, aby připomínal baterku.\n\nPosviť si na cestu" "PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lumen" "PaintKit_cu_glock_snackattack" "Na zbraň byly nakresleny postavičky symbolizující nezdravé jídlo zalité v pryskyřici.\n\nOpravdu zdraví nebezpečné potraviny" "PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Snack Attack" "PaintKit_cu_ssg_overtake" "Na straně této neonově zbarvené odstřelovací pušky svádí závod vytuněná auta.\n\nPlyn, plyn, plyn!" "PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek" "PaintKit_cu_usp_black_lotus" "Na závěr zbraně byl nakreslen květ černého lotosu.\n\nPřidá 3 zabití během kola s pistolemi, poté je zahozena" "PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Black Lotus" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "Zbraň byla nabarvena nefritově zelenou základní barvou a dozdobena dvěma strážními lvi, kteří koukají každý na jinou stranu. Třetí lev se pak nachází pod hledím.\n\nChránit a vzkvétat" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Watchdog" // END COMMUNITY_29 // COMMUNITY_30 "PaintKit_cu_ak47_nightwish" "Na zbraň byl perleťovými neonovými barvami nakreslen jelen a spousta lapačů snů.\n\nPřání klidného spánku nebývá často vyslyšeno" "PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag" "Nightwish" "PaintKit_cu_bizon_spacecat" "Zbraň byla nabarvena černou a fialovou základní barvou a následně na ni byl nanesen obrázek kočky inspirovaný kosmickým uměním.\n\nTlapy stvoření" "PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag" "Space Cat" "PaintKit_cu_elites_beware" "Na obě zbraně byl nakreslen obrázek děsivě vyhlížejícího melounu umístěný na tmavě modrém pozadí.\n\nSpi sladce..." "PaintKit_cu_elites_beware_Tag" "Melondrama" "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes" "Na zbraň byly naneseny obrázky růžových propojených čtverců, z nichž na každém lze spatřit realisticky vypadající oči.\n\nNeklidné jsou oči snílka" "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag" "Rapid Eye Movement" "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega" "Na žlutý a modrozelený základ zbraně byly tlustými tahy ručně nakresleny různé vzory.\n\nPrvní a poslední" "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag" "Scrawl" "PaintKit_cu_g3sg1_glade" "Na zbraň byl nakreslen obrázek, v jehož prostředku se jinak celistvý zelený les rozevírá a dává místo modré obloze.\n\n„Hle, támhle je mýtina!“" "PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag" "Dream Glade" "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia" "Na už tak pobarvený povrch této zbraně byly naškrábány nesouvislé myšlenky někoho trpícího nespavostí.\n\nJsou to ňadra klidné noci, kde já hledám světlo pomoci" "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag" "Night Terror" "PaintKit_cu_mac10_pixie" "Na zbraň byl nakreslen obrázek temných skřítků, kteří jako kdyby byli uvězněni uvnitř a snažili se dostat ven.\n\nZatím nenašli nikoho, koho by neoklamali" "PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag" "Ensnared" "PaintKit_cu_mag7_predictor" "Na zbraň byl nanesen obrázek s chobotnicí, která byla vyzvána k předpovězení výsledku zápasu, a nyní se natahuje k destičce s nápisem „Výhra“.\n\nMám z toho dobrý pocit!" "PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag" "Foresight" "PaintKit_cu_mp7_fear" "Obrázek na této zbrani by se dal interpretovat jako jáma nočních můr, do níž padají opuštěné duše.\n\nSvému osudu neutečeš" "PaintKit_cu_mp7_fear_Tag" "Abyssal Apparition" "PaintKit_gs_mp9_starlight" "Na zbraň byl nanesen obrázek jednorožce s duhovou hřívou na bílém základu a byla dozdobena zlatými částmi.\n\nNechť tě bůh ochraňuje, pakliže si tě tedy vybere" "PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag" "Starlight Protector" "PaintKit_am_xm_zombie_offensive" "Na zbraň byl nanesen vzor vyobrazující zombifikované agenty ze hry Counter-Strike.\n\n„Tahle hra je ale (ne)mrtvá!“" "PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag" "Zombie Offensive" "PaintKit_cu_usp_to_hell" "Na černý základ zbraně byly naneseny bílé technické vzory a nápisy.\n\nNavrženo pro zabíjení" "PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag" "Ticket to Hell" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon" "Na zbraň byly nakresleny různé pohádkové příšery a na tlumiči si našla místo velká slepice.\n\nKonec a zvonec!" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag" "Necro Jr." "PaintKit_cu_p2k_flying_dream" "Na zbraň byl nanesen obrázek lesa a nad ním se vznášejících těl.\n\nSpousta ztracených duší si nepřeje být nalezena" "PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag" "Lifted Spirits" "PaintKit_sp_scar_chickenfight" "Na zbraň byl nasprejován vzor vyobrazující slepice na bojišti.\n\nNový význam pro „bojové perutě“" "PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag" "Poultrygeist" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija" "Na zbraň byl nanesen obrázek připomínající opotřebovanou spiritistickou tabulku.\n\n„Nedělej ze mě hlupáka, já vím, že tím hýbeš ty!“" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag" "Spirit Board" // END COMMUNITY_30 // COMMUNITY_31 "PaintKit_cu_usp_printstream" "Na zbraň byl nanesen kontrastní černobílý vzor dozdobený perleťovými částmi.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1; PISTOL_1;" "PaintKit_cu_ak47_cogthings" "Zbraň byla nabarvena sytě zelenou barvou přecházející do sytě modré.\n\nLedově ostrá" "PaintKit_cu_ak47_cogthings_Tag" "Ice Coaled" "PaintKit_cu_awp_chroma_pink" "Barvy na této zbrani byly naneseny tak, aby vytvářely efekt paralaxy.\n\nBolehlav zaručen!" "PaintKit_cu_awp_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration" "PaintKit_gs_revolver_purple_elite" "Hlaveň byla nabarvena odstíny fialové barvy a na rukojeť bylo namalováno číslo 8.\n\nInspirováno událostmi z 8. prosince 2015" "PaintKit_gs_revolver_purple_elite_Tag" "Crazy 8" "PaintKit_gs_famas_corp_meow" "Zbraň byla nabarvena zelenou základní barvou a dozdobena velkým číslem 36.\n\nTechnicky vzato jsou ty kočky čtyři, ale kdo by to počítal?" "PaintKit_gs_famas_corp_meow_Tag" "Meow 36" "PaintKit_cu_galil_destroyer" "Na zbraň bylo nabarveno slovo „DESTROYER“ (neboli „NIČITEL“), které je však čitelné pouze z určitých úhlů.\n\nVšichni musí být zničeni!" "PaintKit_cu_galil_destroyer_Tag" "Destroyer" "PaintKit_cu_m249_downvote" "Na zbraň byly nabarveny modro-růžové šipky ukazující na všechny možné strany.\n\nCesta sprejera je nepředvídatelná" "PaintKit_cu_m249_downvote_Tag" "Downtown" "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical" "Zásobník zbraně byl vyroben z průhledného polymeru, zatímco pažba, předpažbí a rukojeť byly nabarveny žlutohnědou barvou.\n\nStandardní pracovní postup" "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical_Tag" "Poly Mag" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage" "Na zbraň byly nabarveny červené, žlutohnědé a zelené opice.\n\nRozverné opičky ještě nikoho nezabily... zatím" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage_Tag" "Monkeyflage" "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon" "Na zbraň byl namalován biomechanický zelený drak.\n\nJak vycvičit robodraka" "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon_Tag" "Dragon Tech" "PaintKit_cu_negev_clear_sky" "Poblíž přední rukojeti zbraně se na jinak převážně hnědých základních barvách skví velká stopka.\n\nKoho nepřesvědčí značka, tomu domluví proud kulek" "PaintKit_cu_negev_clear_sky_Tag" "Drop Me" "PaintKit_gs_p250_visions" "Na zbraň byl nanesen sytě barevný vzor.\n\nTo, jestli se ty vidiny naplní, záleží pouze na tobě" "PaintKit_gs_p250_visions_Tag" "Visions" "PaintKit_gs_p90_tangled" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala P90 zkříženou s tmavou textilní páskou, trubkami a ohněm.\n\n„Pane teroristo, víte, jak rychle jste běžel?“" "PaintKit_gs_p90_tangled_Tag" "Vent Rush" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove" "Na zbraň byla namalována žena s hvězdičkami v očích umístěná na růžovofialovém pozadí.\n\nLáska na první výstřel" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove_Tag" "Kiss♥Love" "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora" "Na obě zbraně byly nakresleny různobarevné a notně hladové masožravé rostliny.\n\nJen papejte, ať jste velké a silné!" "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora_Tag" "Flora Carnivora" "PaintKit_gs_ump_roadblock" "Na zbraň byly nabarveny vodorovné oranžové čáry a šipky směřující vpřed.\n\nNěkdy je třeba jít oklikou" "PaintKit_gs_ump_roadblock_Tag" "Roadblock" "PaintKit_gs_glock_elite_camo" "Na zbraň byl nanesen zimní maskovací vzor.\n\nVzhled, ze kterého mrazí" "PaintKit_gs_glock_elite_camo_Tag" "Winterized" // END COMMUNITY_31 // COMMUNITY_32 "PaintKit_cu_mag7_insomnia" "Na zbraň bylo oranžovými a černými barvami nakresleno hejno ryb vplouvající do otevřených úst postavy.\n\nA teď tě rybko pěkně zbaštím!" "PaintKit_cu_mag7_insomnia_Tag" "Insomnia" "PaintKit_cu_ak_head_shot_holo" "Na zbraň byl nanesen nápis „HEAD SHOT GUN“ vyvedený ve stylu graffiti a dotvořený perleťovým nátěrem.\n\nCo je psáno, to je dáno" "PaintKit_cu_ak_head_shot_holo_Tag" "Head Shot" "PaintKit_gs_awp_limbo_snake" "Na zbraň byli z obou stran nakresleni hadi. Jeden je červený a druhý je zlatý.\n\nKaždá mince má dvě strany" "PaintKit_gs_awp_limbo_snake_Tag" "Duality" "PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy" "Zbraň byla nabarvena tak, aby to vypadalo, že se z jejích útrob snaží dostat krvelačný dinosaurus.\n\nChytrá holka" "PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy_Tag" "Emphorosaur-S" "PaintKit_cu_p2000_decline" "Na zbraň byly neonovými barvami naneseny vzory, které mají upoutat (a udržet) pozornost.\n\nMůžeš mi chvíli věnovat svoji pozornost?" "PaintKit_cu_p2000_decline_Tag" "Wicked Sick" "PaintKit_cu_ump_clutch_kick" "Pod náčrtky kulek, koruny a dalších vzorů se ukrývají pruhy neonových barev tvořící základní vrstvu nátěru této zbraně.\n\nKoncept je prostý, teprve provedení je obtížné" "PaintKit_cu_ump_clutch_kick_Tag" "Wild Child" "PaintKit_cu_mp9_superlight" "Zbraň byla nabarvena černobílým motivem různých odstínů, díky čemuž dostala pórovitý vzhled a na pohled vypadá lehčí.\n\nDobrý střelec nikdy neviní své nástroje" "PaintKit_cu_mp9_superlight_Tag" "Featherweight" "PaintKit_gs_scar_fragments_black" "Na zbraň byl nanesen motiv v bronzových odstínech, který vytváří iluzi, že se změnila její geometrie.\n\nTo jsou jen střípky tvé představivosti..." "PaintKit_gs_scar_fragments_black_Tag" "Fragments" "PaintKit_cu_glock_moon_rabbit" "Na zbraň byl namalován snový výjev skákajícího mystického králíka s úplňkem v pozadí.\n\nSkok víry" "PaintKit_cu_glock_moon_rabbit_Tag" "Umbral Rabbit" "PaintKit_cu_m4a4_temukau" "Na zbraň byl nanesen obrázek ve stylu japonské animace, který znázorňuje agentku Counter-Teroristů stojící proti vlně Teroristů.\n\n„Utvořte obrannou formaci!“" "PaintKit_cu_m4a4_temukau_Tag" "Temukau" "PaintKit_cu_mac10_sakkaku" "Na zbraň byl nanesen obrázek, jehož oči při správném nasvícení září rudě.\n\nZměň své vnímání na jejich realitu" "PaintKit_cu_mac10_sakkaku_Tag" "Sakkaku" "PaintKit_cu_p250_rebuilt" "Na zbraň byly naneseny obrázky propojených trojúhelníků a další minimalistické motivy.\n\nDo šestice všeho dobrého" "PaintKit_cu_p250_rebuilt_Tag" "Re.built" "PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation" "Díky tmavému základu a pečlivě zvoleným červeným a modrým částem by si člověk myslel, že tato zbraň září i za běžného světla.\n\nTichý, přesto smrticí odraz" "PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation_Tag" "Liquidation" "PaintKit_gs_r8_banana" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala perfektně zralý banán.\n\nPozor, po odhození není kluzká jako banánová slupka" "PaintKit_gs_r8_banana_Tag" "Banana Cannon" "PaintKit_gs_p90_neoqueen" "Obrázek na zbrani je mixem vojenských a sci-fi motivů.\n\nBezhlavý design pro bezhlavé akce" "PaintKit_gs_p90_neoqueen_Tag" "Neoqueen" "PaintKit_cu_sg553_cyberforce" "Na červenočerný základ zbraně bylo naneseno logo fiktivní společnosti „CYBERFORCE INC“.\n\n“CYBERFORCE INC: Chráníme vaši budoucnost, ještě než nastane!“" "PaintKit_cu_sg553_cyberforce_Tag" "Cyberforce" "PaintKit_cu_tec9_freedom" "Zbraň byla pokryta částečně souvisejícími motivy vyvedenými v tlumených barvách.\n\nJedna rána, jedno zabití, pěkně po jednom kole" "PaintKit_cu_tec9_freedom_Tag" "Rebel" // END COMMUNITY_32 // ANUBIS "PaintKit_gs_revolver_acanthus_bronze" "Zbraň byla nabarvena tak, aby vypadala jako zdobená akantovými ornamenty a její rukojeť připomínala mramor.\n\nPřepych do každé dlaně" "PaintKit_gs_revolver_acanthus_bronze_Tag" "Inlay" "PaintKit_gs_ak47_strone" "Zbraň byla nabarvena tak, aby linky na ní připomínaly vrstevnice topografické mapy.\n\nA koryta řek nechť zalije krev" "PaintKit_gs_ak47_strone_Tag" "Steel Delta" "PaintKit_gs_awp_strone" "Zbraň byla nabarvena tak, aby linky na ní připomínaly vrstevnice topografické mapy.\n\nA koryta řek nechť zalije krev" "PaintKit_gs_awp_strone_Tag" "Black Nile" "PaintKit_cu_glock_ramzes" "Na závěr zbraně byla nakreslena řeka Nil, zatímco rukojeť vyobrazuje faraona Ramesse I., zakladatele egyptské 19. dynastie.\n\n„Můj lid si žádá své bohy a já jim zprostředkuji setkání“" "PaintKit_cu_glock_ramzes_Tag" "Ramese's Reach" "PaintKit_cu_famas_holo_ocean" "Modré barvy této zbraně se mění podle nasvícení.\n\nVoda nemůže prohrát" "PaintKit_cu_famas_holo_ocean_Tag" "Waters of Nephthys" "PaintKit_cu_m249_scarab" "Na zbraň byl nakreslen modrozelený maskovací vzor inspirovaný pouštním prostředím.\n\n„BYLA TO PAST! JSOU VŠUDE KOLEM!“" "PaintKit_cu_m249_scarab_Tag" "Submerged" "PaintKit_gs_m4a1s_milspec" "Na zbraň byl nanesen černo-hnědý maskovací vzor.\n\nPosily jsou tu" "PaintKit_gs_m4a1s_milspec_Tag" "Mud-Spec" "PaintKit_gs_m4a4_ra" "Na zbraň byl nanesen obrázek egyptského boha Hora na bílém základu a byla dozdobena zlatými částmi.\n\nPovznes se nad ostatní" "PaintKit_gs_m4a4_ra_Tag" "Eye of Horus" "PaintKit_cu_mac10_scarab" "Na zbraň byl nakreslen maskovací vzor inspirovaný pouštním prostředím. Vzadu na pažbě lze také nalézt skaraba.\n\n„BYLA TO PAST! JSOU VŠUDE KOLEM!“" "PaintKit_cu_mac10_scarab_Tag" "Echoing Sands" "PaintKit_gs_mag7_goold" "Zbraň byla pomalována tak, aby vypadala jako politá roztavenou mědí.\n\nTo nebyla chyba, ale nedopatření!" "PaintKit_gs_mag7_goold_Tag" "Copper Coated" "PaintKit_gs_mp7_strone" "Zbraň byla nabarvena tak, aby linky na ní připomínaly vrstevnice topografické mapy.\n\nA koryta řek nechť zalije krev" "PaintKit_gs_mp7_strone_Tag" "Sunbaked" "PaintKit_gs_nova_sobek" "Na zbraň byly zlatými a černými barvami naneseny vzory inspirované starověkým Egyptem.\n\nVoda je rodištěm chaosu" "PaintKit_gs_nova_sobek_Tag" "Sobek's Bite" "PaintKit_gs_p250_apep" "Zbraň byla ozdobena vzory, které se inspirovaly ve starověkém Egyptě a jeho stavbách.\n\nNavěky proti bohu Re" "PaintKit_gs_p250_apep_Tag" "Apep's Curse" "PaintKit_hy_dune_trap" "Na zbraň byl nanesen vzor složený z hadů a jiných obojživelných tvorů.\n\nKdyž vládnou špatné úmysly" "PaintKit_hy_dune_trap_Tag" "Snake Pit" "PaintKit_cu_p90_scarab_of_wisdom" "Na zbraň byly namalováni skarabové a různé vzory inspirované Egyptem.\n\nZmrtvýchvstání vyžaduje nejprve smrt, tak na co ještě čekáš" "PaintKit_cu_p90_scarab_of_wisdom_Tag" "ScaraB Rush" "PaintKit_gs_ssg08_anubis" "Zbraň byla nabarvena azurovou barvou, byly na ni naneseny hieroglyfy a po celé délce ji nyní zdobí dřevo.\n\nBlíží se povodeň" "PaintKit_gs_ssg08_anubis_Tag" "Azure Glyph" "PaintKit_cu_tec9_mummy" "Zbraň byla nabarvena tak, aby připomínala mumii. Pod hledí byla také nakreslena kobra se zelenýma očima.\n\nHlavně z ní nesundávej ty obvazy" "PaintKit_cu_tec9_mummy_Tag" "Mummy's Rot" "PaintKit_gs_usps_tactical_camo" "Na zbraň byl nanesen olivově zbarvený maskovací vzor.\n\nAni základní modely nemusí být fádní" "PaintKit_gs_usps_tactical_camo_Tag" "Desert Tactical" "PaintKit_cu_xm1014_pharaoh" "Na zbraň byly nabarveny egyptské hieroglyfy a ozdoby.\n\nAby ses nenudil, až budeš kempit" "PaintKit_cu_xm1014_pharaoh_Tag" "Hieroglyph" // END ANUBIS //Recipes "CSGO_Recipe_TradeUp" "Vylepšující kontrakt" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "Výměnou za 10 zbraní stejné kvality získáš jednu zbraň, která bude mít o stupeň vyšší kvalitu a která bude z některé z kolekcí, z nichž si poskytl zbraň." "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Vyměníš: 10 zbraní stejné kvality\nZískáš: 1 zbraň o stupeň lepší kvality z některé z kolekcí, z nichž jsi poskytl zbraň" "CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "Vybrané předměty: {d:count}" "CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "Zbývající předměty: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "Vybrané: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "Dostupné: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Výměna připravena" "CSGO_Swap_Stattrak_Title" "Prohazovač statistik StatTrak™" "CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Vyber dva předměty stejného typu\nProhoď mezi nimi statistiky" "crate_community_3_unusual_lootlist" "nebo speciální, extrémně vzácný lovecký nůž!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ Lovecký nůž ★" "crate_community_4_unusual_lootlist" "nebo speciální, extrémně vzácný motýlek!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ Motýlek ★" "crate_community_8_unusual_lootlist" "nebo speciální, extrémně vzácný nůž Falchion!" "crate_community_8_unusual_itemname" "★ Falchion ★" "crate_community_9_unusual_lootlist" "nebo speciální, extrémně vzácné pěstní dýky!" "crate_community_9_unusual_itemname" "★ Pěstní dýky ★" "crate_community_11_unusual_lootlist" "nebo speciální, extrémně vzácný nůž Bowie!" "crate_community_11_unusual_itemname" "★ Nůž Bowie ★" "crate_community_15_unusual_lootlist" "nebo speciální, extrémně vzácné rukavice!" "crate_community_15_unusual_itemname" "★ Rukavice ★" "crate_community_24_unusual_lootlist" "nebo speciální, extrémně vzácný Klasický nůž!" "crate_community_24_unusual_itemname" "★ Klasický nůž ★" //---------------------------------------------- // Store "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "Store_IntroTitle2" "Vítej!" "Store_ClassImageMouseover" "Tento předmět může použít %s1." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Tento balíček obsahuje předměty, které může použít %s1." "Store_Zoom" "Přiblížení" "Store_StartShopping" "ZAČÍT NAKUPOVAT" "Store_FilterLabel" "ZOBRAZIT:" "Store_DuplicateItemInCart" "Předmět tohoto typu už je ve tvém nákupním košíku." "Store_DuplicateItemInBackpack" "Předmět tohoto typu už je ve tvém inventáři." "Store_Close" "ZAVŘÍT" // Store Categories "Store_Home" "DOMŮ" "Store_Wearables" "NOSITELNÉ" "Store_Weapons" "ZBRANĚ" "Store_Misc" "RŮZNÉ" "Store_Bundles" "BALÍČKY" "Store_Price_New" "NOVÉ!" "Store_Sealed" "ZABALENÉ" "Store_Price_Sale" "VÝPRODEJ!" "Store_Price_UpToSale" "Slevy až {s:salediscount}" "Store_OK" "HOTOVO" "Store_CANCEL" "ZRUŠIT" "Store_NowAvailable" "NYNÍ K DISPOZICI" "Store_ClassFilter_None" "VŠECHNY PŘEDMĚTY" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "POKLADNA" "Store_AddToCart" "PŘIDAT DO KOŠÍKU" "store_sale" "SLEVA!" "StoreViewCartTitle" "Tvůj nákupní košík" "Store_ContinueShopping" "POKRAČOVAT V NÁKUPU" "Store_CartItems" "%s1 předmětů" "Store_EstimatedTotal" "ODHADOVANÁ CELKOVÁ CENA" "Store_WAStateSalesTax" "Daň z prodeje bude v případě potřeby vypočtena u pokladny" "Store_TotalSubtextB" "Všechny předměty budou po dokončení nákupu přidány do tvého inventáře" "Store_Remove" "ODEBRAT" "Store_CartIsEmpty" "V košíku nemáš žádné předměty." "Store_Wallet" "Zůstatek na účtu služby Steam: $%s1 ($%s2 zbyde po nákupu)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Zůstatek na účtu služby Steam: $%s1" "Store_FeaturedItem" "VYBRANÝ PŘEDMĚT!" "Store_PreviewItem" "NÁHLED" "Store_DetailsItem" "PODROBNOSTI" "Store_FreeBackpackSpace" "PRÁZDNÝCH MÍST V INVENTÁŘI: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "Tvůj nákupní košík je prázdný!" "StoreCheckout_TooManyItems" "V nákupním košíku máš příliš mnoho předmětů!" "StoreCheckout_Loading" "Sčítání položek..." "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Dokončování nákupu..." "StoreCheckout_Unavailable" "Pokladna je momentálně nedostupná." "StoreCheckout_Canceling" "Rušení..." "StoreScaleform_Title" "Obchod hry CS:GO" "StoreUpdate_Loading" "Načítání obchodu..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Obchod je momentálně zavřený." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Seznam produktů byl aktualizován na nejnovější verzi." "StoreUpdate_ContactSupport" "Pro nastavení peněženky služby Steam kontaktuj zákaznickou podporu." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Nakupování v obchodu vyžaduje povolenou komunitu služby Steam ve hře. Pro používání obchodu se ujisti, že ji máš povolenou, a restartuj hru." "StoreUpdate_SteamRequired" "Pro používání obchodu je vyžadováno připojení ke službě Steam." "StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Autorizuj hru CS:GO k použití prostředků ze tvého účtu na Perfect World." "StoreCheckout_Fail" "Herní obchod je momentálně uzavřen." "StoreCheckout_InvalidParam" "Programátor to zkazil! Sítí hry byl přijat neplatný parametr. Zkus nákup provést znovu." "StoreCheckout_InternalError" "Při inicializaci nebo aktualizaci transakce došlo k chybě. Chvíli vyčkej a poté akci opakuj nebo požádej o pomoc zákaznickou podporu." "StoreCheckout_ContactSupport" "Při tvé transakci došlo k chybě. Pro pomoc prosím kontaktuj zákaznickou podporu." "StoreCheckout_NotApproved" "Síť hry nebyla schopna povolit transakci se službou Steam. Zkus provést nákup později znovu." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Abys mohl dokončit nákup, musíš být přihlášen ke službě Steam." "StoreCheckout_WrongCurrency" "Měna použitá při této transakci se neshoduje s měnou ve tvé peněžence." "StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "Tato transakce vyžaduje jinou měnu. Kontaktuj podporu služby Steam." "StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "V beta verzi hry CS:GO pro Perfect World není dostupný obchod." "StoreCheckout_NoAccount" "Tvůj účet služby Steam je momentálně nedostupný. Zkus tento nákup provést později znovu." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Pro dokončení nákupu nemáš dostatek prostředků." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Tvůj nákup nemohl být dokončen, protože nemáš k dispozici dostatek prostředků.\n\nNyní budeš přesměrován na stránku Perfect World, kde budeš moci navýšit svůj zůstatek." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Tvůj nákup nemohl být dokončen, protože nemáš k dispozici dostatek prostředků.\n\nMusíš navýšit zůstatek na svém účtu na Perfect World." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "Obchod hry CS:GO nebyl schopen povolit transakci." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "Stav propojeného účtu na Perfect World se nedávno změnil.\n\nRestartuj prosím hru a zkus nákup provést znovu." "StoreCheckout_TimedOut" "Platnost transakce vypršela. Zkus provést nákup později znovu." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Tvůj účet služby Steam je zablokován a nemůže z něj být proveden nákup." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transakce s použitím peněženky služby Steam jsou na tomto účtu zakázány." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Tvůj seznam předmětů je zastaralý. Právě je získáván aktuální." "StoreCheckout_ItemNotForSale" "Tento předmět již není možné prodat." "StoreCheckout_InvalidItem" "Tento předmět není možné prodat." "StoreCheckout_DiscountFail" "Tento předmět již není ve slevě." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "Síť hry nemohla nalézt ID této transakce. Zkus provést nákup později znovu." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transakce byla zrušena. Nebylo ti nic naúčtováno." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transakce byla dokončena!\nUžij si to!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Nelze potvrdit, zda byl nákup úspěšný. Pokud vše proběhlo v pořádku, tvé předměty budou doručeny později." "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Nepodařilo se potvrdit využití prostředků z tvého účtu na Perfect World. Pokud však byly prostředky využity, nákup se brzy automaticky dokončí." "StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "V minulosti jsi již aktivoval předplatné funkce ve hře Counter-Strike: Global Offensive. Namísto opětovného zakoupení předplatného proto v detailech svého účtu služby Steam obnov zmíněné starší předplatné." "StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Již vlastníš licenci hry Counter-Strike: Global Offensive." "StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "Již jsi zahájil nákup licence hry Counter-Strike: Global Offensive. Nyní se pokoušíme zjistit stav tvé předchozí transakce z účtu na Perfect World. Pokud byly využity prostředky z účtu na Perfect World, nákup se brzy automaticky dokončí. Jinak chvíli počkej a zkus to znovu." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Pro nákup takového množství předmětů nemáš dostatek místa v inventáři.\nZakup si z herního obchodu úložný kontejner.\nÚložný kontejner nabízí prostor pro 1000 předmětů, které můžeš dle libosti přesouvat z inventáře do kontejneru a naopak." "StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "Není možné přejít k pokladně, protože tvůj nákup obsahuje příliš mnoho předmětů. Zkus některé odebrat a nákup opakovat." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Varování" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "KONTAKTOVAT" "StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "Tvoji bednu se nepodařilo otevřít.\n\nZkus to později znovu." "StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Nepodařilo se dokončit otevírání bedny, protože chybí jeden z vyžadovaných předmětů." "StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Překročil jsi maximální počet beden, které můžeš za den otevřít.\n\nZkus to zítra znovu." //---------------------------------------------- // Items "Item" "PŘEDMĚT" //"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "ZÍSKAL JSI %s1 NOVÝCH PŘEDMĚTŮ!" "NewItemAcquired" "ZÍSKAL JSI NOVÝ PŘEDMĚT!" "NewItemNumOutOfMax" "(PŘEDMĚT %s1 z %s2)" // TODO: we should change these! "P2Econ_Next" "DALŠÍ >" "P2Econ_Prev" "< PŘEDCHOZÍ" "P2Econ_CANCEL" "ZRUŠIT" "P2Econ_ConfirmDelete" "ANO, ODSTRANIT" "P2Econ_CLOSE" "ZAVŘÍT" "P2Econ_Confirm" "OK" "P2Econ_Econ_Title" "Vybavení" "P2Econ_OpenStore" "Obchod" "P2Econ_OpenBackpack" "Inventář" "P2Econ_Customize" "Přizpůsobit" "P2Econ_OpenTrading" "Obchodování" "P2Econ_NoSteamNoItems" "Server s předměty je nedostupný" "P2Econ_DeleteItem" "Odstranit" "CSGOEcon_SelectCT" "Counter-Teroristé" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "Teroristé" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Žádný" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Žádné předměty k vybavení" "CSGOEcon_Equip" "Vybavit" "CSGOEcon_Default" "(základní) " "BackpackTitle" "Inventář" "CustomizeTitle" "Přizpůsobit" "L4D360UI_Back_Caps" "ZPĚT" "OpenGeneralLoadout" "OTEVŘÍT VYBAVENÍ..." "DiscardItem" "Natrvalo smazat" "DeleteConfirmTitle" "JSI SI JISTÝ?" "ConfirmTitle" "JSI SI JISTÝ?" "ConfirmButtonText" "POKRAČOVAT" "DeleteItemConfirmText" "Odstraněním tohoto předmětu ho natrvalo zničíš. Tento krok nelze vzít zpět." "MultiDeleteItemConfirmText" "Odstraněním těchto předmětů je všechny natrvalo zničíš. Tento krok nelze vzít zpět." "X_DeleteConfirmButton" "X ANO, SMAZAT" "Backpack_Delete_Item" "INVENTÁŘ – NEDOSTATEK MÍSTA" "DiscardExplanation" "Získal jsi tento předmět, ale v inventáři na něj nemáš dostatek místa." "DiscardExplanation2" "Pro vytvoření volného místa smaž některý ze svých předmětů nebo tento nový předmět nepřijímej a zahoď ho." "DeleteConfirmDefault" "Smazat?" "Discarded" "SMAZÁNO!" "BackpackApplyTool" "Vyber předmět, na který chceš použít %s1:" "ApplyOnItem" "POUŽÍT S..." "ConsumeItem" "POUŽÍT" "RefurbishItem" "OBNOVIT" "CustomizeItem" "PŘIZPŮSOBIT" "ShowBaseItems" "ZÁKLADNÍ PŘEDMĚTY" "ShowBackpackItems" "SPECIÁLNÍ PŘEDMĚTY" "ShowBaseItemsCheckBox" "Zobrazit základní předměty" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Zobrazit předměty, které vlastním vícekrát" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "Zobrazit v pořadí inventáře" "CraftNameConfirm" "Jdeme na to!" "CraftNameCancel" "Přerušit!" "Cancel" "Zrušit" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "Vyměnit %s1" "RT_C_A" "Zkombinovat %s1" "RT_F_A" "Vytvořit %s1" "RT_R_A" "Předělat %s1" "RT_M_A" "Změnit %s1" "RT_Rn_A" "Změnit název %s1" "RT_T_A" "Výměnou získat %s1" "RDI_AB" "Vyžaduje: %s1 %s2" "RDI_AB1" "Vyžaduje: %s1, %s2" "RDI_ABC" "Vyžaduje: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "Vyžaduje: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "Vyžaduje: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "Vytváří: %s1 %s2" "RDO_AB1" "Vytváří: %s1, %s2" "RDO_ABC" "Vytváří: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "Vytváří: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "Vytváří: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "stejného samopalu" "RI_SMGp" "Samopaly" "RI_SMG" "Samopal" "RI_Ri" "stejné pušky" "RI_Rp" "Pušky" "RI_R" "Puška" "RI_Hi" "stejné těžké zbraně" "RI_Hp" "Těžké zbraně" "RI_H" "Těžká zbraň" "RI_Si" "stejné sekundární zbraně" "RI_Sp" "Sekundární zbraně" "RI_S" "Sekundární zbraň" "RI_Mi" "stejné zbraně na blízko" "RI_Mp" "Zbraně na blízko" "RI_M" "Zbraň na blízko" "RD_RND" "Náhodná" "RI_FAC" "herní třídy" "RI_Tp" "Tokeny" "RI_W" "Zbraň" "RI_Wp" "Zbraň" "RI_R1p" "Neotestované zbraně" "RI_R1" "Neotestovaná zbraň" "RI_R2p" "Prověřené zbraně" "RI_R2" "Prověřená zbraň" "RI_R3p" "Armádní zbraně" "RI_R3" "Armádní zbraň" "RI_R4p" "Zakázané zbraně" "RI_R4" "Zakázaná zbraň" "RI_R5p" "Tajné zbraně" "RI_R5" "Tajná zbraň" "RI_R6p" "Skryté zbraně" "RI_R6" "Skrytá zbraň" "SFUI_On" "Zapnuto" "SFUI_Off" "Vypnuto" "SFUI_FriendlyFireColon" "Střelba do vlastních:" "SFUI_ScenarioColon" "Scénář:" "SFUI_CashColon" "Počáteční kapitál:" "SFUI_GameTimeColon" "Čas hry:" "SFUI_TimePerRoundColon" "Délka jednoho kola:" "SFUI_BuyTimeColon" "Čas na nákup:" "SFUI_WinMatchColon" "Délka zápasu:" "SFUI_SpectateColon" "Sledovat:" "SFUI_BotsColon" "Boti:" "SFUI_AutoBuyColon" "Automaticky koupit základní výbavu:" "SFUI_Minutes" "minuty" "SFUI_Seconds" "sekundy" "SFUI_Second" "sekunda" "SFUI_Rounds" "kola" "SFUI_Meters" "metrů" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Zrušit" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Zrušit ${confirm} OK" "SFUI_Play" "HRÁT" "SFUI_Back" "ZPĚT" "SFUI_GO" "SPUSTIT" "SFUI_Accept" "POTVRDIT" "SFUI_Workshop_Find_Server" "Komunitní rychlá hra" // game type names "SFUI_SelectMode" "Lobby – Nastavení hry" // game mode names "SFUI_GameMode" "Mód" "SFUI_GameModeClassic" "Klasický" "SFUI_GameModeCasual" "Nenáročný" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Kompetitivní" "SFUI_GameModeCompetitive" "Kompetitivní" "SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Premier" "SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Bratr ve zbrani" "SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Experti na zbraně" "SFUI_GameModeSkirmish" "Válečné hry" "SFUI_GameModeTraining" "Trénink" "SFUI_Deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_Cooperative" "Stráž" "SFUI_CoopMission" "Zásah (kooperace)" "SFUI_GameModeCustom" "Vlastní" "SFUI_GameModeAll" "Všechny mapy" "SFUI_GameModeAny" "Jakýkoli mód" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolition" "SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameModeRetakes" "Přetahovaná" "SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Všichni proti všem" "SFUI_GameMode_casual" "Nenáročný" "SFUI_GameMode_competitive" "Kompetitivní" "SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Bratr ve zbrani" "SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Experti na zbraně" "SFUI_GameMode_skirmish" "Válečné hry" "SFUI_GameMode_training" "Trénink" "SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Demolition" "SFUI_GameMode_deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameMode_cooperative" "Stráž" "SFUI_GameMode_coopmission" "Zásah (kooperace)" "SFUI_GameMode_Survival" "Zóna smrti" "SFUI_GameMode_custom" "Vlastní" "SFUI_GameModeGGProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameModeGGBomb" "Demolition" "SFUI_GameModeCooperative" "Stráž" "SFUI_GameModeCoopMission" "Zásah (kooperace)" "SFUI_HalftimePrompt" "POLOČAS" "SFUI_GameModeCasualDesc" "Umožňuje rychlý vstup do hry používající sadu pravidel pro nenáročnou hru.\nKaždé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· 50% odměny za zabití\n· Vítěz vzejde z 15 kol" "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně.\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· 50% odměny za zabití\n· Vítěz vzejde z 15 kol" "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně.\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z 30 kol" "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Kompletní zápas ovlivňující tvoji dovednostní skupinu.\nKaždé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z 30 kol" "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně.\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z 16 kol" "SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Kompletní zápas na kompaktních mapách s krátkými koly.\nKaždé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z 16 kol" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně.\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z 20 kol\n· Každou zbraň lze zakoupit pouze jednou za zápas" "SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Kompletní zápas, v němž si můžeš každou zbraň zakoupit pouze jednou. Stále funguje, že za nové zbraně se platí vydělanými penězi. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z 20 kol" "SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Válka ještě nikdy nebyla tak zábavná! Nezalekni se pozměněných pravidel a dominuj nepřátelům! A až utichne střelba, hlasuj o tom, co se bude hrát dál!" "SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Každá válečná hra má jiná pravidla.\n· Popis dané válečné hry najdeš na načítací obrazovce a/nebo v tabulce statistik." "SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Válka ještě nikdy nebyla tak zábavná! Nezalekni se pozměněných pravidel a dominuj nepřátelům! A až utichne střelba, hlasuj o tom, co se bude hrát dál!" "SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Každá válečná hra má jiná pravidla.\n· Popis dané válečné hry najdeš na načítací obrazovce a/nebo v tabulce statistik." "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\nZápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem." "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Další zbraně získáváš zabíjením nepřátel\n· Okamžitý respawn\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto" "SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Dokončuj mise na oficiálních serverech.\nZa splnění získáš odměnu a XP." "SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Zneškodni nepřátele a splň zadané úkoly\n· Okamžitý respawn\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto" "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\nZápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Další zbraně získáváš zabíjením nepřátel\n· Okamžitý respawn\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto" "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Zbraně získáváš na začátku kola\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· Vítěz vzejde z 20 kol" "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Zbraně získáváš na začátku kola\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· Vítěz vzejde z 20 kol" "SFUI_DeathmatchDesc" "Pro výhru zápasu musíš mít na konci kola nejvíce bodů.\nZabití s různými zbraněmi jsou různě bodově ohodnoceny.\nPro vyšší skóre využívej časově omezených bonusových zbraní." "SFUI_DeathmatchDescList" "· Zbraně se vybírají při respawnu v nákupním menu\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· Kola trvají 10 minut" "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Pro výhru zápasu musíš mít na konci kola nejvíce bodů.\nZabití s různými zbraněmi jsou různě bodově ohodnoceny.\nPro vyšší skóre využívej časově omezených bonusových zbraní." "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Zbraně se vybírají při respawnu v nákupním menu\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· Kola trvají 10 minut" "SFUI_MapSelect" "VYBER MAPU" "SFUI_MapGroupSelect" "VYBER SKUPINU MAP" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "PREFEROVAT SKUPINU MAP" "SFUI_MapSelectCompWarning" "Hraním kompetitivního módu se zavazuješ, že odehraješ celý zápas, který může trvat až 90 minut. Opuštění zápasu po kliknutí na tlačítko „POTVRDIT“ povede k penalizaci." "SFUI_AcceptAgreement" "Hraním na oficiálním serveru souhlasíš s tím, že budeš dodržovat Zásady fair play ve hře CS:GO." "SFUI_AcceptAgreementLink" "Přečíst Zásady" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "Pro hraní těchto map potřebuješ vstupenku do operace Phoenix!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Pro hraní těchto map potřebuješ vstupenku do operace Phoenix!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Získat vstupenku!" "SFUI_OperationMapTag" "Mapa operace Phoenix" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Při tomto nastavení nejsou započítávány achievementy." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Statistiky nejsou započítávány." [$WIN32||$X360] "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Statistiky nejsou započítávány." [$PS3] "SFUI_TrialTimeRemaining" "Zkušební verze (zbývá %s1:%s2)" "SFUI_TrialTimeExpired" "Zkušební verze vypršela" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "Zkušební verze" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "Vítej ve zkušební verzi hry Counter Strike. Během zkušební doby jsou odemčené všechny herní prvky." "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "Zkušební verze hry Counter Strike vypršela" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "Zkušební verze aktivní (zbývá %s1 minut)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "Zkušební verze aktivní (zbývá 1 minuta)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "Zkušební verze přidána do profilu" "SFUI_TrialSignOutMsg" "Pro zkušební verzi hry je třeba se přihlásit do profilu" "SFUI_TrialMUPullTitle" "Úložiště zkušebního profilu" "SFUI_TrialMUPullMsg" "Zkušební verze vyžaduje přihlášení zapisovatelným profilem" // bot type names "SFUI_BotDifficulty" "Obtížnost botů" "SFUI_BotDifficulty0" "Bez botů" "SFUI_BotDifficulty1" "Neškodní boti" "SFUI_BotDifficulty2" "Snadní boti" "SFUI_BotDifficulty3" "Středně těžcí boti" "SFUI_BotDifficulty4" "Těžcí boti" "SFUI_BotDifficulty5" "Expertní boti" // bot weapon possessive "CSGO_Terrorist_Owned" "BOT – Terorista" "CSGO_CT_Owned" "BOT – Counter-Terorista" // spectator mode names "SFUI_SpectateAnyone" "Kohokoli" "SFUI_SpectateTeamOnly" "Pouze svůj tým" //Tournament Ban/pick "SFUI_Picked_Start_Team" "Začít jako %s1" "SFUI_Picked_Veto" "Zabanovat mapu %s1" "SFUI_Picked_Map" "Vybrat mapu %s1" "SFUI_List_Title" "Vybrat" "SFUI_List_Title_Veto" "Zabanovat mapu" "SFUI_List_Title_Pick" "Vybrat mapu" // game type names "SFUI_HostageMap" "Rukojmí" "SFUI_BombMap" "Zneškodnění bomby" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race" "SFUI_GunGameTRMap" "Demolition" // nice map group names "SFUI_Mapgroup_bomb" "Mapy s bombou" "SFUI_Mapgroup_skirmish" "Válečné hry" "SFUI_Mapgroup_hostage" "Mapy s rukojmími" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "Mapy módu Arms Race" "SFUI_Mapgroup_demolition" "Mapy módu Demolition" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "Klasické mapy" "SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Snížená gravitace" "SFUI_Mapgroup_dm_other" "Všechny ostatní mapy" "SFUI_Mapgroup_active" "Mapy v aktivní službě" "SFUI_Mapgroup_reserves" "Mapy v záloze" "SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Mapy s bombou Delta" "SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Mapy s bombou Sigma" "SFUI_mapgroup_op_payback" "Operace Payback" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operace Bravo" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operace Phoenix" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operace Breakout" "SFUI_mapgroup_op_op05" "Operace Vanguard" "SFUI_mapgroup_op_op06" "Operace Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op06_Short""Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op07" "Operace Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op07_Short""Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op08" "Operace Hydra" "SFUI_mapgroup_op_op08_Short""Hydra" // quick selection sets "mg_quick_none" "Žádné" "mg_quick_all" "Všechny" "mg_quick_premier" "Premier" "mg_quick_activeduty" "Aktivní služba" "mg_quick_hostage" "S rukojmími" "mg_quick_new" "Nové" "mg_quick_save_favorites" "Uložit oblíbené" "mg_quick_favorites" "Oblíbené" "mg_quick_clear_all" "Smazat vše" "mg_quick_select_all" "Vybrat vše" "no_maps_selected_title" "Výběr map" "no_maps_selected_text" "Vyber alespoň jednu mapu nebo skupinu map." // nice map names "SFUI_Map_overwatch" "Dozor" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage" "SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_random" "Náhodná" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "Trénink se zbraněmi" "SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "SFUI_Map_de_favela" "Favela" "SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "SFUI_Map_de_library" "Library" "SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "SFUI_Map_de_cache" "Cache" "SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache" "SFUI_Map_de_ali" "Ali" "SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "SFUI_Map_de_ruby" "Ruby" "SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "SFUI_Map_de_castle" "Castle" "SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "SFUI_Map_de_mist" "Mist" "SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "SFUI_Map_de_facade" "Facade" "SFUI_Map_de_season" "Season" "SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "SFUI_Map_de_rails" "Rails" "SFUI_Map_de_zoo" "Zoo" "SFUI_Map_de_log" "Log" "SFUI_Map_de_resort" "Resort" "SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto" "SFUI_Map_gd_bank" "Bank" "SFUI_Map_gd_lake" "Lake" "SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite" "SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound" "SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility" "SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest" "SFUI_Map_coop_fall" "Cultivating Trouble" "SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise" "SFUI_Map_de_coast" "Coast" "SFUI_Map_de_empire" "Empire" "SFUI_Map_de_royal" "Royal" "SFUI_Map_de_mikla" "Mikla" "SFUI_Map_de_santorini" "Santorini" "SFUI_Map_de_tulip" "Tulip" "SFUI_Map_de_subzero" "Subzero" "SFUI_Map_de_biome" "Biome" "SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "SFUI_Map_de_breach" "Breach" "SFUI_Map_de_austria" "Austria" "SFUI_Map_de_lite" "Lite" "SFUI_Map_de_thrill" "Thrill" "SFUI_Map_de_shipped" "Shipped" "SFUI_Map_de_canals" "Canals" "SFUI_Map_de_studio" "Studio" "SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite" "SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco" "SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle" "SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite" "SFUI_Map_dz_county" "County" "SFUI_Map_de_prime" "Cascade" "SFUI_Map_de_blagai" "Blagai" "SFUI_Map_de_tuscan" "Tuscan" "SFUI_Map_de_boyard" "Boyard" "SFUI_Map_de_chalice" "Chalice" "SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny" "SFUI_Map_de_swamp" "Swamp" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" "SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "V módu Premier probíhá vždy před zápasem speciální proces vybírání a banování, který určí hranou mapu z aktivní služby a startovní týmy." "SFUI_Map_de_ancient" "Ancient" "SFUI_Map_de_engage" "Engage" "SFUI_Map_de_elysion" "Elysion" "SFUI_Map_de_guard" "Guard" "SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo" "SFUI_Map_de_grind" "Grind" "SFUI_Map_de_mocha" "Mocha" "SFUI_Map_de_calavera" "Calavera" "SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop" "SFUI_Map_de_basalt" "Basalt" "SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II" "SFUI_Map_de_ravine" "Ravine" "SFUI_Map_de_extraction" "Extraction" "SFUI_Map_de_iris" "Iris" "SFUI_Map_cs_climb" "Climb" "SFUI_Map_de_crete" "Crete" "SFUI_Map_de_hive" "Hive" "SFUI_Map_dz_vineyard" "Vineyard" "SFUI_Map_dz_ember" "Ember" // Single player dialog "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "HRA PRO JEDNOHO HRÁČE" "SFUI_VariesByMap" "Liší se podle mapy" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Zpět ${confirm} Vybrat ${dpad} Procházet" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Zpět ${confirm} ZAHÁJIT ${dpad} Procházet" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Zpět ${confirm} ZAHÁJIT ${dpad} Změnit obtížnost" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Zpět ${confirm} Potvrdit ${dpad} Procházet" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Zobrazit pozvánky " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Zobrazit pozvánky" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Zobrazit pozvánky " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Zobrazit pozvánky" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Obtížnost botů" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Počet map: " // multiplayer specific text for the single player dialog "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "HLEDÁNÍ ZÁPASU" // session visibility names "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} NASTAVIT JAKO SOUKROMÝ" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} NASTAVIT JAKO VEŘEJNÝ" "SFUI_PublicMatch" "NASTAVIT JAKO SOUKROMÝ" "SFUI_PrivateMatch" "NASTAVIT JAKO VEŘEJNÝ" // Multiplayer matchmaking status "SFUI_MMStatus_Title" "VYHLEDÁVÁNÍ" "SFUI_MMStatus_Searching" "Vyhledávání..." "SFUI_MMStatus_Creating" "Vytváření zápasu..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "Aby se k GOTV požadovaného zápasu mohlo připojit více diváků, musíme proxy server této GOTV nakonfigurovat..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "Stále konfigurujeme proxy server této GOTV, aby se k požadovanému zápasu mohlo připojit více diváků. Počkej prosím..." "SFUI_MMStatus_Joining" "Připojování do zápasu..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Zrušit" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Nepodařilo se připojit do zápasu." "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Kalibrovat pohybový ovladač" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Chystáš se hrát s pohybovým ovladačem, jež nebyl zkalibrován. Chceš teď začít kalibraci?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Zrušit ${Confirm} Kalibrovat" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "Zařízení odpojeno" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 byl odpojen. Připoj prosím %s2" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_XboxDVR_Title" "Doporučení ohledně výkonu" "SFUI_XboxDVR_Explain" "Tvůj operační systém má povolenou funkci Záznam ze hry, v souvislosti s níž byly hlášeny problémy s výkonem ve hrách – například omezení počtu snímků, pády či zamrzání.\n\nNechtěl bys zjistit, jak funkci Záznam ze hry zakázat?" "SFUI_XboxDVR_FixExplain" "Tvůj operační systém má povolenou funkci Záznam ze hry, v souvislosti s níž byly hlášeny problémy s výkonem ve hrách – například omezení počtu snímků, pády či zamrzání.\n\nNechtěl bys funkci Záznam ze hry zakázat?" "SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Nepodařilo se aplikovat změny potřebné pro zakázání funkce Záznam ze hry.\n\nNechtěl bys zjistit, jak funkci Záznam ze hry ručně zakázat?" "SFUI_XboxDVR_FixPending" "Systém Windows může pro zakázání funkce Záznam ze hry požadovat oprávnění správce.\n\nJakmile budou aplikovány potřebné změny, restartuj svůj počítač." "SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Podařilo se aplikovat změny potřebné pro zakázání funkce Záznam ze hry.\n\nAby se zákaz projevil, restartuj svůj počítač." // Press Start screen text "SFUI_PressStartPrompt" "Stiskni ${start} pro start" "SFUI_Page" "Strana %s1" "SFUI_Items" "%s1 předmětů" "SFUI_Expected_Wait_time" "Doba čekání %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "Mise s rukojmími – Další strana" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Máš vybrané mise i na další straně" "SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop" "SFUI_Maps_Offical_Title" "Základní mapy" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "Neodebíráš žádné mapy ze skupiny %s1 obsahující výraz %s2 ve svém názvu, značkách nebo popisu." "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "Neodebíráš žádné mapy ze skupiny %s1." "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Navštiv worskshop pro mapy a přidej si nějaké mapy do odběru." "SFUI_View_Maps_Workshop" "Zobrazit workshop" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "ZOBRAZIT MAPU VE WORKSHOPU" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "VYZKOUŠET MAPU" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "KOMUNITNÍ RYCHLÁ HRA" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "SPUSTIT LOKÁLNÍ SERVER" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "Značky:" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Vyzkoušej si mapu na soukromém lokálním serveru" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Najdi komunitní server s touto mapou připoj se k němu" "SFUI_Back_To_Lobby" "Zpět do lobby" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filtrovat herní módy" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Obnovit seznam" "SFUI_Open_Workshop" "Zobrazit workshop" "SFUI_Open_Map_Workshop" "Zobrazit výběr ve workshopu" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "Workshop pro mapy hry CS:GO je centrum komunitou vytvořených map. Můžeš se přihlásit k jejich odběru a vyzkoušet si je proti botům." "SFUI_Workshop_Desc" "Workshop pro mapy hry CS:GO je centrum komunitou vytvořených map. Můžeš se přihlásit k jejich odběru a poté použít možnost „Komunitní rychlá hra“ pro nalezení nejlepšího komunitního serveru." "SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Zde jsou uvedeny mapy z workshopu, které odebíráš. Použij možnost „Komunitní rychlá hra“ a najdi nejlepší komunitní server s vybranou mapou." "SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Zde jsou uvedeny mapy z workshopu, které odebíráš. Pokud chceš, můžeš je vyzkoušet v lokální hře s boty." "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filtrovat mapy" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Herní módy:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "Vyber herní mód" "SFUI_Workshop_Online_Title" "Najít hru" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline s boty" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Popis herního módu:" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "Překrytí služby Steam je zakázáno. Pro zobrazení workshopu musíš v nastavení klienta služby Steam povolit překrytí služby Steam." "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Překrytí služby Steam je zakázáno" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO se nemůže spojit se službou Steam. Restartuj hru a zkus to znovu." "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Nelze se připojit ke službě Steam" "SFUI_Workshop_Downloading" "Stahování..." "SFUI_Workshop_New_Map" "NOVÉ!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 dostupná hra" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 dostupných her" "SFUI_Map_Type_Title" "Typ mapy:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "Mapy v této skupině:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "Dostupná mise:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Tato mapa byla vytvořena komunitou.

Během trvání současné operace bude tato mapa dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "Mapa Nuke přepracovaná do nové podoby.

Během trvání současné operace bude tato mapa dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Tato mapa je součástí operace Vanguard.

Během trvání současné operace bude tato mapa dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Tato mapa je v aktivní službě (je dostupná ve vyhledávání kompetitivních zápasů). \n\nPro zaznamenávání statistik z oficiálních kompetitivních zápasů na této mapě je vyžadována vstupenka do současné operace." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Tato mapa byla vytvořena komunitou. \n\nBěhem trvání současné operace bude tato mapa dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "Tato mapa je v aktivní službě (je dostupná ve vyhledávání kompetitivních zápasů). \n\nPro zaznamenávání statistik z oficiálních kompetitivních zápasů na této mapě je vyžadována vstupenka do současné operace." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "Tato mapa je v aktivní službě (je dostupná ve vyhledávání kompetitivních zápasů)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Tato mapa je v záloze (není dostupná ve vyhledávání kompetitivních zápasů)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "Tato mapa je o záchraně/udržení rukojmích (není dostupná ve vyhledávání kompetitivních zápasů)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Tato skupina obsahuje komunitou vytvořené mapy.

Během trvání současné operace bude tato skupina map dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech." "Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Tato skupina obsahuje komunitou vytvořené mapy. \n\nBěhem trvání současné operace bude tato skupina map dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "Tato skupina obsahuje mapy, které jsou momentálně dostupné ve vyhledávání kompetitivních zápasů." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "Tato skupina obsahuje mapu Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "Tato skupina obsahuje mapy, které momentálně nejsou dostupné ve vyhledávání kompetitivních zápasů." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "Tato skupina obsahuje nejpopulárnější mapy s bombou, které jsou momentálně dostupné ve vyhledávání kompetitivních zápasů a také nejlepší mapy v záloze." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "Tato skupina obsahuje nejpopulárnější komunitní mapy s bombou, několik map momentálně dostupných ve vyhledávání kompetitivních zápasů a také jednu mapu v záloze." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Tato skupina obsahuje všechny mapy pro mód DeathMatch." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Tato skupina obsahuje všechny mapy pro mód Demolition." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Tato skupina obsahuje všechny mapy pro mód Arms Race." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "Tato skupina obsahuje mapy vhodné pro hraní se sníženou gravitací." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "Tato mapa je ve skupině Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "Tato skupina obsahuje všechny mapy se záchranou/udržením rukojmích." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Tato skupina obsahuje mapy pro válečné hry." //Hydra Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "V téhle horské vesničce si čerstvý sníh svoji původní barvu dlouho nezachová." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Teroristé si jako další cíl zvolili americkou rafinérii. Pokud je někdo nezastaví, ceny ropy poletí kolmo vzhůru." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "Novodobí piráti udělají vše, aby tato loď nedosáhla svého cíle." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Teroristé obsadili zábavní park Wundergarten a chystají se z adrenalinových atrakcí učinit atrakce smrtící." //Vanguard Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Nákupní čtvrť kdesi na Blízkém východě se změní na krvavé bojiště poté, co se stane terčem bombového útoku." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Sterilně bílé stěny japonského výzkumného střediska Season Corporation dostanou čerstvý červený nátěr." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Teroristé se rozhodli zničit cenné důkazy ukryté ve společnosti Allied Distribution předtím, než je budou moci Counter-Teroristé použít proti nim." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Ulicím a metru francouzského města hrozí bombový útok od anarchistické skupiny." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Postranní uličky a nakládací doky plné uzavřených prostor hostí boj o záchranu či udržení rukojmích." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Netknutý sportovní areál se stane dějištěm intenzivního boje o rukojmí." //Bloodhound Maps "SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Když v pralese vybuchne bomba, ale nikdo ji přitom nepozoruje, vydá při výbuchu nějaký zvuk?" "SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Poklidný spánek bezdomovců naruší chaotický noční boj o toto zchátralé kolejiště." "SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Teroristi přijeli do zoologické zahrady Bay Area. A dost možná ne kvůli delfínům." "SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Elysee Resort nabízí ubytování v pětihvězdičkových pokojích s výhledem na boj teroristů se speciálními jednotkami." "SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Kanceláře firmy Underhill a Murphy se ocitnou pod palbou, ale ne akcionářů." //Breakout Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Black Gold je mapa s bombou umístěná na vrcholu ropné plošiny kdesi v oceánu, která oplývá rychlou akcí a třemi přístupovými cestami k hlavnímu bojišti." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Teroristé se pokusí dostat přes jeskyně, noční les a historické místnosti, aby zničili starobylý hrad vestavěný do hory." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Rozlehlá otevřená mapa s nelineárním způsobem záchrany rukojmích. Counter-Teroristé si mohou zvolit jedno ze čtyř míst, odkud začnou svůj zátah na malebnou chalupu. Teroristé se musí na jejich útok, který může přijít odkudkoliv, důkladně připravit a rukojmí ubránit." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Radar na vrcholku hory, deštivá noc a vertikální boj v těsných prostorách. To vše nabízí mapa Mist." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Pro ovládnutí polorozpadlé loděnice bude zapotřebí důkladně promyšlených taktik." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Otevřené prostranství umožňující boje na blízko a na dálku, nebezpečné obranné body a rychlé střídání pozic. Vítejte v džungli." //SEVENJAN 2016 maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "Dovolená snů se v mžiku změní v noční můru poté, co piráti unesou zaoceánskou loď." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "I teroristé si občas chtějí odpočinout od shonu velkoměsta, a tak hrozí útokem na přímořskou italskou vesničku." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Ostrov Santorini, kdysi malebná past na turisty, se změnil ve válečnou zónu." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "Zaprášená industriální část velkoměsta, poslední místo, kde by člověk čekal nelegální činnost, že?" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "Dalším cílem Valerie se stalo rodné město lorda Williama." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "Uličky tohoto středomořského města vypadají jak malované… krví." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Půlnoc v tomhle městě ohlašuje výbuch bomby, ale bacha, ať to nepromeškáte v nějakém baru..." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Jaderná elektrárna v Cedar Creeku se sice poněkud liší od té německé, jedno ale mají společné – na dveře opět klepou teroristé." //notice - key banners "SFUI_notice_econ_desc_title" "Deset kolekcí zbraní, dvě bedny se zbraněmi" "SFUI_notice_econ_desc" "Každá bedna se zbraněmi obsahuje jednu speciálně obarvenou zbraň z exkluzivní kolekce. Část výtěžku z prodeje tohoto klíče bude použita k financování jednoho ze známých komunitních turnajů v CS:GO." "SFUI_Store_Disabled_Banner" "Vítejte v beta verzi hry CS:GO pro Perfect World" "Store_Wallet_Balance" "Tvůj zůstatek: %s1" "Store_Wallet_Balance_dv" "Tvůj zůstatek: {s:balance}" "Store_Wallet_Add_Funds" "Přidat prostředky na můj účet" "Store_Link_Accounts" "Propojit účty" "Store_Get_License" "Získat licenci" "Store_Register_License" "Přenesení účtu" "Store_Connecting_ToGc" "Připojování k síti hry CS:GO..." "Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Počkej, než dokončíme připojení k síti hry CS:GO a přihlásíme tě. Do té doby bude nedostupné vyhledávání zápasů, inventář, vybavení, lobby, pozvánky, obchod a další funkce závisející na připojení k síti hry." "Store_Confirm_Purchase" "Potvrzení nákupu" "Store_Dismiss_Inventory" "Skrýt" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Blog //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Blog_Title" "Novinky o CS:GO" "SFUI_Blog_Body" "Zde se můžeš dozvědět něco o novinkách a aktualizacích hry." "SFUI_Blog_LinkHint" "Pro více informací navštiv" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Pro zobrazení odkazu musíš povolit překrytí služby Steam" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MAINMENU" "HLAVNÍ NABÍDKA" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "VYHLEDÁVÁNÍ ZÁPASŮ" "SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTÁŘ" "SFUI_MainMenu_Watch" "ZÁPASY A ŠAMPIONÁTY" "SFUI_MainMenu_OperationStats" "STATISTIKY OPERACE" "SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "ŽEBŘÍČKY" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTY" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTY" [$X360] "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROFEJE" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTY" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "OCENĚNÍ" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "OCENĚNÍ" [$X360] "SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATISTIKY" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "MOŽNOSTI" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "STÁHNOUT OBSAH" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "ROZDĚLENÁ OBRAZOVKA S BOTY" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "OPUSTIT HRU" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "ODEMKNOUT PLNOU HRU" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTÁŘ" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "VYBAVENÍ" "SFUI_MainMenu_Training" "TRÉNINK SE ZBRANĚMI" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "OCENĚNÍ" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "ZNOVU SE PŘIPOJIT" "SFUI_MainMenu_Abandon" "OPUSTIT" "SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "POTVRDIT" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Byl jsi odpojen z kompetitivního zápasu" "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC (ochrana Valve Anti-Cheat)" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Z důvodu provinění tohoto nebo propojeného účtu máš zakázáno hrát na zabezpečených serverech." "SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Herní ban" "SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "Z důvodu provinění tohoto nebo propojeného účtu máš zakázáno hrát na zabezpečených serverech." "SFUI_MainMenu_News_Title" "Novinky" "SFUI_MainMenu_Last_Match" "Shrnutí posledního zápasu" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " diváků na " "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Živé přenosy" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Vybrat" [$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Vybrat ${north} Zobrazit pozvánky"[$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Vybrat ${north} Zobrazit pozvánky " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Zpět ${confirm} Vybrat"[$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Zpět ${confirm} Vybrat ${north} Zobrazit pozvánky" [$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Zpět ${confirm} Vybrat ${north} Zobrazit pozvánky " "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_TickerText" "Zpráva dne: Na tržišti probíhá 50% sleva na všechnu výbavu Avatarů!" "SFUI_MOTD_Title" "Zpráva dne serveru" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "OPUSTIT HRU" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Přeješ si opustit hru a odejít do hlavní nabídky?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Zrušit ${confirm} Ano" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "Hráč 2 – stiskni ${start} pro připojení" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 stiskni ${start} pro odchod" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Přechod na jiného hosta" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "Server byl odpojen. Počkej prosím, než přejdeme na nový server." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Zrušit přechod" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Komunitní servery" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Na komunitních serverech mohou být mapy nebo módy, které nabízejí trochu jiný zážitek než oficiální servery." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Komunitní servery jsou provozované samotnými hráči a mohou nabízet rozdílný zážitek než servery oficiální.\n\nPomocí prohlížeče můžeš servery procházet a přidávat si je do oblíbených. Tak hodně zábavy!" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Kompetitivní zápasy – penalizace" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Kompetitivní zápasy – penalizace" "SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Člen skupiny byl zabanován" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Celková penalizace" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Dočasná nemožnost účastnit se zápasů" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Skončila tvá penalizace kompetitivních zápasů" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Penalizace za porušování pravidel" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "Dní" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Zpět ${confirm} OK" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "JIŽ NEZOBRAZOVAT" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_friendly" "Počet doporučení za přátelské chování" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_leader" "Počet doporučení za vůdčí schopnosti" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Počet hráčů, kteří tě doporučili, protože jsi dobrý Učitel" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Medaile v kategorii „Arms Race a Demolition“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Medaile v kategorii „Arms Race a Demolition“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Stříbrná medaile v kategorii „Arms Race a Demolition“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Zlatá medaile v kategorii „Arms Race a Demolition“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Medaile v kategorii „Znalost map“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Medaile v kategorii „Znalost map“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Stříbrná medaile v kategorii „Znalost map“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Zlatá medaile v kategorii „Znalost map“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Medaile v kategorii „Práce v týmu“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Medaile v kategorii „Práce v týmu“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Stříbrná medaile v kategorii „Práce v týmu“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Zlatá medaile v kategorii „Práce v týmu“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Medaile v kategorii „Bojové dovednosti“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Medaile v kategorii „Bojové dovednosti“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Stříbrná medaile v kategorii „Bojové dovednosti“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Zlatá medaile v kategorii „Bojové dovednosti“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Medaile v kategorii „Specialista na zbraně“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Medaile v kategorii „Specialista na zbraně“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Stříbrná medaile v kategorii „Specialista na zbraně“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Zlatá medaile v kategorii „Specialista na zbraně“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Mince za „Operaci Payback“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Vstupenka do „Operace Payback“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Mince za „Operaci Payback“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Stříbrná mince za „Operaci Payback“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Zlatá mince za „Operaci Payback“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Mince za „Operaci Bravo“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Vstupenka do „Operace Bravo“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Mince za „Operaci Bravo“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Stříbrná mince za „Operaci Bravo“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Zlatá mince za „Operaci Bravo“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Mince za „Operaci Phoenix“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Vstupenka do „Operace Phoenix“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Mince za „Operaci Phoenix“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Stříbrná mince za „Operaci Phoenix“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Zlatá mince za „Operaci Phoenix“" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Doba hraní: %s1 minut" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Doba hraní: %s1 hodin" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Počet vyhraných kompetitivních zápasů" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Vyhraných kompetitivních zápasů" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "Při vyhledávání kompetitivních zápasů je dovednostní skupina použita pro nalezení zápasů odpovídajících tvým schopnostem" "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Workshop právě stahuje" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Získej vstupenku" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Získej další vstupenku" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Zakup si vstupenku a podpoř ty nejlepší komunitní tvůrce map" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "ZAKOUPIT!" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "PRO HRANÍ KLIKNI ZDE" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "PRO AKTIVACI VSTUPENKY \nKLIKNI ZDE" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Kup si další vstupenku \n pro Steam obchodování" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 nových předmětů!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 nový předmět!" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Živý turnajový zápas!" "SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Aktivní blesková mise" "SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "AKTIVOVAT" "SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "POZDĚJI" "SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Hraj válečné hry." "SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Hraj %s1." "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "VYBER MAPY" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "HLASOVAT" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "ZOBRAZIT VE WORKSHOPU" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Připomenout později..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "Nechci hlasovat" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "HLASOVÁNÍ!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "Ve dvou předchozích operacích jsme na oficiálních serverech představili celkem 14 kvalitních komunitních map.\nNěkteré z těchto map bychom rádi použili i v budoucnu, ale budeme k tomu potřebovat tvoji pomoc!\nVyber své nejoblíbenější mapy a my ty s nejvyšším počtem hlasů zařadíme i do příští operace!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Předchozí operace:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Více o operaci Bravo" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Více o operaci Payback" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Děkujeme, že jsi hlasoval!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "Pistole CZ75-Auto byla přesunuta!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "CZ75-Auto je nyní alternativní zbraní pro pistole Tec-9 a Five-SeveN.\nNová cena této zbraně je $500.\n(CZ75-Auto tedy již není alternativní zbraň pro pistoli P250.)" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Pistoli CZ75-Auto momentálně nemáš vybavenou." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Otevírání vybavení..." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "CHÁPU!" "SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Živé profesionální zápasy" "SFUI_Store_Market_Link" "Zobrazit na trhu" "SFUI_Store_Limit_Offer" "Časově omezená nabídka" "SFUI_Store_Available_Offers" "Nabídky vyprší za:" "SFUI_Store_Preview" "Náhled" "SFUI_Store_Timer_Days" "dní" "SFUI_Store_Timer_Day" "den" "SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 týdnů" "SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 týden" "SFUI_Store_Timer_Hours" "hodin" "SFUI_Store_Timer_Hour" "hodina" "SFUI_Store_Timer_Mins" "minut" "SFUI_Store_Timer_Min" "minuta" "SFUI_Store_Timer_Secs" "sekund" "SFUI_Store_Timer_Sec" "sekunda" "SFUI_Store_Your_Offers" "Tvoje nabídky" "SFUI_Store_View_Offers" "Zobrazit moje nabídky" "SFUI_Store_LookInside" "Nakouknout dovnitř" "SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Dárek pro náhodného hráče na serveru" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Dárek pro 9 hráčů na serveru" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Dárek pro 25 diváků sledujících tvůj zápas na GOTV" "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Slouží k odemčení jakýchkoliv beden eSports!" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Slouží k odemčení beden Arms Deal a Bravo" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Slouží k odemčení beden Winter Offensive" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Slouží k odemčení beden operace Phoenix" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Slouží k odemčení beden Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Slouží k odemčení beden Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Slouží k odemčení beden operace Breakout" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Slouží k odemčení beden operace Vanguard" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Slouží k odemčení beden Chroma Case" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Slouží k odemčení kapslí Sticker Capsule" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Umožní změnit název jakékoli zbraně" "SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "Tento balíček obsahuje dva prohazovače statistik StatTrak™. Tyto nástroje prohodí statistiky mezi dvěma předměty stejného typu." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Byly přidány nové mapy! Více informací zde." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Zahraj si ty nejlepší komunitní mapy" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Zahraj si ty nejlepší komunitní mapy" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "– mince operace Breakout, \n – nalézání misí,\n – 45 nových vzhledů zbraní,\n – nalézání beden operace Breakout,\n – deník operace Breakout a mnohem více..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "– mince operace Vanguard, \n– dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí, \n– nalézání beden operace Vanguard, \n– deník operace Vanguard a mnohem více..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "– mince operace Bloodhound, \n– dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, \n– dodatečné zkušenosti za plnění misí, \n– nalézání beden a zbraní operace Bloodhound, \n– deník operace Bloodhound a mnohem více..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "– mince operace Wildfire, \n– kampaň operace Wildfire a kooperativní kampaň Gemini, \n– nové bleskové mise, \n– nalézání beden a zbraní operace Wildfire, \n– deník operace Wildfire a mnohem více..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "– mince operace Hydra, \n– kooperativní kampaň operace Hydra, \n– nalézání beden a zbraní operace Hydra, \n– deník operace Hydra a mnohem více..." "SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Zakup si vstupenku do operace:" "SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Aktivuj svoji vstupenku do operace:" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Tuto vstupenku máš již zakoupenou\nKup si další vstupenku a pošli ji někomu jako dárek" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Tuto vstupenku máš již aktivovanou\nKup si další vstupenku a pošli ji někomu jako dárek" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Časově omezená kapsle, kterou lze otevřít bez klíče." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Časově omezená kapsle, kterou lze otevřít bez klíče." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Slouží k odemčení Community Sticker Capsule 1." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Slouží k odemčení Community Sticker Capsule 1." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Časově omezená kapsle, kterou lze otevřít bez klíče." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Časově omezená kapsle, kterou lze otevřít bez klíče." "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Tato bedna obsahuje 17 vzhledů zbraní z kolekce eSports 2014 Summer" "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Tato bedna obsahuje 14 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Vanguard" "SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Tato bedna obsahuje dva vzhledy revolveru R8 a 15 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Revolver" "SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Danger Zone" "SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Horizon" "SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Clutch" "SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Spectrum 2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Hydra" "SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Spectrum" "SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Glove" "SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Gamma 2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Gamma" "SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "Tato bedna obsahuje 17 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Chroma 3" "SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "Tato bedna obsahuje 16 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Wildfire" "SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "Tato bedna obsahuje 16 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Shadow" "SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "Tato bedna obsahuje 16 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Falchion" "SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "Tato bedna obsahuje 15 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Chroma 2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Tato bedna obsahuje 14 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Chroma" "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Tato bedna obsahuje 14 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Breakout" "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Tato bedna obsahuje 13 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Phoenix" "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Tato bedna obsahuje 15 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Huntsman" "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Tato bedna obsahuje 13 komunitou vytvořených vzhledů zbraní z kolekce Winter Offensive" "SFUI_MegaBundle_Hint" "Zahrnuje 50 předmětů!" "advertising_for_hire_tooltip_title" "Chci hrát" "advertising_for_hire_tooltip" "Umožní hráčům poblíž pozvat tě do lobby" "advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Když už jsi v lobby, nemůžeš ostatním říct, že chceš hrát" "advertising_for_hire_stop_looking" "Už nechci hrát" "advertising_for_hire_open_friends_list" "Hledat hráče" "advertising_for_hire_competitive" "Chci hrát kompetitivní mód" "advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "Chci hrát mód Bratr ve zbrani" "advertising_for_hire_survival" "Chci hrát mód Zóna smrti" "advertising_for_hire_cooperative" "Chci hrát mód Stráž" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Play Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PlayMenuTitle" "HRÁT" "SFUI_PlayMenu_Online" "HLEDÁNÍ ZÁPASU" "SFUI_PlayMenu_Offline" "LOKÁLNÍ HRA" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "RYCHLÝ ZÁPAS" [$WIN32||$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "NAJÍT HRU" [!$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "VLASTNÍ ZÁPAS" [$X360] "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "RYCHLÝ ZÁPAS" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "NAJÍT HRU" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "KOMUNITNÍ SERVERY" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "NAHLÁSIT TENTO SERVER" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "KOMUNITNÍ RYCHLÁ HRA" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "PŘIPOJIT SE KE HŘE PÁRTY XBOX LIVE" [$X360] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "HRÁT S PŘÁTELI" [$WIN32||$PS3] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "HRÁT S PŘÁTELI" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "HRÁT S PŘÁTELI (BRATR VE ZBRANI)" "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "HRÁT S INSIGNIÍ" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE S BOTY" [$WIN32] "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE S BOTY" [$X360||$PS3] "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "HRÁT S PŘÁTELI" "SFUI_Overwatch_Title" "Dozor" "SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Časté dotazy" "SFUI_Overwatch_Download" "STÁHNOUT DŮKAZ" "SFUI_Overwatch_Investigate" "PROZKOUMAT DŮKAZ" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "Máš případ, který čeká na posouzení." "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Tento proces zabere přibližně 10 minut času." "SFUI_Overwatch_Case_Number" "ID případu:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "...Stahování" "SFUI_Overwatch_Beta" "Beta" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "Vítej v Dozoru.\n\nDozor umožňuje komunitě hry CS:GO regulovat sebe samu tím, že povolíme kvalifikovaným a zkušeným členům komunity (tzv. „vyšetřovatelům“) zkoumat stížnosti na nevhodné chování a následně vyhodnocovat, zda jsou tyto stížnosti oprávněné. Pokud ano, mohou členové Dozoru dané hráče zabanovat.\n\nPokud se rozhodneš zúčastnit, bude ti přidělen záznam (dlouhý přibližně 10 minut) hráče podezřelého z nevhodného chování, o němž budeš muset rozhodnout.\n\n 1. Klikni na tlačítko „STÁHNOUT DŮKAZ“. Soubor se záznamem se začne stahovat.\n 2. Klikni na tlačítko „PROZKOUMAT DŮKAZ“. Tím spustíš daný záznam.\n 3. Po zhlédnutí záznamu o něm rozhodni vybráním jedné z nabízených možností.\n 4. Hotovo!\n\nPo uzavření tvých případů za ně získáš odměnu v podobě XP, jejíž výše bude záležet na správnosti tvých rozhodnutí. Odměnu si můžeš vybrat na konci zápasu na oficiálních serverech. Děkujeme za to, že jsi aktivním členem komunity hry CS:GO." "PlayMenu_guardian_tooltip" "Mise módu Stráž a Zásah jsou dostupné z deníku operace." "PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "Tento herní mód je dostupný pouze v oficiálním vyhledávání zápasů." "PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Herní mód je uzamčen" "PlayMenu_unavailable_newuser" "Tento herní mód se ti odemkne na úrovni profilu „Vojín – 2. úroveň“." "PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Pro odemčení tohoto herního módu dokončuj zápasy ostatních módů. Do začátku doporučujeme zápasy nenáročného módu a módu Deathmatch." "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Odložit rozhodnutí" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Nyní, po prozkoumání důkazu, je tvou povinností rozhodnout. Podle zásady presumpce neviny přistupuj u všech kategorií přestupků k podezřelému jako k nevinnému. Pouze pokud si budeš nade vší pochybnost jistý, že se podezřelý dopustil chování, které se v komunitě hry CS:GO považuje za krajně nevhodné, hru narušující a/nebo nespolečenské, můžeš zvolit možnost „Průkazné nade vší pochybnost“. Pokud si o nevhodném chování podezřelého nejsi 100% jistý, vyber možnost „Neprůkazné“.\n\nPokud ses ale dostatečně nesoustředil a nejsi si zcela jistý, že o tomto případu dokážeš spolehlivě rozhodnout, vyber možnost „ODLOŽIT ROZHODNUTÍ“. Případ budeš moci prozkoumat později." "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Průkazné nade vší pochybnost" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "Po prozkoumání důkazu jsi dospěl k závěru, že se podezřelý dopustil chování, které se v komunitě hry CS:GO považuje za krajně nevhodné, hru narušující a/nebo nespolečenské. Příkladem takového chování je používání cheatů jako aimbot, speedhack, wallhack, nebo jiných externích programů, které dokáží pozměnit herní akce podezřelého nebo chování celé hry." "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Méně závažný přestupek" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "Po prozkoumání důkazu jsi dospěl k závěru, že se podezřelý nedopustil chování, pro které bys mohl vybrat možnost „Závažný přestupek“, ale i přesto jde o chování, které se v komunitě hry CS:GO považuje za krajně nevhodné, hru narušující a/nebo nespolečenské. Příkladem takového chování je úmyslné vrážení do spoluhráčů, střelba do spoluhráčů nebo jiné chování narušující hru." "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Neprůkazné" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "Po prozkoumání důkazu jsi dospěl k závěru, že se podezřelý nedopustil chování, které bys mohl podřadit pod výše zmíněné možnosti, nebo je důkaz k posouzení nevhodného chování neprůkazný." "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Méně závažný přestupek: kazení hry" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Závažný přestupek: použití podpory míření" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Závažný přestupek: použití podpory vidění" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Závažný přestupek: použití jiného externího programu" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "Důkaz, který jsi prozkoumal, by každý průměrný člen komunity hry CS:GO vyhodnotil tak, že se Podezřelý zjevně dopustil chování, které je krajně nevhodné, hru narušující a/nebo nespolečenské, např. úmyslně vrážel do spoluhráčů, střílel do spoluhráčů, dlouhou dobu se vůbec nehýbal nebo svým chováním jinak kazil hru či záměrně prohrával." "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "Důkaz, který jsi prozkoumal, by každý průměrný člen komunity hry CS:GO vyhodnotil tak, že Podezřelý zjevně použil externí program, který zlepšil jeho míření, např. automatickým zaměřováním, redukcí nebo úplným odstraněním zpětného rázu, atd." "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "Důkaz, který jsi prozkoumal, by každý průměrný člen komunity hry CS:GO vyhodnotil tak, že Podezřelý zjevně použil externí program, díky kterému znal pozici svých protivníků, např. viděl skrze zdi a dýmovnice, měl redukovaný nebo úplně odstraněný efekt oslepujícího granátu, atd." "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "Důkaz, který jsi prozkoumal, by každý průměrný člen komunity hry CS:GO vyhodnotil tak, že Podezřelý zjevně použil jiný externí program, díky kterému získal výhodu oproti svým protivníkům, např. speedhack (rychlé běhání), skriptované automatické skoky, převrácený pohled, atd." "SFUI_Overwatch_Submit_label" "Odeslat rozhodnutí" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Rozhodnutí Dozoru" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Tvé rozhodnutí bylo přijato.\n\nDěkujeme za tvoji pomoc, vyšetřovateli." "SFUI_Overwatch_Submitting" "Odesílání rozhodnutí..." "SFUI_Mission_Title" "Mise „%s1“" "SFUI_Missions_Title" "Mise kampaně: %s1" "SFUI_Missions_Title_Choose" "Vyber si některou z dostupných misí" "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Kampaně operace" "SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Aktivní blesková mise" "SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Končí za %s1 minut" "SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Nadcházející blesková mise" "SFUI_Missions_New" "NOVÉ!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Nové mise získáš hraním, mohou ti být uděleny na konci zápasu." "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Splněním misí získáš různé odměny." "SFUI_Missions_Delete" "Odstranit misi" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "Mise" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "Odměna!" "SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 přidělených" "SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 přidělených" "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 přidělena" "SFUI_Missions_In_Map" "Aktivní mise" "SFUI_Missions_Not_In_Map" "Mise vyžaduje jinou mapu nebo jiný herní mód" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Postup v misi je nedostupný: je potřeba více hráčů" "SFUI_Missions_In_WarmUp" "Postup v misi není zaznamenáván během zahřívacího kola" "SFUI_Missions_Server_Desync" "Postup v misi je nedostupný: hernímu serveru se nepodařilo nastavit misi" "SFUI_Missions_Wrong_Team" "Mise vyžaduje, abys byl ve druhém týmu" "SFUI_Missions_Play" "Hrát misi" "SFUI_Missions_Play_Active" "Zahájit aktivní misi" "SFUI_Missions_Comic" "Otevřít komiks" "SFUI_Missions_Audio" "Přehrát úvod do mise" "SFUI_Missions_Replay" "Zopakovat misi" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 dostupná mise" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 dostupné mise" "SFUI_Missions_Remove" "Odstranit misi" "SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Nadcházející blesková mise" "SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Bleskové mise jsou události, kterých se mohou zúčastnit vlastníci mince operace, a získat tak splněním určité akce XP navíc." "SFUI_Missions_Active" "Aktuální událost" "SFUI_Campaign_Buy" "Získat kampaň" "SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Rozpis bleskových misí" "SFUI_Stirke_Xp_Info" "XP lze získat hraním zápasů jakéhokoli módu a plněním misí." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Kompetitivních bleskových misí se můžeš zúčastnit pouze v případě, že je tvůj profil na úrovni „Vojín – 2. úroveň“ nebo vyšší." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Úroveň svého profilu navýšíš rychleji, když budeš plnit mise kampaně" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Profile Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "HRÁČOVA NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATISTIKY" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Inventory Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Vybavení" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventář" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "Komunitní trh" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filtrovat název" "SFUI_InvPanel_filter_title" "Filtrovat:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "Vše" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Těžké" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistole" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Pušky" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "Samopaly" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "Nože" "SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Rukavice" "SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Rukavice" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Vyznamenání" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Hudební balíčky" "SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Samolepky" "SFUI_InvPanel_filter_spray" "Graffiti" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Skrýt vybavené předměty" "SFUI_InvPanel_filter_default" "Skrýt základní" "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Kontrakty, bedny, klíče..." "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Všechny zbraně" "SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Všechny zbraně" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "Prázdný" "SFUI_InvPanel_sort_title" "Třídit:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Nesetříděno" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Získání" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Získání (obráceně)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Abecedně" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Abecedně (obráceně)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Kvalita" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Kvalita (obráceně)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Slot vybavení" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Kolekce" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Vybaveno" "SFUI_InvTooltip_Team" "Tým:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Typ:" "SFUI_InvTooltip_Set" "Kolekce:" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "Kolekce" "SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Krabička hudebních balíčků" "SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Kolekce samolepek" "SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Kolekce graffiti" "SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Kolekce nášivek" "SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Tap samolepky" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Logo týmu" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Podpis hráče" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Šampionát" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Dekorativní" "SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Typ nášivky" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Logo týmu" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Podpis hráče" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Šampionát" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Dekorativní" "SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Typ graffiti" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Logo týmu" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Podpis hráče" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Šampionát" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Dekorativní" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "SFUI_InvTooltip_Wear" "Povrch:" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "Povrch" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Zbrusu nový" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Lehce opotřebený" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Opotřebený" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Silně opotřebený" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Poničený bojem" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Nenabarveno" "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Turnaj" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Tým" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Profesionální hráč" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "SFUI_InvTooltip_heavy" "Těžké" "SFUI_InvTooltip_secondary" "Pistole" "SFUI_InvTooltip_rifle" "Puška" "SFUI_InvTooltip_smg" "Samopal" "SFUI_InvTooltip_melee" "Nůž" "SFUI_InvTooltip_flair0" "Vyznamenání" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "Tento předmět má omezený počet použití \nPočet použití: 1" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Tento předmět má omezený počet použití \nPo rozbalení jej lze použít 50×" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Tento předmět má omezený počet použití \nPo vypotřebování všech použití bude automaticky odstraněn" "SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Není vybaveno žádné graffiti" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Tento předmět lze použít vícekrát\nPočet použítí: Neomezený" "SFUI_InvTooltip_Crate" "Pro otevření této bedny musíš použít %s1" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Tento předmět ke svému otevření nevyžaduje klíč" "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Hudební balíček" "SFUI_InvTooltip_Clothing" "Rukavice" "SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Agent" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "Vyber předmět, který chceš použít s %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Vyber klíč pro otevření %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Vyber štítek, který chceš použít na %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Vyber samolepku, kterou chceš použít na %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Vyber bednu, kterou chceš otevřít pomocí %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Vyber zbraň, kterou chceš použít s %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Vyber zbraň, na kterou chceš použít: %s1" "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Vyber zbraň, na které si chceš prohlédnout předmět %s1" "SFUI_InvAction_No_Items" "Nemáš žádný předmět, který bys mohl použít s %s1" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "Nemáš žádné předměty, na kterých by sis mohl vyzkoušet %s1" "SFUI_InvAction_SelectGift" "Vyber dárek, který chceš odeslat" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Vyber zbraň, u které chceš změnit název pomocí %s1" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "Použít %s1 pro otevření %s2" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "Prohlížíš si %s1" "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""Prohlížíš si %s1" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "Použít štítek na %s1" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Použít samolepku na %s1" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Prohlížíš si samolepku na zbrani %s1" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "Použít %s1 pro změnu popisu %s2" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Strhnout samolepku" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Vyber klíč, který si chceš koupit" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Klíč může být použit pouze jednou" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Tuto bednu lze otevřít pouze jednou" "SFUI_InvUse_Error_restricted" "Ve tvojí zemi je zakázáno otevřít tuto bednu." "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Štítek může být použit pouze jednou" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Pro otevření této bedny použij klíč ze svého inventáře" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Vyber štítek ze svého inventáře a použij ho na tuto zbraň" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Pro otevření této bedny potřebuješ %s1" "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Pro změnu názvu této zbraně potřebuješ %s1" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Odemykání bedny..." "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Získal jsi nový předmět" "SFUI_InvUse_Continue" "Pokračovat" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Použít hudební balíček" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "Koupit štítek %s1" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Koupit štítky %s1" "SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Beta verze nedisponuje obchodem" "SFUI_InvUse_Get_decodable" "Koupit klíč %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Koupit klíče %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass" "Koupit vstupenku %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Koupit vstupenky %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "Množství: %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "Použít klíč" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Otevřít balíček" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Otevřít kapsli" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Otevřít" "SFUI_Item_Certificate_Title" "Certifikát předmětu" "SFUI_ItemInfo_ItemType" "Typ předmětu" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Styl vzhledu" "SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Katalogové číslo" "SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Číslo šablony vzoru" "SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Opotřebení" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "Žádný" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Jednolité barvy" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Hydrografika" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Nasprejované barvy" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Eloxovaná barva" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Více eloxovaných barev" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Eloxace provedená fixírkou" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Vlastní obrázek" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Patinované barvy" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Patinovaný obrázek" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Neznámý" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Žádné" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Kompletní" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "Použít štítek" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Pokračovat" "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker""%s1 Zakoupit " "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Koupit " "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Odebrat název" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Opravdu chceš z této zbraně odebrat štítek a vrátit jí tak její původní název?\n(Použitý štítek bude smazán)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Opravdu chceš z tohoto předmětu odebrat všechny samolepky?\n(Samolepky budou zničeny)" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Opravdu chceš použít tuto samolepku?" "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nPoužitím tohoto hudebního balíčku resetuješ své nastavení hudby. Toto nastavení však budeš moci kdykoli znovu změnit v nastavení zvuku." "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Odebrat všechny samolepky" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Všechny pozice pro samolepky jsou již vyčerpány" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Vybrat klíč" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Vybrat štítek" "SFUI_InvUse_Open_5" "5" "SFUI_InvUse_Open_4" "4" "SFUI_InvUse_Open_3" "3" "SFUI_InvUse_Open_2" "2" "SFUI_InvUse_Open_1" "1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "Máš nové předměty" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Pro zpřístupnění inventáře potvrď přijetí nových předmětů" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "Revolver R8 nahrazuje pistoli Desert Eagle.\nZbraně můžeš kdykoliv prohodit v nabídce „Vybavení“." "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Vybavit později" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Vybavit" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Další strana" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "Od: %s1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Odměna za splnění mise!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Předmět operace!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "Odměna v podobě XP!" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "CT" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "V této bedně mohou být následující předměty:" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "V této kapsli mohou být následující předměty:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "V této bedně mohou být následující předměty:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header_multi" "Tento úložný kontejner obsahuje všech {d:num_items} předmětů uvedených níže:" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "Získal jsi nový předmět!" "SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Gratulujeme! Vylepši svoji medaili Za zásluhy!" "SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Gratulujeme! Vyzvedni si novou medaili Za zásluhy!" "SFUI_InvUse_Use_Name" "Použít tento název" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Použít samolepku" "SFUI_InvUse_Use_Spray" "Rozbalit graffiti" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Další pozice" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Zpět" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "Zkusit znovu" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "Zadané jméno je neplatné. Zkus použít jiné jméno." "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "Pozici, kterou jsi pro samolepku vybral, nelze použít. Zkus vybrat jinou pozici." "SFUI_InvContextMenu_Journal" "Otevřít deník" "SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Zobrazit časté dotazy" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Zobrazit žebříčky" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "Zobrazit záznamovou kartu" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Zobrazit %s1" "SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "MAPA KAMPANĚ" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Nahradit u obou týmů" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Vybrat předmět" "SFUI_InvContextMenu_ct" "Nahradit u CT" "SFUI_InvContextMenu_t" "Nahradit u T" "SFUI_InvContextMenu_noteam" "Nahradit" "SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Nahradit %s1" "SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Již vybaveno" "SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Vybavit toto graffiti" "SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Vypotřebované" "SFUI_InvContextMenu_flair" "Vystavit tento předmět" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Sundat" "SFUI_InvContextMenu_delete" "Odstranit předmět" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Přidat do vylepšujícího kontraktu" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Přidat do vylepšujícího kontraktu (%s1/10)" "SFUI_InvContextMenu_preview" "Prohlédnout" "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Přehrát hudbu" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "Odemknout bednu" "SFUI_InvContextMenu_sell" "Prodat na komunitním trhu" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Zobrazit vybavení pro tento slot" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Otevřít..." "SFUI_InvContextMenu_useitem" "Použít předmět" "SFUI_InvContextMenu_usespray" "Rozbalit a vybavit" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "Změnit název" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "Použít hudební balíček" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Přestat používat" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Použít štítek" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "Darovat" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "Otevřít kontrakt" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Použít samolepku" "SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Použít nášivku" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Přejít na stránku turnaje" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "Otevřít..." "SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Otevřít prohazovač statistik StatTrak™" "SFUI_InvEquippedItem" "Předmět %s1 byl vybaven u týmu %s2" "SFUI_InvEquippedFlair" "Předmět %s1 byl vybaven jako vyznamenání" "SFUI_InvEquippedMusickit" "Předmět %s1 byl vybaven ve slotu pro hudbu" "SFUI_InvUnequippedMusickit" "Předmět %s1 byl odebrán ze slotu pro hudbu" "SFUI_InvEquippedSpray" "Předmět %s1 byl vybaven ve slotu pro graffiti" "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "CT i T" "SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Předmět byl vybaven u obou týmů" "SFUI_InvError_Delete_Item" "Opravdu chceš odstranit předmět \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Opravdu chceš odstranit misi \n%s1 ? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "Po odstranění mise musíš dokončit zápas, abys mohl získat další misi." "SFUI_InvError_Open_Package" "Opravdu chceš otevřít předmět \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Unpack_Spray" "Opravdu chceš rozbalit a vybavit předmět \n%s1?\n\nZískáš tak nevyměnitelné graffiti, které budeš moci 50× nasprejovat ve hře." "SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "Již disponuješ %s2 použitími předmětu \n%s1.\n\nRozbalením přidáš tomuto nevyměnitelnému graffiti 50 dalších použití." "SFUI_InvError_Give_Gift" "Opravdu chceš otevřít předmět \n%s1 pro ostatní hráče v tomto zápase?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "Předmět %s1 byl odeslán!" "SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Stiskem ${+spray_menu} nasprejuješ graffiti ve hře." "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Odstranit předmět" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Odstranit misi" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "Nepodařilo se nahrát tvůj předmět. Zkus to prosím později znovu." "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "Překrytí služby Steam ve hře je zakázáno. Pro zobrazení komunitního trhu jej musíš povolit v nastavení klienta služby Steam." "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "Během zápasu nemůžeš bednu otevřít. Můžeš ji otevřít pouze z hlavní nabídky." "SFUI_InvError_InvValid_Error" "Ze serveru se nepodařilo načíst tvé předměty. Vrať se prosím do svého inventáře později." "SFUI_CraftContextMenu_Add" "Přidat do kontraktu" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Odebrat z kontraktu" "SFUI_Crafting_Warning" "Výměna předmětů v rámci tohoto kontraktu je trvalá a nevratná. Vzhled získané zbraně se může pokaždé lišit." "SFUI_Crafting_Exchange" "Pokračovat..." "SFUI_Crafting_Sign" "Uzavřít kontrakt" "SFUI_Crafting_Cancel" "Zrušit" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Odebrat předměty" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Zde podepsat" "SFUI_Crafting_Market_Link" "Doplnit tento kontrakt pomocí předmětů z Komunitního trhu" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 vybráno k výměně" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 dostupných předmětů" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "DORUČOVACÍ SLUŽBA BEZ HRANIC" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "ÚŘADY PROTI NÁM NEMAJÍ ŠANCI" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "CELNÍ PROHLÍDKY? ŽÁDNÝ PROBLÉM!" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "JSME TU PRO VÁS VE CHVÍLÍCH, KDY OSTATNÍ NE" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "NEZNÁME CLO" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "NAPROSTÉ UTAJENÍ JE NAŠÍ HLAVNÍ PRIORITOU." "SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Potvrdit prohození" "SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 vybráno k prohození" "SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 dostupných předmětů" "SFUI_Statrak_Swap_Warning" "Tento nástroj může být použit pouze jednou" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Vybrat k prohození" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Odebrat z prohození" "SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Současný název:" "SFUI_Inv_Name_Tag_New" "Nový název:" "SFUI_Sticker_Remove" "Odebrat samolepku" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Pokud strhneš samolepku celou, navždy ji ze zbraně odstraníš a samolepka bude zničena." "SFUI_Patch_Remove" "Odebrat nášivku" "SFUI_Patch_Remove_Desc" "Potvrď odstranění této nášivky z agenta. Pamatuj však, že nášivka bude zničena." "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Samolepku můžeš postupně strhávat. Každým strhnutím odlepíš kousek samolepky. Pokud ji strhneš celou, navždy ji ze zbraně odstraníš.\nTento krok nelze vzít zpět!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "Na tento předmět již nemohou být přidány žádné samolepky. Pokud chceš přidat novou samolepku, musíš nejprve strhnout některou ze stávajících samolepek." "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Klikáním na samolepku ji budeš postupně strhávat. Pokud ji strhneš celou, navždy ji odstraníš.\nTento krok nelze vzít zpět." "SFUI_spray_equipped" "Momentálně vybaveno" "SFUI_spray_hint" "Stiskem ${+spray_menu} nasprejuješ graffiti ve hře." "CSGO_UI_Shuffle" "Náhodně" "CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Vybavit všechny náhodně" "CSGO_UI_MinimalShuffle" "Vybavit některé náhodně" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Watch Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Watch_RoundData_Name" "Výkony hráče %s1 v jednotlivých kolech" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Moje zápasy" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Živé zápasy" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Stažené" "CSGO_Watch_Cat_Streams" "Přenosy" "CSGO_Watch_Cat_Events" "Události" "CSGO_Watch_Cat_Majors" " " "CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Šampionáty" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Zkušební turnaj" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "EMS One Katowice 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "ESL One Cologne 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "ESL Cologne 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Krakow 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "London 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlin 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "PGL Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_19" "PGL Antwerp 2022" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_20" "Rio 2022" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_21" "Paříž 2023" "CSGO_Play_PickEm" "Tipovací soutěž" "CSGO_Play_FantasyPickEm" "Fantasy týmy / Tipovací soutěž" "CSGO_Watch_Copy_Url" "Zkopírovat odkaz" "CSGO_Watch_Info_0" "Kód zápasu" "CSGO_Watch_Info_2" "Datum" "CSGO_Watch_Info_1" "Délka" "CSGO_Watch_Info_3" "Mapa" "CSGO_Watch_Info_4" "Část" "CSGO_Watch_Info_5" "Uplynulý čas" "CSGO_Watch_Info_live" "Sledovat přenos" "CSGO_Watch_Info_delete" "Smazat" "CSGO_Watch_Url_Hint" "Kód zápasu:" "CSGO_Watch_Info_link" "Kopírovat odkaz" "CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Sdílet odkaz zkopírovaný do schránky" "CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Stahování zápasu" "CSGO_Watch_Info_Status_error" "Stažený soubor je poškozen, zkus zápas smazat a stáhnout ho znovu" "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Odstraňování staženého zápasu" "CSGO_Watch_Info_download" "Stáhnout" "CSGO_Watch_Info_gotv" "Sledovat na GOTV" "CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Sledovat v režimu celé obrazovky" "CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "Informace o šampionátu ESL Cologne 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "Informace o šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "Informace o šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "Informace o šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "Informace o šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "Informace o šampionátu PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "Informace o šampionátu ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "Informace o šampionátu FACEIT London 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "Informace o šampionátu IEM Katowice 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "Informace o šampionátu StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "Informace o šampionátu PGL Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Info_Tournament_19" "Informace o šampionátu PGL Antwerp 2022" "CSGO_Watch_Info_Tournament_20" "Informace o šampionátu IEM Rio 2022" "CSGO_Watch_Info_Tournament_21" "Informace o šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "CSGO_Watch_Stream_Provided" "Přenos poskytuje" "CSGO_Watch_External_Stream" "Sledovat v prohlížeči" "CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube" "CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili" "CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch" "CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT" "CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv" "CSGO_Watch_Download" "Stáhnout" "CSGO_Watch_Delete" "Smazat" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Sledovat GOTV" "CSGO_Watch_Watch" "Zhlédnout demo" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "Přehrát moje významné okamžiky" "CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Přehrát významné okamžiky hráče %s1" "CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Přehrát moje nepovedené okamžiky" "CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Přehrát nepovedené okamžiky hráče %s1" "CSGO_Watch_Round" "Přehrát toto kolo" "CSGO_Watch_Download_Hint" "Stáhni si tento zápas pro přehrání jednotlivých kol a významných okamžiků." "CSGO_Watch_Highlights" "Zhlédnout významné okamžiky" "CSGO_Watch_Scoreboard" "Zobrazit tabulku" "CSGO_Watch_ServerWebsite" "Stránka serveru" "CSGO_Watch_Minutes" "minut" "CSGO_Watch_Minute" "minuta" "CSGO_Watch_Rank" "Nejvyšší dovednostní skupina" "CSGO_Watch_Downloading" "Stahování…" "CSGO_Watch_JustStarted" "Právě zahájeno" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "Nebyly nalezeny žádné kompetitivní zápasy. \nZde se budou zobrazovat tvé kompetitivní zápasy." "CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Nebyly nalezeny žádné hodnocené kompetitivní zápasy. \nZde se budou zobrazovat tvé hodnocené kompetitivní zápasy." "CSGO_Watch_NoMatch_live" "Nebyly nalezeny žádné živé kompetitivní zápasy. \nZkus to prosím později znovu." "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "Nemáš stažené žádné kompetitivní zápasy. \nSvé kompetitivní zápasy si můžeš stáhnout ze záložky „Moje zápasy“." "CSGO_Watch_NoSteams" "Nebyly nalezeny žádné přenosy. Zkus to později znovu." "CSGO_Watch_Loading_your" "Načítání tvých kompetitivních zápasů..." "CSGO_Watch_Loading_live" "Načítání živých kompetitivních zápasů..." "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Načítání stažených kompetitivních zápasů..." "CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Načítání dat tipovací soutěže..." "CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Obnovit zápas" "CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Načítání dat zápasu..." "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "Kino GOTV" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Funkce „Kino GOTV“ ti umožní sledovat ty nejlepší živé zápasy" "CSGO_Watch_Error_Download" "Stažený soubor je poškozený, smaž ho a znovu jej stáhni." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Obnov stažený soubor, abys získal data tohoto kola zápasu" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Pro probíhající zápasy nejsou dostupné statistiky jednotlivých kol" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Zdá se, že pro tento zápas nejsou dostupné statistiky jednotlivých kol" "CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "Pro tento turnaj nebyla nalezena data tipovací soutěže" "CSGO_Watch_Error_Twitch" "Nepodařilo se spojit s Twitch.tv. Zkus to později znovu." "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Kontrola propojení s Twitch.tv..." "CSGO_Watch_NoMatchData" "Zdá se, že pro tento zápas nejsou k dispozici žádná data." "CSGO_Watch_Not_Linked" "Propoj svůj účet služby Steam s Twitch.tv, abys mohl získávat předměty sledováním oficiálních přenosů z vybraných šampionátů." "CSGO_Watch_Linked" "Tvoje účty ve službě Steam a na Twitch.tv jsou propojeny. Při sledování oficiálních přenosů budeš moci získávat speciální turnajové předměty." "CSGO_Watch_Item_Explanation" "Abys mohl získávat turnajové předměty, musíš zápasy sledovat přes účet na Twitch.tv propojený s tvým účtem služby Steam." "CSGO_Watch_More_Twitch" "Více přenosů" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Abys mohl získávat speciální turnajové předměty, musíš svůj účet služby Steam propojit s Twitch.tv." "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Propojit s Twitch.tv" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Tvoje účty jsou propojeny." "CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Zde budou vypsány oficiální přenosy turnaje" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "POPIS" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Detaily turnaje" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Přenosy" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Turnajové zápasy" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Zápasy" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "Nejsou dostupné žádné přenosy." "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "Šampionát DreamHack SteelSeries 2013 byl první turnaj ve hře Counter-Strike, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů. Konal se 28. až 30. listopadu ve švédském Jönköpingu." "CSGO_Watch_Tournament_Info" "Místo konání: Jönköping, Švédsko\nČtvrtek 28. listopadu – kvalifikace a skupinová fáze\nPátek 29. listopadu – skupinová fáze\nSobota 30. listopadu – playoff a finále" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "TÝMY" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAPA" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "ČAS" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "DIVÁCI" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "Šampionát DreamHack SteelSeries 2013 byl první turnaj ve hře Counter-Strike, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů. Konal se 28. až 30. listopadu ve švédském Jönköpingu." "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Místo konání: Jönköping, Švédsko \nČtvrtek 28. listopadu – kvalifikace a skupinová fáze \nPátek 29. listopadu – skupinová fáze n\\Sobota 30. listopadu – playoff a finále" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "Na turnaji DreamHack 2013 momentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Načítání zápasů hraných na šampionátu DreamHack..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Zkušební turnaj" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Místo konání: Tvůj počítač \nČtvrtek 28. listopadu – kvalifikace a skupinová fáze \nPátek 29. listopadu – skupinová fáze n\\Sobota 30. listopadu – playoff a finále" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "Na zkušebním turnaji momentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Načítání zápasů hraných na zkušebním turnaji..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "Šampionát EMS One Katowice 2014 byl první turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ESL, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů. Konal se 13. až 16 března v polských Katovicích." "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Místo konání: Katovice, Polsko \n13.–16. března" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "Na turnaji EMS One 2014 momentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Načítání zápasů hraných na šampionátu EMS One 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "Šampionát ESL One Cologne 2014 byl druhý turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ESL, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů. Konal se 14. až 17. srpna v německém Kolíně nad Rýnem." "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Místo konání: Kolín nad Rýnem, Německo \n14.–17. srpna" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "Zápasy ze šampionátu ESL One Cologne 2014 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Načítání zápasů hraných na šampionátu ESL One Cologne 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "Šampionát DreamHack 2014 byl druhý turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný na festivalu DreamHack, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů. Konal se 27. až 29. listopadu ve švédském Jönköpingu." "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Místo konání: Jönköping, Švédsko \n27.–29. listopadu" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "Zápasy ze šampionátu DreamHack 2014 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Načítání zápasů hraných na šampionátu DreamHack 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "Šampionát ESL One Katowice 2015 byl třetí turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ESL, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Místo konání: Katovice, Polsko \n12.–15. března" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "Zápasy ze šampionátu ESL One Katowice 2015 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Načítání zápasů hraných na šampionátu ESL One Katowice 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "Šampionát ESL One Cologne 2015 byl čtvrtý turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ESL, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Místo konání: Kolín nad Rýnem, Německo \n20.–23. srpna" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "Zápasy ze šampionátu ESL One Cologne 2015 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Načítání zápasů hraných na šampionátu ESL One Cologne 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "Šampionát DreamHack Cluj-Napoca 2015 byl třetí turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný na festivalu DreamHack, který financovala sama komunita a jehož výhra činila 250 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Místo konání: Kluž, Rumunsko \n28. října – 1. listopadu" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "Zápasy ze šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Načítání zápasů hraných na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "Šampionát MLG Columbus 2016 byl první velký turnaj ve hře Counter-Strike, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Místo konání: Columbus, USA \n29. března – 3. dubna" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "Zápasy ze šampionátu MLG Columbus 2016 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Načítání zápasů hraných na šampionátu MLG Columbus 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "Šampionát ESL Cologne 2016 byl první velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ESL, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Místo konání: Kolín nad Rýnem, Německo \n5. – 10. července" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "Zápasy ze šampionátu ESL Cologne 2016 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Načítání zápasů hraných na šampionátu ESL Cologne 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "Šampionát ELEAGUE Atlanta 2017 byl první velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ELEAGUE, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Místo konání: Atlanta, USA \n22.–29. ledna" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "Zápasy ze šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Načítání zápasů hraných na šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "Šampionát PGL Krakow 2017 byl první velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací PGL, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Místo konání: Krakov, Polsko \n16.–23. července" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "Zápasy ze šampionátu PGL Krakow 2017 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "Načítání zápasů hraných na šampionátu PGL Krakow 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "Šampionát ELEAGUE Boston 2018 byl druhý velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ELEAGUE, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Místo konání: Boston, USA \n12.–28. ledna" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "Zápasy ze šampionátu ELEAGUE Boston 2018 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "Načítání zápasů hraných na šampionátu ELEAGUE Boston 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "Šampionát FACEIT London 2018 byl první velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací FACEIT, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Místo konání: Londýn, Velká Británie \n5.–23. září" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "Zápasy ze šampionátu FACEIT London 2018 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "Načítání zápasů hraných na šampionátu FACEIT London 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "Šampionát IEM Katowice 2019 byl druhý velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ESL, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Místo konání: Katovice, Polsko \n13. února – 3. března" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "Zápasy ze šampionátu IEM Katowice 2019 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "Načítání zápasů hraných na šampionátu IEM Katowice 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "Šampionát StarLadder Berlin 2019 byl první velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací StarLadder, jehož výhra činila 1 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Místo konání: Berlín, Německo \n23. srpna – 8. září" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "Zápasy ze šampionátu StarLadder Berlin 2019 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "Načítání zápasů hraných na šampionátu StarLadder Berlin 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "Šampionát PGL Stockholm 2021 byl první velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací PGL, jehož výhra činila 2 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Místo konání: Stockholm, Švédsko \n26. října – 7. listopadu" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "Zápasy ze šampionátu PGL Stockholm 2021 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "Načítání zápasů hraných na šampionátu PGL Stockholm 2021..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_19" "Šampionát PGL Antwerp 2022 byl druhý velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací PGL, jehož výhra činila 2 000 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_19" "Místo konání: Antverpy, Belgie \n9.–22. května" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_19" "Zápasy ze šampionátu PGL Antwerp 2022 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_19" "Načítání zápasů hraných na šampionátu PGL Antwerp 2022..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_20" "Šampionát IEM Rio 2022 byl velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací ESL, jehož výhra činila 1 250 000 dolarů." "CSGO_Watch_Tournament_Info_20" "Místo konání: Rio de Janeiro, Brazílie \n31. října – 13. listopadu" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_20" "Zápasy ze šampionátu IEM Rio 2022 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_20" "Načítání zápasů hraných na šampionátu IEM Rio 2022..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_21" "Šampionát BLAST.tv Paris 2023 byl velký turnaj ve hře Counter-Strike pořádaný organizací BLAST.tv." "CSGO_Watch_Tournament_Info_21" "Místo konání: Paříž, Francie \n8.–21. května" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_21" "Zápasy ze šampionátu BLAST.tv Paris 2023 budou zobrazeny zde.\nMomentálně neprobíhají žádné zápasy ani nejsou dostupné ke stažení." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_21" "Načítání zápasů hraných na šampionátu BLAST.tv Paris 2023..." "CSGO_Watch_Tournament_Items" "Kapsle se samolepkami z EMS One 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Informace o turnaji" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Procházet samolepky z EMS One na komunitním trhu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "Samolepky týmů účastnících se šampionátu DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "– Nakupuj samolepky šampionátu DreamHack Winter 2014 a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži šampionátu DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "Samolepky týmů účastnících se šampionátu Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "– Nakupuj samolepky šampionátu Katowice 2015 a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži šampionátu Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "Samolepky šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "– Představujeme podepsané samolepky pro šampionát Cologne 2015\n– Nakupuj samolepky šampionátu a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži šampionátu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "Samolepky šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "– Představujeme podepsané samolepky pro šampionát Cluj-Napoca 2015\n– Nakupuj samolepky šampionátu a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži\na soutěži Fantasy týmů šampionátu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "Samolepky šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "– Představujeme podepsané samolepky pro šampionát MLG Columbus 2016\n– Nakupuj samolepky šampionátu a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži\na soutěži Fantasy týmů šampionátu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "Samolepky šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "– Představujeme podepsané samolepky pro šampionát ESL Cologne 2016\n– Nakupuj samolepky šampionátu a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži\na soutěži Fantasy týmů šampionátu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "Samolepky a graffiti šampionátu Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "– Představujeme graffiti týmů účastnících se šampionátu Atlanta 2017\n– Nakupuj předměty šampionátu a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži šampionátu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "Samolepky a graffiti šampionátu Krakow 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "– Představujeme zlaté podepsané samolepky\n– Nakupuj předměty šampionátu a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži šampionátu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "Samolepky a graffiti šampionátu Boston 2018" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "– Představujeme zlaté podepsané samolepky\n– Nakupuj předměty šampionátu a podpoř svůj oblíbený tým\n– Používej své samolepky v tipovací soutěži šampionátu" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Získat předměty" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "Vítěz šampionátu %a1" "CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "Tento zápas jsi vyhrál!" "CSGO_Watch_Tournament_startround" "1. kolo" "CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Poločas" "CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Samolepky Vyzyvatelů" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Samolepky Legend" "CSGO_Watch_Tournament_Versus" "vs." "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2""Samolepky týmů na komunitním trhu" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Koupit %s1 předmětů na komunitním trhu" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Pravidla soutěže" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Žebříček" "CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Žebříčky Fantasy týmů" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Tipni si na výsledky" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "ZAHRAJ SI" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "COLOGNE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "COLOGNE 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "KRAKOW 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title" "Tipovací soutěž" "CSGO_Player_PickEm_Title" "Tipy na hráče" "CSGO_Team_PickEm_Title" "Tipy na týmy" "CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Fantasy týmy" "CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Tipy na týmy" "CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Tipy na týmy" "CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Tipy na týmy" "CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Tipy (kvalifikace)" "CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Tipy (skupinová fáze)" "CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Tipy (playoff)" "CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Tipovací soutěž šampionátu ESL One Cologne 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Tipovací soutěž šampionátu Dreamhack 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Tipovací soutěž šampionátu ESL One Katowice 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Tipovací soutěž (týmy) šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Tipovací soutěž (týmy) šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Tipovací soutěž (týmy) šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Tipovací soutěž (týmy) šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Tipovací soutěž (týmy) šampionátu Atlanta 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Tipovací soutěž (týmy) šampionátu Krakow 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Tipovací soutěž (týmy) šampionátu Boston 2018" "CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Tipovací soutěž (hráči) šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Soutěž Fantasy týmů šampionátu ESL One Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Soutěž Fantasy týmů šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Soutěž Fantasy týmů šampionátu MLG Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Soutěž Fantasy týmů šampionátu ESL Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Day_0" "1. den" "CSGO_Tournament_Day_1" "2. den" "CSGO_Tournament_Day_2" "3. den" "CSGO_Tournament_Day_3" "4. den" "CSGO_Tournament_Day_4" "5. den" "CSGO_Tournament_Day_5" "Závěrečný den" "CSGO_Tournament_Day_6" "Závěrečný den" "CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 – %s2" "CSGO_Tournament_Match_Day_0" "Zápasy 1. dne..." "CSGO_Tournament_Match_Day_1" "Zápasy 2. dne..." "CSGO_Tournament_Match_Day_2" "Zápasy 3. dne..." "CSGO_Tournament_Match_Day_3" "Zápasy 4. dne..." "CSGO_Tournament_Match_Day_4" "Zápasy 5. dne..." "CSGO_Tournament_Match_Day_5" "Zápasy 6. dne..." "CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Kvalifikace..." "CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Skupinová fáze..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Semifinále..." "CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Čtvrtfinále..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Semifinále a finále..." "CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Finále..." "CSGO_Tournament_Matches_All" "Všechny zápasy..." "CSGO_Tournament_Group_Live" "Sledovat probíhající zápas" "CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "Jak tipovat" "CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Info k šampionátu" "CSGO_Watch_AllStar_Title" "Zápas hvězd" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • Použij samolepky šampionátu ESL One Cologne 2014 pro zadání tipů na vítěze a získání bodů.
  • Nezapomeň zadat tip na vítěze konkrétního zápasu před jeho zahájením.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • Použij samolepky šampionátu DreamHack 2014 pro zadání tipů na vítěze a získání bodů.
  • Nezapomeň zadat tip na vítěze konkrétního zápasu před jeho zahájením.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • Použij samolepky šampionátu ESL One Katowice 2015 pro zadání tipů na vítěze a získání bodů.
  • Nezapomeň zadat tip na vítěze konkrétního zápasu před jeho zahájením.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • Sleduj zápasy šampionátu ESL One Cologne 2015 a pomocí samolepek si tipni vítěze každé z fází.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Nezapomeň zadat svoje tipy před začátkem každého zápasu.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • Sleduj zápasy šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 a pomocí samolepek týmů si tipni vítěze každého zápasu.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Nezapomeň zadat svoje tipy před začátkem každého zápasu.
  • Za každý hrací den, kterého se zúčastníš, získáš jeden bod navíc.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • Sleduj zápasy šampionátu MLG Columbus 2016 a pomocí samolepek týmů si tipni vítěze každého zápasu.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Nezapomeň zadat svoje tipy před začátkem každého zápasu.
  • Za každý hrací den, kterého se zúčastníš, získáš jeden bod navíc.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • Sleduj zápasy šampionátu ESL Cologne 2016 a pomocí samolepek týmů si tipni vítěze každého zápasu.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Nezapomeň zadat svoje tipy před začátkem každého zápasu.
  • Za každý hrací den, kterého se zúčastníš, získáš jeden bod navíc.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • Sleduj zápasy šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017 a pomocí samolepek týmů si tipni výsledky skupinové fáze a playoff.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Tipy na skupinovou fázi musíš zadat před jejím začátkem.
  • Stejně tak tipy na playoff musíš zadat ještě, než začne.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "
  • Sleduj zápasy šampionátu PGL Krakow 2017 a pomocí samolepek týmů si tipni výsledky skupinové fáze a playoff.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Tipy na skupinovou fázi musíš zadat před jejím začátkem.
  • Stejně tak tipy na playoff musíš zadat ještě, než začne.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "
  • Sleduj zápasy šampionátu ELEAGUE Boston 2018 a pomocí samolepek týmů si tipni výsledky kvalifikace, skupinové fáze a playoff.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Tipy na kvalifikaci musíš zadat, než bude zahájena.
  • Stejně tak tipy na skupinovou fázi musíš zadat před jejím začátkem.
  • Tipy na playoff musí být také zadány ještě, než playoff začne.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • Sleduj zápasy šampionátu ESL One Cologne 2015 a pomocí podepsaných samolepek si tipni hráče, který se umístí na vrcholu žebříčku každé z fází.
  • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
  • Nezapomeň zadat svoje tipy před začátkem každého zápasu.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • Sleduj nejlepší hráče světa na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015.
  • Získávej body a postupuj v žebříčku za pomoci svého vysněného týmu složeného z pěti hráčů.
  • Soupiska týmu bude automaticky použita i následující dny a bude ti získávat body až do konce šampionátu. Soupisku lze upravit, ne však během hracího dne.
  • Pokud se v globálním žebříčku umístíš mezi 5 % nejlepších hráčů, získáš zlatou trofej, pokud mezi 15 %, získáš trofej stříbrnou, a pokud mezi 30 %, čeká na tebe trofej bronzová.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • Sleduj nejlepší hráče světa na šampionátu MLG Columbus 2016.
  • Získávej body a postupuj v žebříčku za pomoci svého vysněného týmu složeného z pěti hráčů.
  • Soupiska týmu bude automaticky použita i následující dny a bude ti získávat body až do konce šampionátu. Soupisku lze upravit, ne však během hracího dne.
  • Pokud se v globálním žebříčku umístíš mezi 5 % nejlepších hráčů, získáš zlatou trofej, pokud mezi 15 %, získáš trofej stříbrnou, a pokud mezi 30 %, čeká na tebe trofej bronzová.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • Sleduj nejlepší hráče světa na šampionátu ESL Cologne 2016.
  • Získávej body a postupuj v žebříčku za pomoci svého vysněného týmu složeného z pěti hráčů.
  • Soupiska týmu bude automaticky použita i následující dny a bude ti získávat body až do konce šampionátu. Soupisku lze upravit, ne však během hracího dne.
  • Pokud se v globálním žebříčku umístíš mezi 5 % nejlepších hráčů, získáš zlatou trofej, pokud mezi 15 %, získáš trofej stříbrnou, a pokud mezi 30 %, čeká na tebe trofej bronzová.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "Tato tipovací soutěž již skončila." "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "V beta verzi hry pro Perfect World není tipovací soutěž dostupná." "CSGO_Tournament_Month_4" "%s1. srpna" "CSGO_Tournament_Month_5" "%s1. listopadu" "CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29. listopadu" "CSGO_Tournament_Month_6" "%s1. března" "CSGO_Tournament_Month_7" "%s1. srpna" "CSGO_Tournament_Month_8" "%s1. října" "CSGO_Tournament_Month_Short_8" "ŘÍJ." "CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1. listopadu" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "LIST." "CSGO_Tournament_Month_9" "%s1. března" "CSGO_Tournament_Month_Short_9" "BŘE." "CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1. dubna" "CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "DUB." "CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3. dubna" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "DUB." "CSGO_Tournament_Month_10" "%s1. července" "CSGO_Tournament_Month_Short_10" "ČVC." "CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1. července" "CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "ČVC." "CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10. července" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "ČVC." "CSGO_Tournament_Month_11" "%s1. ledna" "CSGO_Tournament_Month_Short_11" "LED." "CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1. ledna" "CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "LED." "CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29. ledna" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "LED." "CSGO_Tournament_Month_12" "%s1. července" "CSGO_Tournament_Month_Short_12" "ČVC." "CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1. července" "CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "ČVC." "CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23. července" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "ČVC." "CSGO_PickEm_Score_Title" "Celkem bodů" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "Do trofeje „%s2“ zbývá %s1 bodů" "CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Tvoje globální umístění: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold""Gratulujeme!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "Tipni si na vítěze" "CSGO_PickEm_Active" "Aktivní – %s1" "CSGO_PickEm_Correct" "Správně" "CSGO_PickEm_Inorrect" "Špatně" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "Zápas začal" "CSGO_PickEm_Advance" "Vítěz!" "CSGO_PickEm_Eliminated" "Vyřazeni" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Máš samolepku" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Potvrdit výběr" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "Vybrat" "CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Potvrdit soupisku" "CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Vyber hráče pro:" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Umístit samolepku" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Získat samolepku" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Odebrat" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronz" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Stříbro" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Zlato!" "CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Celkem získaných bodů: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Body za obě tipovací soutěže: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Celkový počet bodů tvého týmu: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Trofej soutěže Fantasy týmů" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Trofej tipovací soutěže" "CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 získáno (%s2 bodů za tip)" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "Dosud není určeno" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Výběr potvrzen" "CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Přidávání tipu..." "CSGO_PickEm_Group_A" "Skupina A" "CSGO_PickEm_Group_B" "Skupina B" "CSGO_PickEm_Group_C" "Skupina C" "CSGO_PickEm_Group_D" "Skupina D" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Čtvrtfinále" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinále" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "Velké finále" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "Po skončení všech zápasů hraných dne %s1 zjisti, zda jsi tipoval správně." "CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 bodů" "CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 bod" "CSGO_PickEm_Points_Earned" "Získaných bodů: %s1" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "Za %s1 bodů" "CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 bodů za správný tip" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Zahraj si tipovací soutěž" "CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Soutěž Fantasy týmů" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Žebříček tipovací soutěže (přátelé)" "CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Žebříček soutěže Fantasy týmů (přátelé)" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Nejvyšší procento headshotů" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Nejvíce prvních zabití" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Nejvíce zabití s pistolemi" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Nejlepší poměr zabití/smrtí" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Vítěz:" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Vítězové:" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Vyber hráče, který dosáhne nejvyššího procenta headshotů. Procento headshotů je pro každého hráče vypočítáno tak, že se vydělí počet jím zabitých nepřátel pomocí headshotu celkovým počtem jím zabitých nepřátel v zápasech daného dne turnaje." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Vyber hráče, který dosáhne nejvíce prvních zabití. V této kategorii zvítězí hráč, který v zápasech daného dne turnaje provede nejvíce prvních zabití, tedy prolije první nepřátelskou krev v kole." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Vyber hráče, který dosáhne nejvíce zabití s pistolemi. V této kategorii zvítězí hráč, který ve čtvrtfinálových zápasech zabije nejvíce nepřátel pomocí pistolí." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Vyber hráče, který dosáhne nejlepšího poměru zabití/smrtí. Tento poměr je pro každého hráče vypočítán tak, že se vydělí celkový počet jím zabitých nepřátel počtem jeho smrtí." "CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Vyber hráče z týmu" "CSGO_PickEm_Marketplace" "Zakoupit na trhu" "CSGO_PickEm_Buy" "Získat samolepky turnaje" "CSGO_PickEm_Buy_Items" "Předměty šampionátu {s:tournament-name}" "CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Komunita vybrala" "CSGO_PickEm_Amount_Raised" "Polovina výtěžku z prodeje každé samolepky/kapsle bude použita na podporu hráčů a týmů." "CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 bodů za správný tip" "CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 bodů za správný tip" "CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 bodů za správný tip" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+ 12 bodů" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+ 10 bodů" "CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+ 7 bodů" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 bodů za správný tip" "CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 bodů za správný tip" "CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 bodů za správný tip" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+ 12 bodů" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+ 10 bodů" "CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+ 7 bodů" "CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Vyber tým, který zvítězí v této skupině a postoupí do %s1" "CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Vyber tým, který vyhraje %s1" "CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "tento zápas" "CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Vyber hráče, který získá %s1" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "Potvrdit tip na tým %s1" "CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Potvrď soupisku svého Fantasy týmu. Soupisku můžeš aktualizovat vždy do začátku hracího dne a následně po jeho skončení." "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Potvrď %s1 jako svůj tip na tým, který nebude poražen v této skupině a postoupí do %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Potvrď %s1 jako svůj tip na tým, který zvítězí v této skupině a postoupí do %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Potvrď %s1 jako svůj tip na hráče, který získá %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Title" "Aby sis mohl tipnout na tým %s1, musíš si zakoupit jeho samolepku" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Aby sis mohl tipnout, že tým %s1 nebude poražen v této skupině a postoupí do %s2, musíš si zakoupit jeho samolepku" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Aby sis mohl tipnout, že tým %s1 zvítězí v této skupině a postoupí do %s2, musíš si zakoupit jeho samolepku" "CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Abys mohl hráče %s1 vybrat do role %s2, musíš si zakoupit jeho samolepku" "CSGO_PickEm_Remove_Title" "%s2: Odebrat tip na tým %s1" "CSGO_PickEm_NA_Title" "Samolepka %s1 není dostupná" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Potvrzením svého tipu tuto samolepku uzamkneš.\nDo konce této fáze šampionátu ji nepůjde znovu použít a nebude možné ji vyměnit.\nPokud svůj tip později odebereš, nezrušíš tím uzamčení samolepky." "CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Potvrzením této soupisky uzamkneš těchto pět samolepek.\nDo konce šampionátu je nepůjde znovu použít a nebude možné je vyměnit.\nPokud svoji soupisku aktualizuješ, nezrušíš tím uzamčení samolepek." "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "Pokud si chceš tipnout na tohoto hráče, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "Pokud si chceš tipnout na tohoto hráče, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "Pokud si chceš tipnout na tohoto hráče, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "Pokud si chceš tipnout na tohoto hráče, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\nTu si můžeš koupit na komunitním trhu." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "Pokud si chceš tipnout na tento tým, budeš potřebovat jeho turnajovou samolepku.\n" "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Odebráním svého tipu tuto samolepku nezničíš.\nDo konce této fáze šampionátu již však nepůjde použít a nebude ji možné vyměnit." "CSGO_PickEm_NA_Warning" "Na tento tým si nemůžeš tipnout.\nNemá totiž dostupnou týmovou samolepku." "CSGO_PickEm_HasSticker" "Máš samolepku" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Tvůj tip se nepodařilo aktualizovat.\nZkus to prosím později znovu." "CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Nepodařilo se potvrdit soupisku.\nZkus to prosím později znovu." "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Žebříčky tipovací soutěže budou aktivní\naž po zahájení turnaje." "CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Odstraňování tipu..." "CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Samolepky týmů" "CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Podepsané samolepky hráčů" "CSGO_PickEm_Store_About" "Info o předmětech šampionátu" "CSGO_PickEm_Rules_Body" "Vítej v tipovací soutěži šampionátu ESL One Cologne 2014!\n\nTvým úkolem je nasbírat co nejvíce bodů zadáváním správných tipů na vítězné týmy v průběhu turnaje. Maximálně můžeš získat 100 bodů. Pokud nasbíráš 25 bodů, budeš odměněn bronzovou trofejí, za 50 bodů získáš stříbrnou trofej a za 75 bodů trofej zlatou. Získanou trofej si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam. Při sbírání bodů můžeš porovnávat své skóre se svými přáteli ve speciálním žebříčku.\n\nKaždý hrací den můžeš získat až 25 bodů: 24 za správné tipy a 1 za účast.\n\nAbys mohl zadat svůj tip, budeš si muset opatřit nepoužitou samolepku daného týmu. Samolepky můžeš získat z kapslí „ESL One Cologne 2014“ nebo na komunitním trhu.\n\nDíky jedné samolepce daného týmu si budeš moci na tento tým během turnaje tipnout vícekrát.\n\nPoužitím samolepky a potvrzením tipu se samolepka u zápasu uzamkne. Do konce hracího dne ji nepůjde znovu použít a nebude možné ji vyměnit. Pokud svůj tip později odebereš, uzamčení samolepky zrušíš. Tato samolepka ale stále nepůjde ten samý den použít nebo vyměnit. Na konci hracího dne se uzamčené samolepky automaticky odemknou a bude možné je opět použít nebo vyměnit.\n\n1. den (14. srpna): Tipni si na vítěze v každém z osmi skupinových zápasů. Za každý správný tip získáš 3 body.\n2. den (15. srpna): Tipni si, kterých osm týmů postoupí do čtvrtfinále. Za každý správný tip získáš 3 body.\n3. den (16. srpna): Tipni si, které čtyři týmy postoupí do semifinále. Za každý správný tip získáš 6 bodů.\n4. den (17. srpna): Tipni si, které dva týmy postoupí do velkého finále a kdo toto velké finále vyhraje. Za každý správný tip získáš 8 bodů.\n\nKaždý hrací den také získáš jeden bod pouze za účast.\n\nTrofeje budou účastníkům tipovací soutěže rozdány po skončení turnaje." "CSGO_PickEm_Team_Groups" "Tipy na skupinovou fázi" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Za každý správný tip získáš 3 body do tipovací soutěže" "CSGO_PickEm_Lock_Timer" "Tipy se uzamknou za %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "Tipy se uzamknou za %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "Tato fáze je nyní uzamčena" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Tipy jsou uzamčeny" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "Tato fáze je nyní uzamčena" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Tipy se uzamknou za %s1" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "Jeden ze dvou týmů, který postoupí bez jediné prohry" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "Jeden ze dvou týmů, který vypadne bez jediné výhry" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "Zbývajících 7 týmů, které postoupí" "CSGO_PickEm_Store_Total" "Celkem ( %s1 předmět ): %s2" "CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Celkem ( %s1 předměty ): %s2" "CSGO_eleague" "ELEAGUE" "CSGO_pgl" "PGL" "CSGO_faceit" "FACEIT" "CSGO_iem" "IEM" "CSGO_star" "StarLadder" "CSGO_Store_Legends_Challengers" "Legendy a Vyzyvatelé" "CSGO_Store_Checkout" "Přejít k pokladně" "CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Tabulka playoff" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Vyplň tabulku playoff a za správné tipy získej body do tipovací soutěže" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "Své tipy budeš moci zadat po skončení skupinové fáze" "CSGO_Fantasy_Group_Title" "Skupinová fáze" "CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Playoff" "CSGO_PickEm_legends" "Legendy" "CSGO_PickEm_Returning" "Staří vyzyvatelé" "CSGO_PickEm_minor" "Noví vyzyvatelé" "CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Tipy se uzamknou za %s1" "CSGO_pickem_warning_qualifier" "Své tipy na kvalifikaci budeš moci zadat po zahájení šampionátu" "CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "Jeden ze dvou týmů, který vypadne bez jediné výhry" "CSGO_pickem_team_won_qualifier" "Jeden ze dvou týmů, který postoupí bez jediné prohry" "CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "Zbývajících 7 týmů, které postoupí" "CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Tipy na kvalifikaci" "CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Za každý správný tip získáš 1 bod do tipovací soutěže" "CSGO_PickEm_Lock_group" "Tipy se uzamknou za %s1" "CSGO_pickem_warning_group" "Své tipy na skupinovou fázi budeš moci zadat po skončení kvalifikace" "CSGO_pickem_team_lost_group" "Jeden ze dvou týmů, který vypadne bez jediné výhry" "CSGO_pickem_team_won_group" "Jeden ze dvou týmů, který postoupí bez jediné prohry" "CSGO_pickem_teams_pass_group" "Zbývajících 7 týmů, které postoupí" "CSGO_pickem_stage_title_group" "Tipy na skupinovou fázi" "CSGO_pickem_stage_points_group" "Za každý správný tip získáš 3 body do tipovací soutěže" "CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Tvůj Fantasy tým šampionátu" "CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Soupiska tvého Fantasy týmu pro 26. října" "CSGO_Fantasy_Team_Desc" "Svoji soupisku můžeš měnit vždy do začátku prvního zápasu hracího dne" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Komando" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Vlk samotář" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Pistolník" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "První zabiják" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Odstřelovač" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Tým" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "Hráč v roli Komando získá:\n\n+ 2 body za každé zabití\n- 1 bod za každou smrt\n+ bonusové body rovnající se rozdílu mezi počtem zabití/smrtí\n\nStatistiky jsou aktualizovány vždy po skončení hracího dne." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "Hráč v roli Vlk samotář získá:\n\n+ 2 body za každé zabití\n- 1 bod za každou smrt\n+ 4 bonusové body za každé zabití, které provede jako poslední žijící člen svého týmu\n\nStatistiky jsou aktualizovány vždy po skončení hracího dne." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "Hráč v roli Pistolník získá:\n\n+ 2 body za každé zabití\n- 1 bod za každou smrt\n+ 2 bonusové body za každé zabití pomocí pistole\n\nStatistiky jsou aktualizovány vždy po skončení hracího dne." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "Hráč v roli První zabiják získá:\n\n+ 2 body za každé zabití\n- 1 bod za každou smrt\n+ 2 bonusové body za každé první zabití kola\n\nStatistiky jsou aktualizovány vždy po skončení hracího dne." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "Hráč v roli Odstřelovač získá:\n\n+ 2 body za každé zabití\n- 1 bod za každou smrt\n+ 2 bonusové body za každé zabití pomocí odstřelovací pušky\n\nStatistiky jsou aktualizovány vždy po skončení hracího dne." "CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "Z / S" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "OSAMOCENÁ ZABITÍ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "ZABITÍ PISTOLÍ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "PRVNÍ ZABITÍ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "ZABITÍ PUŠKOU" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "HRÁČ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "TÝM" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "SAMOLEPKA" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "POČET ZÁPASŮ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "+" "CSGO_Fantasy_Team_Action" "Vyber hráče" "CSGO_Fantasy_Number_Picks" "%s1 Z 5 VYBRÁNO" "CSGO_Fantasy_Save_Team" "POTVRDIT" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "SAMOLEPKY" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Zobrazují se pouze samolepky, které vlastníš" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Fantasy bodů za roli" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Fantasy body za roli se odvíjejí od průměru dané mapy\nVeškeré body byly převzaty z předchozího šampionátu ve hře CS:GO" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Statistiky výkonu hráčů" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Pro statistiky výkonu jsou použity celkové výsledky z vybraných šampionátů" "CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Statistiky z %s1" "CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 bodů za tento den" "CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "Nezískal žádné body" "CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "TÝM NEPOTVRZEN" "CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Tým potvrzen" "CSGO_Fantasy_Team_Active" "Aktivní" "CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Uzamčeno" "CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Další" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Zabití (dnes)" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Smrtí (dnes)" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "Z/S (dnes)" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Osamocená zabití (dnes)" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Zabití pistolí (dnes)" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "První zabití (dnes)" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Zabití puškou (dnes)" "CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Vyřazen" "CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Postup bez hraní" "CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "Momentálně nevlastníš žádné podepsané samolepky hráčů šampionátu %s1\nBuď si můžeš zakoupit kapsli se samolepkami nebo získat přímo vybranou samolepku z komunitního trhu." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // number is the number of the season "CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERACE BREAKOUT" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: DENÍK OPERACE" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "Datum vydání: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERACE VANGUARD" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: DENÍK OPERACE" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Datum vydání: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1" "CSGO_Journal_CoverTitle_5" "OPERACE BLOODHOUND" "CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: DENÍK OPERACE" "CSGO_Journal_CoverDate_5" "Datum vydání: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6" "CSGO_Journal_CoverTitle_6" "OPERACE WILDFIRE" "CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: DENÍK OPERACE" "CSGO_Journal_CoverDate_6" "Datum vydání: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_7" "OJ 43-2" "CSGO_Journal_CoverTitle_7" "OPERACE HYDRA" "CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: DENÍK OPERACE" "CSGO_Journal_CoverDate_7" "Datum vydání: %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "Oddělení vojenských operací" "CSGO_Journal_IssuedTo" "Majitel: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "Vytištěno na prvotřídním recyklovaném papíru." "CSGO_Journal_CoverWarning" "Pouze pro pracovní účely. Určeno k použití v operacích." "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Vojenské tiskárny" "CSGO_Journal_BlankPage" "Tato stránka byla záměrně ponechána prázdná." "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Informace o operaci" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Statistiky" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DISTRIBUČNÍ OMEZENÍ: Schváleno pro účastníky operace." "CSGO_Journal_Maps_Title" "MAPY OPERACE" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Herní mód" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "Na těchto komunitou vytvořených mapách je po dobu trvání operace možné hrát na oficiálních serverech." "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Black Gold je mapa s bombou umístěná na vrcholu ropné plošiny kdesi v oceánu, která oplývá rychlou akcí a třemi přístupovými cestami k hlavnímu bojišti." "CSGO_Journal_Castle_desc" "Teroristé se pokusí dostat přes jeskyně, noční les a historické místnosti, aby zničili starobylý hrad vestavěný do hory." "CSGO_Journal_Insertion_desc" "Rozlehlá otevřená mapa s nelineárním způsobem záchrany rukojmích. Counter-Teroristé si mohou zvolit jedno ze čtyř míst, odkud začnou svůj zátah na malebnou chalupu. Teroristé se musí na jejich útok, který může přijít odkudkoliv, důkladně připravit a rukojmí ubránit." "CSGO_Journal_Mist_desc" "Radar na vrcholku hory, deštivá noc a vertikální boj v těsných prostorách. To vše nabízí mapa Mist." "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Pro ovládnutí polorozpadlé loděnice bude zapotřebí důkladně promyšlených taktik." "CSGO_Journal_Rush_desc" "Otevřené prostranství umožňující boje na blízko a na dálku, nebezpečné obranné body a rychlé střídání pozic. Vítejte v džungli." "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Title" "IDENTIFIKAČNÍ KARTA OPERACE" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Počátek platnosti" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "01ČERVENEC2014" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Konec platnosti" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "3. října 2014" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31. března 2015" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "1. října 2015" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "15. července 2016" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14. listopadu 2017" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Identifikační karta vojenské operace" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Stav operace Breakout" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Stav operace Vanguard" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Stav operace Bloodhound" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Stav operace Wildfire" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Stav operace Hydra" "CSGO_Journal_Badge_Active" " Aktivní " "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Neaktivní " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Dovednostní skupina vypršela" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Nedostupná" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Doved. skupina" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Splněných misí" "CSGO_Journal_Badge_Id" "Platová třída" "CSGO_Journal_Overview_Title" "ODDĚLENÍ VOJENSKÝCH OPERACÍ" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "DENÍK OPERACE" "CSGO_Journal_Toc_Title" "OBSAH" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Identifikační karta" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "ID karta operace Breakout" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Záznamové karty" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Záznamová karta map operace" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Záznamová karta map operace" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Záznamová karta map v aktivní službě" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Žebříčky přátel" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Žebříček map operace" "CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Válečné hry: žebříčky přátel" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Žebříček map operace" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Žebříček map v aktivní službě" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Informace o mapách" "CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Časté dotazy" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Mapy operace" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "\nSTAV KAMPANĚ: _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 aktivní mise" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 dostupné mise" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Čeká se na další misi" "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Tato operace není aktivní. Pro získávání statistik do této záznamové karty se musíš účastnit aktivní operace." "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Tato operace není aktivní. Pro možnost hrát mise kampaně se musíš účastnit aktivní operace." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Boje po celém světě neutichají, spíše naopak. Zúčastni se jich na těchto nových mapách!" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Zbraně jsou tvými nejlepšími přáteli. Důkladně je poznej a nauč se s nimi nové kousky v průběhu těchto misí." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Nepokoje v poušti. Za dokončení těchto misí tě společnost Castle odmění novými zbraněmi." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Evropa, bojiště minulé a současné. Za dokončení těchto misí tě společnost Castle odmění novými zbraněmi." "CSGO_Journal_Missions_Active" "Aktivní mise" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Mise splněny" "CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 dostupná mise" "CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 dostupné mise" "CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Vyber si svoji další misi" "CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Vyber si svoji další misi" "CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Kampaň dokončena!" "CSGO_Journal_Get_Mission" "Zahajování mise %s1" "CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Zahajování mise" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Misi se nepodařilo zahájit. Zkus to později znovu." "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Zahájit misi" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Chceš zahájit misi %s1?\nPostup u mise %s2 bude uložen." "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Pro zpřístupnění této mise musíš splnit mise předchozí." "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Tato mise byla splněna." "CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Zopakuj si misi a pokus se dosáhnout vyššího skóre.\nZa tuto misi však už nemůžeš získat odměnu." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Pro zpřístupnění této mise si musíš zakoupit tuto kampaň." "CSGO_Journal_Mission_Inactive" "Tato operace není aktivní." "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Získaných hvězd:" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronzová" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Stříbrná" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Zlatá!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "Do vylepšení tvé mince zbývá %s1 hvězd" "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Hvězdy získáš splněním označených misí kampaně." "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "Novou misi bude možné začít za %s1 dny" "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "Novou misi bude možné začít za %s1 den" "CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Načítání skóre přátel..." "CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "Tuto misi zatím nikdo z tvých přátel nehrál" "CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Přátelé, kteří hráli tuto misi" "CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Více..." "CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "Žebříček přátel – %s1" "SFUI_Activate_Server_Mission" "Změnit tuto misi na aktivní" "SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Zopakuj si misi a pokus se dosáhnout vyššího skóre. Za tuto misi jsi už získal odměnu." "SFUI_Lobby_Mission_locked" "Tuto misi jsi zatím neodemkl, i přesto za ni však získáš odměnu." "SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Pomoz příteli s touto misí módu Stráž." "SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Pomoz kamarádovi s misí módu Stráž. Tato a další mise jsou dostupné se vstupenkou do operace. Bez vstupenky nezískáš odměnu za dokončení." "SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "Nemáš k dispozici žádné mise. Pomoz proto kamarádovi s touto misí. Nicméně buď připraven, že za ni nezískáš odměnu." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "Nová mise: za %s1" "CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "do začátku další mise" "CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "Nová mise bude dostupná za %s1" "CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "V této kampani nejsou žádné aktivní mise" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Mise, které můžeš splnit: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Mise, které můžeš splnit: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5 a více" "CSGO_Journal_Mission_day" "den" "CSGO_Journal_Mission_days" "dní" "CSGO_Journal_Mission_days_and" "dní a" "CSGO_Journal_Mission_day_and" "den a" "CSGO_Journal_Mission_hour" "hodina" "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "méně než 1 hodinu" "CSGO_Journal_Mission_hours" "hodin" "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Mise je nedostupná" "CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Nemáš k dispozici žádné mise. Další mise bude dostupná zítra." "CSGO_Journal_Mission_Faq" "Jak často mohu plnit mise operace?\nDíky vstupence do operace Vanguard můžeš plnit dvě mise týdně.\nPokud tento limit vyčerpáš, stačí se vrátit později. Zde uvidíš, kolik času\nti zbývá do zpřístupnění další mise ve tvé kampani.\n\nPokud si zakoupíš dodatečnou kampaň, dojde ke zkrácení intervalu mezi zpřístupněním jednotlivých misí\n a ty si tak budeš moci zahrát o jednu misi týdně navíc." "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "Jak často mohu plnit mise?\nPo aktivování vstupenky do operace Bloodhound budeš mít ihned k dispozici 2 mise, a poté se ti každý den zpřístupní 1 další.\n\nPokud všechny dostupné mise splníš, stačí chvíli počkat – přesný čas do přidání další mise můžeš sledovat pomocí odpočítávání ve svém deníku.\n\nJak mohu mise plnit?\nMise lze plnit ve vhodných herních módech/na vhodných mapách, avšak vždy pouze v zápasech nalezených pomocí oficiálního vyhledávání zápasů. Pokud nevíš, jak se do správného zápasu připojit, stačí, když v hlavní nabídce vybereš svou aktuální misi a poté klikneš na tlačítko „Hrát“.\n\nMůj postup v misi se neuložil, co se stalo?\nTvůj postup se uloží pouze na konci zápasu, proto se v průběhu hry neodpojuj.\n\nPokud se i po dokončení hry nic neděje, ujisti se, že hraješ zápas se správným herním módem nebo mapou, a že na serveru hraje alespoň jeden další lidský hráč.\n\nPokud jsou všechny podmínky splněny, aktivuje se ve hře pod tvou tabulkou statistik panel s misí.\n\nJak mohu získávat XP (zkušenosti)?\nXP získáš vždy na konci zápasu odehraného na oficiálních serverech. Získané množství se v kompetitivních zápasech odvíjí od počtu vyhraných kol a ve všech ostatních módech od tvého skóre. Kromě toho na začátku každého týdne získáš bonus, který zvýší počet získaných XP. A další zkušenosti navíc získáš plněním misí během operace Bloodhound.\n\nCo se stane, když získám dostatečný počet XP potřebných pro další úroveň?\nJakmile dosáhneš na další úroveň, zvýší se úroveň tvého profilu a získáš novou ikonu. Každý týden budeš také moci po prvním navýšení profilu nalézt skin zbraně. Pokud vlastníš vstupenku do operace Bloodhound, bude tento skin pocházet z jedné z kolekcí exkluzivních pro operaci Bloodhound: „Cobblestone“, „Cache“, „Overpass“, „Gods and Monsters“, „Rising Sun“ nebo „Chop Shop“.\n\nNedostávám žádné XP, co se děje?\nXP můžeš získávat pouze na oficiálních serverech a pouze na konci zápasu, pokud jej tedy opustíš dříve, nic nedostaneš. Stejně tak musí na serveru hrát alespoň jeden další lidský hráč.\n\nExistuje nějaký limit, kolikrát mohu zvýšit úroveň svého profilu?\nNe, nezáleží jak moc hraješ, svou úroveň můžeš zvyšovat donekonečna.\n\nJak mohu nalézat skiny zbraní?\nSkiny zbraní můžeš získávat pouze jednou týdně, a to jakmile navýšíš úroveň svého profilu. Zda máš nárok na zbraň nalezneš u postupu úrovně svého profilu." "CSGO_Journal_Mission_Faq6" "Jak často mohu plnit mise?\nPo aktivování vstupenky do operace Wildfire budeš mít ihned k dispozici 2 mise, a poté se ti každý den zpřístupní 1 další.\n\nPokud všechny dostupné mise splníš, stačí chvíli počkat – přesný čas do přidání další mise můžeš sledovat pomocí odpočítávání ve svém deníku.\n\nJak mohu mise plnit?\nMise lze plnit ve vhodných herních módech/na vhodných mapách, avšak vždy pouze v zápasech nalezených pomocí oficiálního vyhledávání zápasů. Pokud nevíš, jak se do správného zápasu připojit, stačí, když v hlavní nabídce vybereš svou aktuální misi a poté klikneš na tlačítko „Hrát“.\n\nMůj postup v misi se neuložil, co se stalo?\nTvůj postup se uloží pouze na konci zápasu, proto se v průběhu hry neodpojuj.\n\nPokud se i po dokončení hry nic neděje, ujisti se, že hraješ zápas se správným herním módem nebo mapou, a že na serveru hraje alespoň jeden další lidský hráč.\n\nPokud jsou všechny podmínky splněny, aktivuje se ve hře pod tvou tabulkou statistik panel s misí.\n\nJak mohu získávat XP (zkušenosti)?\nXP získáš vždy na konci zápasu odehraného na oficiálních serverech. Získané množství se v kompetitivních zápasech odvíjí od počtu vyhraných kol a ve všech ostatních módech od tvého skóre. Kromě toho na začátku každého týdne získáš bonus, který zvýší počet získaných XP. A další zkušenosti navíc získáš plněním misí během operace Wildfire.\n\nCo se stane, když získám dostatečný počet XP potřebných pro další úroveň?\nJakmile dosáhneš na další úroveň, zvýší se úroveň tvého profilu a získáš novou ikonu. Každý týden budeš také moci po prvním navýšení profilu nalézt skin zbraně. Pokud vlastníš vstupenku do operace Wildfire, bude tento skin pocházet z jedné z kolekcí exkluzivních pro operaci Wildfire: „Cobblestone“, „Cache“, „Overpass“, „Gods and Monsters“, „Rising Sun“ nebo „Chop Shop“.\n\nNedostávám žádné XP, co se děje?\nXP můžeš získávat pouze na oficiálních serverech a pouze na konci zápasu, pokud jej tedy opustíš dříve, nic nedostaneš. Stejně tak musí na serveru hrát alespoň jeden další lidský hráč.\n\nExistuje nějaký limit, kolikrát mohu zvýšit úroveň svého profilu?\nNe, nezáleží jak moc hraješ, svou úroveň můžeš zvyšovat donekonečna.\n\nJak mohu nalézat skiny zbraní?\nSkiny zbraní můžeš získávat pouze jednou týdně, a to jakmile navýšíš úroveň svého profilu. Zda máš nárok na zbraň nalezneš u postupu úrovně svého profilu." "CSGO_Journal_Mission_Faq7" "Jak často mohu plnit mise?\nPo aktivování vstupenky do operace Wildfire budeš mít ihned k dispozici 2 mise, a poté se ti každý den zpřístupní 1 další.\n\nPokud všechny dostupné mise splníš, stačí chvíli počkat – přesný čas do přidání další mise můžeš sledovat pomocí odpočítávání ve svém deníku.\n\nJak mohu mise plnit?\nMise lze plnit ve vhodných herních módech/na vhodných mapách, avšak vždy pouze v zápasech nalezených pomocí oficiálního vyhledávání zápasů. Pokud nevíš, jak se do správného zápasu připojit, stačí, když v hlavní nabídce vybereš svou aktuální misi a poté klikneš na tlačítko „Hrát“.\n\nMůj postup v misi se neuložil, co se stalo?\nTvůj postup se uloží pouze na konci zápasu, proto se v průběhu hry neodpojuj.\n\nPokud se i po dokončení hry nic neděje, ujisti se, že hraješ zápas se správným herním módem nebo mapou, a že na serveru hraje alespoň jeden další lidský hráč.\n\nPokud jsou všechny podmínky splněny, aktivuje se ve hře pod tvou tabulkou statistik panel s misí.\n\nMohu si zopakovat mise kampaně Gemini?\nAno, kooperativní misi módu Zásah nebo misi módu Stráž si můžeš po dokončení zopakovat, kolikrát budeš chtít. Abys tak učinil, nalistuj si v deníku kampaň Gemini a vyber dokončenou misi. U mise nalezneš také žebříček, ve kterém můžeš porovnat svoje nejvyšší skóre s přáteli.\n\nCo jsou to bleskové mise?\n Bleskové mise jsou globální události, kterých se mohou zúčastnit vlastníci mince operace, a získat tak splněním určité akce XP navíc. Bleskové mise se nezapočítávají mezi ostatní mise, takže neovlivňují tvůj celkový počet misí.\n\nJak získám zbraně operace Wildfire?\nJakmile poprvé v týdnu navýšíš úroveň svého profilu, získáš skin zbraně. Pokud vlastníš vstupenku do operace Wildfire, bude tento skin pocházet z jedné z jejích kolekcí: „Cobblestone“, „Cache“, „Overpass“, „Gods and Monsters“, „Rising Sun“ nebo „Chop Shop“." "CSGO_Journal_Mission_Faq8" "Jak mohu vylepšit svoji minci za operaci Hydra?\nMinci za operaci Hydra lze vylepšit získáváním hvězd. Pro vylepšení z bronzové na stříbrnou je potřeba 5 hvězd, ze stříbrné na zlatou 13 hvězd a ze zlaté na diamantovou finálních 7 hvězd. Celkem tedy 25 hvězd).\n\nZa plnění misí kampaně módu Stráž získáš XP módu a za účast na událostech operace Hydra zase XP události. XP módu se vždy po 2000 změní na jednu hvězdu (max. lze získat 7) a XP události taktéž (max. 18).\n\nJak získám XP módu Stráž a XP události?\nJakmile dokončíš misi módu Stráž, získáš XP módu. Mise můžeš opakovat dle libosti, ale XP získáš vždy jen poprvé.\n\nXP události získáš za účast na týdenních událostech operace Hydra. Každý hráč začíná s omezeným maximem 2000 dostupných XP a toto maximum je každý týden o 2000 navýšeno (maximálně 36 000). XP události lze získat postupně nebo najednou, takže se nic nestane, když pár týdnů prošvihneš – každý může získat stejný počet XP události.\n\nMohu si mise módu Stráž zopakovat?\nAno, jakmile splníš misi módu Stráž, můžeš se k ní kdykoli vrátit a zahrát si ji znovu. Abys tak učinil, přejdi ve svém deníku na mapu kampaně a vyber libovolnou ze splněných misí. Tvoje nejvyšší skóre v této misi se bude zobrazovat v žebříčku přátel.\n\nJak mohu získat zbraně a bedny operace Hydra?\nAž nasbíráš dostatek XP události, získáš nejen hvězdu, ale také předmět operace – za první hvězdu bednu, za druhou zbraň, za třetí bednu atd. Navíc za dostatek XP módu Stráž získáš hvězdu a k ní zbraň operace.\n\nPokud jsi v zápase získal hvězdu a obdržel běžný předmět, dostaneš předmět operace v dalším zápase. Zbraně operace Hydra pocházejí z následujících kolekcí: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, Rising Sun a Chop Shop.\n\n Za plnění misí módu Guardian a účast na událostech lze celkem nalézt 16 zbraní a 9 beden." "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Časté dotazy" "CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Operátor: Hennequet" "CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Na další stranu otočíš kliknutím" "CSGO_Journal_Comic_TBC" "...Pokračování příště\nDalší části odemkneš plněním misí" "CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Zahájením této mise zavřeš aktuální lobby a vytvoříš nové." "CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Tvoje předchozí nejvyšší skóre bylo %s1. Nyní jsi jej překonal o %s2" "CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Tvoje předchozí skóre bylo %s1" "CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "TVOJE NOVÉ NEJVYŠŠÍ SKÓRE!" "CSGO_Operation_Total_Stars" "Celkem hvězd: %s1" "CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "XP události" "CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Předmět operace Hydra +" "CSGO_Operation_Star" "★" "CSGO_Operation_Star_multi" "Hvězd" "CSGO_Operation_Xp_Mission" "XP módu Stráž" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "LOBBY" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Lobby módu Stráž" "CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Získej další XP události již za %s1 %s2" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Vyzvedni si svůj předmět operace." "CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Přístup ti zajistí vstupenka do operace" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Aktivuj svoji vstupenku do operace" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Získej dostatek XP události a vysloužíš si předmět operace.\n\nMimo předmětu získáš také hvězdu, která ti pomůže s vylepšením mince.\n\nMomentálně máš %s1 XP události (do další hvězdy ti zbývá %s2 XP události)." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Hvězdy zbývající do vylepšení mince: %s1" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "Získal jsi všechny dostupné XP události.\n\nDalší XP budeš moci získat, až začne následující událost." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "Vysloužil sis předmět operace!\nDokonči zápas libovolného módu, aby sis předmět vyzvedl." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Aktivuj svoji vstupenku a získej přístup k \n – vylepšitelné minci operace\n – zbraním a bednám operace\n – nové kampani módu Stráž\n – bonusovým XP" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "Vstupenka do operace Hydra zajišťuje přístup k \n – vylepšitelné minci operace\n – zbraním a bednám operace\n – nové kampani módu Stráž\n – bonusovým XP\n – a navíc podporuje komunitní tvůrce map" "CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Kampaň módu Stráž je kooperativní zážitek dostupný pouze účastníkům operace." "CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Gratulujeme! Získal jsi všechny dostupné hvězdy!" "CSGO_Skirmish_Coop" "Dokončuj společně s přítelem mise módu Stráž a získáš XP tohoto módu.\n\nZískej dostatek XP módu Stráž a připíšeš si hvězdu, která ti pomůže s vylepšením mince.\n\nMomentálně máš %s1 XP módu Stráž (do další hvězdy ti zbývá %s2 XP módu Stráž)." "CSGO_Skirmish_Casual" "Hraj mapy operace v nenáročném módu." "CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Hraj mapy operace v módu Deathmatch." "CSGO_Skirmish_Competitive" "Hraj mapy operace v kompetitivním módu." ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Vše" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistole" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Pušky" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Těžké" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "Samopaly" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Vybavení" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Granáty" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Žádný" "CSGO_Inventory_Team_Any" "Oba" "CSGO_Inventory_Team_CT" "Counter-Teroristé" "CSGO_Inventory_Team_T" "Teroristé" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Help Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_HelpTitle" "NÁPOVĚDA A MOŽNOSTI" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "JAK HRÁT" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "OVLÁDÁNÍ" [$X360] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "Bezdrátový ovladač" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "OVLADAČ" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KLÁVESNICE / MYŠ" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "POHYBOVÝ OVLADAČ" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "NASTAVENÍ" [$X360||$PS3] "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "NASTAVENÍ HRY" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "NASTAVENÍ OBRAZU" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "NASTAVENÍ ZVUKU" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "AUTOŘI" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PC" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Pause Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gameui_paused" "SERVER POZASTAVEN" "SFUI_PAUSE" "NABÍDKA" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "POKRAČOVAT VE HŘE" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "VYBRAT TÝM" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "ZAHÁJIT HLASOVÁNÍ..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "POZVAT..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "ŽEBŘÍČKY" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTY" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTY" [$X360] "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROFEJE" [$PS3] "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTY A STATISTIKY" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "OCENĚNÍ A STATISTIKY" [$X360] "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTÁŘ" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTÁŘ (nelze otevřít v kompetitivním módu)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTÁŘ (nelze otevřít, když jsi naživu)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "ODESLAT DÁREK" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "NÁPOVĚDA A MOŽNOSTI" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "ODEJÍT DO HLAVNÍ NABÍDKY" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "MOŽNOSTI ZVANÍ" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "POZVAT PÁRTY XBOX LIVE" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "POZVAT PŘÁTELE" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "ZMĚNIT HRU NA VEŘEJNOU" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "NÁPOVĚDA A MOŽNOSTI" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "OPUŠTĚNÍ ZÁPASU" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "ODEJÍT DO HLAVNÍ NABÍDKY" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "PŘERUŠIT ZKOUMÁNÍ PŘÍPADU?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "UKONČIT KOMPETITIVNÍ ZÁPAS?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "UKONČIT MÓD STRÁŽ?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Přeješ si opustit hru a odejít do hlavní nabídky?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "Pokud nyní opustíš probíhající zápas, přijdeš o všechny nově získané XP.\n\nOpravdu chceš zápas opustit?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "Pokud nyní opustíš probíhající zápas, přijdeš o všechny nově získané XP a postup v misi.\n\nOpravdu chceš zápas opustit?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Přeješ si odejít do hlavní nabídky?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Opravdu chceš přerušit zkoumání tohoto případu a vrátit se do hlavní nabídky? K prozkoumání případu, který ti byl přidělen, se budeš moci vrátit později." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Pokud se odpojíš, nikdo jiný se nebude moci připojit místo tebe, můžeš se ale znovu vrátit pomocí volby v hlavní nabídce. Trvalé opuštění tohoto zápasu bude mít za následek, že se po určitou dobu nebudeš moci připojit do kompetitivního zápasu prostřednictvím vyhledávání zápasů. Opravdu se chceš odpojit?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "Pokud se odpojíš, nebude tvůj partner moci dokončit probíhající misi.\n\nOpravdu se chceš odpojit? Pokud si to rozmyslíš, budeš se moci opětovně připojit z hlavní nabídky." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Zrušit ${confirm} Ano" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "UKONČIT MISI MÓDU ZÓNA SMRTI?" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "Pokud se odpojíš, nebudeš nahrazen jiným hráčem a také se do tohoto zápasu už nebudeš moci připojit zpět. Opravdu se chceš odpojit?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "OPUSTIT KOMPETITIVNÍ ZÁPAS?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Pokud opustíš tento zápas, nikdo jiný se nebude moci připojit místo tebe, můžeš se ale znovu vrátit pomocí volby v hlavní nabídce. Trvalé opuštění tohoto zápasu bude mít za následek, že se po určitou dobu nebudeš moci připojit do kompetitivního zápasu prostřednictvím vyhledávání zápasů. Opravdu se chceš odpojit?" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Zpět" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "ZAHÁJIT HLASOVÁNÍ" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "VYHODIT HRÁČE..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "PROHODIT TÝMY" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "PROMÍCHAT TÝMY" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "VZDÁT SE" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RESTARTOVAT ZÁPAS" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "ZMĚNIT MAPU" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "OHODNOTIT MAPU Z WORKSHOPU" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Date formatting //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Date_Format_JustNow" "Teď" "SFUI_Date_Format_Today" "Dnes" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "Včera" "SFUI_Date_Format_Month1" "led." "SFUI_Date_Format_Month2" "úno." "SFUI_Date_Format_Month3" "bře." "SFUI_Date_Format_Month4" "dub." "SFUI_Date_Format_Month5" "kvě." "SFUI_Date_Format_Month6" "čvn." "SFUI_Date_Format_Month7" "čvc." "SFUI_Date_Format_Month8" "srp." "SFUI_Date_Format_Month9" "zář." "SFUI_Date_Format_Month10" "říj." "SFUI_Date_Format_Month11" "lis." "SFUI_Date_Format_Month12" "pro." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Ne" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Po" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Út" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "St" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Čt" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Pá" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "So" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Formatting for source2 style date/times //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "LOC_Date_Month0" "ledna" "LOC_Date_Month1" "února" "LOC_Date_Month2" "března" "LOC_Date_Month3" "dubna" "LOC_Date_Month4" "května" "LOC_Date_Month5" "června" "LOC_Date_Month6" "července" "LOC_Date_Month7" "srpna" "LOC_Date_Month8" "září" "LOC_Date_Month9" "října" "LOC_Date_Month10" "listopadu" "LOC_Date_Month11" "prosince" "LOC_Date_MonthShort0" "led." "LOC_Date_MonthShort1" "úno." "LOC_Date_MonthShort2" "bře." "LOC_Date_MonthShort3" "dub." "LOC_Date_MonthShort4" "kvě." "LOC_Date_MonthShort5" "čvn." "LOC_Date_MonthShort6" "čvc." "LOC_Date_MonthShort7" "srp." "LOC_Date_MonthShort8" "zář." "LOC_Date_MonthShort9" "říj." "LOC_Date_MonthShort10" "lis." "LOC_Date_MonthShort11" "pro." "LOC_Date_Day0" "Neděle" "LOC_Date_Day1" "Pondělí" "LOC_Date_Day2" "Úterý" "LOC_Date_Day3" "Středa" "LOC_Date_Day4" "Čtvrtek" "LOC_Date_Day5" "Pátek" "LOC_Date_Day6" "Sobota" "LOC_Date_DayShort0" "Ne" "LOC_Date_DayShort1" "Po" "LOC_Date_DayShort2" "Út" "LOC_Date_DayShort3" "St" "LOC_Date_DayShort4" "Čt" "LOC_Date_DayShort5" "Pá" "LOC_Date_DayShort6" "So" "LOC_Date_DayShorter0" "Ne" "LOC_Date_DayShorter1" "Po" "LOC_Date_DayShorter2" "Út" "LOC_Date_DayShorter3" "St" "LOC_Date_DayShorter4" "Čt" "LOC_Date_DayShorter5" "Pá" "LOC_Date_DayShorter6" "So" "LOC_Date_Today" "Dnes" "LOC_Date_Tomorrow" "Zítra" "LOC_Date_Yesterday" "Včera" // AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is used. "LOC_Date_AM" "_" "LOC_Date_PM" "_" // To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_DayNumFormat" "1" // To have numeric months be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_MonthNumFormat" "1" // Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set this to "02". "LOC_Date_YearNumFormat" "04" // To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_HourNumFormat" "1" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1. %s2. %s3" // 18/4/2014 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1 %s3. %s2 %s4" // Wednesday, April 18, 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1. %s2" // 18 April "LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1. %s2 %s3" // 18 April 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1. %s2 %s3 %s4.%s5" // 18 April 2014, 17:30 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1. %s2 %s3 %s4.%s5 %s6" // 18 April 2014, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1. %s2 %s3 %s4.%s5:%s6" // 18 April 2014, 17:30:18 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1. %s2 %s3 %s4.%s5:%s6 %s7" // 18 April 2014, 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s3. %s2 %s4.%s5:%s6" // Wed Apr 18 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s3. %s2 %s4.%s5:%s6 %s7" // Wed Apr 18 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s3. %s2 %s4 %s5.%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s3. %s2 %s4 %s5.%s6:%s7 %s8" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1.%s2" // 17:30 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1.%s2 %s3" // 5:30 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1.%s2:%s3" // 17:30:22 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1.%s2:%s3 %s4" // 5:30:22 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" // Wednesday "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1 %s2. %s3 %s4.%s5" // Wednesday, 18 April, 17:30 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1 %s2. %s3 %s4.%s5 %s6" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2. %s1 %s3 (%s4.%s5:%s6)" // Apr 18, 2014 (15:30:18) "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2. %s1 %s3 (%s4.%s5:%s6) GMT"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT "LOC_Date_UnknownTime" "Neznámý" "LOC_Duration_dhhmmss" "%s1 d %s2:%s3:%s4" "LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1 d %s2 h %s3 m %s4 s" "LOC_Duration_d_h_m" "%s1 d %s2 h %s3 m" "LOC_Duration_h_m_s" "%s1 h %s2 m %s3 s" "LOC_Duration_h_m" "%s1 h %s2 m" "LOC_Duration_m_s" "%s1 m %s2 s" "LOC_Duration_m" "%s1 m" "LOC_Duration_s" "%s1 s" "LOC_Duration_Days" "dní" "LOC_Duration_Hours" "hodin" "LOC_Duration_Minutes" "minut" "LOC_Duration_Seconds" "sekund" "LOC_Duration_Day" "den" "LOC_Duration_Hour" "hodina" "LOC_Duration_Minute" "minuta" "LOC_Duration_Second" "sekunda" "LOC_Number_NegativeSign" "−" "LOC_Number_PositiveSign" "+" "LOC_Number_Grouping" " " "LOC_Number_DecimalPoint" "," "LOC_Number_InfinityShort" "∞" // Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number modulo 100 // is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default is used. // Values can be "" for no prefix/suffix and "" for a space. "LOC_Ordinal_Suffix_Default" "." "LOC_Ordinal_Suffix_1" "." "LOC_Ordinal_Suffix_2" "." "LOC_Ordinal_Suffix_3" "." // Panorama date strings "dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd}. {s:MMM}" "dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:dd}. {s:MMM}" "dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd}. {s:MMMM}" "dateutil_test" "{s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M} {s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //How To Play //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Střelba ze zbraně" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Otočit o 180 stupňů" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Otočit o 180 stupňů" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Střelba ze zbraně" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Vyměnit zbraň" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Použít" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Přebít" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Vyměnit zbraň" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Skok" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Přebít" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Použít" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Skok" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Alternativní střelba" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Rozhlížení" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" " " "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Upustit zbraň"[$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Pohyb"[$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Pohyb" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Upustit zbraň" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Vybrat předmět" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Přikrčení" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Tabulka statistik" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Menu pauzy" "SFUI_HOW TO PLAY" "JAK HRÁT" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "Jak hrát" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Zrušit ${dpad} Procházet ${rstick} Posunout" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Úvod" "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "HERNÍ MÓDY
    CS:GO obsahuje čtyři základní herní módy: Klasický – nenáročný, Klasický – kompetitivní, Arms Race a Demolition.

    KLASICKÝ
    Dva Klasické módy sdílí stejná základní pravidla. Hry se hrají buď na mapách s rukojmími nebo bombou. Na obou typech map je zápas rozdělen do několika časově omezených kol. Tvůj tým vyhraje kolo zneškodněním všech nepřátel nebo splněním cíle mapy. Na mapách s rukojmími se Counter-Teroristé snaží najít rukojmí a odnést je do záchranné zóny. Teroristé musí v jejich odnesení zabránit. Zranění rukojmích snižuje tvé skóre a snižuje množství finančních prostředků použitelných k nakoupení zbraní a vybavení v dalším kole. Na mapách s bombou se Teroristé snaží položit a odpálit bombu na jednom ze dvou míst. Counter-Teroristé musí zabránit Teroristům v položení nebo zneškodnit položenou bombu.

    Dva Klasické módy se liší ve čtyřech důležitých věcech. V kompetitivním módu je zapnutá střelba do vlastních, vrážení do spoluhráčů, musíš si na začátku kola koupit Kevlar a Soupravu pro zneškodňování (v nenáročném módu je získáš automaticky) a zápasy trvají třicet kol, ne deset.

    ARMS RACE
    Mód Arms Race se odehrává v jednom kole a na rozdíl od zbylých tří módů se hráči respawnují ihned. Po respawnu jsi nezranitelný po pět sekund, nebo dokud nezaútočíš. V tomto módu nelze kupovat zbraně a vybavení. Všichni hráči totiž začínají se stejnou zbraní a novou lze získat jen zabitím nepřítele. Poslední zbraní, kterou získáš, je zlatý nůž. První hráč, který jím zabije nepřítele, vyhrál hru.

    DEMOLITION
    Mód Demolition je kombinací pravidel klasické hry a pravidel Arms Race módu. Sestává se ze dvou zápasů, z nichž každý probíhá po několik kol. Na konci prvního zápasu si týmy prohodí strany. Tvůj tým vyhraje kolo zneškodněním všech nepřátel nebo odpálením / zneškodněním bomby. Zbraně a vybavení si nelze koupit. Pokud však zabiješ nepřítele, získáš na začátku dalšího kola novou zbraň. Pokud zabiješ v jednom kole více nepřátel, dostáváš za každého dalšího granát navíc. Tým s více vyhranými koly vyhrává zápas." "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Začínáme" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "VÝBĚR TÝMU
    Můžeš si vybrat, jestli chceš hrát za tým Counter-Teroristů nebo Teroristů, přičemž v něm musí být volné místo pro připojení. Vybráním možnosti „Automatický výběr“ budeš připojen k náhodnému týmu. Každý tým má k dispozici různé zbraně a plní různé cíle.

    SKÓRE
    Stisknutím ${togglescores} můžeš v tabulce statistik sledovat své osobní skóre (a skóre svých spoluhráčů i protivníků). Přidělování bodů:
    6 bodů za zneškodnění bomby
    2 body za zabití nepřítele
    2 body za položení bomby
    2 body za záchranu rukojmího
    1 bod za asistenci při zabití
    -2 body za zabití sebe sama
    -2 body za zabití rukojmího
    -2 body za zabití spoluhráče

    MOJE OCENĚNÍ
    Achievementy, statistiky, ocenění a hodnocení v žebříčku statistik ti umožňují měřit svůj osobní výkon. Pro získávání achievementů, ocenění, ukládání statistik nebo odesílání do žebříčku statistik musíš být přihlášen ke svému Xbox LIVE profilu.

    OFFLINE S BOTY
    Mód Offline ti umožňuje prozkoumat hru na vlastní pěst soupeřením s počítačem ovládanými protivníky. Obtížnost módu offline můžeš upravit v nastavení obtížnosti botů.
    "[$X360] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "VÝBĚR TÝMU
    Můžeš si vybrat, jestli chceš hrát za tým Counter-Teroristů nebo Teroristů, přičemž v něm musí být volné místo pro připojení. Vybráním možnosti „Automatický výběr“ budeš připojen k náhodnému týmu. Každý tým má k dispozici různé zbraně a plní různé cíle.

    SKÓRE
    Stisknutím ${togglescores} můžeš v tabulce statistik sledovat své osobní skóre (a skóre svých spoluhráčů i protivníků). Přidělování bodů:
    6 bodů za zneškodnění bomby
    2 body za zabití nepřítele
    2 body za položení bomby
    2 body za záchranu rukojmího
    1 bod za asistenci při zabití
    -2 body za zabití sebe sama
    -2 body za zabití rukojmího
    -2 body za zabití spoluhráče

    MOJE OCENĚNÍ
    Statistiky, ocenění a hodnocení v žebříčku statistik ti umožňují měřit svůj osobní výkon. Pro získávání trofejí, ocenění, ukládání statistik nebo odesílání do žebříčku statistik musíš být přihlášen ke svému PlayStation®Network profilu.

    OFFLINE S BOTY
    Mód Offline ti umožňuje prozkoumat hru na vlastní pěst soupeřením s počítačem ovládanými protivníky. Obtížnost módu offline můžeš upravit v nastavení obtížnosti botů.
    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "VÝBĚR TÝMU
    Můžeš si vybrat, jestli chceš hrát za tým Counter-Teroristů nebo Teroristů, přičemž v něm musí být volné místo pro připojení. Vybráním možnosti „Automatický výběr“ budeš připojen k náhodnému týmu. Každý tým má k dispozici různé zbraně a plní různé cíle.

    SKÓRE
    Stisknutím ${togglescores} můžeš v tabulce statistik sledovat své osobní skóre (a skóre svých spoluhráčů i protivníků). Přidělování bodů:
    6 bodů za zneškodnění bomby
    2 body za zabití nepřítele
    2 body za položení bomby
    2 body za záchranu rukojmího
    1 bod za asistenci při zabití
    -2 body za zabití sebe sama
    -2 body za zabití rukojmího
    -2 body za zabití spoluhráče

    MOJE OCENĚNÍ
    Achievementy, statistiky, ocenění a hodnocení v žebříčku statistik ti umožňují měřit svůj osobní výkon. Pro získávání achievementů, ocenění, ukládání statistik nebo odesílání do žebříčku statistik musíš být přihlášen ke svému Steam profilu.

    OFFLINE S BOTY
    Mód Offline ti umožňuje prozkoumat hru na vlastní pěst soupeřením s počítačem ovládanými protivníky. Obtížnost módu offline můžeš upravit v nastavení obtížnosti botů.
    "[$WIN32] "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Pravidla klasické hry" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "VYHRÁVÁNÍ
    Klasický zápas je tvořen z časově omezených kol a jsou dva způsoby, jak kolo vyhrát: splnit zadaný úkol nebo zabít všechny nepřátele. První tým, který vyhraje většinu kol, vyhrává zápas.

    NÁKUP VYBAVENÍ
    Zápas vždy začínáš se základním vybavením a určeným obnosem peněz. Každé kolo zápasu začíná v nákupní zóně, kde máš možnost si nakoupit vybavení. Čas na nákup je 45 sekund; poté už nebudeš mít až do začátku dalšího kola šanci cokoliv si koupit.

    VYDĚLÁVÁNÍ PENĚZ
    Hráči si vydělávají peníze zabíjením nepřátel, plněním cílů mise a vyhráváním kol. Střílení do vlastních a rukojmích snižuje tvůj obnos peněz.

    UMÍRÁNÍ A SLEDOVÁNÍ
    Ve hře není žádný způsob, jak získat zdraví navíc. Jakmile tvůj ukazatel zdraví dosáhne nuly, zemřeš a jsi mrtvý až do začátku dalšího kola. Když zemřeš, ztratíš všechno vybavení získané v daném kole. Zatímco čekáš na začátek dalšího kola, můžeš jako divák sledovat hru z pohledu ostatních hráčů a převzít kontrolu nad boty z tvého týmu.

    ZÁCHRANA RUKOJMÍCH
    Pokud jsi Counter-Terorista, je tvým cílem na mapách s rukojmími záchrana rukojmích. Abys je zachránil, přibliž se ke každému z nich a stiskni ${+use}, aby šel za tebou. Poté rukojmí odveď do záchranné zóny. Záchranné zóny jsou na minimapě označeny písmenem H a lze je také rozpoznat podle ikony zóny pro záchranu rukojmích , která se zobrazuje v levém horním rohu obrazovky, když se v zóně nacházíš. Tým Counter-Teroristů vyhraje kolo, pokud jsou odvedeni všichni rukojmí. Oba týmy mohou zvítězit eliminací všech svých nepřátel. Pokud jsou všichni rukojmí zabiti, lze kolo vyhrát jediným způsobem, zabitím všech nepřátel. Hráči v obou týmech ztrácí peníze a skóre za zabíjení nebo za způsobení zranění rukojmím.

    POKLÁDÁNÍ A ZNEŠKODŇOVÁNÍ BOMBY
    Na mapách s bombou musí Teroristé položit a odpálit bombu. Counter-Teroristé jim v tom musí zabránit. Náhodně vybraný terorista je určen pro nesení bomby. Pokud máš bombu, uvidíš ikonku nositele bomby na obrazovce a v tabulce skóre vedle svého jména. Dones ji na jedno ze dvou míst pro bombu a polož ji. Místa jsou označena jako A a B. Značky rozmístěné různě po mapě ti je pomohou najít. Písmena A a B se objeví také na mini mapě. Blikající ikona bomby se zobrazí ve chvíli, když se nacházíš na místě pro bombu. Stiskni ${+use} pro položení bomby a zabraň Counter-Teroristům v jejím zneškodnění. Counter-Teroristé vyhrají kolo zneškodněním bomby nebo zabitím všech Teroristů. Pro zneškodnění bomby se postav blízko k ní a drž ${+use}, dokud se nezobrazí zpráva oznamující, že bomba byla zneškodněna. Pokud máš soupravu, uvidíš její ikonu na své obrazovce a v tabulce skóre vedle svého jména. Souprava pro zneškodňování zrychluje zneškodňování bomby, ale pro zneškodňování není nutná.
    " "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Herní nastavení" "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " RYCHLÝ ZÁPAS
    Tato možnost ti umožní rychle se připojit do hry, nicméně si nebudeš moci nastavit možnosti vyhledávání.

    NAJÍT HRU
    Odtud si můžeš vybrat typ hry, mód a mapu, jakou by sis rád zahrál.

    LOKÁLNÍ HRA
    Vybráním VYTVOŘIT HRU z herního menu si můžeš zahrát jakoukoliv mapu a mód proti botům.

    TRÉNINK SE ZBRANĚMI
    Trénink se zbraněmi tě naučí základy ovládání střelných zbraní a příslušenství. Také tě naučí, jak se zachovat, když někdo použije zbraň proti tobě.
    " "SFUI_HowToPlay_Controls" "Ovládání"[$X360] "SFUI_HowToPlay_Controls" "Nastavení ovladače"[$WIN32||$OSX] "SFUI_HowToPlay_Controls" "Bezdrátový ovladač"[$PS3] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "VÝCHOZÍ NASTAVENÍ




    "[$WIN32||$X360] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "VÝCHOZÍ NASTAVENÍ




    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_HUD" "Ukazatele" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
    ZAMĚŘOVAČE
    Zaměřovač ukazuje tvoji přesnost. Čím menší je zaměřovač, tím přesnější je tvoje střelba. Pokud budeš bez ustání střílet z plně automatické zbraně, tvá přesnost se zhorší. Pokud přestaneš, vrátí se přesnost zpět do normálu.

    UKAZATELE ZDRAVÍ A ODOLNOSTI VÝSTROJE
    Když tvůj ukazatel zdraví klesna až na nulu, zemřeš. Jakmile se ti jednou sníží zdraví, už se ti do dalšího respawnu nezvýší. Výstroj snižuje množství poškození, které utržíš, ale každým zásahem její úroveň klesá.

    IKONA NÁKUPNÍ ZÓNY
    Ikona nákupní zóny se zobrazí vždy, když se nacházíš v nákupní zóně a je stále čas na nakoupení.

    ZBRANĚ A MUNICE
    Tvé vybavení je zobrazeno v pravém dolním rohu obrazovky. Levá strana ukazatele munice ukazuje, kolik nábojů máš v zásobníku, a pravá strana ukazuje celkové množství zbývající munice pro tvou současnou zbraň.

    RADAR
    Radar nacházející se v pravém horním rohu obrazovky ti ukazuje pozici spoluhráčů, záchranné zóny, místa pro bombu a nepřátele, které vidíš ty nebo aspoň jeden z tvých spoluhráčů.

    ZOBRAZENÍ KOMUNIKACE
    Zobrazení komunikace ukazuje identitu a umístění mluvících hráčů. Pokud někdo upustí bombu nebo soupravu pro zneškodňování, objeví se speciální výstraha. V této části se také objeví upozornění na hozený granát nebo stav hráčova připojení.

    IKONA HRÁČE NESOUCÍHO BOMBU
    Pokud ji uvidíš, neseš bombu. Najdi zónu pro bombu a polož ji!

    IKONA SOUPRAVY PRO ZNEŠKODNĚNÍ BOMBY
    Tato ikona se zobrazí vždy, když neseš soupravu pro zneškodnění bomby.

    IKONA ZÁCHRANNÉ ZÓNY
    Tato ikona se zobrazí vždy, když se nacházíš v záchranné zóně.

    MINI TABULKA STATISTIK
    Mini tabulka statistik ti podává rychlý přehled o hráčích ve hře a jejich stavu. Tabulka statistik také ukazuje, kolik času zbývá do konce kola.

    IKONA RUKOJMÍCH
    Tato ikona zobrazuje stav rukojmích. Světle zelená barva s dolarem označuje zachráněného rukojmího. Zelená barva s běžícím panáčkem označuje rukojmího, který se přesouvá do bezpečí. Zelená barva se stojícím panáčkem označuje rukojmího čekajícího na zachránění. A oranžová barva označuje mrtvého rukojmího.

    IKONA POLOŽENÉ BOMBY
    Tato ikona se zobrazí vždy, když Teroristé položí bombu.
    " "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Tactics" "Taktika" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "PŘESNOST
    Stejně jako reálné zbraně, mají i zbraně ve hře Counter-Strike po výstřelu zpětný ráz. Čím déle střílíš s plně automatickou zbraní, tím nepřesnější její střelba bude. Její přesnost se vrátí do normálu chvíli poté, co přestaneš střílet. Tvá střelba je také přesnější, když se nehýbeš. Pohyb při střelbě snižuje přesnost, a pokud skáčeš, je přesnost ještě horší.

    MĚNĚNÍ ZBRANÍ
    V klasických módech zabití nepřátelé upustí svoji zbraň. Pro změnu své zbraně za zbraň, jež leží na zemi, na ni zamiř a stiskni ${+use} nebo zahoď svou současnou zbraň stiskem ${drop} a poté jednoduše přejdi přes zbraň ležící na zemi.

    HEADSHOTY
    Střely, které zasáhnou cíl do hlavy, udělí mnohem větší poškození, než střely do těla. Často můžeš dobře mířenou střelou do hlavy nepřítele ihned zabít.

    HRANÍ TÝMOVĚ
    Týmy, které spolupracují jako jednotka, vítězí častěji. Když hraješ s ostatními lidmi, použij svůj headset pro komunikaci a navigování svého týmu. Přiřaďte si role a úkoly. Stav hráčů můžeš sledovat v tabulce statistik a v herní mini-tabulce statistik. Pozorně sleduj upozornění v pravém horním rohu obrazovky a minimapu v levém horním rohu obrazovky. V upozorněních se zobrazují zabití hráči a ti, kdo je zabili. Kde byl tvůj spoluhráč zabit, ti rychle ukáže tvoje minimapa.

    NAUČENÍ MAP
    Prozkoumej mapy ve hře pro jednoho hráče. Poznej mapu, všechny cesty na ní, a zjisti, kde jsou místa dobrá k přepadávání nepřátel. Pokud hraješ proti lidem, nauč se využívat módu Sledování pro zjištění, jak a kudy se ostatní hráči pohybují po mapě.

    POUŽÍVÁNÍ GRANÁTŮ
    Všechny typy granátů jsou užitečné. Výbušný granát může zabít nepřátele. Dýmovnice vytvoří ochranu před odstřelovači a umožní projít tvým spoluhráčům bez toho, aby byli zasažení. Oslepující granát dočasně oslepí a ohluší nepřítele, a tak jej můžeš rychle zabít bez toho, aby ti přesně opětoval palbu. Molotovův koktejl a zápalný granát umí vytvoří ohnivou bariéru vhodnou například pro zamezení průchodu nepřátel. Návnada vysílá týmu specifický hluk ovlivňující mini mapu, a tím pádem matoucí nepřátele.

    NEUSTÁLE POHYBOVÁNÍ
    Neustálým pohybováním ze sebe děláš těžký cíl. Pohybování během přikrčení a chození je vhodné použít, když chceš překvapit nepřítele nebo se stát odstřelovačem.

    KOMBINOVÁNÍ TAKTIK
    Nepoužívej pořád stejnou strategii. Pokud budeš používat stále stejnou strategii jen proto, že jednou fungovala, můžeš v dalším kole narazit nepřítele, který tě bude očekávat.

    OHLÍDÁNÍ CÍLE
    Před zneškodňováním bomby nebo při příchodu k rukojmím neprve důkladně prohledej okolí, zda se někde neskrývá nepřítel připravený k výpadu.

    ČASTÉ PŘEBÍJENÍ
    Často přebíjej. Když ti dojdou náboje uprostřed přestřelky, změň na jinou zbraň a nesnaž se přebíjet nechráněný a pod palbou.

    NEPOZOROVANÝ POHYB
    Nepozorovaný pohyb je ve hře Counter-Strike velmi důležitý. Když hráč běží, lze slyšet jeho kroky. Pokud chceš zabránit odhalení, přepni na mód chůze stiskem ${+speed}. Dávej si také pozor na dveře a žebříky. Občas vydávají zvuky, které mohou nepříteli odhalit tvou pozici.

    PŘEŽITÍ
    Rozhodně není dobré naběhnout přímo do přestřelky. To tě velmi pravděpodobně zabije. Opatrný hráč se kryje vždy, kdy je to možné, využívá svého okolí ke své výhodě a spolupracuje se svými spoluhráči pro zabití všech nepřátel.
    " //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Medals & Stats Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENTY" "SFUI_Medals_Title" "OCENĚNÍ" [$X360] "SFUI_Medals_Title" "OCENĚNÍ" [$PS3] "SFUI_Stats_Title" "STATISTIKY" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "Celkové statistiky" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Statistiky minulého zápasu" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "Achievementy" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Zpět" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Kategorie" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Achievementy" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "achievementy potřebné pro získání medailí" "SFUI_MedalELo_Title" "Tvoje kompetitivní dovednostní skupina" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Neplatný achievement --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Achievement uzamčen" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Zamčeno" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Toto je tajné ocenění. Uvidíš ho až po odemčení." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Dokončeno" "SFUI_MedalCategory_Recent" "Nedávno odemčené" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Nejsou odemčeny žádné achievementy" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Práce v týmu" "SFUI_MedalCategory_Combat" "Bojové dovednosti" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "Specialista na zbraně" "SFUI_MedalCategory_Map" "Znalost map" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "Arms Race a Demolition" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Práce v týmu" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Bojové dovednosti" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Specialista na zbraně" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Znalost map" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Arms Race a Demolition" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "PRÁCE V TÝMU" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "BOJOVÉ DOVEDNOSTI" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "SPECIALISTA NA ZBRANĚ" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "ZNALOST MAP" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ARMS RACE A DEMOLITION" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "OPERACE BRAVO" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "OPERACE PAYBACK" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "OPERACE PHOENIX" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "OPERACE BREAKOUT" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERACE VANGUARD" "SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "OPERACE BLOODHOUND" "SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "OPERACE WILDFIRE" "SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "OPERACE HYDRA" //// not used "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Dominace a pomsty" "SFUI_MedalCategory_Special" "Speciální" //// "SFUI_Medal_RankName_0" "Žádné" "SFUI_Medal_RankName_1" "Bronzové" "SFUI_Medal_RankName_2" "Stříbrné" "SFUI_Medal_RankName_3" "Zlaté" "SFUI_ELO_RankName_0" "Nehodnocen" "SFUI_ELO_RankName_1" "Stříbrná I" "SFUI_ELO_RankName_2" "Stříbrná II" "SFUI_ELO_RankName_3" "Stříbrná III" "SFUI_ELO_RankName_4" "Stříbrná IV" "SFUI_ELO_RankName_5" "Stříbrná elita" "SFUI_ELO_RankName_6" "Stříbrná mistrovská elita" "SFUI_ELO_RankName_7" "Zlatá I" "SFUI_ELO_RankName_8" "Zlatá II" "SFUI_ELO_RankName_9" "Zlatá III" "SFUI_ELO_RankName_10" "Zlatá mistrovská" "SFUI_ELO_RankName_11" "Ostřílená I" "SFUI_ELO_RankName_12" "Ostřílená II" "SFUI_ELO_RankName_13" "Ostřílená elita" "SFUI_ELO_RankName_14" "Nepřekonatelná ostřílená" "SFUI_ELO_RankName_15" "Legendární" "SFUI_ELO_RankName_16" "Legendární mistrovská" "SFUI_ELO_RankName_17" "Nejvyšší mistrovská první třída" "SFUI_ELO_RankName_18" "Globální elita" "SFUI_TEAM" "Tým" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "Oblíbená zbraň" "SFUI_PERFORMANCE" "Výkon" "SFUI_MISCELLANEOUS" "Různé" "SFUI_FAVORITEMAP" "Oblíbená mapa" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Vítězství Teroristů \nVítězství Counter-Teroristů \nVítězství tvého týmu \nMaximum hráčů" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Zásahy \nZabití \nPřesnost" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Hvězdy \nZabití \nSmrtí \nPoměr zabití/smrtí\nPrůměrné skóre týmu" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Poškození \nCena/Zabití \nDominací \nPomst" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Žádná oblíbená zbraň" "SFUI_Overall_PlayerStats" "Odehraných kol \nVyhraných kol \nVítězství \nPočet výstřelů \nStřely, které zasáhly cíl \nPoměr zásahů \n\nZabití \nSmrtí \nPoměr zabití/smrtí" "SFUI_Overall_WeaponStats" "Střely \nZásahy \nZabití \nZabití na střelu" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nOdehráno: %d \nVítězství: %d \nÚspěšnost: %.3f %%" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nOdehráno: %d \nVítězství: %d \nÚspěšnost: %.3f %%" [$PS3] "SFUI_Overall_Stars" "Hvězd pro nejlepšího hráče: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "Žádná oblíbená" "SFUI_XP_RankName_0" " " "SFUI_XP_RankName_1" "Rekrut" "SFUI_XP_RankName_2" "Vojín" "SFUI_XP_RankName_3" "Vojín" "SFUI_XP_RankName_4" "Vojín" "SFUI_XP_RankName_5" "Desátník" "SFUI_XP_RankName_6" "Desátník" "SFUI_XP_RankName_7" "Desátník" "SFUI_XP_RankName_8" "Desátník" "SFUI_XP_RankName_9" "Četař" "SFUI_XP_RankName_10" "Četař" "SFUI_XP_RankName_11" "Četař" "SFUI_XP_RankName_12" "Četař" "SFUI_XP_RankName_13" "Nadrotmistr" "SFUI_XP_RankName_14" "Nadrotmistr" "SFUI_XP_RankName_15" "Nadrotmistr" "SFUI_XP_RankName_16" "Nadrotmistr" "SFUI_XP_RankName_17" "Praporčík" "SFUI_XP_RankName_18" "Praporčík" "SFUI_XP_RankName_19" "Praporčík" "SFUI_XP_RankName_20" "Praporčík" "SFUI_XP_RankName_21" "Poručík" "SFUI_XP_RankName_22" "Poručík" "SFUI_XP_RankName_23" "Poručík" "SFUI_XP_RankName_24" "Poručík" "SFUI_XP_RankName_25" "Kapitán" "SFUI_XP_RankName_26" "Kapitán" "SFUI_XP_RankName_27" "Kapitán" "SFUI_XP_RankName_28" "Kapitán" "SFUI_XP_RankName_29" "Major" "SFUI_XP_RankName_30" "Major" "SFUI_XP_RankName_31" "Major" "SFUI_XP_RankName_32" "Major" "SFUI_XP_RankName_33" "Plukovník" "SFUI_XP_RankName_34" "Plukovník" "SFUI_XP_RankName_35" "Plukovník" "SFUI_XP_RankName_36" "Brigádní generál" "SFUI_XP_RankName_37" "Generálmajor" "SFUI_XP_RankName_38" "Generálporučík" "SFUI_XP_RankName_39" "Generál" "SFUI_XP_RankName_40" "Armádní generál" "Xp_RankName_Locked" "Odemkni úroveň svého profilu s primárním statusem" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "Medaile Za zásluhy (2015)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2015." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "Medaile Za zásluhy (2016)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2016." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "Medaile Za zásluhy (2017)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2017." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "Medaile Za zásluhy (2018)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2018." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "Medaile Za zásluhy (2019)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2019." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "Medaile Za zásluhy (2020)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2020." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "Medaile Za zásluhy (2021)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2021." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "Medaile Za zásluhy (2022)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2022." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2023" "Medaile Za zásluhy (2023)" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2023" "Uděleno za příkladnou službu a úspěchy dosažené v roce 2023." //for main menu display "SFUI_XP_Bonus_1" "Je dostupný týdenní bonus!" "SFUI_XP_Bonus_2" "Při dalším navýšení úrovně získáš předmět!" "SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Při dalším navýšení úrovně získáš předmět z kolekce %s1!" "SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Při dalším navýšení úrovně získáš předmět z kolekce %s1!" "SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Při dalším navýšení úrovně získáš předmět z kolekce %s1!" "SFUI_XP_Bonus_3" "Množství získaných XP je do příštího týdne sníženo." "SFUI_XP_Bonus_4" "Máš dostupnou odměnu v podobě XP pro vyšetřovatele Dozoru!" //for rank up display "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "Momentálně máš %s1 XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" " " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" "Získal jsi %s1 XP (tvoje skóre × násobitel %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" "Získal jsi %s1 XP (počet vyhraných kol × násobitel %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" "Tvůj týdenní bonus činí %s1 XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" "Získal jsi %s1 XP pro vyšetřovatele" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" "Tvůj týdenní bonus pro vyšetřovatele činí %s1 XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" "Za dokončení mise jsi získal %s1 XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" "Za splnění bonusu mise jsi získal %s1 XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" "Za bleskovou misi jsi získal %s1 XP" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" "Získal jsi %s1 XP operace (tvoje skóre × násobitel válečných her)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" "Získal jsi %s1 XP operace (počet vyhraných kol × násobitel události)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" "Získal jsi %s1 XP (tvoje skóre × snížený násobitel %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" "Získal jsi %s1 XP (počet vyhraných kol × snížený násobitel %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" "Získal jsi %s1 XP pro vyšetřovatele (tvoje odměna × snížený násobitel)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" "Za bleskovou misi jsi získal %s1 XP (tvoje XP × snížený násobitel)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" "Získal jsi %s1 XP operace (XP události vypotřebovány)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" "Získal jsi %s1 XP (tvoje skóre × násobitel úrovně Vojín %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" "Získal jsi %s1 XP (počet vyhraných kol × násobitel úrovně Vojín %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" "Za bleskovou misi jsi získal %s1 XP (tvoje XP × násobitel úrovně Vojín)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Celkem XP: %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 XP pro dosažení úrovně profilu %s3 – %s2. úroveň" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 XP pro dosažení %s2. úrovně + získání předmětu z kolekce %s3" "SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 – %s1. úroveň" "SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Dosáhl jsi další úrovně!" "SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Dosáhl jsi úrovně profilu „Armádní generál“!" "SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Povýšení" "SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 – %s1. úroveň (je aktivní bonus XP)" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "%s1. úroveň + předmět (%s2)" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Pro dosažení %s1. úrovně a získání předmětu dokončuj zápasy" "SFUI_XP_RankName_Next" "%s1. úroveň" "SFUI_Op_Earned_New_Star" "Získal jsi hvězdu" "SFUI_Op_Earned_Star_Display" "Celkem hvězd: %s1" "SFUI_Op_Star_Not_Lost" "V dovednostní skupině %s1 nemůžeš přijít o postup" "SFUI_Op_Star_Bonus" "Bonus za sérii výher" "SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Cvičný" "SFUI_RankType_Competitive" "Kompetitivní" "SFUI_RankType_Wingman" "Bratr ve zbrani" "SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Bratr ve zbrani (operace Hydra)" "SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Experti na zbraně (operace Hydra)" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "Vyhrané zápasy módu %s2: %s1" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "Vyhrané zápasy módu %s2: %s1" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Vyhraj ještě %s1 zápasů módu %s2, abys zjistil svoji dovednostní skupinu" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Vyhraj ještě %s1 zápas módu %s2, abys zjistil svoji dovednostní skupinu" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Dovednostní skupina vypršela kvůli neaktivitě. Pro její opětovné zobrazení musíš vyhrát 1 zápas módu %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Aktivní bonusy XP:\n +%s4\n\nMomentálně máš %s1 XP (do další úrovně ti zbývá %s2 XP)\n\nXP lze získat hraním zápasů jakéhokoli módu a plněním misí." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Aktivní bonusy XP:\n +%s4\n\nMomentálně máš %s1 XP\n\nXP lze získat hraním zápasů jakéhokoli módu a plněním misí." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Momentálně máš %s1 XP (do další úrovně ti zbývá %s2 XP)\n\nXP lze získat hraním zápasů jakéhokoli módu a plněním misí." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Momentálně máš %s1 XP" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Momentálně máš %s1 XP (do další úrovně ti zbývá %s2 XP)" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Momentálně máš %s1 XP" "SFUI_Redeem_Service_Medal" "Získat medaili" "SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Gratulujeme, dosáhl jsi úrovně profilu „Armádní generál“! Nyní si můžeš vyzvednout medaili Za zásluhy, kterou si lze vystavit na profilu. Pokud si medaili vyzvedneš, bude resetováno tvoje hodnocení a ty se tak budeš moci od znovu pustit do vylepšování úrovně svého profilu, dokud opět nedosáhneš nejvyššího hodnocení a další medaile." "SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Pokud chceš získat medaili Za zásluhy ve verzi pro příští rok, počkej před pokračováním %s1 hodin." //for main menu display "SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "Za to, že jsi jakožto vyšetřovatel Dozoru prováděl správná rozhodnutí, si zasloužíš odměnu v podobě XP! Tu si můžeš vybrat na konci zápasu na oficiálním serveru. Děkujeme ti za pomoc." "SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Jeden nebo více hráčů, které jsi nahlásil, bylo usvědčeno a permanentně zabanováno z oficiálních serverů. Děkujeme ti za pomoc." "SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Jeden nebo více hráčů, se kterými jsi byl ve skupině pro vyhledávání kompetitivních zápasů, bylo usvědčeno a permanentně zabanováno z oficiálních serverů. Všichni jejich společníci, a to včetně tebe, byli penalizováni. Dokud nevyhraješ kompetitivní zápas, bude skryto hodnocení tvého profilu, počet výher v kompetitivním módu a tvoje dovednostní skupina." "SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Obdržel jsi podstatně více nahlášení za zneužití komunikace než většina ostatních hráčů. Pokud se tento trend nezlepší, budou omezena tvoje oprávnění týkající se komunikace." "SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Obdržel jsi podstatně více nahlášení za kazení hry než většina ostatních hráčů. Pokud se tento trend nezlepší, bude na tebe uvalena penalizace vyhledávání zápasů." "SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Odměna v podobě XP pro vyšetřovatele" "SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Nahlášení hráčů" "SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Člen skupiny byl zabanován" "SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Nahlášení za zneužití komunikace" "SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Nahlášení za kazení hry" "SFUI_Elevated_Status_Title" "Status primárního účtu" "SFUI_Elevated_Status_Btn" "Více informací" "SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Ověřit telefonní číslo" "SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Povýšit" "SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Změnit účet" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Přiřadit telefonní číslo" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Dokončit ověření totožnosti" "SFUI_Elevated_Status_buy" "Možnost povýšit účet na primární se ti odemkne po dosažení úrovně profilu „Poručík – 21. úroveň“ nebo po zakoupení položky „CS:GO – povýšení na primární status“ v obchodu služby Steam" "SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Zakoupit primární status" "SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Zakoupit primární status" "SFUI_Elevated_Status_enabled" "Primární? Ano" "SFUI_Elevated_Status_disabled" "Primární? Ne" "SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Hodnocené zápasy jsou zakázány: {d:prime_members}/{d:total} členů je primárních" "SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Změnit telefonní číslo" "SFUI_Elevated_Status_Loading" "Kontaktování služby Steam…" "SFUI_Elevated_Status_Error" "Nepodařilo se načíst tvůj status. Zkus to prosím později znovu." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Pro primární status je vyžadován účet služby Steam s přiřazeným telefonním číslem. Přiřaď ke svému účtu služby Steam vhodné telefonní číslo a zkus to znovu." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Primární status vyžaduje účet na Perfect World s ověřenou totožností. Dokonči ověření totožnosti a zkus to znovu." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Primární status vyžaduje účet služby Steam s přiřazeným telefonním číslem. Přiřaď tedy ke svému účtu vhodné telefonní číslo a zkus to znovu. Druhou možností je zakoupit si v obchodu služby Steam položku „CS:GO – povýšení na primární status“." "SFUI_Elevated_Status_Commit" "Zjisti, zda tvé telefonní číslo vyhovuje požadavkům primárního statusu." "SFUI_Elevated_Status_Invalid" "Telefonní číslo přiřazené ke tvému účtu služby Steam nevyhovuje požadavkům primárního statusu. Doplňující informace zjistíš v častých dotazech výše." "SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Tvůj účet na Perfect World nevyhovuje požadavkům primárního statusu. Doplňující informace zjistíš v častých dotazech výše." "SFUI_Elevated_Status_Different" "Tvoje telefonní číslo je již přiřazeno k jinému účtu služby Steam. Pokud však chceš, můžeš ho přiřadit k účtu, ke kterému jsi momentálně přihlášen." "SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Svůj účet můžeš povýšit na primární." "SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Tvoje telefonní číslo je již přiřazeno k jinému účtu ve hře CS:GO.\nZbývá ještě %s1, než jej budeš moci přiřadit k účtu, ke kterému jsi momentálně přihlášen." "SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Tvůj účet ve hře CS:GO byl nedávno povýšen na primární pomocí jiného telefonního čísla.\nPomocí svého nového telefonního čísla jej budeš moci povýšit za %s1." "SFUI_Elevated_Status_Verified" "Tvůj účet byl povýšen na primární!" "SFUI_Elevated_Status_Warning" "Opravdu chceš povýšit tento účet ve hře CS:GO na primární? Tento status budeš moci převést na jiný účet až po šesti měsíců." "SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Povýšení na primární status" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Toto povýšení ti umožní:" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Hrát s dalšími hráči primárního statusu" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Získávat exkluzivní předměty a bedny se zbraněmi" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Vylepšit faktor důvěry" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Hrát hodnocené zápasy a vylepšovat svoji dovednostní skupinu" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Získávat hraním XP pro navýšení úrovně svého profilu" "SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Zakoupit status" "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Časté dotazy" "SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Primární účet" "SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "S primárním statusem budeš při vyhledávání zápasů spojován s dalšími hráči tohoto statusu a navíc budeš moci získat exkluzivní suvenýry, předměty a bedny se zbraněmi. Povýšením svého účtu na primární také navýšíš svůj faktor důvěry.\n\nPrimární status je možné zakoupit v obchodě služby Steam, kde je označen jako položka „CS:GO – povýšení na primární status“.\n\nJakmile si zakoupíš danou položku, máš hotovo!" "SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "S primárním statusem budeš při vyhledávání zápasů spojován s dalšími hráči tohoto statusu a navíc budeš moci získat exkluzivní suvenýry, předměty a bedny se zbraněmi. Povýšením účtu na primární také navýšíš svůj faktor důvěry.\n\nPrimární status je možné získat dvěma způsoby. Buď dosáhneš úrovně profilu „Poručík – 21. úroveň“ nebo níže klikneš na tlačítko DOKONČIT OVĚŘENÍ TOTOŽNOSTI.\n\nJakmile dosáhneš zmíněné úrovně profilu nebo ověříš svoji totožnost, máš hotovo!" "SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "Potřebuji k povýšení účtu mobilní autentifikátor funkce Steam Guard?\nNe, ale důrazně jej doporučujeme! Krom toho, že ti pomůže ochránit tvůj účet služby Steam, ti také umožní naplno obchodovat a využívat komunitní trh.\n\nCo se stane, když svůj účet nepovýším?\nKlasická funkčnost hry a vyhledávání zápasů se pro tebe nijak nezmění, ale propásneš šanci získat exkluzivní předměty a hrát s dalšími hráči primárního statusu." "SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "Jak navýším svůj faktor důvěry?\nTím, že u svého účtu na Perfect World dokončíš ověření totožnosti a povýšíš tak svůj účet ve hře CS:GO.\n\nPotřebuji k povýšení účtu mobilní autentifikátor funkce Steam Guard?\nNe, ale důrazně jej doporučujeme! Krom toho, že ti pomůže ochránit tvůj účet služby Steam, ti také umožní naplno obchodovat a využívat komunitní trh.\n\nCo se stane, když svůj účet nepovýším?\nKlasická funkčnost hry a vyhledávání zápasů se pro tebe nijak nezmění, ale propásneš šanci získat exkluzivní předměty a hrát s dalšími hráči primárního statusu.\n\nDokončil jsem ověření totožnosti, ale můj účet nebyl povýšen. Jak to?\nPo dokončení ověření totožnosti musíš restartovat hru CS:GO." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Tvůj účet byl povýšen na primární, díky čemuž budeš spojován s dalšími hráči tohoto statusu, budeš moci získat exkluzivní předměty a také bude navýšen tvůj faktor důvěry.\n\nV tuhle chvíli od tebe nejsou vyžadovány žádné další kroky." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Tvůj účet byl povýšen na primární, díky čemuž budeš spojován s dalšími hráči tohoto statusu, budeš moci získat exkluzivní předměty a také bude navýšen tvůj faktor důvěry.\n\nV tuhle chvíli od tebe nejsou vyžadovány žádné další kroky." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "S primárním statusem budeš spojován s dalšími hráči tohoto statusu a také budeš moci získat exkluzivní předměty. Povýšení na primární účet se ti odemkne po zakoupení položky „CS:GO – povýšení na primární status“ v obchodu služby Steam." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "S primárním statusem budeš spojován s dalšími hráči tohoto statusu a také budeš moci získat exkluzivní předměty. Tvůj účet bude na primární povýšen po dosažení úrovně profilu „Poručík – 21. úroveň“ nebo po dokončení ověření totožnosti." "elevated_status_player_card_xp" "Získej úroveň profilu s primárním statusem" "elevated_status_player_card_rank" "Získej dovednostní skupinu s primárním statusem" "elevated_status_btn" "ZAKOUPIT STATUS {s:price}" "elevated_status_btn_no_price" "ZAKOUPIT STATUS" "elevated_status_ad_drop" "Zakup si primární status a budeš moci nalézat další předměty." "popup_elevated_status_title" "POVÝŠENÍ NA PRIMÁRNÍ STATUS" "popup_elevated_status_desc" "Povyš svůj účet na primární a získej přístup ke všem funkcím hry." "popup_elevated_status_xp_title" "Sbírej XP" "popup_elevated_status_xp_desc" "Získávej hraním XP pro navýšení úrovně svého profilu. Dostaň se až na vrchol a vyzvedni si medaili Za zásluhy, se kterou se můžeš chlubit na profilu a v tabulce statistik." "popup_elevated_status_drops_title" "Nalézej předměty" "popup_elevated_status_drops_desc" "Buď odměňován za hraní vzhledy zbraní, bednami se zbraněmi, kapslemi se samolepkami a graffiti." "popup_elevated_status_rank_title" "Odemkni dovednostní skupiny" "popup_elevated_status_rank_desc" "Odemkni a vylepšuj svoji dovednostní skupinu pro kompetitivní mód a módy Bratr ve zbrani a Zóna smrti.\nPlus hraj pouze s dalšími primárními hráči." "elevated_status_toggle_prime_only" "Hodnocené zápasy" "elevated_status_toggle_prime_all" "Nehodnocené zápasy" "elevated_status_toggle_non_prime" "Primární? Ano" "elevated_status_toggle_na" "Tento mód nedisponuje hodnocenými zápasy" "Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Tvoje telefonní číslo je již přiřazeno k jinému účtu ve hře CS:GO.\nZbývá ještě {s:cooldowntime}, než jej budeš moci přiřadit k účtu, ke kterému jsi momentálně přihlášen." "Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Tvůj účet ve hře CS:GO byl nedávno povýšen na primární pomocí jiného telefonního čísla.\nPomocí svého nového telefonního čísla jej budeš moci povýšit za {s:cooldowntime}." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Message Box //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MBox_OKButton" "OK" "SFUI_MBox_CancelButton" "Zrušit" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Loading screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LOADING" "Načítání..." "SFUI_LOADING_CAPS" "NAČÍTÁNÍ..." "SFUI_Loading_Default_Text" "Stahování nové mapy" "SFUI_StartCT" "Start CT" "SFUI_StartT" "Start T" "SFUI_BuyZoneCT" "Nákupní zóna CT" "SFUI_BuyZoneT" "Nákupní zóna T" "SFUI_HostageZone" "Zóna rukojmích" "SFUI_HostageRescueZone" "Záchranná zóna pro rukojmí" "SFUI_BombZoneA" "Místo pro bombu A" "SFUI_BombZoneB" "Místo pro bombu B" "SFUI_Continue" "POKRAČOVAT" "SFUI_DownLoading_" "Stahování položky %s1 .... %s2 z %s3" "SFUI_DownLoading_Pct" "Stahování položky „%s1“ ... %s2" "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Stahování mapy z workshopu ... %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ScoreboardTitle" " " "SFUI_Scoreboard_MapName" "Mapa: %s1" "SFUI_CT_Label" "COUNTER-TERORISTÉ" // also referenced by Choose Class "SFUI_CT_Player_Text" "HRÁČ" "SFUI_CT_Clan_Text" "TÝM" "SFUI_CT_Score_Text" "SKÓRE" "SFUI_CT_Death_Text" "SMRTÍ" "SFUI_CT_Kills_Text" "ZABITÍ" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "BODŮ ZA ZABITÍ" "SFUI_CT_Money_Text" "PENÍZE" "SFUI_CT_Status_Text" "STAV" "SFUI_CT_Vote_Text" "HLASOVAT" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Dovednostní skupina" "SFUI_CT_Medals_Header" "MEDAILE" "SFUI_CT_Elo_Rank" "TVOJE DOVEDNOSTNÍ SKUPINA" // team name strings that are derivative of game-code strings i.e. 'teamname_%s' "teamname_TERRORIST" "TERORISTÉ" "teamname_CT" "COUNTER-TERORISTÉ" "teamname_Spectator" "DIVÁCI" "SFUI_T_Label" "TERORISTÉ" // also referenced by Choose Class "SFUI_T_Clan_Text" "TÝM" "SFUI_T_Score_Text" "SKÓRE" "SFUI_T_Death_Text" "SMRTÍ" "SFUI_T_Kills_Text" "ZABITÍ" "SFUI_T_KillPoints_Text" "BODY ZA ZABITÍ" "SFUI_T_Money_Text" "PENÍZE" "SFUI_T_Status_Text" "STAV" "SFUI_T_Vote_Text" "HLASOVAT" "SFUI_T_Player_Text" "HRÁČ" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Dovednostní skupina" "SFUI_Ping_Text" "PING" "SFUI_Assists_Text" "A" "SFUI_Kills_Text" "Z" "SFUI_Death_Text" "S" "SFUI_Clan_Text" "TÝM" "SFUI_Cpk_Text" "$/Z" "SFUI_Mvp_Text" "NH" "SFUI_Your_Text" "TVOJE" "SFUI_Elo_Text" "DOVEDNOSTNÍ SKUPINA" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 DIVÁK" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 DIVÁCI" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "DIVÁCI" "SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 hráč" "SFUI_Scoreboard_Players" "Živých hráčů: %s1" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Zbývající čas: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "Doba boje: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Zbývajících kol: %s1" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "Server: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Zpět ${dpad} Procházet ${altstart} Zavřít" [$WIN32||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Zpět ${dpad} Procházet" [$PS3] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Zobrazit kartu hráče" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Ano " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Hlasovat pro vyhození" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Umlčet"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Zablokovat komunikaci" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Zrušit umlčení"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Odblokovat komunikaci"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Zobrazit profil"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Výběr hráče Zobrazit profil"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 zpřístupní kurzor" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "LEVÉ KLIKNUTÍ pro výběr" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_NextMap" "DALŠÍ MAPA" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "HLASUJ!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "NÁHODNÝ VÝBĚR!" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "Profil v komunitě" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "Odeslat zprávu" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "Zablokovat komunikaci" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Odblokovat komunikaci" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Půjčit si hudební balíček: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Poslouchat vlastní hudební balíček" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Půjčuje si: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Back" "ZPĚT" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "ZRUŠIT" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "ODESLAT" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK" "SFUI_PlayerDetails_Commend" "Doporučit" "SFUI_PlayerDetails_Report" "Nahlásit" "SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Doporučit hráče {s:target_player}" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Doporučil jsi hráče" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Nahlásil jsi hráče" "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Je přátelský" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Je schopný mentor" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "Je schopný vůdce" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Urážlivá textová komunikace" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Urážlivá hlasová komunikace" "SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Urážlivá komunikace nebo profil" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Kazí hru" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Jiný hack" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Wallhack" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Aimbot" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Nedostatečný výkon" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Urážlivý obsah" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "Urážlivá Zpráva dne" "SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Urážlivá stránka serveru" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "Nesprávné informace o serveru" "SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Zkreslování obsahu inventářů hráčů nebo jiných informací" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "Kontrolování doporučení" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Nepodařilo se načíst doporučení, zkus to později" "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Předchozí doporučení pro tohoto uživatele" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Dnes můžeš doporučit ještě %s1 další(ho) hráče" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Odeslal jsi příliš mnoho doporučení, zkus to prosím zítra znovu" "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Měníš dříve odeslané doporučení" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Odesíláš nové doporučení" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "NAHLÁSIT TENTO SERVER" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Název serveru je nedostupný" "Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "Dnes můžeš doporučit ještě {d:num_token} další/ho hráče" "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Tento herní server je sponzorován reklamou, budeš moci pokračovat za %s1 sekund..." "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 chce restartovat zápas." "SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Útočník %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Obrněný útočník %s1" "SFUI_coach_name_t" "(TRENÉR T)" "SFUI_coach_name_ct" "(TRENÉR CT)" "SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT" "SFUI_scoreboard_lbl_spec" "DIVÁK" "SFUI_Scoreboard_1st" "První" "SFUI_Scoreboard_2nd" "Druhá" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "První polovina" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "Poločas" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "Druhá polovina" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "Prodloužení" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Přestávka v prodloužení" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "První polovina prodloužení" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Druhá polovina prodloužení" "SFUI_Scoreboard_Final" "Finální" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "VÍTĚZSTVÍ!" "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "TÝM SE VZDAL" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Tvůj tým prohrál!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Remíza!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 vyhrál!" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "Tým jedna" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Tým dva" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Prohození týmů za: %s1" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Prodloužení bude pokračovat za: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "Další zápas začne za: %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Hlasování o mapě končí za: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Načítání mapy %s1 za: %s2" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Mapa skončí za: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Hlasy pro %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Probíhající zápas" "SFUI_ScoreControl_PausedScore" "Pozastaveno" "SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Uložit finální skóre" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "Diváků na GOTV: %s1" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "Diváků: %s1" "SFUI_RoundWin_Defused" "Bomba byla zneškodněna" "SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomba vybuchla" "SFUI_RoundWin_Hostage" "Rukojmí byl zachráněn" "SFUI_RoundWin_Time" "Čas vypršel" "SFUI_RoundWin_Kill" "Tým byl zneškodněn" "SFUI_RoundWin_Survivors" "Hráči přežili" "GOTV_Reconnecting" "Opětovné připojování k GOTV..." "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Počkej prosím, než začne vysílání…" /////////////////////////////////////////////////////////////////////// // VOTING /////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Vote_None" " " "SFUI_Vote_KickPlayer" "Vyhodit hráče..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "Prohodit týmy" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Promíchat týmy" "SFUI_Vote_RestartMatch" "Restartovat zápas" "SFUI_Vote_ChangeMap" "Změnit mapu..." "SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Změnit válečnou hru..." "SFUI_Vote_NextMap" "Zvolit následující mapu..." "SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Vyber následující válečnou hru..." "SFUI_Vote_pause_match" "Pozastavit zápas před začátkem dalšího kola?" "SFUI_Vote_unpause_match" "Zrušit pozastavení zápasu a pokračovat?" "SFUI_Vote_loadbackup1" "Nahrát stav zápasu ze zálohy?" "SFUI_Vote_loadbackup" "Nahrát stav zápasu ze zálohy\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "Zahájit odpočítávání do začátku zápasu?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Zrušit zahájení zápasu a pokračovat v neomezeném zahřívacím kole?" "SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Zahájit oddechový čas" "SFUI_Vote_StartTimeout" "Zahájit oddechový čas" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Zpět" //Used "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "ZAHÁJIT HLASOVÁNÍ" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "PROVEĎ VÝBĚR" "SFUI_vote_header" "Hlasování zahájil: %s1" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 pro ANO" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 pro NE" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "Hlasoval jsi: PRO" "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "Hlasoval jsi: PROTI" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "Stiskni ${dpadleft} pro ANO" "SFUI_vote_no_console_instruction" "Stiskni ${dpadright} pro NE" "SFUI_vote_passed" "Hlasování prošlo!" "SFUI_vote_failed" "Hlasování neprošlo." "SFUI_vote_failed_quorum" "Nehlasoval dostatečný počet hráčů." "SFUI_vote_failed_yesno" "Počet kladných hlasů musí být vyšší než počet záporných hlasů." "SFUI_vote_failed_rematch" "Nepodařilo se získat 10 hlasů potřebných pro odvetu." "SFUI_vote_failed_continue" "Všichni hráči neodsouhlasili, aby se dále pokračovalo s boty." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "Hlasování jsi již nedávno zahájil, další můžeš vyvolat až za %s1 sekund." "SFUI_vote_failed_transition_vote" "Nelze zahájit nové hlasování, zatímco se ostatní hráči ještě připojují do zápasu." "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Server zakázal toto hlasování." "SFUI_vote_failed_map_not_found" "Tato mapa neexistuje." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "Musíš upřesnit jméno mapy." "SFUI_vote_failed_recently" "Toto hlasování se nedávno nezdařilo. Nelze ho znovu zahájit po dobu %s1 sekund." "SFUI_vote_failed_recent_kick" "Hlasování o vyhození tohoto hráče se nedávno nezdařilo. Nelze ho znovu zahájit po dobu %s1 sekund." "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Hlasování o změně na tuto mapu se nedávno nezdařilo. Nelze ho znovu zahájit po dobu %s1 sekund." "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Hlasování o prohození týmů se nedávno nezdařilo. Nelze ho znovu zahájit po dobu %s1 sekund." "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Hlasování o promíchání týmů se nedávno nezdařilo. Nelze ho znovu zahájit po dobu %s1 sekund." "SFUI_vote_failed_recent_restart" "Hlasování o restartování zápasu se nedávno nezdařilo. Nelze ho znovu zahájit po dobu %s1 sekund." "Panorama_vote_failed_vote_spam" "Nedávno jsi zahájil hlasování a před dalším tak musíš {d:num_second} sekund počkat." "Panorama_vote_failed_recently" "Toto hlasování nedávno neprošlo. Znovu ho bude možné zahájit za {d:num_second} sekund." "Panorama_vote_failed_recent_kick" "Hlasování o vyhození tohoto hráče nedávno neprošlo. Znovu ho bude možné zahájit za {d:num_second} sekund." "Panorama_vote_failed_recent_changemap" "Hlasování o změně na tuto mapu nedávno neprošlo. Znovu ho bude možné zahájit za {d:num_second} sekund." "Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "Hlasování o prohození týmů nedávno neprošlo. Znovu ho bude možné zahájit za {d:num_second} sekund." "Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "Hlasování o promíchání týmů nedávno neprošlo. Znovu ho bude možné zahájit za {d:num_second} sekund." "Panorama_vote_failed_recent_restart" "Hlasování o restartování zápasu nedávno neprošlo. Znovu ho bude možné zahájit za {d:num_second} sekund." "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Tvůj tým nemůže zahájit toto hlasování." "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Hlasování není během zahřívacího kola povoleno." "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Nemůžeš hlasovat pro vykopnutí správce serveru." "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Probíhá promíchávání týmů." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "Probíhá prohazování týmů." "SFUI_vote_failed_spectator" "Na tomto serveru není hlasování diváků povoleno." "SFUI_vote_failed_disabled" "Tento server nemá povolené hlasování." "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "Následující úroveň byla již nastavena." "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "Hlasování již probíhá!" "SFUI_vote_failed_paused" "Zápas je již pozastaven!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "Zápas není pozastaven!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "Neprobíhá zahřívací kolo!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "Toto hlasování vyžaduje 10 hráčů." "SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Hlasování je neplatné, pokud během něj skončí kolo. Je třeba hlasovat znovu." "SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "Tvůj tým nemůže požádat o oddechový čas." "SFUI_vote_failed_timeout_active" "Oddechový čas již probíhá." "SFUI_otherteam_vote_kick_player" "Druhý tým hlasuje o vyhození hráče: %s1\n" "SFUI_vote_kick_player_other" "Vyhodit hráče: %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "Vyhodit hráče: %s1?\n(obviněn z cheatování)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "Vyhodit hráče: %s1?\n(obviněn z nečinnosti)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "Vyhodit hráče: %s1?\n(obviněn z podvádění)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "Probíhá vyhazování hráče: %s1..." "SFUI_vote_restart_game" "Restartovat zápas?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "Restartování zápasu..." "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "NEPOUŽITÝ ŘETĚZEC PRO DALŠÍ HLASOVÁNÍ!\n" "SFUI_vote_changelevel" "Změnit aktuální úroveň na %s1?" "SFUI_vote_nextlevel" "Nastavit následující úroveň na %s1?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "Měnění úrovně na %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "Následující úroveň nastavena na %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Aktuální úroveň byla prodloužena (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "Hlasuj pro následující mapu!" "SFUI_vote_surrender" "Vzdát se?" "SFUI_otherteam_vote_surrender" "Druhý tým hlasuje o tom, zda se vzdá.\n" "SFUI_vote_scramble_teams" "Promíchat týmy?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Týmy budou promíchány." "SFUI_vote_swap_teams" "Prohodit týmy?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "Týmy budou prohozeny." "SFUI_vote_passed_surrender_q" "Tým se vzdává..." "SFUI_vote_passed_surrender" "Tým se vzdává..." "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "Nelze se vzdát, dokud některý ze spoluhráčů neopustí zápas." "SFUI_vote_rematch" "Hrát odvetu? Vyžaduje 10 hlasů." "SFUI_vote_passed_rematch" "Nyní bude zahájen nový zápas." "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Nelze vyvolat hlasování o odvetě, protože je připojeno méně než 10 hráčů." "SFUI_match_abort_match_missing_player" " Zápas bude zrušen, protože se jeden hráč vůbec nepřipojil." "SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " Zápas bude zrušen, protože se jeden hráč odpojil." "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Parametry vyhledávání zápasů pozměněny, nelze hrát odvetu." "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Nelze hrát odvetu, protože je připojeno méně než 10 hráčů." "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "Druhý tým hlasuje o tom, zda bude pokračovat, nebo se vzdá.\n" "SFUI_otherteam_vote_timeout" "Nepřátelský tým hlasuje o oddechovém času.\n" "SFUI_vote_passed_pause_match" "Zápas bude před začátkem dalšího kola pozastaven." "SFUI_vote_passed_unpause_match" "Zápas bude pokračovat." "SFUI_vote_passed_loadbackup" "Zápas bude nahrán do stavu ze zálohy\n%s1." "SFUI_vote_start_timeout" "Zahájit oddechový čas?" "SFUI_vote_passed_timeout" "Hlasování proběhlo úspěšně, oddechový čas začne před začátkem dalšího kola." "SFUI_vote_continue" "Pokračovat s boty? Je vyžadován souhlas všech hráčů." "SFUI_vote_passed_continue" "Všichni souhlasili, aby se dále pokračovalo s boty." "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Zahájení odpočítávání v zahřívacím kole." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Zrušení odpočítávání. Zahřívací kolo bude pokračovat." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 zrušil odpočítávání." "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 vyvolal pauzu na začátku kola." "SFUI_vote_td_start_round" "Zahájit aktuální kolo?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "Zahajování kola..." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Choose_Team" "VYBRAT TÝM" //PC/X360 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${altstart} Tabulka statistik" [$WIN32||$X360] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${lshoulder} Sledovat ${altstart} Tabulka statistik" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Zpět ${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${altstart} Tabulka statistik" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Zpět ${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${lshoulder} Sledovat ${altstart} Tabulka statistik" [$WIN32||$X360] //PS3 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${north} Tabulka statistik" [$PS3] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${lshoulder} Sledovat ${north} Tabulka statistik" [$PS3] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Zpět ${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${north} Tabulka statistik" [$PS3] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Zpět ${confirm} Potvrdit ${dpad} Vybrat ${west} Automatický výběr ${lshoulder} Sledovat ${north} Tabulka statistik" [$PS3] "SFUI_TeamButtonAuto" "Automatický výběr" "SFUI_TeamButtonCancel" "Zrušit" "SFUI_TeamButtonSpectate" "Sledovat" "SFUI_TeamConfirmTitle" "Potvrdit zrušení" "SFUI_TeamConfirmMsg" "Pokud teď zrušíš výběr týmu, vrátíš se do hlavní nabídky. Opravdu chceš tuto nabídku zrušit?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Zrušit ${confirm} Ano" "SFUI_TeamHumans" "Lidé: " "SFUI_TeamBots" "Boti:" "SFUI_TeamFull" "Tým je plný" "SFUI_TeamTimer" "Automatický výběr za:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "Přítel: %s1 Zdraví: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "Nepřítel: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_dead" "Mrtvý: {s:player_name}" "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Zdraví:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "Rukojmí: %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Zvednout rukojmího %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Zastavit rukojmí %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "Rukojmí (Následuje %s1) %s2" "SFUIHUD_hostageid_nh" "Rukojmí" "SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Zvednout rukojmího" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Zastavit rukojmího" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Rukojmí (následuje hráče %s1)" "CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks" "CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup" "CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William" "CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} vyměnit za %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} zneškodnit C4" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(OSLEPEN)" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Vzít si bombu" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Help/Medals/Defuse Info Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " " "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Upozornění" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Čas zneškodnění:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Zneškodňuješ bombu." "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Zneškodňuješ bombu\nbez soupravy." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 zneškodňuje bombu." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 zneškodňuje bombu\nbez soupravy." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Čas:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Zvedáš rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 zvedá rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "Zvedáš rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 zvedá rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Tady nemůžeš položit rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Tady nemůžeš položit rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "Pokládáš rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 pokládá rukojmího." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Na tomto sejfu už připravuje výbušniny jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "Připravuješ výbušniny na sejfu." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 připravuje výbušniny na sejfu." "SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "Nacházíš se v oblasti výbuchu!" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Za odemčení tohoto zámku už platí jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Platíš za odemčení zámku." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 platí za odemčení zámku." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Jiný hráč se už pouští svého lana." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "Pouštíš se lana." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 se pouští lana." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Tímto padákem se už vybavuje jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "Vybavuješ se padákem." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 se vybavuje padákem." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Těmito botami ExoJump se už vybavuje jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "Vybavuješ se botami ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 se vybavuje botami ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Touto odrážecí minou se už vybavuje jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "Vybavuješ se odrážecí minou." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 se vybavuje odrážecí minou." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "Nemůžeš nést více odrážecích min." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Touto těžkou vestou se už vybavuje jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "Vybavuješ se těžkou vestou." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 se vybavuje těžkou vestou." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Tento předmět už sbírá jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Sbírání předmětu..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 sbírá tento předmět." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Tento předmět už umísťuje jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Umísťování předmětu..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 umísťuje tento předmět." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Tento kontrakt na zneškodnění prioritního cíle už přijímá jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "Přijímáš kontrakt na zneškodnění prioritního cíle." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 přijímá kontrakt na zneškodnění prioritního cíle." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Tímto vylepšením tabletu se už vybavuje jiný hráč." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "Vybavuješ se vylepšením tabletu." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 se vybavuje vylepšením tabletu." "SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "Sundáváš si těžkou vestu." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 si sundává těžkou vestu." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "Mise „%s1“ začne za %s2..." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "Mise „%s1“ začíná!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Nasazení za 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Nasazení za 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Nasazení za 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Nasazení na těžkou obtížnost za 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Nasazení na těžkou obtížnost za 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Nasazení na těžkou obtížnost za 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Čeká se na nasazení" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Nasazení bylo zrušeno" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Nasazení!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Counter-Teroristé se nestihli včas připravit, mise se nezdařila!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Byla sebrána %s1. ze 3 mincí" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Flash disk byl připojen.\nProbíhá přenos dat!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Flash disk je možné odpojit!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Flash disk byl odpojen.\nProbíhá instalace viru!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Je připraven 2. flash disk!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Byl odpojen flash disk s virem!" "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "HODNOTA VYBAVENÍ" "SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "PENÍZE TÝMU" "SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "HODNOTA VYBAVENÍ TÝMU" "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Předpověď komunity v tipovací soutěži" "SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Šance na výhru" // Scaleform strings "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Zobrazit kartu hráče" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Zobrazit profil" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Zobrazit profil" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Kamera" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Další hráč" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Záznam z očí vraha" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Zastavit záznam" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Ovládnout bota" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Ovládnout bota" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} Rentgen" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Grafy" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Prohlédnout zbraň" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Zapnout automatickou kameru" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Vypnout automatickou kameru" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Zapnout kameramana " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Zjednodušené statistiky" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Přehled" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Tabulka statistik" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Tabulka statistik" // Panorama strings "PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Kamera " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] Předchozí hráč" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Další hráč" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Záznam z očí vraha" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Zastavit záznam" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Ovládnout bota " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] Rentgen" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Grafy " "PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Prohlédnout zbraň " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Zapnout automatickou kameru " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Vypnout automatickou kameru " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Zapnout kameramana " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Zjednodušené statistiky " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Přehled " "PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Stiskem [%s1] se staneš divákem" "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Sleduješ %s2" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Kolo %s1" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "Prodloužení %s1 (%s2)" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Hráčem ovládaná kamera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Volná kamera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Sledovací kamera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[Pohled z první osoby]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Automatická kamera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Kamera: %s1]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Přetáčení dopředu..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Přetáčení k dalšímu významnému okamžiku..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Zkoumání případu Dozorem" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "JSI KAMERAMANEM GOTV" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "PŘEDMĚTY ZÍSKALI:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "NALÉZANÉ PŘEDMĚTY" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...a %s1 dalších!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "Bylo odměněno %s1 diváků!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Nalezené předměty v tomto zápase: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "Za posledních %s1 minut rozdali 1 dárek hráči..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "Za posledních %s1 minut rozdali %s2 dárků hráči..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "Za posledních %s1 hodin rozdali 1 dárek hráči..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "Za posledních %s1 hodin rozdali %s2 dárků hráči..." "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...a jeden další štědrý hráč!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...a %s1 dalších štědrých hráčů!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2
    " "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 dárek" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 dárků" "SFUI_Graph_type_killreward" "Celkem peněz za zabití" "SFUI_Graph_type_livetime" "Celkový čas naživu" "SFUI_Graph_Round" "Kolo" "SFUI_Graph_NoData" "Pro statistiku „%s1“ nejsou dostupná žádná data" "SFUI_Graph_CT_Average" "Průměr Counter-Teroristů" "SFUI_Graph_T_Average" "Průměr Teroristů" "SFUI_Graph_Win_Condition" "Výhra" "SFUI_Graph_type_damage" "Celkem uděleného poškození" "SFUI_Graph_type_kills" "Celkem zabití" "SFUI_Graph_type_assists" "Celkem asistencí" "SFUI_Graph_type_adr" "Průměrné poškození za kolo" "SFUI_Graph_type_hsp" "Procento headshotů" "SFUI_Graph_type_worth" "Hodnota vybavení" "SFUI_Graph_type_saved" "Množství peněz" "SFUI_Graph_type_cashearned" "Celkem získaných peněz" "SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Celkem poškození uděleného granáty" "SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Celkem oslepených nepřátel" "SFUI_SpecStat_type_kills" "Z" "SFUI_SpecStat_type_assists" "A" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "S" "SFUI_SpecStat_type_adr" "POŠ" "SFUI_SpecStat_type_3k" "3Z" "SFUI_SpecStat_type_4k" "4Z" "SFUI_SpecStat_type_5k" "5Z" "SFUI_SpecStat_type_hsp" "% HS" "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "Peníze" "SFUI_SpecStat_type_objective" "CÍL" "SFUI_SpecStat_First_Half" "1." "SFUI_SpecStat_Second_Half" "2." "heatmap_t" "T" "heatmap_ct" "CT" "heatmap_anyteam" "Oba týmy" "GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Přesnost střelby" "GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "Zásahy" "GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Zabití" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Často" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Zřídka" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Smrti" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Často" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Zřídka" "GameUI_Heatmap_mode_fire" "Zápalné" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Často" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Zřídka" "GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Dýmovnice" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Často" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Zřídka" "GameUI_Heatmap_mode_flashes" "Úspěšnost oslepujících" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "Nejvyšší (%)" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "Nulová (%)" "GameUI_Heatmap_mode_grenade" "Úspěšnost výbušných" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "Nejvyšší (%)" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "Nulová (%)" "GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "Z/S" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "Z/S 2,0+" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "Z/S 0,0" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Části těla" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "Zásahy" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Hlava: {s:head} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Vršek trupu: {s:bodyupper} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Prostředek trupu: {s:bodymid} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Dolní část trupu: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Levá paže: {s:leftarm} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Levá noha: {s:leftleg} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Pravá paže: {s:rightarm} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Pravá noha: {s:rightleg} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}" "Spectate_money_val" "{d:r:spec_money} $" "Spectate_money_spent" "-{d:r:spec_money} $" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Spectator Map Overview //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Smazat kresbu" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Zavřít" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Zavřít" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Přehled" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Levé" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Pravé" "PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Zavřít" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Class Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Choose_Class_Navigation" "${cancel} Zpět ${confirm} Vybrat ${dpad} Procházet ${west} Automatický výběr ${north} Tabulka statistik" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Item Drop Reveal Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Toto kolo byly získány předměty!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "Nalezených předmětů: %s1" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "NALEZENÝCH PŘEDMĚTŮ: %s1" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 předměty pro tebe!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "PŘEDMĚTY PRO TEBE: %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Win Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WinPanel_CT_Win" "Counter-Teroristé vyhráli" "SFUI_WinPanel_T_Win" "Teroristé vyhráli" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "Toto kolo vyhrává tým %s1" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Mise dokončena!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Mise se nezdařila!" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Remíza" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Zavřít" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Přehrává se speciální skladba hráče %s1" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Přehrává se tvoje speciální skladba" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "Nejlepší hráč v kompetitivních zápasech: %s1×" "SFUI_WinPanel_coin_awarded" "Došlo k vylepšení tvé mince!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "Dosáhl jsi nového hodnocení!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "Dosáhl jsi %s1 nových hodnocení!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "V tomto kole jsi získal achievementy!" // tell them how many needed in a rank for a catagory "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "Pro další hodnocení v kategorii %s2 zbývá %s1 achievementů" // Stat-based medal progress "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "Zabil jsi %s1 z %s2 nepřátel pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "Vyhrál jsi %s1 ze %s2 kol pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "Odehrál jsi %s1 z %s2 kol pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "Získal jsi %s1 z %s2 dolarů pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "Udělil jsi %s1 z %s2 bodů poškození pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Udělil jsi %s1 z %s2 headshotů pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "Položil jsi %s1 z %s2 bomb pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "Zneškodnil jsi %s1 z %s2 bomb pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "Zachránil jsi %s1 z %s2 rukojmí pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "Daroval jsi %s1 z %s2 zbraní pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "Dominoval jsi %s1 z %s2 nepřátel pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "Potvrdil jsi dominaci na %s1 z %s2 nepřátel pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "Pomstil ses %s1 z %s2 nepřátel pro získání medaile „%s3“." "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "Postoupil jsi do vyšší dovednostní skupiny!" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Aktuální dovednostní skupina" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Změnila se tvoje dovednostní skupina" "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1. místo" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2." "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3." "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Tvoje aktuální dovednostní skupina módu %s1" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Vyhraj ještě %s1 zápasů módu %s2, abys zjistil svoji dovednostní skupinu" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Vyhraj ještě %s1 zápas módu %s2, abys zjistil svoji dovednostní skupinu" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "%s1 výhra do další dovednostní skupiny" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Ovládání kamery komentátorem" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Komentátorův hlas" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Ovládání rentgenu komentátorem" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Ovládání rozhraní komentátorem" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Ovládání kamery komentátorem" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Komentátorův hlas" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Ovládání rentgenu komentátorem" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Ovládání rozhraní komentátorem" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Ovládání kamery komentátorem: Zapnuto" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Ovládání kamery komentátorem: Vypnuto" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Komentátorův hlas: Zapnuto" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Komentátorův hlas: Vypnuto" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Ovládání rentgenu komentátorem: Zapnuto" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Ovládání rentgenu komentátorem: Vypnuto" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Ovládání rozhraní komentátorem: Zapnuto" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Ovládání rozhraní komentátorem: Vypnuto" "SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Zbývající čas" "SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Poškození utržené týmem" "SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Přesnost" "SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Procento headshotů" "SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Neúspěšná kola" "SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Utržené poškození" "SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "0 smrtí" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Pouze pistole" "SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Vysoká obtížnost" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Všechny mince" "SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Méně než 3 pokusy" "SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Dokončení mise" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "Výsledné skóre týmu" "SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Předchozí skóre týmu" "SFUI_CoopSB_Total" "Celkem" "SFUI_CoopSB_Rating" "HODNOCENÍ TÝMU" "SFUI_CoopSB_Bonus" "BONUS" "SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "PŘEDCHOZÍ HODNOCENÍ" "SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "PŘEDCHOZÍ BONUS" "SFUI_CoopSB_Score" "SKÓRE TÝMU" "Overwatch_Error_FilesAccess" "Na disku se nepodařilo vyhradit místo pro stažení důkazu." "Overwatch_Error_DownloadFailed" "Nepodařilo se stáhnout důkaz, zkus to prosím později znovu." "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Stažený důkaz byl neplatný nebo poškozený, zkus to prosím později znovu." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Notice Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Notice_Got_Bomb" "Sebral jsi bombu." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Pro zneškodnění bomby musíš stát na zemi." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "Bomba už je zneškodňována." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Zneškodňuješ bombu." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Zneškodňuješ bombu BEZ soupravy pro zneškodňování." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 musí být položena na místě pro bombu." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Pro položení C4 musíš stát na zemi." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Proces aktivace zrušen. C4 může být položena pouze na místě pro bombu." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 musí být aktivována na místě pro bombu" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 se odpojil, po uplynutí 1 minuty definitivně opustí zápas.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 se odpojil, po uplynutí 2 minut definitivně opustí zápas.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" "%s1 se odpojil, po uplynutí 3 minut definitivně opustí zápas.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 opustil zápas a %s2 minut se nebude moci účastnit vyhledávání kompetitivních zápasů.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 opustil zápas a %s2 hodin se nebude moci účastnit vyhledávání kompetitivních zápasů.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 opustil zápas a %s2 dny se nebude moci účastnit vyhledávání kompetitivních zápasů.\n" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 byl permanentně zabanován na oficiálních herních serverech.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Nahlášení serveru %s1 bylo odesláno, číslo nahlášení je %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Nepodařilo se odeslat nahlášení serveru, zkus to prosím za chvíli znovu.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Nahlášení hráče %s1 bylo odesláno, číslo nahlášení je %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Nepodařilo se odeslat nahlášení hráče, zkus to prosím za chvíli znovu.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Doporučení hráče %s1 bylo odesláno. Děkujeme!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " Odeslal jsi příliš mnoho doporučení, zkus to prosím zítra znovu.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Nepodařilo se odeslat doporučení hráče, zkus to prosím za chvíli znovu.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Gratulujeme, obdržel jsi doporučení!\n" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " Zápas bude před začátkem kola pozastaven." "SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" " Zápas bude před začátkem kola pozastaven z důvodu technické pauzy." "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " Pozastavení před začátkem kola bylo zrušeno." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "Pro nasprejování graffiti musíš být naživu." "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "Jsi moc blízko k povrchu." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "Jsi moc daleko od povrchu." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Graffiti se na vybrané místo nevejde." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Povrch v dosahu nelze přebarvit." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "Na vybraném místě není dostatek přebarvitelného povrchu pro nasprejování graffiti." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Přebarvitelný povrch v dosahu je blokován." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "Část přebarvitelného povrchu v dosahu je blokována." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "Nedíváš se přímo na přebarvitelný povrch." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Povrch není na vybraném místě rovný." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Na vybraném místě není dostatek rovného povrchu pro nasprejování graffiti." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "Musíš být naživu" "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Jsi moc blízko k povrchu" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Jsi moc daleko od povrchu" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Graffiti se na vybrané místo nevejde" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Povrch nelze přebarvit" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Graffiti se na vybrané místo nevejde" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Zde nelze sprejovat" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Povrch nelze přebarvit" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Nedíváš se přímo na přebarvitelný povrch" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Zde nelze sprejovat" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Zde nelze sprejovat" "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "Byl jsi vyhozen z předchozího zápasu" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Opustil jsi předchozí zápas" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Analýza stavu tvého účtu" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "V předchozím zápase ses po opuštění nepřipojil zpět" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Analýza stavu tvého účtu po předchozím zápase" "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Gratulujeme k tvým nedávným výhrám! Než se budeš však moci účastnit dalších kompetitivních zápasů, budeš muset počkat, dokud servery neurčí tvou dovednostní skupinu na základě tvých posledních výsledků." "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""Nepřipojil ses před začátkem zápasu." "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Zabil jsi spoluhráče na začátku kola" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Zabil jsi příliš mnoho spoluhráčů" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Na začátku kola jsi udělil příliš mnoho poškození svým spoluhráčům" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Udělil jsi příliš mnoho poškození svým spoluhráčům" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Tvůj účet je trvale označen jako nedůvěryhodný" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Byl jsi vyhozen z příliš mnoha nedávných zápasů" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "V nedávných zápasech jsi vyhodil příliš mnoho spoluhráčů" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Usvědčen Dozorem – závažný přestupek" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Usvědčen Dozorem – méně závažný přestupek" "SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Server využívající přihlašovací token tvého serverového účtu byl zabanován. Tvému účtu je nyní permanentně zakázáno spravovat herní server a nějakou dobu se ani nebudeš moci připojit na ostatní servery." "SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Obdržel jsi podstatně více nahlášení za kazení hry než většina ostatních hráčů." "SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Tvá penalizace skončila. Další penalizace, které obdržíš, mohou být delší.\nDůvod penalizace: " "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Zabil jsi spoluhráče!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "VAROVÁNÍ: Pokud zabiješ %s1 nebo více spoluhráčů, budeš na serveru zabanován!" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " Budeš zabanován za zabití spoluhráče na začátku kola." "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "Budeš zabanován za zabití příliš mnoha spoluhráčů." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Opatrně! Střílení do vlastních ti sníží skóre." "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "Hraješ za BOTA %s1." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "Za zabití VIP jsi byl odměněn částkou $2500!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Zabil jsi nepřítele! Spolupracuj se svým týmem a zneškodněte i všechny ostatní!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "Bodování bude spuštěno, až budou mít oba týmy hráče." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Příští kolo proběhne automatické vyrovnání týmů" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "Hra bude restartována za %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "Byl jsi přesunut do druhého týmu pro vyrovnání zápasu." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Týmy byly vyrovnány." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "Cíl byl úspěšně odpálen!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP byl zavražděn!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Teroristé unikli!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Teroristé vyhráli!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Rukojmí nebyli zachráněni!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP neunikl." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP unikl!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Jednotka CT zabránila většině teroristů v útěku." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Všichni utíkající teroristé byli zneškodněni." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "Bomba byla zneškodněna." "SFUI_Notice_CTs_Win" "Counter-Teroristé vyhráli!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Rukojmí byl zachráněn!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "Cíl byl zachráněn!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Teroristé neunikli." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "Zahajování zápasu." "SFUI_Notice_Round_Draw" "Remíza!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Teroristé se vzdali" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "CT se vzdali" "SFUI_Notice_Survival_Win" "Stal ses vítězem!" "SFUI_Notice_Survival_Draw" "Nikdo nepřežil" "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Dosáhl jsi úrovně se zlatým nožem!" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "Hráč %s1 dosáhl úrovně se zlatým nožem." "SFUI_Notice_Knife_Level" "Hráč %s1 dosáhl úrovně se zlatým nožem." "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 tě předehnal a je nyní vedoucí hráč tvého týmu!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Jsi nový celkový vedoucí hráč." "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Nyní jsi vedoucí hráč svého týmu." "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CT si zajistili výhru v zápase nejvyšším počtem vítězství." "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Teroristé si zajistili výhru v zápase nejvyšším počtem vítězství." "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Dosáhl jsi úrovně %s1 / %s2" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Získán bonusový granát!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Získána další zbraň" "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Upustil jsi zbraň: %s1" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "Nemůžeš upustit zbraň: %s1" "SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "Už máš plné zdraví" //e3af22 "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "NEZRANITELNOST\n[%s1] Otevřít nákupní menu (%s2)\n[%s3] Náhodné zbraně: ANO" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "NEZRANITELNOST\n[%s1] Otevřít nákupní menu (%s2)\n[%s3] Náhodné zbraně: NE" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "NEZRANITELNOST VYPRŠELA\nČas na nákup vypršel\n[%s1] Náhodné zbraně: ANO" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "NEZRANITELNOST VYPRŠELA\nČas na nákup vypršel\n[%s1] Náhodné zbraně: NE" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "NEZRANITELNOST ZRUŠENA\nČas na nákup vypršel\n[%s1] Náhodné zbraně: ANO" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "NEZRANITELNOST ZRUŠENA\nČas na nákup vypršel\n[%s1] Náhodné zbraně: NE" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 BODŮ" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 VB" // translator note: "victory point" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 VB" // translator note: "victory points" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 ZNÁMKY" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 ZNÁMKY" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUSOVÁ ZBRAŇ : %s1" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "Náhodné zbraně jsou nyní aktivovány" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Náhodné zbraně jsou nyní deaktivovány" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Respawn s bonusovou zbraní" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Změnit na bonusovou zbraň" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "Bonusovou zbraní pro následujících %s1 sekund je: %s2" "SFUI_Cancelled_Immunity" "NEZRANITELNOST ZRUŠENA" "SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nPOČKEJ PROSÍM NA RESPAWN" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nRESPAWN za %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nPROBÍHÁ RESPAWN" "SFUI_Notice_NextWaveIn" "VLNA BYLA DOKONČENA!\nDalší vlna začne za %s1 sekund" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Ubraň místo pro bombu!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Ubraň rukojmí!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Byli spatřeni nepřátelé!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Nepřátelé přicházejí!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "Blíží se další vlna nepřátel!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "Noví útočníci postupují!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "Blíží se další nepřátelé!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Blíží se povstalci!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Ubraň místo pro bombu!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Dávej pozor, jdou další!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "Nevzdávej to!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Nepřátelé přicházejí!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Ukaž, co v sobě máš!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Neměj s nimi slitování!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "Blíží se úderné jednotky!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Blíží se ozbrojenci!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Nenech je zachránit rukojmí!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Další útok!\n%s1. vlna" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Přežij a nedovol, aby byla položena bomba, dokud nevyprší čas!" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Přežij a ochraň rukojmí, dokud nevyprší čas!" "SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> V následujícím kole bude snížena obtížnost" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "Jsi příliš daleko\nod místa pro bombu!\nVrať se zpátky!" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "Jsi příliš daleko\nod rukojmího!\nVrať se zpátky!" "SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Je dostupné nákupní menu\n[%s1] pro otevření nákupního menu
    " "SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 zemřel!" "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "JEDEN BOD K VÍTĚZSTVÍ" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "POSLEDNÍ KOLO" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "POSLEDNÍ KOLO PRVNÍ POLOVINY" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "ZAHŘÍVACÍ KOLO %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "ZAHŘÍVACÍ KOLO KONČÍ ZA %s1" "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ČEKÁ SE NA HRÁČE %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "ZÁPAS ZAČNE ZA %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "ZÁPAS ZAČÍNÁ" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "ZÁPAS SE RESTARTUJE ZA %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "ZÁPAS SE RESTARTUJE" "SFUI_Notice_Alert_Replaying" "ZPOŽDĚNÝ ZÁZNAM (%s1)" "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "ZÁPAS ZAČÍNÁ" "SFUI_Notice_Alert_Timeout" "%s1 zahájili oddechový čas dlouhý %s2" "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "ZÁPAS JE POZASTAVEN" "SFUI_Notice_Alert_Remain" "Přeživší: %s1" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Zápas začne, až skončí zahřívací kolo." "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Čeká se, až se připojí všichni hráči." "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Zahřívací kolo skončilo." "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Připojili se všichni hráči. Zápas začne za %s1 sekund." "Hint_you_have_the_defuser" "Máš soupravu pro zneškodňování." // should phase these out "SFUI_Notice_Have_Bomb" "Máš bombu. Najdi místo pro bombu nebo bombu ZAHOĎ, aby si ji vzal jiný terorista." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Voice notice panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Voice_Dead_Location" "MRTVÝ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Upsell //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Upsell_Title" "NEJNOVĚJŠÍ VERZE SVĚTOVÉ JEDNIČKY NA POLI ONLINE TAKTICKÝCH AKČNÍCH HER" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive rozšiřuje klasickou hratelnost založenou na týmovém hraní představenou už před 12 lety. Obsahuje masivní arzenál 45 zbraní, spoustu map, nové herní módy, nový vzhled, žebříčky a přes 165 odemknutelných ocenění. CS:GO je povinnost pro hráče taktických stříleček.\n\nTak na co ještě čekáš? Připoj se ke svým přátelům a ukaž jim, že jsi lepší než oni!" "SFUI_Upsell_Nav" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Medals_Earned_Text" "Achievementy odemknutelné po zakoupení:" "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Controls //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "OVLADAČ" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "Bezdrátový ovladač" [$PS3] "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "OVLÁDÁNÍ" [$X360] "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KLÁVESNICE / MYŠ" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Zpět ${confirm} Změnit ${west} Vymazat ${north} Obnovit výchozí ${dpad} Přepnout/Změnit" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Zpět ${north} Obnovit výchozí ${dpad} Přepnout/Změnit" "SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "Stiskni klávesu..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "OBNOVIT VÝCHOZÍ" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Obnovit všechna nastavení ovladače Xboxu 360 na jejich původní hodnoty?" [$X360] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Obnovit všechna nastavení ovladače na výchozí hodnoty?" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Obnovit všechna nastavení bezdrátového ovladače na jejich původní hodnoty?" [$PS3] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Zrušit ${confirm} Ano" "SFUI_Controls_Clear" "VYMAZAT" "SFUI_Controls_Edit" "UPRAVIT" "SFUI_ReverseMouse" "Převrácení pohybu myši" "SFUI_MouseSensitivity" "Citlivost myši" "SFUI_RawInput" "Přímý vstup" "SFUI_MouseAcceleration" "Zrychlení myši" "SFUI_AccelerationAmount" "Míra zrychlení" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Přepnutí zobrazení inventáře" "SFUI_Forward" "Pohyb vpřed" "SFUI_Backward" "Pohyb vzad" "SFUI_MoveRight" "Úkrok doprava" "SFUI_MoveLeft" "Úkrok doleva" "SFUI_Previous" "Poslední používaná zbraň" "SFUI_Voice" "Mikrofon" "SFUI_Buy" "Nákupní menu" "SFUI_StandardRadio" "Standardní rádiové zprávy" "SFUI_GroupRadio" "Týmové rádiové zprávy" "SFUI_ReportRadio" "Oznamující rádiové zprávy" "SFUI_CommandRadio" "Příkazové rádiové zprávy" "SFUI_CommonRadio" "Rádiové zprávy" "SFUI_PlayerPing" "Ukazovátko" "SFUI_ChatMessage" "Psaní zprávy" "SFUI_TeamMessage" "Psaní zprávy týmu" "SFUI_PreviousWeapon" "Výběr předchozí zbraně" "SFUI_NextWeapon" "Výběr další zbraně" "SFUI_NextWeaponController" "Výběr následujícího inventáře" "SFUI_PreviousWeaponController" "Výběr předchozího inventáře" "SFUI_Autobuy" "Automatický nákup" "SFUI_Rebuy" "Nákup předešlého" "SFUI_JoystickSpeedMode" "Režim chůze" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "Citlivost přiblížení" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level1" "Citlivost přiblížení 1. úrovně" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level2" "Citlivost přiblížení 2. úrovně" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "Molotovův koktejl" "SFUI_DecoySlot" "Návnada" "SFUI_CycleGrenades" "Procházení granátů" "SFUI_CycleWeapons" "Prohození primární/sekundární zbraně" "SFUI_CycleNextGrenade" "Výběr granátu/bomby" "SFUI_CycleNextItems" "Výběr granátu / bomby / zbraně na blízko" "SFUI_PrimaryWeapon" "Primární zbraň" "SFUI_SecondaryWeapon" "Sekundární zbraň" "SFUI_WeaponSpecial" "Sekundární střelba" "SFUI_AlternateFire" "Alternativní střelba" "SFUI_Silencer_Burst" "Tlumič / Dávky" "SFUI_Zoom_Slash" "Přiblížit / Seknout" "SFUI_KnifeSlot" "Nůž" "SFUI_MeleeSlot" "Nůž/Zeus" "SFUI_MeleeSlotNew" "Zbraně na blízko" "SFUI_BombSlot" "Bomba" "SFUI_BombSlotNew" "Výbušniny a pasti" "SFUI_BoostSlot" "Adrenalin" "SFUI_UtilitySlot" "Nástroje" "SFUI_JoystickEnabled" "Povolení ovladače" "SFUI_JoystickLookType" "Typ rozhlížení" "SFUI_JoystickNormal" "Neinvertováno" "SFUI_JoystickInverted" "Invertováno" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Páčky pohybu/rozhlížení" [$WIN32||$OSX] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Páčky" [$X360] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Levá páčka / Pravá páčka" [$PS3] "SFUI_Left_Handed" "Pro leváky" "SFUI_Right_Handed" "Pro praváky" "SFUI_Joystick_Legacy" "Legacy" "SFUI_JoystickDuckMode" "Režim přikrčení" "SFUI_Toggle" "Po stisku klávesy/tlačítka" "SFUI_Hold" "Při držení klávesy/tlačítka" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikální citlivost" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontální citlivost" "SFUI_Rumble" "Vibrace" "SFUI_Fire" "Střelba" "SFUI_Reload_Weapon" "Přebití" "SFUI_Jump" "Skok" "SFUI_Duck" "Přikrčení" "SFUI_CycleWeapons" "Prohození primární/sekundární zbraně" [$X360||$PS3] "SFUI_Pickup_Use_Objects" "Použití" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Tabulka statistik" "SFUI_ShowTeamEquipment" "Vybavení spoluhráčů" "SFUI_Walk" "Chůze" "SFUI_180Spin" "Otočení o 180 stupňů" "SFUI_Drop_Weapon" "Upuštění zbraně" "SFUI_LookAtWeapon" "Prohlédnutí zbraně" "SFUI_SprayMenu" "Nabídka graffiti" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Výbušný granát" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Oslepující granát" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Dýmovnice" "SFUI_Screenshot" "Pořídit snímek obrazovky" "SFUI_MuteBind" "Umlčet hráče (Tabulka statistik)" "SFUI_CallVote" "Zahájení hlasování" "SFUI_ChooseTeam" "Výběr týmu" "SFUI_ToggleConsole" "Vyvolání konzole" "SFUI_RadialWeaponMenu" "Kruhová nabídka zbraní" "SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Umožňuje přepínat mezi zbraněmi pomocí kruhové nabídky – okamžitě tak můžeš přepnout na vybraný typ granátů nebo danou zbraň bez nutnosti procházet všemi sloty." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Steam Input Tuning //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_SteamInputDeactivatedTitle" "Rozhraní Steam Input je zakázáno" "SFUI_SteamInputDeactivatedMessage" "Hra CS:GO byla spuštěna s možností „-nojoy“, takže jsou zakázána nastavení ovladače. Pokud chceš použít ovladač, spusť hru znovu bez zmíněné možnosti." "SFUI_SteamInputControllerNotDetectedTitle" "Nebyl zjištěn ovladač" "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredTitle" "Je doporučen ovladač s gyroskopem" "SFUI_SteamInputControllerNotDetected" "Nebyl zjištěn žádný ovladač. Nejprve tedy ovladač připoj (ideálně takový, který má gyroskop)." "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredMessage" "Byl zjištěn ovladač, který ale nemá gyroskop.\n\nPoznámka: Hráčům používajícím ovladač není nijak pomáháno s mířením.\n\nZ toho důvodu doporučujeme použít ovladač s gyroskopem, např.\n\n • Steam Deck\n • Steam Controller\n • DualShock® 4\n • DualSense®\n • Nintendo Switch™ Pro" "SFUI_InvertPitch" "Invertování míření na ose Y (naklánění)" "SFUI_InvertYaw" "Invertování míření na ose X (otáčení)" "SFUI_DeadzoneMin" "Kruhová mrtvá zóna" "SFUI_DeadzoneMax" "Vnější práh" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Mrtvá zóna pohybů vpřed/vzad" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Mrtvá zóna úkroků" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityForward" "Mrtvá zóna pohybů vpřed/vzad" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityStrafe" "Mrtvá zóna úkroků" "SFUI_GyroPrecisionZone" "Přesná zóna" "SFUI_PitchDeadzone" "Mrtvá zóna naklánění" "SFUI_YawDeadzone" "Mrtvá zóna otáčení" "SFUI_ResponseCurve" "Reakční křivka" "SFUI_YawSpeed" "Rychlost otáčení" "SFUI_PitchSpeed" "Rychlost naklánění" "SFUI_YawSensitivity" "Citlivost otáčení" "SFUI_PitchSensitivity" "Citlivost naklánění" "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Bonusová rychlost otáčení" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Čas pro dosažení bonusové rychlosti" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Prodleva dosažení bonusové rychlosti" "SFUI_FlickStickActive" "Trhavá páčka" "SFUI_FlickStickEnabled" "Zapnuto" "SFUI_FlickStickDisabled" "Vypnuto (běžné míření)" "SFUI_FlickStickDisabledForScope" "Zapnuto, vypnuto při míření" "SFUI_FlickStickSnapDuration" "Prodleva trhnutí" "SFUI_FlickStickSnapAngle" "Úhly trhnutí" "SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Front" "" "SFUI_FlickStick_FrontDeadzone" "Mrtvá zóna předního úhlu" "SFUI_FlickStickSensitivity" "Citlivost kroucení" "SFUI_FlickStickTightness" "Prodleva kroucení" "SFUI_SteamInputGlyphMode" "Používání ikon daného ovladače" "SFUI_SteamInputGlyphMode_Auto" "Automaticky" "SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOff" "Nikdy" "SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOn" "Vždy" //ToolTips "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward_Info" "Navýšením této hodnoty lze dát přednost úkrokům." "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe_Info" "Navýšením této hodnoty lze dát přednost pohybům vpřed a vzad." "SFUI_WalkZone_Info" "Určuje, kolik procent ze středového rozsahu páčky tě při jejím vychýlení přepne do režimu chůze. Pro plně analogový pohyb nastav na nulu." "SFUI_WalkZone" "Zóna přepnutí na chůzi" "SFUI_PitchDeadzone_Info" "Navýšením této hodnoty lze dát přednost pohybu kamery po vodorovné ose." "SFUI_YawDeadzone_Info" "Navýšením této hodnoty lze dát přednost pohybu kamery po svislé ose." "SFUI_ResponseCurve_Info" "Nižší hodnoty vyústí v rychlejší zamíření po menším vychýlení páčky. Vyšší hodnoty naopak poskytují přesnější míření." "SFUI_YawSpeed_Info" "Rychlost pohybu kamery (v úhlech za sekundu), když je páčka plně vychýlena na vodorovné ose." "SFUI_PitchSpeed_Info" "Rychlost pohybu kamery (v úhlech za sekundu), když je páčka plně vychýlena na svislé ose." "SFUI_YawSensitivity_Info" "Násobič pohybu kamery po vodorovné ose." "SFUI_PitchSensitivity_Info" "Násobič pohybu kamery po svislé ose." "SFUI_ForwardSensitivity_Info" "Násobič citlivosti pohybů vpřed/vzad." "SFUI_StrafeSensitivity_Info" "Násobič citlivosti úkroků." "SFUI_Joystick_DeadzoneMin_Info" "Každé vychýlení páčky nedosahující této hodnoty bude vyhodnoceno jako nulové." "SFUI_Joystick_DeadzoneMax_Info" "Každé vychýlení páčky přesahující tuto hodnotu bude vyhodnoceno jako maximální." "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw_Info" "O tuto hodnotu bude postupně navyšována rychlost otáčení, když je páčka pro míření plně vychýlena na vodorovné ose." "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime_Info" "Čas v sekundách potřebný pro dosažení plné bonusové rychlosti otáčení, když je páčka pro míření plně vychýlena na vodorovné ose." "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay_Info" "Prodleva v sekundách, po které začne být navyšována rychlost otáčení, když je páčka pro míření plně vychýlena na vodorovné ose." "SFUI_EnableGyro" "Gyroskop" "SFUI_EnableGyro_Info" "Vyber, kdy má být zapnutý gyroskop. Je doporučena možnost Vždy zapnuto." "SFUI_EnableGyro_Always" "Vždy zapnuto" "SFUI_EnableGyro_When_Scoped" "Když je stisknuto tlačítko pro „Zaměřovač“" "SFUI_EnableGyro_When_AimStickNeutral" "Když je „Páčka – míření“ v neutrální pozici" "SFUI_Gyro_Acceleration" "Zrychlení" "SFUI_Gyro_Acceleration_Info" "Je-li tato možnost zakázána, pohyby gyroskopu budou násobeny pouze základní citlivostí. Je-li tato možnost povolena, při prahu základní rychlosti bude použita základní citlivost a při prahu vysoké rychlosti bude použita základní citlivost vynásobená vysokou citlivostí." "SFUI_Gyro_Ratio" "Vyvážení naklánění/otáčení" "SFUI_Gyro_Ratio_Info" "Při 50% jsou naklánění a otáčení vyvážené. Při 100% je registrováno pouze naklánění, zatímco při 0% je registrováno pouze otáčení." "SFUI_Gyro_LowSenseMul" "Základní citlivost" "SFUI_Gyro_LowSenseSpeed" "Práh základní rychlosti" "SFUI_Gyro_HighSenseMul" "Vysoká citlivost" "SFUI_Gyro_HighSenseSpeed" "Práh vysoké rychlosti" "SFUI_Gyro_LowSenseMul_Info" "Tato citlivost je použita, když se gyroskop otáčí rychlostí nižší nebo rovnající se hodnotě určené v prahu základní rychlosti." "SFUI_Gyro_LowSenseSpeed_Info" "Rychlosti gyroskopu nižší nebo rovnající se této hodnotě použijí základní citlivost. Rychlosti na pomezí budou spojeny." "SFUI_Gyro_HighSenseMul_Info" "Touto hodnotou je vynásobena základní citlivost, kdykoli se gyroskop otáčí rychlostí rovnající se nebo přesahující práh vysoké rychlosti. Hodí se, pokud k míření používáš pouze gyroskop." "SFUI_Gyro_HighSenseSpeed_Info" "Rychlosti gyroskopu rovnající se nebo přesahující tuto hodnotu budou vynásobeny vysokou citlivostí. Rychlosti na pomezí budou spojeny." "SFUI_GyroDeadzone_Info" "Počet úhlů za sekundu. Pohyby gyroskopu nedosahující této hodnoty budou plně ignorovány. Nedoporučeno." "SFUI_GyroPrecisionZone_Info" "Počet úhlů za sekundu. Pohyby gyroskopu nedosahující této hodnoty budou znatelně utlumeny, stále však budou zaznamenány. Užitečné, pokud se ti třesou ruce." "SFUI_Gyro_PitchDeadzone_Info" "Počet úhlů za sekundu. Navýšením této hodnoty lze dát přednost pohybu kamery ovládané gyroskopem po vodorovné ose." "SFUI_Gyro_YawDeadzone_Info" "Počet úhlů za sekundu. Navýšením této hodnoty lze dát přednost pohybu kamery ovládané gyroskopem po svislé ose." "SFUI_FlickStickActive_Info" "Když je zapnuta trhavá páčka, lze vychýlením páčky trhnout kamerou po vodorovné ose a prudce ji tak otočit daným směrem. Následně lze páčkou kroutit a kamerou plynule rotovat kolem dokola." "SFUI_FlickStickToggle_Info" "Zapnutím trhavé páčky je automaticky vypnuto míření pomocí běžné páčky." "SFUI_FlickStick_FrontDeadzone_Info" "Pokud prvotní rotace trhavé páčky zůstane v tomto počtu stupňů (na libovolnou stranu od přímého směru dopředu), bude ignorována." "SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "Hodnota vychýlení páčky pro registraci trhnutí a povolení kroucení k vodorovné rotaci kamery." "SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "Prodleva, po které dojde k prvotnímu trhnutí. 100% = nulová prodleva a okamžité trhnutí, 0% = znatelná prodleva a postupné trhnutí." "SFUI_FlickStickTightness_Info" "Prodleva, s jakou rotace kamery následuje kroucení trhavou páčkou. 100% = nulová prodleva, 0% = mírná prodleva a vyhlazení pohybu. Částečnou prodlevu lze použít k vyhlazení nepřesností ovladače." "SFUI_FlickStickSnapAngle_Info" " = žádné úhly k přichycení. = přichycení dopředu dle mrtvé zóny předního úhlu." "SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Násobič určující, jak je kroucení trhavou páčkou převáděno na rotaci kamery. 1.00 = jedna ku jedné (páčka odpovídá 360° kolem hráče)." "SFUI_Zoom_Dampening_Level1" "O tuto hodnotu bude násobně změněna rychlost míření, když máš přiblíženo (přiblížení 1. úrovně nebo koukání přes mířidla)." "SFUI_Zoom_Dampening_Level2" "O tuto hodnotu bude násobně změněna rychlost míření, když máš plně přiblíženo." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Motion Controller //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // "SFUI_Calibrate_Nav" "${west} Calibrate ${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Kalibrovat pohybový ovladač" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "KALIBROVAT" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Zrušit kalibraci" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Znovu kalibrovat ${confirm} Potvrdit kalibraci" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Znovu kalibrovat" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "Kamera PlayStation®Eye není správně připojena. Pro pokračování ji prosím znovu připoj." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Nastav kameru PlayStation®Eye do širokoúlého (modrého) módu a stiskni tlačítko Move." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Zamiř pohybový ovladač PlayStation®Move na kameru Playstation®Eye, podrž jej nehybně a stiskni tlačítko Move." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "Probíhá kalibrace. Drž pohybový ovladač nehybně a měj ho stále záměřený na kameru Playstation®Eye." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Zamiř na ikonu a stiskni tlačítko spouště" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Citlivost zaměřovače" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Rozsah mrtvé zóny" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Horizontální rychlost otáčení" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Vertikální rychlost otáčení" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Varování: Osvětlení\nSvětelné podmínky v tvém pokoji jsou příliš jasné a mohou ovlivnit hru." "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Varování: Detekce pohybu\nKalibrace nebyla ideální, protože pohybový ovladač PlayStation®Move během ní nebyl nehybně držen." "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Varování: Velmi barevné prostředí\nSledování polohy ovladače by mohlo být ohroženo přítomností objektů rozličných barev." "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Varování: Konflikt odstínů\nSledování polohy ovladače může být ohroženo, protože na scéně se nachází objekt o stejném odstínu, jaký je nastavený." "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Chyba: Ostré světlo\nKalibrace selhala, protože světlo v tvém pokoji je příliš ostré." "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Chyba: Nelze nalézt zařízení\nKalibrace selhala, protože pohybový ovladač PlayStation®Move nebyl nalezen kamerou PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Chyba: Detekce pohybu\nKalibrace selhala, protože pohybový ovladač PlayStation®Move během ní nebyl nehybně držen." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Radio Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Radio_Exit" "0. Konec" "SFUI_Radio_Cover_Me" "Kryjte mě" "SFUI_Radio_Take_Point" "Je to na tobě" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "Držte tuto pozici" "SFUI_Radio_Follow" "Pojďte za mnou" "SFUI_Radio_Need_Assist" "Jsem pod palbou, potřebuji podporu" "SFUI_Radio_Get_In" "Na místa" "SFUI_Radio_Thanks" "Díky" "SFUI_Radio_Go" "JDĚTE" "SFUI_Radio_Fall_Back" "Stáhněte se" "SFUI_Radio_Stick_Together" "Držte se pohromadě, týme" "SFUI_Radio_Regroup" "Seskupit tým" "SFUI_Radio_Cheer" "Hurá!" "SFUI_Radio_Storm_Front" "Zaútočte zepředu!" "SFUI_Radio_Report_In" "Ohlaste se" "SFUI_Radio_Roger" "Potvrzuji/Rozumím" "SFUI_Radio_Spotted" "Nepřítel spatřen" "SFUI_Radio_Need_Backup" "Potřebuji podporu" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "Oblast čistá" "SFUI_Radio_In_Position" "Jsem na místě" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "Hlásím se" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "Vybuchne to!" "SFUI_Radio_Negative" "Negativní" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "Nepřítel zneškodněn" "SFUI_Radio_Compliment" "Kompliment" "SFUI_Radio_Sorry" "Pardon" "SFUI_Radio_Go_A" "Místo pro bombu A!" "SFUI_Radio_Go_B" "Místo pro bombu B!" "SFUI_Radio_Need_Drop" "Potřebuji zbraň" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "NASTAVENÍ" [$X360||$PS3] "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "NASTAVENÍ HRY" [$WIN32||$OSX||$PS3] "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Zpět ${north} Obnovit výchozí" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Nastavit mikrofon" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Nastavit klávesu pro použití mikrofonu " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Zpět ${west} Velikost ukazatelů ${north} Obnovit výchozí ${dpad} Změnit" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Zpět ${west} Pokročilé ${north} Obnovit výchozí ${rshoulder} Potvrdit ${dpad} Změnit" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Zpět ${west} Velikost ukazatelů ${north} Obnovit výchozí ${rshoulder} Potvrdit ${dpad} Změnit" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Zpět ${dpad} Změnit" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Zpět ${west} Kalibrovat ${north} Obnovit výchozí ${confirm} Změnit ${dpad} Přepnout/Změnit" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "VELIKOST UKAZATELŮ" "SFUI_Settings_Title" "Hráč: %s1 Nastavení" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "OBNOVIT VÝCHOZÍ" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Obnovit všechna nastavení do původních, systémem doporučených hodnot?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Zrušit ${confirm} Ano" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "VYPNUTO" "SFUI_Weapon_Name_VO" "Oznámení o jménu zbraně" "SFUI_Settings_Advanced" "POKROČILÉ" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO – POKROČILÉ NASTAVENÍ" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Kvalita modelů/textur" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "Kvalita efektů" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "Kvalita shaderu" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Kvalita stínů" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Režim filtrování textur" "SFUI_Settings_Multicore" "Vícejádrové renderování" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "Velikost stránkové paměti k dispozici" "SFUI_Settings_Water_Detail" "Kvalita vody" "SFUI_Settings_Color_Correction" "Korekce barev" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Režim vyhlazování typu multisampling" "SFUI_Settings_CSM" "Souhrnná kvalita stínů" "SFUI_Settings_FXAA" "FXAA vyhlazování" "SFUI_Settings_MotionBlur" "Rozmazání pohybu" "SFUI_Screen_Resize" "Velikost ukazatelů" "SFUI_Screen_HudEdges" "Vzdálenost ukazatelů od okraje" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Horizontální nastavení" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Vertikální nastavení" "SFUI_Settings_TextureStreaming" "Streamování textur" "GameUI_Settings_View" "Přejít na nastavení" "GameUI_Clutch_Key" "Dočasné umlčení příchozí komunikace" "GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Do konce kola zakáže hlasovou konverzaci. Užitečné pro dočasné umlčení ukecaných spoluhráčů v situacích, kdy se potřebuješ soustředit. Takzvaná „klávesa pro clutche“." "GameUI_Voice_Disabled" "Hlasová konverzace zakázána" "GameUI_Undo_Changes" "Vzít zpět" "GameUI_Settings_Recently_Added" "Nejnovější nastavení" "SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Režim pro tři monitory" "GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Omezí rozhraní a ukazatele na prostřední třetinu obrazu. Jak název napovídá, tento režim je užitečný při hraní na třech monitorech." "SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Vyhlazování snímků" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "Pokud je tato možnost povolena, budou na úkor celkového počtu snímků za sekundu výrazně sníženy záseky hry." "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Poměr stran" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Širokoúhlý 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Širokoúhlý 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "Normální 4:3" "SFUI_Settings_PlayerContrast" "Navýšení kontrastu postav" "SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Zlepšuje viditelnost hráčských postav v situacích, kdy by jinak nebyly v dostatečném kontrastu vůči svému okolí. Zapnutí této možnosti může zvýšit grafickou náročnost." "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Vypnuto" "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Zapnuto" "SFUI_Settings_UberShader" "Uber shadery" "SFUI_Settings_UberShader_Info" "Uber shadery redukují zasekávání, ale pro některé hráče to může být za cenu zhoršení výkonu. Tuto možnost důrazně doporučujeme ponechat na automatické hodnotě. Pokud hodnotu změníš, zatímco jsi připojen k serveru, možná se budeš muset odpojit a znovu připojit." "SFUI_Settings_Resolution" "Rozlišení" "SFUI_Settings_Display_Mode" "Režim zobrazení" "SFUI_Settings_Fullscreen" "Celá obrazovka" "SFUI_Settings_Windowed" "V okně" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Celá obrazovka v okně" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "Úsporný režim pro notebooky" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Vertikální synchronizace" "SFUI_SteamToast_Location" "Pozice komunitních oznámení" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "Vlevo nahoře" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "Vlevo dole" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "Vpravo dole" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "Vpravo nahoře" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "Vysoký dynamický rozsah (HDR)" "SFUI_Settings_Very_High" "Velmi vysoká" "SFUI_Settings_High" "Vysoká" "SFUI_Settings_Medium" "Střední" "SFUI_Settings_Low" "Nízká" "SFUI_Settings_Master_Volume" "Celková hlasitost" "SFUI_Settings_Music_Volume" "Celková hlasitost hudby" "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Hlasitost hudby v překrytí služby Steam" "SFUI_Settings_Audio_Device" "Zvukové zařízení" "SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Určuje, které zvukové zařízení hra CS:GO používá." "SFUI_Settings_Speaker_Config" "Konfigurace výstupu zvuku" "SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Nastavuje počet zvukových kanálů." "SFUI_Settings_Headphones" "Stereo sluchátka" "SFUI_Settings_2_Speakers" "Stereo reproduktory" "SFUI_Settings_4_Speakers" "Prostorový zvuk 4.0" "SFUI_Settings_51_Speakers" "Prostorový zvuk 5.1" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Pokročilé prostorové zpracování zvuku" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "Herní zvuky jsou za pomoci dodatečných efektů upravovány na prostorové. Pro správné fungování je doporučeno zakázat jakékoli jiné hardwarové prostorové zpracování zvuku. Vypnutím této možnosti lze diagnostikovat problémy související s konfliktem hry a hardwaru." "SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Zapnuto" "SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Vypnuto (diagnostický režim)" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "Kvalita zvuku" "SFUI_Settings_OS_Default_Device" "Výchozí zařízení operačního systému" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "Hlasitost komentátora GOTV" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Při sledování hry prostřednictvím GOTV ti toto nastavení umožní ovládat hlasitost komentátorova hlasu." "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Povolení myši v tabulce statistik /\nOtevření tabulky statistik na konci zápasu" "SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Zobrazování počtu přeživších" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Hladký přechod kamery" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Určuje, zda při přepínání mezi jednotlivými hráči kamera hladce přejde k dalšímu cíli." "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Rychlost hladkého přechodu kamery" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Určuje rychlost přesunu kamery mezi jednotlivými hráči." "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Dočasné zakázání ovládání komentátorem" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "Pokud je tato možnost zapnuta, komentátorovo ovládání rozhraní a rentgenu je dočasně zakázáno, pokud kameru právě ovládáš ty." "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Klávesa pro sledování granátu" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Nastavuje klávesu pro sledování granátu odhozeného hráčem, kterého právě sleduješ." "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Automatický záznam z očí vraha" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "Pokud je dostupný záznam z očí vraha, přehraje se automaticky po tvojí smrti." "SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Zobrazovat obrys tvojí postavy" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "Při přehrávání záznamu z očí vraha bude zvýrazněna tvoje postava." "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Levý Alt" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Levý Shift" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Klávesa pro přebití" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Klávesa pro darování z nákupního menu" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Určuje klávesu, při jejímž držení bude možné darovat zbraně přímo z nákupního menu." "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Levý Control" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Levý Alt" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Levý Shift" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Žádná" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "Hlasová komunikace" "SFUI_Settings_VOIP_Volume" "Hlasitost hlasové konverzace" "SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Celková hlasitost hlasové konverzace." "SFUI_Settings_VOIP_Positional" "Poziční hlasová konverzace" "SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "Nastavuje, jestli bude hlasová konverzace brát v potaz pozici mluvícího hráče." "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Hlasitost v hlavní nabídce" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Hlasitost na začátku kola" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Hlasitost na konci kola" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Hlasitost bomby/rukojmích" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Hlasitost upozornění na konec kola" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Hlasitost při posmrtné kameře" "SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "Hlasitost speciálních skladeb" "SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Hlasitost v módu Zóna smrti" "SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Zablokovat komunikaci od nepřátelského týmu" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Přehrávání zvuků, když je hra na pozadí" "SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Umlčení speciální skladby, když jsou naživu hráči v obou týmech" "SFUI_Settings_Open_Mic" "Aktivace hlasem" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Aktivovat mikrofon klávesou" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "NASTAVIT KLÁVESU PRO MIKROFON" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "NASTAVENÍ MIKROFONU" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "Jednoduché odrazy" "SFUI_Settings_Reflect_World" "Odrážet svět" "SFUI_Settings_Reflect_All" "Odrážet vše" "SFUI_Settings_Enabled" "Zapnuto" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double buffering" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple buffering" "SFUI_Settings_Disabled" "Vypnuto" "SFUI_Settings_None" "Žádné" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "Bilineární" "SFUI_Settings_Trilinear" "Trilineární" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anizotropní 2X" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anizotropní 4X" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anizotropní 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anizotropní 16X" "SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "Plný" "SFUI_CSM_Low" "Velmi nízká" "SFUI_CSM_Med" "Nízká" "SFUI_CSM_High" "Střední" "SFUI_CSM_VeryHigh" "Vysoká" "SFUI_FXAA_Enabled" "Zapnuto" "SFUI_FXAA_Disabled" "Vypnuto" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "Zapnuto" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "Vypnuto" "SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Automaticky" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Poznámka" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Změny se projeví po restartování." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK" "SFUI_Settings_SplitMode" "Režim rozdělené obrazovky" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Automaticky" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Vedle sebe" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Nahoře / Dole" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Maximální povolená šířka pásma" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Umožňuje specifikovat šířku pásma, kterou budou servery nuceny při hraní respektovat.\n\nMenší šířka pásma může pomoci předejít ztrátě paketů, pokud o ně přicházíš vinou poskytovatele internetu nebo routeru.\n\nNedostatečná šířka pásma však může vést k opoždění paketů, kterými servery informují tvého klienta hry o ostatních hráčích." "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Extrémně omezená" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Méně než 384 Kb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Méně než 512 Kb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Méně než 768 Kb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Méně než 1,0 Mb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "Až 1,5 Mb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "Až 2,0 Mb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "Až 2,5 Mb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mb/s" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Neomezená" "SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Nedostupné během beta verze" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Stále viditelný inventář" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Zprávy herního instruktora" "SFUI_Settings_Enable_Console" "Vývojářská konzole (~)" "SFUI_Settings_Secure_Launch" "Důvěryhodné spuštění" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Zabraňuje většině programů třetích stran v zasahování do procesu hry CS:GO.\nVylepšuje faktor důvěry při vyhledávání zápasů.\n" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Změna této možnosti vyžaduje restart. Chceš hru restartovat nyní?\n" "SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Restartovat do důvěryhodného" "SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Restartovat do nedůvěryhodného" "SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Restartovat do důvěryhodného" "SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Restartovat do nezabezpečeného" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Zavření nákupního menu po nákupu" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Otevření nákupního menu klávesou „Použití“" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Výchozí pozice myši v nákupním menu" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Nastavuje výchozí pozici, ve které se vždy po otevření nákupního menu objeví kurzor tvojí myši." "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Střed nákupního kolečka" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Pozice zaměřovače" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Numerické klávesy v nákupním menu" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Určuje, jak bude hra reagovat na stisk numerických kláves, zatímco je aktivní nákupní menu. Numerické klávesy (z alfanumerické i numerické klávesnice) mohou vybírat sekce kolečka/kupovat zbraně, nebo být hrou v nákupním menu ignorovány." "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Klávesy jsou používány" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Klávesy jsou ignorovány" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Maximální přijatelná odezva" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Umožňuje ti určit maximální přijatelnou odezvu při vyhledávání oficiálních serverů.\n\nPokud některé z oficiálních serverů tvoji podmínku splňují, budeš na jeden připojen.\n\nJestliže však žádný z oficiálních serverů tvoji podmínku nesplňuje, budeš připojen na jiný, co nejbližší oficiální server, který ale možná bude přesahovat určenou maximální odezvu." "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Výběr voleb diváků / hlasování o mapě" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Nastavené sloty zbraní" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Numerická klávesnice" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Rychlé ovládání kruhové nabídky zbraní" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Pokud je tato možnost povolena, dvojím stisknutím klávesy pro otevření kruhové nabídky zbraní bude vybrána poslední používaná zbraň. Při podržení klávesy pak bude vyvolána samotná kruhová nabídka." "SFUI_Spectator_Replay_tag" "Záznam" "SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Ty" "SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Nejlepší ze %s1" "Spectator_Best_Of_Series" "Nejlepší z {d:count}" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Týmové označení u oznámení smrti" "SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Pozice spoluhráčů" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Otáčení radaru" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Přepíná mezi otáčejícím se radarem a radarem s uzamčenou orientací." "SFUI_Settings_Radar_Scale" "Velikost mapy na radaru" "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Mění velikost mapy zobrazené na radaru." "SFUI_Settings_Radar_Centered" "Hráč vždy ve středu radaru" "SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Určuje, jestli je radar vycentrovaný na pozici hráče." "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Mapa na tabletu" "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Přepíná mezi otáčející se mapou a mapou s uzamčenou orientací." "SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "S hráčem ve středu" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Otáčející se podle hráče" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "S uzamčenou orientací na sever" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Změna tvaru při zobrazení tabulky statistik" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "Pokud je tato možnost zapnutá, radar při zobrazení tabulky statistik změní svůj tvar na čtverec a zobrazí se na něm celá mapa." "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Pozice zjednodušených statistik" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Vršek obrazovky" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Spodek obrazovky" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Styl zjednodušených statistik" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Zobrazovat avatary" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Zobrazovat pouze počet hráčů" "SFUI_Settings_HUD_Color" "Barva ukazatelů" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Tato barva je použita na vybrané ukazatele na obrazovce, např. zdraví, brnění a náboje." "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Výchozí" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "Bílá" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Světle modrá" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Modrá" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Fialová" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Červená" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Oranžová" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Žlutá" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Zelená" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Azurová" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Růžová" "SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Klasická" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Průhlednost pozadí ukazatelů" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Mění průhlednost pozadí ukazatele peněz, zdraví, pozice a nábojů." "SFUI_Settings_HUD_Style" "Zobrazení zdraví a munice" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Výchozí" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Zjednodušené" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Zobrazení zdraví a munice" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Výchozí" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Zjednodušené" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Velikost radaru" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Mění velikost radaru nezávisle na ostatních ukazatelích." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Pozice ukazatele bomby" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Mění pozici ukazatele bomby (pokud ji máš)." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "V inventáři" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Pod radarem" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "PROPOJENÍ S TWITCH.TV" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "Sdílení herního profilu" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "Tato možnost určuje, jestli bude mít tvůj propojený účet na twitch.tv přístup ke tvým herním informacím (například dovednostní skupině). Výchozí nastavení se řídí podle nastavení soukromí tvého profilu v komunitě služby Steam, ale samozřejmě ho můžeš změnit." "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Podle nastavení služby Steam" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Zapnuto" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Vypnuto" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Barvy spoluhráčů v kompetitivním módu" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Zobrazovat barvy" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Barvy a písmena" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Zobrazit spolu s barvami spoluhráčů také písmena" "SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Výchozí povolení lobby přátel" "SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Přátelé, skupiny a hráči poblíž" "SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Mohou se připojit přátelé a hráči poblíž" "SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Mohou se připojit přátelé a skupiny" "SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "Mohou se připojit všichni přátelé" "SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Přátelé musí být pozváni" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "„Chci hrát“ po spuštění hry" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Vypnuto" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Dle posledního stavu" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Automaticky" "settings_communication_section" "Komunikace" "SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Zobrazení ukazovátek" "SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Povoleno včetně zvuků" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Povoleno bez zvuků" "SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Zakázáno" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Skrytí ukazovátek" "SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Umlčení nepřátelského týmu" "SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Skrývání avatarů" "SFUI_Settings_HideAvatars_All" "U nikoho" "SFUI_Settings_HideAvatars_None" "U všech" "SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "U všech kromě přátel" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Umlčení všech kromě přátel" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Zablokuje komunikaci se všemi kromě hráčů z tvého seznamu přátel nebo členů tvojí skupiny." "SFUI_Settings_FilterText_Title" "Filtrování textu" "SFUI_Settings_FilterText_Button" "Předvolby účtu" "SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Nastavení filtrování textu můžeš upravit v obecných předvolbách svého účtu služby Steam." "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Neutrální jména hráčů" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Změní jména hráčů (kromě tvých přátel) na neutrální a nezávadná." "GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "Hráč %s1 byl umlčen, protože obdržel podstatně více nahlášení za zneužití komunikace než většina ostatních hráčů nebo je na něj uvalen ban v komunitě služby Steam." "GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "Byl jsi umlčen, protože jsi obdržel podstatně více nahlášení za zneužití komunikace než většina ostatních hráčů. Hráči neuvidí tvoji komunikaci, pokud si u tebe ručně nezruší umlčení." "GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Pouze mimo kompetitivní zápasy" "GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Vždy" "SFUI_Settings_TeamTargetId" "Info o spoluhráčích" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "Při zaměření" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Vždy" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Vždy i s vybavením" "SFUI_TeamOverheadID" "Zobrazit vybavení spoluhráčů" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Při spuštění aktualizovat mapy z workshopu" "SFUI_Settings_HUDScaling" "Velikost ukazatelů" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "Mění velikost všech ukazatelů na obrazovce." "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Pro stolní PC (malé písmo)" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Pro stolní PC" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Pro pohled z pohovky" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Pozice modelu zbraně" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Pro stolní PC" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Pro pohled z pohovky" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Klasická" "SFUI_Settings_Apply" "POUŽÍT" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Rozlišení bylo změněno. Zrušit provedené změny?" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "Byly provedeny změny. Chceš je zrušit?" "SFUI_Settings_Video" "Obraz" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Zrušit ${confirm} Vyřadit" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "V úsporném režimu hra záměrně běží na menším počtu snímků za vteřinu z důvodu snížení spotřeby energie z baterie." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Vyhlazování (anti-aliasing) umožňuje hladší zobrazení rohů těles, čímž odstraňuje zubaté hrany. Zvýšení kvality vyhlazování může zvýšit grafickou náročnost." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "Vyšší nastavení filtrování textur zlepšuje zobrazování textur ve hře, ale může zvýšit grafickou náročnost." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Pro nejlepší vizuální zážitek je doporučený „Tripple buffering“. Naopak vypnutí synchronizace může způsobit trhání hry." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Vícejádrové renderováníí umožňuje hře CS:GO využít více jader tvého procesoru. Zakázání této možnosti může zvýšit počet snímku, ale také zhoršit kvalitu obrazu." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Kvalita shaderu řídí propracovanost osvětlení a stínování aplikovaného na povrchy ve hře. Vyšší nastavení může zlepšit vizuální kvalitu, ale také zvýšit grafickou náročnost." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Kvalita efektů ovlivňuje složitost některých vizuálních efektů ve hře a renderování vzdálených objektů. Snížení této hodnoty může zlepšit výkon, ale rovněž může zvýšit četnost grafických artefaktů." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "Nastavení kvality modelů a textur ovlivňuje velikost rozlišení textur a geometrickou složitost modelů ve hře. Snížením tohoto nastavení můžeš docílit lepšího výkonu na starších počítačích za cenu nižší kvality obrazu." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Dostupnou paměť CPU mohou ovlivňovat jiné aplikace, například antivirové programy spuštěné na pozadí." "SFUI_Settings_FXAA_Info" "Vyhlazování (anti-aliasing) umožňuje hladší zobrazení rohů těles, čímž odstraňuje zubaté hrany. Zapnutí FXAA může zvýšit grafickou náročnost." "SFUI_Settings_CSM_Info" "Souhrnná kvalita stínů mění věrnost dynamických stínů vrhaných na povrchy ve hře. Vyšší nastavení zvyšuje vizuální kvalitu, ale může také zvýšit zátěž grafické karty a procesoru." "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Rozmazání pohybu je celoobrazový efekt, který rozmazává snímky obrazovky při rychlém pohybu kamery. Vypnutí tohoto nastavení může mít za následek mírné snížení grafické náročnosti." "SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "V režimu pro tři monitory jsou některé prvky rozhraní (včetně ukazatelů) omezeny na prostředních 33 % obrazu. Jak název napovídá, tento režim je užitečný při hraní na třech monitorech." "SFUI_Edit_Profile" "UPRAVIT PROFIL" "SFUI_Settings_Brightness" "Mění gama korekci obrazu, čímž upravuje celkový jas. Dostupné pouze v režimu celé obrazovky." "SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "Umožňuje hře odložit načtení textur s vysokým rozlišením až do chvíle, kdy jsou skutečně potřebné pro renderování. Zakázáním této možnosti dojde k navýšení použité grafické paměti. Na zařízeních s pomalejšími disky je možné zahlédnout dočasné (rozmazané) textury, které budou po krátké prodlevě nahrazeny." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Chat //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Odeslat" "SFUI_Settings_Chat_Say" "Sdělit všem" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Sdělit týmu" "SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Sdělit skupině" "SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Sdělit skupině (kde jsi prozatím sám)" "SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "Chat GOTV" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[SKUPINA]" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "pozval" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Clan //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Týmové označení (ze skupin služby Steam)" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "Žádné týmové označení" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_BuyMenu_Title" "Vybrat zbraň" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Automatický nákup" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Získat náhodné zbraně" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Koupit předešlé" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Zavřít" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLE" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "TĚŽKÉ" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "PUŠKY" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "VYBAVENÍ" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "SADY VYBAVENÍ" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "SAMOPALY" "SFUI_BuyMenu_CQB" "NA BLÍZKO" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRANÁTY" "SFUI_BuyMenu_Flair" "VYZNAMENÁNÍ" "SFUI_BuyMenu_Melee" "NA BLÍZKO" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Vybrat\nzbraň" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventář" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Aktuální inventář" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Vybavení %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "PALEBNÁ SÍLA" "SFUI_BuyMenu_Damage" "POŠKOZENÍ" "Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "KADENCE" "Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "ZPĚTNÝ RÁZ" "Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}" "SFUI_BuyMenu_Movement" "POHYBLIVOST" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "PRŮRAZNOST BRNĚNÍ" "Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}" "SFUI_BuyMenu_Range" "PŘESNÝ DOSTŘEL" "Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range} m" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "MUNICE:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIÁLNÍ:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "PŮVOD:" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "PRŮRAZNOST:" "Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Žádná" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "OCENĚNÍ ZA ZABITÍ:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Výchozí" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Žádné" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 bodů" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} bodů" "SFUI_BuyMenu_Cost" "CENA:" "SFUI_BuyMenu_Tagging" "ZASTAVUJÍCÍ ÚČINEK:" "Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "SFUI_BuyMenu_Tagging_1" "★☆☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_2" "★★☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_3" "★★★☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_4" "★★★★☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_5" "★★★★★" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "Nákup skončí za :" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Nezranitelnost vyprší za:" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "%s1 sekund vyhrazených na nákup již uběhlo" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Čas vyhrazený na nákup vypršel" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Opustil jsi nákupní zónu" "SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Během vlny nemůžeš nakupovat" "SFUI_BuyMenu_CantBuy" "Nemůžeš nakupovat" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Zpět ${confirm} Vybrat ${lshoulder} Auto-nákup ${rshoulder} Nakoupit předešlé" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Zpět ${confirm} Vybrat ${lshoulder} Auto-nákup ${rshoulder} Nakoupit předešlé" "SFUI_BuyMenu_Header" "NÁKUPNÍ MENU" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "VYBER TŘÍDU ZBRANÍ" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Můžeš mít u sebe pouze %s1 granáty." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Můžeš mít u sebe pouze %s1 věci tohoto typu." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "Můžeš si koupit maximálně %s1 věci tohoto typu" "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "V aktuálním inventáři." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "V tomto kole už sis jeden zakoupil." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Není povolen na tomto typu mapy." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Není povolen v tomto herním módu." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Není povolena ve tvém současném týmu." "SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "V tomto zápase sis již zbraň %s1 zakoupil." "SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Potřebuješ ještě %s1 $." "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "NEPOVOLENO" "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "VLASTNĚNO" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "LIMITOVÁNO" "SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Těžkou vestu nelze použít společně s puškami." "buymenu_prohibited_weapon_hint" "Zbraň %s1 není v tomto módu dostupná" "buymenu_weaponsexpert_reminder" "Lze zakoupit jednou za zápas" "buymenu_weaponsexpert_supply" "Zásoby týmu: %s1" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Dávky po třech" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Dávky po třech" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Tlumič" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Tlumič" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Není k dispozici" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Není k dispozici" //r8 revolver "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Fofrování" //taser "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Zbraň na krátkou vzdálenost s jedním nábojem, která do cíle pošle smrtící dávku elektřiny." //decoy "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Zařízení simulujcí střelbu ze zbraní, které může být použito k odpoutání pozornosti." // kevlarvest "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Ochrana těla proti střelám a výbušninám." // armor "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Ochrana těla a hlavy proti kulkám a výbušninám." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Masivní ochrana proti projektilům a výbušninám za cenu snížené pohyblivosti.

    POZNÁMKA: Těžkou vestu nelze použít společně s puškami." // shield "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Ochranná pomůcka schopná odrazit nebo absorbovat balistické útoky a ochránit nositele před zbraněmi různých kalibrů." //molotov "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Výbušné zápalné zařízení, které na chvíli pokryje zasaženou oblast plameny." //incendiary grenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Výbušné zápalné zařízení, které na chvíli pokryje zasaženou oblast plameny." //smokegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Zahalovací zařízení, které může být použito pro poskytnutí dočasného krytí při přesunu z místa na místo." //flashbang "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Po vržení na nepřítele způsobí hlasitý zvuk a oslepující záblesk (nejdřív je nutno vytáhnout pojistku). Užitečný pro dezorientaci nepřátel při vstupování do určité oblasti." //hegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Vysoce výbušné zařízení. Odjisti a uvolni pojistku a granát odhoď." //defuse kit "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Souprava pro zneškodňování bomb slouží ke zrychlení procesu zneškodňování bomby." //cutters "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Souprava pro záchranu rukojmích slouží ke zrychlení procesu zvedání rukojmího." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Freeze Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Přeskočit" "SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Přeskočit" "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Přeskočit" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Zachytit tento moment" "SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Zrušit záznam" "SFUI_Freeze_medal_description" "Přispěvatel do operace Bravo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Mini Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_NowPlaying_T" "HRAJEŠ V TÝMU TERORISTŮ" "SFUI_NowPlaying_CT" "HRAJEŠ V TÝMU COUNTER-TERORISTŮ" "SFUI_NowPlaying_Bot" "HRAJEŠ ZA BOTA" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Weapon Select Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WS_GG_NextWep" "DALŠÍ ZBRAŇ" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "ZÍSKÁNO PRO DALŠÍ KOLO" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "TVOJÍ DALŠÍ ZBRANÍ JE" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Autodisconnect Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "VAROVÁNÍ: Problém s připojením" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "Automatické odpojení za: " "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Byla zaznamenána ztráta paketů" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Šířka pásma je omezena" "PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Automatické odpojení za: {s:timer}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Lobby //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Připojování k lobby" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Zahajování zasedání Dozoru" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Spouštění záznamu" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Vytváření lobby" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Pro připojení k týmovému lobby je potřeba Steam. Zkontroluj posím svoje připojení ke službě Steam a zkus to znovu." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "Počkej prosím..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Připojený k lobby." "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "Tento herní mód můžeš hrát pouze spolu s jedním ze svých přátel.\nPošli některému z nich pozvánku nebo se k němu připoj do veřejného lobby.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "Tento herní mód můžeš hrát pouze spolu s jedním ze svých přátel." "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "Tuto misi můžeš hrát pouze spolu s jedním ze svých přátel.\nPošli některému z nich pozvánku.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "Tuto misi můžeš hrát pouze spolu s jedním ze svých přátel." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 byl pozván do lobby." "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 pozval %s2" "SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 se připojil (člen skupiny %s2)" "SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 se připojil (člen skupiny %s2), vyhledávání se zastavuje." "SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 se připojil (hráč poblíž)" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 se připojil (hráč poblíž), vyhledávání se zastavuje." "SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 se připojil (přítel hráče %s2)" "SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 se připojil (přítel hráče %s2), vyhledávání se zastavuje." "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 se připojil" "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 se připojil, vyhledávání se zastavuje." "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 se odpojil" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 se odpojil, vyhledávání se zastavuje." "SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 zahájil vyhledávání: %s2" "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "ZÁPAS JE PŘIPRAVEN!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "PŘIJMOUT" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 hráčů připraveno" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Turnajový mód" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Premier" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Přímá výzva" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Premier (soukromé vyhledávání)" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "Seattle, USA" "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "Virginie, USA" "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Frankfurt" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Korea" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapur" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Spojené arabské emiráty" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Austrálie" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Švédsko" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Rakousko" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brazílie" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "Jižní Afrika" "SFUI_OfficialDatacenterID_12" "Šanghaj, Čína" // "SFUI_OfficialDatacenterID_13" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Chile" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "Indie" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "Kanton, Čína" // "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Japonsko" "SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hongkong" "SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Španělsko" "SFUI_OfficialDatacenterID_22" "Kalifornie, USA" "SFUI_OfficialDatacenterID_23" "Atlanta, USA" "SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hongkong" "SFUI_OfficialDatacenterID_25" "Tchien-ťin, Čína" "SFUI_OfficialDatacenterID_26" "Východ Indie" "SFUI_OfficialDatacenterID_27" "Chicago, USA" "SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Polsko" "SFUI_OfficialDatacenterID_29" "Amsterdam" // "SFUI_OfficialDatacenterID_30" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_31" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_32" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Finsko" "SFUI_OfficialDatacenterID_34" "São Paulo" // "SFUI_OfficialDatacenterID_35" "US West" // "SFUI_OfficialDatacenterID_36" "Germany" // "SFUI_OfficialDatacenterID_37" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Argentina" "SFUI_OfficialDatacenterID_39" "Jižní Korea" // "SFUI_OfficialDatacenterID_40" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_41" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_42" "Čcheng-tu, Čína" "SFUI_OfficialDatacenterID_43" "New York, USA" "SFUI_OfficialDatacenterID_44" "Finsko" "SFUI_UserAlert_HighPings" "Tvůj nejlepší ping na oficiální servery je %s1 ms." "SFUI_UserAlert_Unreachable" "Nepodařilo se spojit s žádným oficiálním serverem." "SFUI_UserAlertNoteType_1" "Servery ve tvé oblasti (%s1) jsou velmi vytížené." "SFUI_UserAlertNoteType_2" "Servery ve tvé oblasti (%s1) jsou kvůli údržbě offline." "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Nepodařilo se připojit do zápasu." "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Nejsi připojen ke službě spravující vyhledávání zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "Ochraně VAC se nepodařilo ověřit tvoji herní relaci." "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože ve tvém týmu je příliš mnoho hráčů." "SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože vybranou misi můžeš hrát pouze spolu s jedním ze svých přátel." "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože tvého herního klienta je třeba aktualizovat. Restartuj prosím hru." "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired_Legacy" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože tvůj herní klient běží na klasické verzi, která se nemůže připojit k oficiálním serverům." "SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože se účastníš beta verze hry CS:GO. Opusť beta verzi a restartuj prosím hru." "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože hra byla nastavena s neplatnými parametry." "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože některá z vybraných map již není dostupná." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože některá z vybraných map vyžaduje aktivovanou vstupenku do operace." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože ne všichni hráči mají vstupenku do operace, kterou tento mód vyžaduje." "SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože vybraná mise musí být nejprve aktivována v deníku operace." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Dovednostní skupina hráčů ve tvé skupině je příliš vysoká. Tito hráči se nemohou účastnit kompetitivních zápasů s hráčem, který nemá dovednostní skupinu určenou." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Dovednostní skupiny hráčů ve tvé skupině jsou od sebe příliš vzdáleny. Takovéto skupiny se mohou účastnit kompetitivních zápasů pouze v počtu pěti hráčů." "SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Nelze zahájit vyhledávání zápasu, protože tvá skupina není celý tým." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Všichni členové skupiny musí být členy stejného turnajového týmu." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Tvůj turnajový tým musí mít alespoň 5 členů." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Tvůj turnajový tým musí nejprve nastavit předvolby turnajových zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Tvůj tým není přihlášený do turnaje." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Tvůj tým není přihlášený do požadovaného turnaje." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Tvůj tým musí být vybraný v nastavení zápasu." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Tvůj tým musí zvolit svého soupeře v nastavení zápasu." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Nelze zahájit vyhledávání zápasů. Druhý tým vybraný v nastavení zápasu není přihlášený do turnaje." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Nepodařilo se zajistit místo ve vyhledávání zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Nepodařilo se nalézt oficiální server s přijatelným pingem." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Nepodařilo se přijmout zápas." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Nepodařilo se připojit k serveru komunitní skupiny." "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "Zabanován ochranou VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 nepoužívá spouštěč CS:GO pro Perfect World a nemůže proto hrát s tvojí skupinou." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 používá spouštěč CS:GO pro Perfect World a nemůže proto hrát s tvojí skupinou." "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 již má probíhající zápas, do kterého by se měl znovu připojit z hlavní nabídky." "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Již máš probíhající zápas, do kterého by ses měl znovu připojit z hlavní nabídky." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 není připojen ke službě spravující vyhledávání zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "Nejsi připojen ke službě spravující vyhledávání zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "Ochraně VAC se nepodařilo ověřit herní relaci hráče %s1." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "Ochraně VAC se nepodařilo ověřit tvoji herní relaci." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "Hráči %s1 se nepodařilo nalézt oficiální server s přijatelným pingem. Zkus zvýšit hodnotu „Maximální přijatelný ping“ v „Možnosti > Nastavení hry“ a zkus to znovu." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "Nepodařilo se ti nalézt oficiální server s přijatelným pingem. Zkus zvýšit hodnotu „Maximální přijatelný ping“ v „Možnosti > Nastavení hry“ a zkus to znovu." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Byl nalezen zápas, ale %s1 ho nepřijal." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Byl nalezen zápas, ale ty jsi ho nepřijal. Byl jsi odebrán ze seznamu vyhledávání zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "ZÁPAS NEBYL PŘIJAT" "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 je zabanován ochranou VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "Jsi zabanován ochranou VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "ZABANOVÁN OCHRANOU VAC" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Vyhledávání zápasů komunitních skupin je dostupné pouze jejich členům, avšak hráč %s1 není členem ani jedné z požadovaných skupin." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Vyhledávání zápasů komunitních skupin je dostupné pouze jejich členům, avšak ty nejsi členem ani jedné z požadovaných skupin. Byl jsi odebrán ze seznamu vyhledávání zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "KOMUNITNÍ SKUPINA" "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 obdržel penalizaci a nemůže se účastnit vyhledávání kompetitivních zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Obdržel jsi penalizaci a nemůžeš se účastnit vyhledávání kompetitivních zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "Hráč %s1 se momentálně nemůže účastnit dalších kompetitivních zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Momentálně se nemůžeš účastnit dalších kompetitivních zápasů." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 má herní soubory s neplatnými nebo chybějícími podpisy a nemá tak povolení připojit se k serverům zabezpečeným ochranou VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 musí odemknout tento herní mód dokončováním zápasů ostatních módů. Do začátku doporučujeme zápasy nenáročného módu a módu Deathmatch." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "Tento herní mód se odemkne až po dokončení určitého počtu zápasů ostatních módů. Do začátku doporučujeme zápasy nenáročného módu a módu Deathmatch." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "Aby se hráč %s1 mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musí dosáhnout vyšší úrovně profilu." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "Aby ses mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musíš dosáhnout vyšší úrovně profilu." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "Aby se hráč %s1 mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musí dosáhnout úrovně profilu „Vojín – 2. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "Aby ses mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musíš dosáhnout úrovně profilu „Vojín – 2. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "Aby se hráč %s1 mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musí dosáhnout úrovně profilu „Vojín – 3. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "Aby ses mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musíš dosáhnout úrovně profilu „Vojín – 3. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "Aby se hráč %s1 mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musí dosáhnout úrovně profilu „Vojín – 4. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "Aby ses mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musíš dosáhnout úrovně profilu „Vojín – 4. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "Aby se hráč %s1 mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musí dosáhnout úrovně profilu „Desátník – 5. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "Aby ses mohl zúčastnit vyhledávání kompetitivních zápasů, musíš dosáhnout úrovně profilu „Desátník – 5. úroveň“." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Tvůj herní zážitek může být mírně ovlivněn, protože faktor důvěry hráče %s1 je nižší než tvůj." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Tvůj herní zážitek bude výrazně ovlivněn, protože faktor důvěry hráče %s1 je dramaticky nižší než tvůj." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "Vyhledávání zápasů dá přednost oponentům s podobně nízkým faktorem důvěry." "SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "Nepodařilo se pro tebe najít zápas, takže vyhledávání bylo zrušeno." "SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1 musí před hraním na oficiálních serverech restartovat svoji hru." "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Byly načteny soubory třetích stran" "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "Tvoje hra má v paměti načtené soubory třetích stran, které neodpovídají nám schváleným souborům, takže před hraním na oficiálních serverech ji musíš restartovat." "SFUI_QMM_State_find_registering" "Připojování k serveru s vyhledáváním zápasů..." "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Aktualizování informací o vyhledávání zápasu..." "SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Vyhledávání zápasů není k dispozici, probíhá obnovování..." "SFUI_QMM_State_find_searching" "Vyhledávání hráčů a serverů..." "SFUI_QMM_State_find_reserved" "Potvrzování zápasu..." "SFUI_QMM_State_find_connect" "Zahajování zápasu..." "SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 zrušil vyhledávání zápasu." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "Původní vedoucí lobby odešel, takže ses stal novým vedoucím." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "Původní vedoucí lobby odešel, takže se novým vedoucím stal hráč %s1." "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Opětovné připojování k serveru s vyhledáváním zápasů..." "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Načítání informací o vyhledávání zápasu..." "SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Připojení není k dispozici, probíhá obnovování..." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Ověřování stavu serveru pro opětovné připojení..." "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Opětovné připojování k hernímu serveru..." "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Opětovné připojování k zápasu..." "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Tvůj klient vyžaduje aktualizaci, restartuj ho prosím." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Tvůj klient vyžaduje aktualizaci" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "Pro získání nejnovějších aktualizací musíš restartovat klienta hry." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title_legacy" "Nacházíš se v klasické verzi hry CS:GO" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Vyhledávání zápasů se nezdařilo" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Nepodařilo se najít hru, ke které by ses mohl připojit. Zkus to prosím znovu." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Vyhledávání zápasu" "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Vyhledávání zápasu primárních hráčů" "SFUI_Lobby_PrimeStatus" "VYHLEDÁVÁNÍ PRO DŮVĚRYHODNÉ ÚČTY" "SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "Toto lobby využije vyhledávání zápasů pro důvěryhodné účty" "SFUI_Lobby_Prime_Active" "Vyhledávat pouze další primární hráče" "SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Použít vyhledávání zápasů pro důvěryhodné účty" "SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Bude využito vyhledávání zápasů pro důvěryhodné účty" "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Opětovné připojování k zápasu..." "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Vedoucí lobby byl změněn" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "Původní vedoucí lobby opustil zápas. Stal ses novým vedoucím." "SFUI_ClansTotalLabel" "Celkem" // appended to number, so displayed as "4 Total" to user "SFUI_UsersCountLabel" " online" // appended to number, so displayed as "6 Online" to user "SFUI_LobbyQuit_Title" "Opustit lobby" "SFUI_LobbyQuit_Text" "Opravdu chceš opustit toto online lobby?" "SFUI_LobbyKick_Title" "Vyhodit hráče" "SFUI_LobbyKick_Text" "Opravdu chceš vyhodit hráče %s1 z lobby?" "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Povolat posily" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Tato možnost pozve všechny členy této skupiny, aby se připojili k tvému lobby. Jsi si jistý?" "SFUI_LobbyTypeText00" "Bez týmového vyhledávání zápasu" "SFUI_LobbyTypeText01" "Týmové vyhledávání zápasu (Přesně 5 hráčů)" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "NASTAVIT MOŽNOSTI ZÁPASU" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Chceš nastavit možnosti zápasu, nebo se připojit do rychlého zápasu s libovolnou mapou/módem?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Rychlý zápas" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Nastavení" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Zpět ${confirm} Nastavení ${north} Rychlý zápas" "SFUI_Lobby_QuitButton" "ZPĚT" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "ZRUŠIT VYHLEDÁVÁNÍ" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "SPUSTIT" "SFUI_Lobby_GameSettings" "NASTAVENÍ ZÁPASU" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "POZVAT PŘÁTELE" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "ZOBRAZIT INFORMACE O HŘE" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Pozvat do Párty Xbox LIVE" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Opustit lobby ${dpad} Procházet ${altstart} Nastavení zápasu ${start} Zahájit zápas" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Opustit lobby ${dpad} Procházet ${altstart} Nastavení zápasu" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Zobrazit pozvánky " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Zobrazit pozvánky" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Zobrazit pozvánky " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Zobrazit pozvánky" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Opustit lobby ${altstart} Pozvat přátele ${lshoulder} Steam profil" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Opustit lobby ${altstart} Pozvat přátele ${lshoulder} Zobrazit kartu hráče" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Opustit lobby ${altstart} Pozvat přátele" [$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Opustit lobby ${altstart} Zobrazit informace o hře ${lshoulder} Steam profil" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Opustit lobby ${altstart} Zobrazit informace o hře ${lshoulder} Zobrazit kartu hráče" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Opustit lobby ${altstart} Zobrazit informace o hře" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam profil" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Zobrazit kartu hráče" [$X360] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Profil v komunitě" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO PROFIL" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Změnit barvu" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Týmová hra více hráčů" "SFUI_LobbyType_5Player" "Týmové vyhledávání zápasu (Přesně 5 hráčů)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-Není k dispozici-" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Vytvořit ${Cancel}Zpět ${confirm}Připojit se" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "PŘIPOJIT SE" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "ZPĚT" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "VYTVOŘIT LOBBY" "SFUI_LobbyBrowser_Custom" "VLASTNÍ" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM PROFIL" [$PS3] "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} ZOBRAZIT KARTU HRÁČE" [$X360] "SFUI_LobbyBrowser_Title" "PRÁVĚ HRAJE CS:GO" "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Přátelé" "SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Veřejná lobby" "SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Veřejné lobby poblíž" "SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Lobby poblíž pro členy komunitní skupiny %s1" "SFUI_lobbyfilter_" "Kompetitivní lobby" "SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Lobby módu Bratr ve zbrani" "SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "HRÁT SÓLO" "SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "DOPLNIT JEDNOTKU" "SFUI_BYT_TITLE" "HRÁT S PŘÁTELI" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "HRÁT S TÝMEM" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "MULTIPLAYEROVÉ LOBBY" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "MŮJ TÝM" "SFUI_LOBBYTITLE" "MOJE SKUPINA" "SFUI_STEAM" "PŘÁTELÉ" "SFUI_CLAN" "SKUPINY SLUŽBY STEAM" "SFUI_STEAMFRIENDS" "POZVAT PŘÁTELE" "SFUI_STEAMFRIENDS" "PŘÁTELÉ" [$X360||$PS3] "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (vedoucí)" "SFUI_Invite" "POZVAT" "SFUI_Invite_Lobby" "Pozvat do lobby" "SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Pozvat do lobby" "SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Pozvat do lobby módu Bratr ve zbrani" "SFUI_Summon_For_Guardian" "Pozvat do kooperativní mise módu Stráž" "SFUI_Summon_For_Assult" "Pozvat do kooperativní mise módu Zásah" "SFUI_Invite" "${confirm} Pozvat" [$X360||$PS3] "SFUI_Join_Game" "PŘIPOJIT" "SFUI_Watch" "SLEDOVAT" "SFUI_Steam_Message" "Odeslat zprávu" "SFUI_Steam_Trade" "Obchod s přítelem" "SFUI_Accept_Friend_Request" "Přijmout žádost o přátelství" "SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignorovat žádost o přátelství" "SFUI_Friend_Invite_Canel" "Zrušit nevyřízenou žádost o přátelství" "SFUI_send_friend_request" "Odeslat žádost o přátelství" "SFUI_Friend_Remove" "Odebrat z přátel" "SFUI_Friend_Add" "Odeslat žádost o přátelství" "SFUI_Friend_Open_Casual" "Hrát nenáročný mód" "SFUI_Friend_Open_Competitive" "Hrát kompetitivní mód" "SFUI_Send_Friends" "Odeslat žádost o přátelství" "SFUI_Find_Friends" "Vyhledat uživatele podle kódu" "SFUI_Find_Friends_None" "Nepodařilo se nalézt uživatele s tímto kódem." "SFUI_Find_Friends_Self" "Našel jsi sám sebe!" "SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Zadej kód uživatele" "SFUI_Find_Friends_Copy" "Kopírovat kód" "SFUI_Friends_Offine" "Momentálně jsi offline. Abys mohl vidět lobby a přátele, musíš být online." "SFUI_Friends_No_Requests" "Nemáš žádné nevyřízené či odeslané žádosti o přátelství." "SFUI_Friends_Play_Comp" "Hraj kompetitivní zápasy, abys zaplnil záložku „Nedávní spoluhráči“." "SFUI_Friends_Play" "Tvoji přátelé momentálně nejsou online. Pokud hledáš spoluhráče, zkus se připojit do lobby nebo hraj online a zaplň záložku „Nedávní spoluhráči“." "SFUI_Friends_Recent" "Nedávní spoluhráči" "SFUI_Friends_Lobbies" "Lobby" "SFUI_Friends_Requests" "Žádosti" "SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 tě pozval do lobby" "SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "Lobby módu %s1" "SFUI_Change_Permissions" "ZMĚNIT POVOLENÍ" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Nastavení zápasu" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "Povolení" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Stav vedoucího lobby" "SFUI_Join_Game" "${west} Připojit se do hry" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_ShowChat" "Konverzace" "SFUI_Lobby_HideChat" "Skrýt" "SFUI_ClanList" "Seznam týmů" "SFUI_CallToArms" "Povolat posily" "SFUI_ExpandClan" "Rozšířit tým" "SFUI_Lobby_KickButton" "VYHODIT" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Vyhodit" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Rychlý zápas" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Vlastní zápas" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Pozvat přátele" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Pozvat přátele" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_Title" "Lobby" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Rychlý zápas" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "V tomto lobby se vyskytly problémy s načtením zvolené mapy. Byl jsi odpojen." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "Lobby byla ukončena, a proto jsi byl odpojen ze hry." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "Nastal problém s tvým internetovým připojením a lobby proto nebylo vytvořeno." "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "Byl jsi hostitelem vyhozen z lobby." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "Připojení lobby k serverům vypršelo. Zkontroluj prosím své internetové připojení a zkus to znovu." "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Počkej prosím" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "Vedoucí lobby vybírá herní mód a mapu. Počkej prosím." "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Herní mód a mapa vybrány" "SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Vybrané mapy byly aktualizovány: %s1" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Připojit se do jiného zápasu?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Kliknutím na OK potvrdíš, že chceš tento zápas opustit a připojit se do jiného." [!$X360&&!$PS3] "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Stisknutím ${confirm} potvrdíš, že chceš tento zápas opustit a připojit se do jiného." [$X360||$PS3] "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Pro přístup k tomuto obsahu musíš vlastnit hru Counter-Strike: Global Offensive." "SFUI_lobby_gamemode" "Herní mód: %s1" "SFUI_lobby_gamemodes" "Herní módy: %s1" "SFUI_lobby_gamemode_wargames" "Válečné hry" "SFUI_lobby_maps" "Mapy: %s1" // SEASON 1 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Pokud chceš pokračovat, budeš si muset zakoupit vstupenku do operace Payback. Aktivovaná vstupenka podpoří komunitní tvůrce map, bude zaznamenávat tvůj postup operací Payback, umožní tvým přátelům připojení do této operace a ty navíc získáš speciální minci. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Payback podpoříš komunitní tvůrce map, budeš zaznamenávat svůj postup touto operací, umožníš svým přátelům připojení do této operace a navíc získáš speciální minci. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Tvůj přítel tě pozval ke hraní operace Payback. Zakoupením své vlastní vstupenky do operace Payback podpoříš komunitní tvůrce map, budeš zaznamenávat svůj postup touto operací, umožníš svým přátelům připojení do této operace a navíc získáš speciální minci. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Tvůj přítel tě pozval ke hraní operace Payback. Zakoupením své vlastní vstupenky do operace Payback podpoříš komunitní tvůrce map, budeš zaznamenávat svůj postup touto operací, umožníš svým přátelům připojení do této operace a navíc získáš speciální minci. Zakup si svou vstupenku nyní a zaznamenej %s1 minut svého hraní!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Pokud chceš pokračovat, budeš muset aktivovat svou vstupenku do operace Payback. Aktivovaná vstupenka podpoří komunitní tvůrce map, bude zaznamenávat tvůj postup operací Payback, umožní tvým přátelům připojení do této operace a ty navíc získáš speciální minci. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Payback! Chceš vstupenku aktivovat nyní?\nAktivovaná vstupenka bude zaznamenávat tvůj postup operací Payback, umožní tvým přátelům připojení do této operace a ty navíc získáš speciální minci." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Máš zakoupenou vstupenku do operace Payback, ale dosud si ji neaktivoval. Aktivovaná vstupenka bude zaznamenávat tvůj postup operací Payback, umožní tvým přátelům připojení do této operace a ty navíc získáš speciální minci. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "Máš zakoupenou vstupenku do operace Payback, ale dosud si ji neaktivoval. Aktivovaná vstupenka bude zaznamenávat tvůj postup operací Payback, umožní tvým přátelům připojení do této operace a ty navíc získáš speciální minci. Aktivuj svou vstupenku nyní a zaznamenej %s1 minut tvého hraní!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Operace Payback je skupina map pro klasický nenáročný mód." // SEASON 2 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Pokud chceš pokračovat, budeš si muset zakoupit vstupenku do operace Bravo. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Bravo na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Bravo budeš moci hrát mapy této operace na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat své statistiky kompetitivních zápasů a umožníš svým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Tvůj přítel tě pozval ke hraní operace Bravo. Zakoupením své vlastní vstupenky do operace Bravo budeš moci hrát mapy této operace na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat své statistiky kompetitivních zápasů a umožníš svým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Tvůj přítel tě pozval ke hraní operace Bravo. Zakoupením své vlastní vstupenky do operace Bravo budeš moci hrát mapy této operace na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat své statistiky kompetitivních zápasů a umožníš svým přátelům připojení do této operace. Zakup si svou vstupenku nyní a zaznamenej %s1 minut svého hraní!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Pokud chceš pokračovat, budeš muset aktivovat svou vstupenku do operace Bravo. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Bravo na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Bravo! Chceš vstupenku aktivovat nyní?\nAktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Bravo na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Máš zakoupenou vstupenku do operace Bravo, ale dosud si ji neaktivoval. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Bravo na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Máš zakoupenou vstupenku do operace Bravo, ale dosud si ji neaktivoval. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Bravo na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Aktivuj svou vstupenku nyní a zaznamenej %s1 minut tvého hraní!" // SEASON 3 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Pokud chceš pokračovat, budeš si muset zakoupit vstupenku do operace Phoenix. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Phoenix na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Phoenix budeš moci hrát mapy této operace na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat své statistiky kompetitivních zápasů a umožníš svým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Tvůj přítel tě pozval ke hraní operace Phoenix. Zakoupením své vlastní vstupenky do operace Phoenix budeš moci hrát mapy této operace na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat své statistiky kompetitivních zápasů a umožníš svým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Tvůj přítel tě pozval ke hraní operace Phoenix. Zakoupením své vlastní vstupenky do operace Phoenix budeš moci hrát mapy této operace na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat své statistiky kompetitivních zápasů a umožníš svým přátelům připojení do této operace. Zakup si svou vstupenku nyní a zaznamenej %s1 minut svého hraní!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Pokud chceš pokračovat, budeš muset aktivovat svou vstupenku do operace Phoenix. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Phoenix na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Phoenix! Chceš vstupenku aktivovat nyní?\nAktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Phoenix na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Máš zakoupenou vstupenku do operace Phoenix, ale dosud si ji neaktivoval. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Phoenix na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Máš zakoupenou vstupenku do operace Phoenix, ale dosud si ji neaktivoval. Aktivovaná vstupenka ti umožní hrát mapy operace Phoenix na oficiálních serverech, získávat exkluzivní zbraně, zaznamenávat tvé statistiky kompetitivních zápasů a dovolí tvým přátelům připojení do této operace. Aktivuj svou vstupenku nyní a zaznamenej %s1 minut tvého hraní!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" " " // SEASON 4 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Breakout!\nAktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně." "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" " " // SEASON 5 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Máš vstupenku do operace Vanguard, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Vanguard!\nAktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Máš vstupenku do operace Vanguard, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Máš vstupenku do operace Vanguard, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard." "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" " " "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "VSTUPENKA" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Vstupenka do operace Vanguard\n – Mince operace Vanguard, kterou lze vylepšit plněním kampaní\n – dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí\n – nalézání beden operace Vanguard\n – deník operace Vanguard obsahující:\n přehled operace\n záznamovou kartu map v aktivní službě\n záznamovou kartu map operace Vanguard\n žebříčky přátel" // SEASON 6 TEXT //"Grants access to Operation Bloodhound, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "Zakoupením vstupenky do operace Bloodhound získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Bloodhound získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "Zakoupením vstupenky do operace Bloodhound získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Zakoupením vstupenky do operace Bloodhound získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "Máš vstupenku do operace Bloodhound, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Bloodhound! Chceš vstupenku aktivovat nyní?\nAktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "Máš vstupenku do operace Bloodhound, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound. Chceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "Máš vstupenku do operace Bloodhound, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí, které ti umožní získat dodatečné zkušenosti, a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny a zbraně operace Bloodhound." "SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "VSTUPENKA" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Vstupenka do operace Bloodhound\n – Mince operace Bloodhound, kterou lze vylepšit plněním misí\n – dvě kampaně zahrnující dohromady přes 60 hratelných misí \n – nalézání beden a zbraní operace Bloodhound\n – deník operace Bloodhound obsahující:\n přehled operace\n záznamovou kartu map v aktivní službě\n záznamovou kartu map operace Bloodhound\n žebříčky přátel" // SEASON 7 TEXT //"Grants access to Operation Wildfire, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Wildfire Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Chceš si vstupenku zakoupit nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "Máš vstupenku do operace Wildfire, kterou jsi dosud neaktivoval.\nChceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Gratulujeme ke koupi vstupenky do operace Wildfire!\nChceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "Máš vstupenku do operace Wildfire, kterou jsi dosud neaktivoval.\nChceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "Máš vstupenku do operace Wildfire, kterou jsi dosud neaktivoval.\nChceš vstupenku aktivovat nyní?" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" " " "SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "VSTUPENKA" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Vstupenka do operace Wildfire\n – Mince operace Wildfire, kterou lze vylepšit plněním misí\n – dvě kampaně (kampaň Wildfire a kooperativní kampaň Gemini)\n – nové globální bleskové mise \n – nalézání beden a zbraní operace Wildfire\n – deník operace Wildfire obsahující:\n přehled operace\n záznamovou kartu map v aktivní službě\n záznamovou kartu map operace Bloodhound\n žebříčky přátel" // Season 8 TEXT "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Gratulujeme ke koupi vstupenky do operace Hydra!\nChceš vstupenku aktivovat nyní?" ///////////// "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Aktivovat vstupenku" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Získat vstupenku" "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "NASTAVENÍ: RYCHLÝ ZÁPAS" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "SKUPINA MAP: RYCHLÝ ZÁPAS" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "NASTAVENÍ: RYCHLÝ ZÁPAS" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "SKUPINA MAP: RYCHLÝ ZÁPAS" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "Žádní přátelé online" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "Nebyly nalezeny žádné týmy" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "Pozvat přátele..." "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online" "SFUI_Lobby_PublicMatch" "Veřejný zápas" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Preferovat týmové" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Pouze týmové" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Soukromý zápas" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Mohou se připojit všichni přátelé" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Pouze pozvaní přátelé" "SFUI_Lobby_public" "Otevřené pro přátele" "SFUI_Lobby_public_clan" "Otevřené pro komunitní skupinu – %s1" "SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Otevřené pro komunitní skupinu a hráče poblíž – %s1" "SFUI_Lobby_private" "Přátelé musí být pozváni" "SFUI_Lobby_nearby" "Mohou se připojit přátelé a hráči poblíž" "SFUI_Lobby_Select_Group" "Vybrat komunitní skupinu" "SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Ze seznamu níže vyber komunitní skupinu." "SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Mohou se připojit hráči poblíž" "SFUI_Lobby_public_clan_select" "Přátelé a komunitní skupiny..." "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Doba čekání... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Hráči vyhledávající zápas... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Servery online... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Dostupné servery... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Probíhající zápasy... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Hráči online... %s1" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Veřejný zápas" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Změnit zápas na soukromý" [$X360] "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Preferovat týmové" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Pouze týmové" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Soukromý zápas" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Změnit zápas na veřejný" [$X360] "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO Pozvánka" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Pojďme si spolu zahrát hru Counter-Strike: Global Offensive!" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Byl jsi pozván do týmového zápasu ve hře Counter-Strike: Global Offensive." [$X360] "SFUI_Lobby_StatusInvited" "Pozvaný" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "V lobby" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "Na mapě" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "Hraje jinou hru" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Hraje CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusPlayingSteamRP" "Hraje Counter-Strike 2" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Sleduje zápas" "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "V zasedání Dozoru" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "Offline" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Neaktivní" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "Zaneprázdněn" "SFUI_Lobby_StatusAway" "Nepřítomen" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Chce obchodovat" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Chce hrát" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Chce být tvým přítelem" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Žádost o přátelství byla odeslána" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Hraje CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "V lobby nenáročného módu" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Hraje nenáročný mód" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "Komunitní nenáročný mód" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Sleduje nenáročný mód" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Záznam nenáročného módu" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "V lobby operace „Payback“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Hraje operaci „Payback“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Sleduje operaci „Payback“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Záznam operace „Payback“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "V lobby operace „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Hraje operaci „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Sleduje operaci „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Záznam operace „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "V lobby operace „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Hraje operaci „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Sleduje operaci „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Záznam operace „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "V lobby operace „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Hraje operaci „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Sleduje operaci „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Záznam operace „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "V lobby operace „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Hraje operaci „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Sleduje operaci „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Záznam operace „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "V lobby operace „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Hraje operaci „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Sleduje operaci „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Záznam operace „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "V lobby operace „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Hraje operaci „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Sleduje operaci „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Záznam operace „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "V lobby operace „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Hraje operaci „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Sleduje operaci „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Záznam operace „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "V lobby kompetitivního módu" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "Kompetitivní mód" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "Komunitní kompetitivní mód" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Sleduje zápas" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Sleduje záznam" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "V lobby módu Stráž" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "Mód Stráž" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "Komunitní mód Stráž" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Sleduje zápas" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Sleduje záznam" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "V lobby kooperativní mise módu Zásah" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "Kooperativní mise módu Zásah" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "Komunitní kooperativní mise módu Zásah" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Sleduje zápas" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Sleduje záznam" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "V lobby uživatelské mapy" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Hraje na uživatelské mapě" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "Komunitní uživatelská mapa" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Sleduje uživatelskou mapu" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Záznam uživatelské mapy" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "V lobby módu Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Hraje mód Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "Komunitní mód Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Sleduje mód Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Záznam módu Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "V lobby módu Bratr ve zbrani" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Hraje mód Bratr ve zbrani" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "Komunitní mód Bratr ve zbrani" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Sleduje mód Bratr ve zbrani" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Záznam módu Bratr ve zbrani" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "V lobby módu Experti na zbraně" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Hraje mód Experti na zbraně" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "Komunitní mód Experti na zbraně" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Sleduje mód Experti na zbraně" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Záznam módu Experti na zbraně" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "V lobby válečných her" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Hraje válečné hry" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "Komunitní válečné hry" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Sleduje válečné hry" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Záznam válečných her" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "V lobby módu Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Hraje mód Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "Komunitní mód Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Sleduje mód Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Záznam módu Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "V lobby módu Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Hraje mód Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "Komunitní mód Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Sleduje mód Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Záznam módu Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "V lobby módu DM operace „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Hrajé mód DM operace „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Sleduje mód DM operace „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Záznam módu DM operace „Bravo“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "V lobby módu DM operace „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Hraje mód DM operace „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Sleduje mód DM operace „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Záznam módu DM operace „Phoenix“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "V lobby módu DM operace „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Hraje mód DM operace „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Sleduje mód DM operace „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Záznam módu DM operace „Breakout“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "V lobby módu DM operace „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Hraje mód DM operace „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Sleduje mód DM operace „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Záznam módu DM operace „Vanguard“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "V lobby módu DM operace „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Hraje mód DM operace „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Sleduje mód DM operace „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Záznam módu DM operace „Bloodhound“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "V lobby módu DM operace „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Hraje mód DM operace „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Sleduje mód DM operace „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Záznam módu DM operace „Wildfire“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "V lobby módu DM operace „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Hraje mód DM operace „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Sleduje mód DM operace „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Záznam módu DM operace „Hydra“" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Hraje Trénink se zbraněmi" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "V lobby módu Zóna smrti" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "Hraje mód Zóna smrti" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "Sleduje mód Zóna smrti" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "Záznam módu Zóna smrti" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_community" "Komunitní mód Zóna smrti" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Ve hře pro jednoho hráče" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "V lobby" "SFUI_PSNPresence_InGame" "V online hře" "SFUI_Tournament_Stage" "Vybrat fázi" "SFUI_Tournament_CT" "Vybrat tým CT" "SFUI_Tournament_T" "Vybrat tým T" "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Vybrat protivníka" "SFUI_Tournament_vs" "VS." "SFUI_Tournament_VetoFirst" "Přenechat výběr" "SFUI_Tournament_PickFirst" "Banovat jako první" "SFUI_Tournament_Veto" "Potvrdit ban" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "Vybrat mapu pro ban" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Vybrat mapu pro výběr " "SFUI_Tournament_Pick" "Potvrdit výběr" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "Vybrat startovní tým" "SFUI_Tournament_Change" "Změnit výběr" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Tvůj tým má možnost první volby.\n\nMůžete tedy banovat první a druhou mapu, což vyústí v možnost oponentů banovat tři další mapy a vy následně ze dvou zbývajících map vyberete tu, která se bude hrát. Vaši oponenti si budou moci vybrat startovní tým.\n\nPřípadně můžete nechat svoje oponenty, aby banovali první a druhou mapu a vybrali si ze dvou zbývajících map. To vám umožní banovat třetí, čtvrtou a pátou mapu a zajistí možnost vybrat si startovní tým na hrané mapě.\n\nRozhodni se, zda tvůj tým bude jako první banovat, nebo tuto možnost přenecháte druhému týmu." "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Tvůj tým má možnost první volby.\n\nMůžete tedy banovat první mapu a poté, až určí ban i druhý tým, budete moci vybrat první mapu hranou v této sérii.\nPřípadně můžete nechat svoje oponenty, aby banovali první mapu a poté, až vy určíte svůj ban, si vybrali první mapu série.\n\nPokud budete banovat jako první a soupeř zabanuje mapu po dvou úspěšně vybraných, zůstane volba třetí, rozhodující mapy na tvém týmu a soupeř si bude vybírat startovní tým.\n\nRozhodni se, zda tvůj tým bude jako první banovat, nebo tuto možnost přenecháte druhému týmu." "SFUI_Tournament_Wait" "Čeká se, až druhý tým provede požadovanou akci..." "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Následuje ban mapy" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Následuje výběr mapy" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick""Následuje výběr startovního zýmu" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "Zabanovat mapu" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 zabanovali mapu %s2" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 vybrali mapu %s2" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 vybrali, že chtějí začít jako %s2" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Vybrat mapu" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Vybrat startovní tým" "SFUI_Tournament_Map_Random" "Ze zbývajících map byla vybrána mapa %s1" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Výběr byl dokončen. Čeká se na začátek zápasu..." "SFUI_Tournament_Draft_Title" "Turnajový výběr" "SFUI_Groups_NoLobbys" "Nebylo nalezeno žádné lobby" "SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "Pro žádnou z tvých komunitních skupin či veřejné lobby poblíž se nám nepodařilo nalézt lobby." "SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Tvoje skupiny" "SFUI_Groups_LeaderName" "%s1, člen skupiny %s2" "SFUI_Groups_GroupName" "Skupina – %s1" "SFUI_Groups_AvgRank" "Prům. doved. sk." "SFUI_Groups_workshop" "Mapa z workshopu" "SFUI_Groups_NoGroups" "Nejsi v žádné skupině?" "SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "Podle našich údajů nejsi členem žádné komunitní skupiny. Zvaž to, ve skupinách můžeš nalézt nové přátele a spoluhráče." "SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "Poblíž zrovna nejsou žádná aktivní lobby." "SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Najít skupiny" "SFUI_Groups_Lobbys" "Veřejná lobby" "SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Hraj se členy svých komunitních skupin či lidmi z veřejných lobby poblíž." "SFUI_Groups_None_Selected" "Nebyla vybrána komunitní skupina" "SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Vybraná skupina – %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Major Event Venues //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "Evropská kvalifikace – živě z Německa" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "Z této kvalifikace vzejdou čtyři týmy vyzyvatelů pro šampionát ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "Americká kvalifikace – živě z Kalifornie" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "Z této kvalifikace vzejdou dva týmy vyzyvatelů pro šampionát ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "ESL Cologne 2015 – živě z Německa" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 – živě z Rumunska" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 – živě z Columbusu" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu MLG Columbus 2016" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "ESL Cologne 2016 – živě z Kolína nad Rýnem" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu ESL Cologne 2016" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "ELEAGUE Atlanta 2017 – živě z Atlanty" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu ELEAGUE Atlanta 2017" // // CS:GO Regional Championships for January 2016 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Zkušební přenos – živě z turnaje" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Regionální šampionát – živě z Moskvy" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Regionální šampionát – živě z Tours" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Regionální šampionát – živě ze Soulu" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Regionální šampionát – živě z Columbusu" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" // // CS:GO Regional Championships for January 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Zkušební přenos – živě z turnaje" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Regionální šampionát – živě z Petrohradu" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Regionální šampionát – živě z Bukurešti" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Regionální šampionát – živě z Johor Bahru" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Regionální kvalifikace – živě z Atlanty" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Kvalifikace na velký šampionát – živě z Atlanty" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Sleduj 16 týmů při jejich bitvě o 8 míst na nadcházejícím velkém šampionátu v CS:GO" // CS:GO Regional Championships for Summer 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Zkušební přenos – živě z turnaje" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Regionální šampionát – živě z Moskvy" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Regionální šampionát – živě z Bukurešti" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Regionální šampionát – živě z Pekingu" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Regionální kvalifikace – živě ze Santa Ana" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Kvalifikace na velký šampionát – živě z Bukurešti" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Sleduj 16 týmů při jejich bitvě o 8 míst na nadcházejícím velkém šampionátu v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "PGL Krakow 2017 – živě z Krakova" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu PGL Krakow 2017" // CS:GO Regional Championships for Winter 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Zkušební přenos – živě z turnaje" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Regionální šampionát – živě z Bukurešti" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Regionální šampionát – živě z Bukurešti" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Regionální šampionát – živě ze Soulu" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Regionální kvalifikace – živě z Toronta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku do kvalifikace pro nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Kvalifikace – živě z Atlanty" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Sleduj, jak se osm současných regionálních šampionů utká s osmi nejhůře umístěnými týmy z posledního velkého šampionátu" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Zkušební přenos – živě z Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "Toto je zkouška funkce systému přenosů z turnaje ve hře CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Živě ze Spojených států" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu ELEAGUE Boston 2018" // // FaceIT Major Summer 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Regionální šampionát – živě z Londýna" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku na nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "FACEIT London 2018 – regionální šampionáty – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Živě z Londýna" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu FACEIT London 2018" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "FACEIT London 2018 – velký šampionát – probíhající přenos" // // ESL Major Spring 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Regionální šampionát – živě z Katovic" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku na nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "IEM Katowice 2019 – regionální šampionáty – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Živě z Katovic" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu IEM Katowice 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "IEM Katowice 2019 – velký šampionát – probíhající přenos" // // StarLadder Major Summer 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Regionální šampionát – živě z Berlína" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Sleduj nadané týmy při jejich bitvě o pozvánku na nadcházející velký šampionát v CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "StarLadder Berlin 2019 – regionální šampionáty – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Živě z Berlína" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu StarLadder Berlin 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "StarLadder Berlin 2019 – velký šampionát – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "Živě z Bukurešti" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu PGL Stockholm 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "PGL Stockholm 2021 – velký šampionát – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "Živě ze Stockholmu" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu PGL Stockholm 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "PGL Stockholm 2021 – velký šampionát – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_19_2" "Živě z Antverp" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_19_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu PGL Antwerp 2022" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_2" "PGL Antwerp 2022 – velký šampionát – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_11" "Cesta na Rio 2022 – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_20_2" "Živě z Ria" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_20_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu IEM Rio 2022" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_20_2" "IEM Rio 2022 – velký šampionát – probíhající přenos" "SFUI_MajorEventVenue_Title_21_2" "Živě z Paříže" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_21_2" "Sleduj nejlepší týmy světa na šampionátu BLAST.tv Paris 2023" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_21_2" "BLAST.tv Paris 2023 – velký šampionát – probíhající přenos" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Countries //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "world_region_prefix" "Region: " "SFUI_Country_ASIA" "Asie" "SFUI_Country_CIS" "Společenství nezávislých států" "SFUI_Country_EU" "Evropská unie" "SFUI_Country_NAM" "Severní Amerika" "SFUI_Country_OCE" "Oceánie" "SFUI_Country_SAM" "Jižní Amerika" "SFUI_Country_WORLD" "Země" "SFUI_Country_AD" "Andorra" "SFUI_Country_AE" "Spojené arabské emiráty" "SFUI_Country_AF" "Afghánistán" "SFUI_Country_AG" "Antigua a Barbuda" "SFUI_Country_AI" "Anguilla" "SFUI_Country_AL" "Albánie" "SFUI_Country_AM" "Arménie" "SFUI_Country_AO" "Angola" "SFUI_Country_AR" "Argentina" "SFUI_Country_AS" "Americká Samoa" "SFUI_Country_AT" "Rakousko" "SFUI_Country_AU" "Austrálie" "SFUI_Country_AW" "Aruba" "SFUI_Country_AX" "Alandské ostrovy" "SFUI_Country_AZ" "Ázerbájdžán" "SFUI_Country_BA" "Bosna a Hercegovina" "SFUI_Country_BB" "Barbados" "SFUI_Country_BD" "Bangladéš" "SFUI_Country_BE" "Belgie" "SFUI_Country_BF" "Burkina Faso" "SFUI_Country_BG" "Bulharsko" "SFUI_Country_BH" "Bahrajn" "SFUI_Country_BJ" "Benin" "SFUI_Country_BL" "Svatý Bartoloměj" "SFUI_Country_BM" "Bermudy" "SFUI_Country_BN" "Brunej" "SFUI_Country_BO" "Bolívie" "SFUI_Country_BQ" "Karibské Nizozemsko" "SFUI_Country_BR" "Brazílie" "SFUI_Country_BS" "Bahamy" "SFUI_Country_BT" "Bhútán" "SFUI_Country_BW" "Botswana" "SFUI_Country_BY" "Bělorusko" "SFUI_Country_BZ" "Belize" "SFUI_Country_CA" "Kanada" "SFUI_Country_CD" "Kongo (Kinshasa)" "SFUI_Country_CG" "Kongo (Brazzaville)" "SFUI_Country_CH" "Švýcarsko" "SFUI_Country_CI" "Pobřeží slonoviny" "SFUI_Country_CL" "Chile" "SFUI_Country_CM" "Kamerun" "SFUI_Country_CN" "Čína" "SFUI_Country_CO" "Kolumbie" "SFUI_Country_CR" "Kostarika" "SFUI_Country_CU" "Kuba" "SFUI_Country_CV" "Kapverdy" "SFUI_Country_CW" "Curaçao" "SFUI_Country_CY" "Kypr" "SFUI_Country_CZ" "Česká republika" "SFUI_Country_DE" "Německo" "SFUI_Country_DJ" "Džibutsko" "SFUI_Country_DK" "Dánsko" "SFUI_Country_DM" "Dominika" "SFUI_Country_DO" "Dominikánská republika" "SFUI_Country_DZ" "Alžírsko" "SFUI_Country_EC" "Ekvádor" "SFUI_Country_EE" "Estonsko" "SFUI_Country_EG" "Egypt" "SFUI_Country_ER" "Eritrea" "SFUI_Country_ES" "Španělsko" "SFUI_Country_ET" "Etiopie" "SFUI_Country_FI" "Finsko" "SFUI_Country_FJ" "Fidži" "SFUI_Country_FO" "Faerské ostrovy" "SFUI_Country_FR" "Francie" "SFUI_Country_GA" "Gabon" "SFUI_Country_GB" "Velká Británie" "SFUI_Country_GD" "Grenada" "SFUI_Country_GE" "Gruzie" "SFUI_Country_GF" "Francouzská Guyana" "SFUI_Country_GG" "Guernsey" "SFUI_Country_GH" "Ghana" "SFUI_Country_GI" "Gibraltar" "SFUI_Country_GL" "Grónsko" "SFUI_Country_GM" "Gambie" "SFUI_Country_GN" "Guinea" "SFUI_Country_GP" "Guadeloupe" "SFUI_Country_GR" "Řecko" "SFUI_Country_GT" "Guatemala" "SFUI_Country_GU" "Guam" "SFUI_Country_GY" "Guyana" "SFUI_Country_HK" "Hongkong" "SFUI_Country_HN" "Honduras" "SFUI_Country_HR" "Chorvatsko" "SFUI_Country_HT" "Haiti" "SFUI_Country_HU" "Maďarsko" "SFUI_Country_ID" "Indonésie" "SFUI_Country_IE" "Irsko" "SFUI_Country_IL" "Izrael" "SFUI_Country_IM" "Ostrov Man" "SFUI_Country_IN" "Indie" "SFUI_Country_IQ" "Irák" "SFUI_Country_IR" "Írán" "SFUI_Country_IS" "Island" "SFUI_Country_IT" "Itálie" "SFUI_Country_JE" "Jersey" "SFUI_Country_JM" "Jamajka" "SFUI_Country_JO" "Jordánsko" "SFUI_Country_JP" "Japonsko" "SFUI_Country_KE" "Keňa" "SFUI_Country_KG" "Kyrgyzstán" "SFUI_Country_KH" "Kambodža" "SFUI_Country_KN" "Svatý Kryštof a Nevis" "SFUI_Country_KR" "Jižní Korea" "SFUI_Country_KW" "Kuvajt" "SFUI_Country_KY" "Kajmanské ostrovy" "SFUI_Country_KZ" "Kazachstán" "SFUI_Country_LA" "Laos" "SFUI_Country_LB" "Libanon" "SFUI_Country_LC" "Svatá Lucie" "SFUI_Country_LI" "Lichtenštejnsko" "SFUI_Country_LK" "Srí Lanka" "SFUI_Country_LR" "Libérie" "SFUI_Country_LS" "Lesotho" "SFUI_Country_LT" "Litva" "SFUI_Country_LU" "Lucembursko" "SFUI_Country_LV" "Lotyšsko" "SFUI_Country_LY" "Libye" "SFUI_Country_MA" "Maroko" "SFUI_Country_MC" "Monako" "SFUI_Country_MD" "Moldavsko" "SFUI_Country_ME" "Černá hora" "SFUI_Country_MF" "Svatý Martin (francouzská část)" "SFUI_Country_MG" "Madagaskar" "SFUI_Country_MK" "Severní Makedonie" "SFUI_Country_ML" "Mali" "SFUI_Country_MM" "Myanmar" "SFUI_Country_MN" "Mongolsko" "SFUI_Country_MO" "Macao" "SFUI_Country_MP" "Severní Mariany" "SFUI_Country_MQ" "Martinik" "SFUI_Country_MR" "Mauritánie" "SFUI_Country_MT" "Malta" "SFUI_Country_MU" "Mauricius" "SFUI_Country_MV" "Maledivy" "SFUI_Country_MW" "Malawi" "SFUI_Country_MX" "Mexiko" "SFUI_Country_MY" "Malajsie" "SFUI_Country_MZ" "Mosambik" "SFUI_Country_NA" "Namibie" "SFUI_Country_NC" "Nová Kaledonie" "SFUI_Country_NE" "Niger" "SFUI_Country_NG" "Nigérie" "SFUI_Country_NI" "Nikaragua" "SFUI_Country_NL" "Nizozemsko" "SFUI_Country_NO" "Norsko" "SFUI_Country_NP" "Nepál" "SFUI_Country_NZ" "Nový Zéland" "SFUI_Country_OM" "Omán" "SFUI_Country_PA" "Panama" "SFUI_Country_PE" "Peru" "SFUI_Country_PF" "Francouzská Polynésie" "SFUI_Country_PG" "Papua Nová Guinea" "SFUI_Country_PH" "Filipíny" "SFUI_Country_PK" "Pákistán" "SFUI_Country_PL" "Polsko" "SFUI_Country_PM" "Saint Pierre a Miquelon" "SFUI_Country_PR" "Portoriko" "SFUI_Country_PS" "Palestina" "SFUI_Country_PT" "Portugalsko" "SFUI_Country_PW" "Palau" "SFUI_Country_PY" "Paraguay" "SFUI_Country_QA" "Katar" "SFUI_Country_RE" "Réunion" "SFUI_Country_RO" "Rumunsko" "SFUI_Country_RS" "Srbsko" "SFUI_Country_RU" "Rusko" "SFUI_Country_RW" "Rwanda" "SFUI_Country_SA" "Saúdská Arábie" "SFUI_Country_SC" "Seychely" "SFUI_Country_SD" "Súdán" "SFUI_Country_SE" "Švédsko" "SFUI_Country_SG" "Singapur" "SFUI_Country_SI" "Slovinsko" "SFUI_Country_SK" "Slovensko" "SFUI_Country_SL" "Sierra Leone" "SFUI_Country_SM" "San Marino" "SFUI_Country_SN" "Senegal" "SFUI_Country_SO" "Somálsko" "SFUI_Country_SR" "Surinam" "SFUI_Country_SV" "Salvador" "SFUI_Country_SX" "Svatý Martin (nizozemská část)" "SFUI_Country_SY" "Sýrie" "SFUI_Country_SZ" "Eswatini" "SFUI_Country_TC" "Turks a Caicos" "SFUI_Country_TG" "Togo" "SFUI_Country_TH" "Thajsko" "SFUI_Country_TJ" "Tádžikistán" "SFUI_Country_TM" "Turkmenistán" "SFUI_Country_TN" "Tunisko" "SFUI_Country_TR" "Turecko" "SFUI_Country_TT" "Trinidad a Tobago" "SFUI_Country_TW" "Tchaj-wan" "SFUI_Country_TZ" "Tanzanie" "SFUI_Country_UA" "Ukrajina" "SFUI_Country_UG" "Uganda" "SFUI_Country_US" "Spojené státy americké" "SFUI_Country_UY" "Uruguay" "SFUI_Country_UZ" "Uzbekistán" "SFUI_Country_VC" "Svatý Vincenc a Grenadiny" "SFUI_Country_VE" "Venezuela" "SFUI_Country_VG" "Britské Panenské ostrovy" "SFUI_Country_VI" "Americké Panenské ostrovy" "SFUI_Country_VN" "Vietnam" "SFUI_Country_VU" "Vanuatu" "SFUI_Country_WS" "Samoa" "SFUI_Country_XK" "Kosovo" "SFUI_Country_YE" "Jemen" "SFUI_Country_YT" "Mayotte" "SFUI_Country_ZA" "Jižní Afrika" "SFUI_Country_ZM" "Zambie" "SFUI_Country_ZW" "Zimbabwe" // // Languages that should be translated into user's game UI language // "Language_Name_Translated_af" "Afrikánština" "Language_Name_Translated_ak" "Akanština" "Language_Name_Translated_am" "Amharijština" "Language_Name_Translated_ar" "Arabština" "Language_Name_Translated_as" "Ásámština" "Language_Name_Translated_az" "Ázerbájdžánština" "Language_Name_Translated_be" "Běloruština" "Language_Name_Translated_bg" "Bulharština" "Language_Name_Translated_bm" "Bambarština" "Language_Name_Translated_bn" "Bengálština" "Language_Name_Translated_bo" "Tibetština" "Language_Name_Translated_br" "Bretonština" "Language_Name_Translated_bs" "Bosenština" "Language_Name_Translated_ca" "Katalánština" "Language_Name_Translated_ce" "Čečenština" "Language_Name_Translated_cs" "Čeština" "Language_Name_Translated_cy" "Velština" "Language_Name_Translated_da" "Dánština" "Language_Name_Translated_de" "Němčina" "Language_Name_Translated_dz" "Bhútánština" "Language_Name_Translated_ee" "Eveština" "Language_Name_Translated_el" "Řečtina" "Language_Name_Translated_en" "Angličtina" "Language_Name_Translated_eo" "Esperanto" "Language_Name_Translated_es" "Španělština" "Language_Name_Translated_et" "Estonština" "Language_Name_Translated_eu" "Baskičtina" "Language_Name_Translated_fa" "Perština" "Language_Name_Translated_ff" "Fulbština" "Language_Name_Translated_fi" "Finština" "Language_Name_Translated_fo" "Faerština" "Language_Name_Translated_fr" "Francouzština" "Language_Name_Translated_fy" "Západofríština" "Language_Name_Translated_ga" "Irština" "Language_Name_Translated_gd" "Skotská gaelština" "Language_Name_Translated_gl" "Galicijština" "Language_Name_Translated_gu" "Gudžarátština" "Language_Name_Translated_gv" "Manština" "Language_Name_Translated_ha" "Hauština" "Language_Name_Translated_he" "Hebrejština" "Language_Name_Translated_hi" "Hindština" "Language_Name_Translated_hr" "Chorvatština" "Language_Name_Translated_hu" "Maďarština" "Language_Name_Translated_hy" "Arménština" "Language_Name_Translated_id" "Indonéština" "Language_Name_Translated_ig" "Igboština" "Language_Name_Translated_ii" "Liangšanská iština" "Language_Name_Translated_is" "Islandština" "Language_Name_Translated_it" "Italština" "Language_Name_Translated_ja" "Japonština" "Language_Name_Translated_ka" "Gruzínština" "Language_Name_Translated_ki" "Kikujština" "Language_Name_Translated_kk" "Kazaština" "Language_Name_Translated_kl" "Grónština" "Language_Name_Translated_km" "Khmerština" "Language_Name_Translated_kn" "Kannadština" "Language_Name_Translated_ko" "Korejština" "Language_Name_Translated_ks" "Kašmírština" "Language_Name_Translated_kw" "Kornština" "Language_Name_Translated_ky" "Kyrgyzština" "Language_Name_Translated_lb" "Lucemburština" "Language_Name_Translated_lg" "Gandština" "Language_Name_Translated_ln" "Ngalština" "Language_Name_Translated_lo" "Laoština" "Language_Name_Translated_lt" "Litevština" "Language_Name_Translated_lu" "Lubu-katanžština" "Language_Name_Translated_lv" "Litevština" "Language_Name_Translated_mg" "Malgaština" "Language_Name_Translated_mk" "Makedonština" "Language_Name_Translated_ml" "Malajálamština" "Language_Name_Translated_mn" "Mongolština" "Language_Name_Translated_mr" "Maráthština" "Language_Name_Translated_ms" "Malajština" "Language_Name_Translated_mt" "Maltština" "Language_Name_Translated_my" "Barmština" "Language_Name_Translated_nb" "Bokmål (norština)" "Language_Name_Translated_nd" "Severní ndebelština" "Language_Name_Translated_ne" "Nepálština" "Language_Name_Translated_nl" "Nizozemština" "Language_Name_Translated_nn" "Nynorsk (nová norština)" "Language_Name_Translated_om" "Oromština" "Language_Name_Translated_or" "Urijština" "Language_Name_Translated_os" "Osetština" "Language_Name_Translated_pa" "Paňdžábština" "Language_Name_Translated_pl" "Polština" "Language_Name_Translated_ps" "Paštština" "Language_Name_Translated_pt" "Portugalština" "Language_Name_Translated_qu" "Kečuánština" "Language_Name_Translated_rm" "Rétorománština" "Language_Name_Translated_rn" "Kirundi" "Language_Name_Translated_ro" "Rumunština" "Language_Name_Translated_ru" "Ruština" "Language_Name_Translated_rw" "Rwandština" "Language_Name_Translated_se" "Severní sámština" "Language_Name_Translated_sg" "Sanžština" "Language_Name_Translated_si" "Sinhálština" "Language_Name_Translated_sk" "Slovenština" "Language_Name_Translated_sl" "Slovinština" "Language_Name_Translated_sn" "Šonština" "Language_Name_Translated_so" "Somálština" "Language_Name_Translated_sq" "Albánština" "Language_Name_Translated_sr" "Srbština" "Language_Name_Translated_sv" "Švédština" "Language_Name_Translated_sw" "Svahilština" "Language_Name_Translated_ta" "Tamilština" "Language_Name_Translated_te" "Telugština" "Language_Name_Translated_tg" "Tádžičtina" "Language_Name_Translated_th" "Thajština" "Language_Name_Translated_ti" "Tigrajština" "Language_Name_Translated_to" "Tongánština" "Language_Name_Translated_tr" "Turečtina" "Language_Name_Translated_tt" "Tatarština" "Language_Name_Translated_ug" "Ujgurština" "Language_Name_Translated_uk" "Ukrajinština" "Language_Name_Translated_ur" "Urdština" "Language_Name_Translated_uz" "Uzbečtina" "Language_Name_Translated_vi" "Vietnamština" "Language_Name_Translated_wo" "Wolofština" "Language_Name_Translated_yi" "Jidiš" "Language_Name_Translated_yo" "Jorubština" "Language_Name_Translated_zh" "Čínština" "Language_Name_Translated_zu" "Zuluština" // // // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Pro-players //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProPlayer_pronax" "Markus Wallsten" "SFUI_ProPlayer_flusha" "Robin Rönnquist" "SFUI_ProPlayer_jw" "Jesper Wecksell" "SFUI_ProPlayer_krimz" "Lars Freddy Johansson" "SFUI_ProPlayer_olofmeister" "Olof Kajbjer" "SFUI_ProPlayer_fallen" "Gabriel Toledo" "SFUI_ProPlayer_steel" "Lucas Lopes" "SFUI_ProPlayer_fer" "Fernando Alvarenga" "SFUI_ProPlayer_boltz" "Ricardo Prass" "SFUI_ProPlayer_coldzera" "Marcelo David" "SFUI_ProPlayer_guardian" "Ladislav Kovács" "SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko" "SFUI_ProPlayer_seized" "Denis Kostin" "SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev" "SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_xizt" "Richard Landström" "SFUI_ProPlayer_forest" "Patrik Lindberg" "SFUI_ProPlayer_getright" "Christopher Alesund" "SFUI_ProPlayer_friberg" "Adam Friberg" "SFUI_ProPlayer_allu" "Aleksi Jalli" "SFUI_ProPlayer_kennys" "Kenny Schrub" "SFUI_ProPlayer_kioshima" "Fabien Fiey" "SFUI_ProPlayer_happy" "Vincent Cervoni" "SFUI_ProPlayer_apex" "Dan Madesclaire" "SFUI_ProPlayer_nbk" "Nathan Schmitt" "SFUI_ProPlayer_karrigan" "Finn Andersen" "SFUI_ProPlayer_device" "Nicolai Reedtz" "SFUI_ProPlayer_dupreeh" "Peter Rasmussen" "SFUI_ProPlayer_xyp9x" "Andreas Højsleth" "SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg" "SFUI_ProPlayer_neo" "Filip Kubski" "SFUI_ProPlayer_pasha" "Jarosław Jarząbkowski" "SFUI_ProPlayer_taz" "Wiktor Wojtas" "SFUI_ProPlayer_snax" "Janusz Pogorzelski" "SFUI_ProPlayer_byali" "Paweł Bieliński" "SFUI_ProPlayer_chrisj" "Chris de Jong" "SFUI_ProPlayer_gobb" "Fatih Dayik" "SFUI_ProPlayer_denis" "Denis Howell" "SFUI_ProPlayer_nex" "Johannes Maget" "SFUI_ProPlayer_spiidi" "Timo Richter" "SFUI_ProPlayer_azr" "Aaron Ward" "SFUI_ProPlayer_havoc" "Luke Paton" "SFUI_ProPlayer_jks" "Justin Savage" "SFUI_ProPlayer_spunj" "Chad Burchill" "SFUI_ProPlayer_yam" "Yaman Ergenekon" "SFUI_ProPlayer_ustilo" "Karlo Pivac" "SFUI_ProPlayer_rickeh" "Ricardo Mulholland" "SFUI_ProPlayer_emagine" "Chris Rowlands" "SFUI_ProPlayer_snyper" "Iain Turner" "SFUI_ProPlayer_james" "James Quinn" "SFUI_ProPlayer_markeloff" "Yegor Markelov" "SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy" "SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk" "SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin" "SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_dennis" "Dennis Edman" "SFUI_ProPlayer_scream" "Adil Benrlitom" "SFUI_ProPlayer_rain" "Håvard Nygaard" "SFUI_ProPlayer_maikelele" "Mikail Bill" "SFUI_ProPlayer_fox" "Ricardo Pacheco" "SFUI_ProPlayer_rallen" "Karol Rodowicz" "SFUI_ProPlayer_hyper" "Bartosz Wolny" "SFUI_ProPlayer_peet" "Piotr Ćwikliński" "SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kisłowski" "SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Świderski" "SFUI_ProPlayer_maniac" "Mathieu Quiquerez" "SFUI_ProPlayer_ex6tenz" "Kévin Droolans" "SFUI_ProPlayer_shox" "Richard Papillon" "SFUI_ProPlayer_smithzz" "Edouard Dubourdeaux" "SFUI_ProPlayer_rpk" "Cédric Guipouy" "SFUI_ProPlayer_hazed" "James Cobb" "SFUI_ProPlayer_fns" "Pujan Mehta" "SFUI_ProPlayer_jdm64" "Joshua Marzano" "SFUI_ProPlayer_reltuc" "Steven Cutler" "SFUI_ProPlayer_tarik" "Tarik Celik" "SFUI_ProPlayer_nothing" "Jordan Gilbert" "SFUI_ProPlayer_sgares" "Sean Gares" "SFUI_ProPlayer_shroud" "Michael Grzesiek" "SFUI_ProPlayer_freakazoid" "Ryan Abadir" "SFUI_ProPlayer_skadoodle" "Tyler Latham" "SFUI_ProPlayer_jkaem" "Joakim Myrbostad" "SFUI_ProPlayer_niko" "Nikola Kovač" "SFUI_ProPlayer_aizy" "Philip Aistrup Larsen" "SFUI_ProPlayer_kjaerbye" "Markus Kjærbye" "SFUI_ProPlayer_msl" "Mathias Sommer Lauridsen" "SFUI_ProPlayer_pimp" "Jacob Winneche" "SFUI_ProPlayer_tenzki" "Jesper Mikalski" "SFUI_ProPlayer_adren" "Eric Hoag" "SFUI_ProPlayer_elige" "Jonathan Jablonowski" "SFUI_ProPlayer_fugly" "Jacob Medina" "SFUI_ProPlayer_hiko" "Spencer Martin" "SFUI_ProPlayer_nitro" "Nicholas Cannella" "SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip" "SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev" "SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau" "SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho" "SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi" "SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski" "SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat" "SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz" "SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford" "SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli" "SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev" "SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen" "SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov" "SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov" "SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov" "SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev" "SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon" "SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers" "SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen" "SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita" "SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele" "SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas" "SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic" "SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba" "SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz" "SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel" "SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke" "SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro" "SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander" "SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan" "SFUI_ProPlayer_zonic" "Danny Sørensen" "SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk" "SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel" "SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz" "SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov" "SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia" "SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov" "SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun" "SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran" "SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson" "SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif" "SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov" "SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg" "SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson" "SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral" "SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomáš Šťastný" "SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool" "SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus" "SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic" "SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz" "SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta" "SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn" "SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek" "SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend" "SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi" "SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala" "SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli" "SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov" "SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov" "SFUI_ProPlayer_jr" "Dmytro Chervak" "SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin" "SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov" "SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik" "SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin" "SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev" "SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov" "SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys" "SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken" "SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic" "SFUI_ProPlayer_amanek" "Francois Delaunay" "SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan" "SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims" "SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså" "SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima" "SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté" "SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov" "SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli" "SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor" "SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes" "SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca" "SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın" "SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu" "SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu" "SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu" "SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand" "SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis" "SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev" "SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov" "SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami" "SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko" "SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov" "SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim" "SFUI_ProPlayer_attacker" "Sheng Yuanzhang" "SFUI_ProPlayer_karsa" "Su Qifang" "SFUI_ProPlayer_kaze" "Khong Weng Keong" "SFUI_ProPlayer_loveyy" "Bai Kunhua" "SFUI_ProPlayer_summer" "Cai Yulun" "SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor" "SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson" "SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker" "SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavel Veklenko" "SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka" "SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev" "SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko" "SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_crush" "Igor Shevchenko" "SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker" "SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad" "SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto" "SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade" "SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer" "SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen" "SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin" "SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner" "SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch" "SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield" "SFUI_ProPlayer_michu" "Michał Müller" "SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki" "SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller" "SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim" "SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen" "SFUI_ProPlayer_aerial" "Jani Jussila" "SFUI_ProPlayer_xseven" "Sami Laasanen" "SFUI_ProPlayer_aleksib" "Aleksi Virolainen" "SFUI_ProPlayer_sergej" "Jere Salo" "SFUI_ProPlayer_brollan" "Ludvig Brolin" "SFUI_ProPlayer_vini" "Vinicius Figueiredo" "SFUI_ProPlayer_ablej" "Rinaldo Moda Junior" "SFUI_ProPlayer_art" "Andrei Piovezan" "SFUI_ProPlayer_kscerato" "Kaike Cerato" "SFUI_ProPlayer_yuurih" "Yuri Boian" "SFUI_ProPlayer_jackz" "Audric Jug" "SFUI_ProPlayer_lucky" "Lucas Chastang" "SFUI_ProPlayer_sterling" "Euan Moore" "SFUI_ProPlayer_dexter" "Christopher Nong" "SFUI_ProPlayer_erkast" "Erdenetsogt Gantulga" "SFUI_ProPlayer_malta" "Liam Schembri" "SFUI_ProPlayer_dickstacy" "Oliver Tierney" "SFUI_ProPlayer_brehze" "Vincent Cayonte" "SFUI_ProPlayer_ethan" "Ethan Arnold" "SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov" "SFUI_ProPlayer_gratisfaction" "Sean Kaiwai" "SFUI_ProPlayer_liazz" "John Tregillgas" "SFUI_ProPlayer_advent" "Zhuo Liang" "SFUI_ProPlayer_auman" "Zhihong Liu" "SFUI_ProPlayer_zhoking" "Weijie Zhong" "SFUI_ProPlayer_freeman" "Winghei Cheung" "SFUI_ProPlayer_alex" "Alex Mcmeekin" "SFUI_ProPlayer_zywoo" "Mathieu Herbaut" "SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan" "SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter" "SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev" "SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams" "SFUI_ProPlayer_frozen" "David Cernansky" "SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev" "SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekrhyakov" "SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin" "SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov" "SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev" "SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isakovic" "SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovac" "SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo" "SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic" "SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas" "SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin" "SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov" "SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus" "SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov" "SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy" "SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh" "SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn" "SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky" "SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko" "SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov" "SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima" "SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira" "SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes" "SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi" "SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson" "SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov" "SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce" "SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen" "SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine" "SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams" "SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière" "SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg" "SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet" "SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta" "SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian" "SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer" "SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel" "SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson" "SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen" "SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen" "SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko" "SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk" "SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg" "SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh" "SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg" "SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson" "SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen" "SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal" "SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren" "SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen" "SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg" "SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen" "SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen" "SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry" "SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman" "SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami" "SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan" "SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov" "SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser" "SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren" "SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen" "SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter" "SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More" "SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant" "SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant" "SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah" "SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora" "SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen" "SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen" "SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen" "SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech" "SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan" "SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman" "SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca" "SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves" "SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch" "SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis" "SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff" "SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert" "SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek" "SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak" "SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski" "SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena" "SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg" "SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist" "SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković" "SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan" "SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen" "SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell" "SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola" "SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad" "SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa" "SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney" "SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca" "SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi" "SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier" "SFUI_ProPlayer_kyojin" "Jayson Nguyen Van" "SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu" "SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen" "SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund" "SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck" "SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali" "SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov" "SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov" "SFUI_ProPlayer_interz" "Timofey Yakushin" "SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov" "SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Gaļinskis" "SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser" "SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng" "SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora" "SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt" "SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu" "SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer" "SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz" "SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha" "SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic" "SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho" "SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov" "SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva" "SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince" "SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet" "SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara" "SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi" "SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi" "SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco" "SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato" "SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard" "SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto" "SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand" "SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen" "SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston" "SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev" "SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische" "SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun" "SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss" "SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes" "SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne" "SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira" "SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants" "SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves" "SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins" "SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss" "SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras" "SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov" "SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter" "SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev" "SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano" "SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa" "SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto" "SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Álvaro García" "SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald" "SFUI_ProPlayer_lack1" "Viktor Boldyrev" "SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo" "SFUI_ProPlayer_blamef" "Benjamin Vang Bremer" "SFUI_ProPlayer_blitz" "Garidmagnai Byambasuren" "SFUI_ProPlayer_dav1d" "David Maldonado" "SFUI_ProPlayer_dgt" "Franco Cabrera" "SFUI_ProPlayer_es3tag" "Patrick Hansen" "SFUI_ProPlayer_exit" "Raphael Lacerda" "SFUI_ProPlayer_fang" "Justin Coakley" "SFUI_ProPlayer_farlig" "Asger Chen Jensen" "SFUI_ProPlayer_faven" "Josef Baumann" "SFUI_ProPlayer_floppy" "Ricky Kemery" "SFUI_ProPlayer_gxx" "Genc Kolgeci" "SFUI_ProPlayer_imorr" "Ömer Karatas" "SFUI_ProPlayer_jota" "Jhonatan Gaudencio" "SFUI_ProPlayer_jt" "Ioannis Theodosiou" "SFUI_ProPlayer_juanflatroo" "Flatron Halimi" "SFUI_ProPlayer_junior" "Paytyn Johnson" "SFUI_ProPlayer_kabal" "Batbayar Bat-Enkh" "SFUI_ProPlayer_kensi" "Aleksandr Gurkin" "SFUI_ProPlayer_krimbo" "Karim Moussa" "SFUI_ProPlayer_luken" "Luca Nadotti" "SFUI_ProPlayer_m0nesy" "Ilia Osipov" "SFUI_ProPlayer_maden" "Pavle Bošković" "SFUI_ProPlayer_max" "Maximiliano González" "SFUI_ProPlayer_nin9" "Yesuntumur Gantulga" "SFUI_ProPlayer_norwi" "Evgenii Ermolin" "SFUI_ProPlayer_osee" "Josh Ohm" "SFUI_ProPlayer_patsi" "Robert Isianov" "SFUI_ProPlayer_rigon" "Rigon Gashi" "SFUI_ProPlayer_rox" "Martin Molina" "SFUI_ProPlayer_s1ren" "Pavel Ogloblin" "SFUI_ProPlayer_sener1" "Sener Mahmuti" "SFUI_ProPlayer_shalfey" "Aleksandr Marenov" "SFUI_ProPlayer_sinnopsyy" "Dionis Budeci" "SFUI_ProPlayer_sk0r" "Tengis Batjargal" "SFUI_ProPlayer_techno4k" "Munkhbold Sodbayar" "SFUI_ProPlayer_tuurtle" "Matheus Anhaia" "SFUI_ProPlayer_wood7" "Adriano Cerato" "SFUI_ProPlayer_xfl0ud" "Yasin Koc" "SFUI_ProPlayer_zorte" "Aleksandr Zagodyrenko" "SFUI_ProPlayer_jdc" "Jon Apostolos De Castro" "SFUI_ProPlayer_torzsi" "Ádám Torzsás" "SFUI_ProPlayer_xertion" "Dorian Berman" "SFUI_ProPlayer_annihilation" "Tuvshintugs Nyamdorj" "SFUI_ProPlayer_vexite" "Declan Portelli" "SFUI_ProPlayer_neofrag" "Adam Zouhar" "SFUI_ProPlayer_flamez" "Shahar Hai Shoshan" "SFUI_ProPlayer_f1ku" "Maciej Miklas" "SFUI_ProPlayer_fame" "Petr Bolyshev" "SFUI_ProPlayer_try" "Santino Rigal" "SFUI_ProPlayer_hext" "Jadan Postma" "SFUI_ProPlayer_nqz" "Lucas Soares Assumpção E Silva" "SFUI_ProPlayer_dav1deus" "David Lorenzo Tapia Maldonado" "SFUI_ProPlayer_buda" "Nicolás Kramer" "SFUI_ProPlayer_slaxz" "Fritz Dietrich" "SFUI_ProPlayer_launx" "Laurentiu Iulian Tarlea" "SFUI_ProPlayer_staehr" "Victor Hansen" "SFUI_ProPlayer_mezii" "William Cameron Merriman" "SFUI_ProPlayer_fashr" "Dion Derksen" "SFUI_ProPlayer_im" "Mihai Ivan" "SFUI_ProPlayer_siuhy" "Kamil Szkaradek" "SFUI_ProPlayer_isak" "Isak Fahlén" "SFUI_ProPlayer_w0nderful" "Ihor Zhdanov" "SFUI_ProPlayer_bart4k" "Baatarkhuu Batbold" "SFUI_ProPlayer_boros" "Mohammad Malhas" "SFUI_ProPlayer_cruc1al" "Joey Steusel" "SFUI_ProPlayer_cypher" "Cai Ashley Watson" "SFUI_ProPlayer_demqq" "Serhii Demchenko" "SFUI_ProPlayer_goofy" "Krzysztof Górski" "SFUI_ProPlayer_hallzerk" "Haakon Fjaerli" "SFUI_ProPlayer_headtr1ck" "Daniil Valitov" "SFUI_ProPlayer_history" "Allan Botton" "SFUI_ProPlayer_jl" "Justinas Lekavicius" "SFUI_ProPlayer_kei" "Kamil Dariusz Pietkun" "SFUI_ProPlayer_krasnal" "Szymon Mrozek" "SFUI_ProPlayer_kylar" "Kacper Walukiewicz" "SFUI_ProPlayer_kyxsan" "Damjan Stoilkovski" "SFUI_ProPlayer_mynio" "Wiktor Józef Kruk" "SFUI_ProPlayer_nawwk" "Tim Carl Jonasson" "SFUI_ProPlayer_nertz" "Guy Iluz" "SFUI_ProPlayer_npl" "Andrii Kukharskyi" "SFUI_ProPlayer_r3salt" "Evgenii Frolov" "SFUI_ProPlayer_skullz" "Felipe Frank Medeiros" "SFUI_ProPlayer_thomas" "Thomas Jack Utting" "SFUI_ProPlayer_volt" "Sebastian Constantin Malos" "SFUI_ProPlayer_vsm" "Vinícius Moreira" "SFUI_ProPlayer_woro2k" "Volodymyr Veletniuk" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Leaderboards //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LEADERBOARD" "ŽEBŘÍČKY" "SFUI_LBoard_Mode" "MÓD" "SFUI_LBoard_Filter" "FILTR" "SFUI_LBoard_Device" "VSTUPNÍ ZAŘÍZENÍ" "SFUI_LBoard_Entries" "CELKEM POLOŽEK: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "AKTUALIZOVÁNÍ ZE SERVERU..." "SFUI_LBRank" "POZICE:" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Zpět ${confirm} Zobrazit kartu hráče ${dpad} Procházet seznamem" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Zpět ${confirm} Zobrazit Steam profil ${dpad} Procházet seznamem" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Zpět ${dpad} Procházet seznamem" [$PS3] "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Zpět ${dpad} Procházet seznamem" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "ZOBRAZIT KARTU HRÁČE" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "ZOBRAZIT STEAM PROFIL" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LB_Status" "Načítání žebříčku..." "SFUI_LB_NoResults" "Nebyly nalezeny žádné výsledky." "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Současné světové žebříčky" "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Současný poměr zabití / smrtí" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Celkem vítězství" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Celkem hvězd" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Celkem odehraných kol" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Celkem" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Přátelé" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Já" "SFUI_LeaderboardMode_All" "Všichni" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Nenáročný – online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Kompetitivní – online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Pro – online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Soukromý – online" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Nenáročný – lokální" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Kompetitivní – lokální" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Pro – lokální" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Arms Race – online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Demolition – online" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Arms Race – lokální" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Demolition – lokální" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Pozice" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" [$X360] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID" [$PS3] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Jméno na profilu" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "Z/S" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Headshoty" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Zásahy" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Zabití" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Vyhráno %" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Vítězství" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Prohry" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Vítězství za CT" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Vítězství za T" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Hvězdy" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Položeno bomb" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Odpálených bomb" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Zneškodněno bomb" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Zachráněno rukojmích" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Celkem" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Skóre" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Zabití za kolo" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Smrtí za kolo" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Poškození za kolo" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "Nejlepší hráč celkově" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Celkem" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Odehraný čas" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Odehráno za CT" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Odehráno za T" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Celkový počet achievementů" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Průměr za kolo" "SFUI_Scoreboard_Title" "Tabulka statistik" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Klávesnice + myš" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Ovladač" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Bezdrátový ovladač" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //TCR Compliance Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Je třeba být online" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Chyba ve hře více hráčů" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Zrušit" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Chceš-li hrát online, musíš být přihlášen k profilu hráče s právy pro hru více hráčů a do služby Xbox LIVE." "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Online služba je na tvém účtu služby PlayStation®Network deaktivována kvůli omezením rodičovského zámku." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Aby byla tato funkce přístupná, musíš se přihlásit do služby Xbox LIVE. Chceš se přihlásit nyní?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "Služba %s není momentálně k dispozici. Zkus to prosím znovu později." "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Byl jsi odpojen od služby Xbox LIVE. Přihlas se a zkus to znovu." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Nepodařilo se najít dedikovaný server." "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Nepodařilo se získat požadované informace pro připojení k GOTV. Zkus to prosím později znovu." "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Všechny sloty GOTV pro tento zápas jsou momentálně obsazené. Zkus to prosím později znovu." "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "Sdílení zápasů v CS:GO" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Kód pro sdílení zápasů se nepodařilo ověřit." "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Ze serveru se zápasy nelze stáhnout požadovaný zápas. Čeká se na vyřízení předchozích požadavků." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Ze serveru se zápasy si nelze vyžádat požadovaný zápas. Zápas byl již stažen, ale nebyl nalezen žádný platný záznam tohoto zápasu. Odstraň prosím stažený soubor a stáhni jej znovu." "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Ze serveru se zápasy nelze přehrát požadovaný zápas. Čeká se na vyřízení předchozích požadavků." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Přehrávání zápasu nebylo vzhledem k chybě možné zahájit. Vypršela maximální doba, po kterou jsou záznamy zápasů na serveru uchovávány, došlo k chybě během stahování nebo je stažený soubor poškozený. Odstraň prosím stažený soubor a stáhni jej znovu." "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Stahování zápasu se nepodařilo zahájit. Pokud jsi zápas již stáhl a během stahování došlo k jeho poškození, tak jej před opětovným stažením nejprve odstraň." "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Zápas se nepodařilo stáhnout, jelikož vypršela doba, po kterou jsou záznamy zápasů na serveru uchovávány." "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Ověřování kódu pro sdílení a získávání detailů zápasu..." "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Stahování zápasu..." "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Probíhá připojování k GOTV..." "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "Kino GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Spouštění funkce „Kino GOTV“..." "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Konverzace je zakázána" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Na tvém účtu služby PlayStation®Network je zakázána konverzace kvůli omezením v nastavení konverzace." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Error Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Nastala chyba s tvým připojením. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Připojení ke službě Xbox LIVE bylo ztraceno."[$X360] "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Připojení ke službě PlayStation®Network bylo ztraceno." [!$X360] "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Klient byl odebrán z relace hostitele." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "Byl jsi vyhozen za neaktivitu." "SFUI_DisconnectReason_VAC" "Na zabezpečených serverech nemůžeš hrát z jednoho z následujících důvodů:\n\n•Systém VAC je blokován problémem na tvém počítači.\n•Nedaří se navázat stabilní připojení k serverům systému VAC.\n•Na tvém počítači běží program, který upravuje hru CS:GO nebo je nekompatibilní se systémem VAC.\n\nVíce informací:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Tvé připojení k serveru vypršelo." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Spojení se serverem bylo přerušeno, protože herní server byl ukončen." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Byl jsi odpojen, protože musíš mít ve svém nastavení hlasu zapnutou hlasovou komunikace ve hře. Chceš ve svém nastavení hlasu zapnout možnost hlasové komunikace ve hře?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Hlasová konverzace" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "V nastavení hlasu jsi zapnul hlasovou konverzaci ve hře. Chceš nyní přepnout na skupinovou konverzaci?" "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Byl jsi vyhozen za zabití příliš mnoha spoluhráčů." "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Byl jsi vyhozen, protože jsi udělil příliš mnoho poškození svým spoluhráčům." "SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Byl jsi vyhozen, protože jsi spáchal moc sebevražd." "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Byl jsi vyhozen, protože tento herní server přijímá pouze důvěryhodné účty." "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Byl jsi vyhozen, protože tento herní server nepodporuje účty, které byly usvědčené z podvádění nebo nevhodného chování." "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Byl jsi vyhozen, protože tento herní server přijímá pouze účty, které se mohou účastnit vyhledávání kompetitivních zápasů." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Nepodařilo se připojit k hernímu serveru. Pro připojení na vybraný server na něm musí hrát alespoň jeden z tvých přátel." "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Nepodařilo se připojit k hernímu serveru. Pro připojení na specifikovaný server na něm musí být minimálně jeden tvůj přítel." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Nepodařilo se získat data relace. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Nepodařilo se získat adresu serveru. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Nepodařilo se ověřit data relace. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Nepodařilo se získat od serveru odpověď na žádost o ping. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Tato relace je momentálně rezervovaná pro tým. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Nepodařilo se připojit do relace, protože je plná. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Nemůžeš se připojit k této relaci." "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Nepodařilo se připojit do relace, protože jsi byl zablokován jedním nebo více přítomnými hráči." "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Nepodařilo se připojit do relace, protože jsi zablokoval jednoho nebo více přítomných hráčů." "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Nepodařilo se připojit do relace. Zkus to prosím znovu." "SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Během krátké doby ses pokusil připojit do příliš mnoha veřejných lobby. Počkej chvíli a zkus to znovu." "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Nebyly nalezeny žádné servery a listen servery jsou zablokované pro tento klient. Nepodařilo se vytvořit novou relaci." "SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Nepodařilo se připojit k hernímu serveru. Abys nalezl zápas na serverech společnosti Valve, musíš použít oficiální systém vyhledávání." "SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Nepodařilo se připojit k hernímu serveru. Mohou se na něj totiž připojit pouze klienti z místní sítě." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Uživatel se odpojil." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Vyhozen uživatelem %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Vyhozen uživatelem %s1 : %s2" "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Nepodařilo se připojit do relace, protože její herní server nebyl schválen." "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Nepodařilo se připojit do relace, protože její herní server je zarezervován." "SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Nepodařilo se připojit do relace, protože její herní server nepodporuje hráče Perfect World." "SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Nepodařilo se připojit do relace, protože její herní server je zarezervován pro hráče Perfect World." "SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Nepodařilo se připojit do relace, protože její herní server je zarezervován pro hráče s primárním statusem." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Odpojeno" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Klasický kompetitivní" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "U některých tvých herních souborů byly zjištěny neplatné nebo chybějící podpisy, a proto se nebudeš moci připojit na servery zabezpečené ochranou VAC.\n\nOvěř, zdali je hra správně nainstalovaná, a zkontroluj její možnosti spuštění." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Hra byla spuštěna v nezabezpečeném režimu mimo klienta služby Steam nebo s příkazem „-insecure“. Podpisy herních souborů nebudou ověřeny, a proto se nebudeš moci připojit na servery zabezpečené ochranou VAC.\n\nPokud chceš hrát na zabezpečených serverech, zkontroluj možnosti spuštění a zkus hru znovu spustit." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Z tohoto serveru jsi byl odpojen, protože u některých tvých herních souborů byly zjištěny neplatné nebo chybějící podpisy, a nemůžeš se proto připojit k serverům zabezpečeným ochranou VAC.\n\nOvěř prosím, zda je hra správně nainstalovaná, a zkontroluj její možnosti spuštění." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Hra byla spuštěna v nezabezpečeném režimu mimo klienta služby Steam nebo s příkazem -insecure. Podpisy herních souborů nebudou ověřeny, a proto se nebudeš moci připojit na tento server zabezpečený ochranou VAC.\n\nPokud chceš hrát na zabezpečených serverech, zkontroluj možnosti spuštění a zkus hru znovu spustit." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Klasický kompetitivní mód není dostupný, protože u některých tvých herních souborů byly zjištěny neplatné nebo chybějící podpisy, a nemůžeš se proto připojit k serverům zabezpečeným ochranou VAC.\n\nOvěř prosím, zda je hra správně nainstalovaná, a zkontroluj její možnosti spuštění." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Hra byla spuštěna v nezabezpečeném režimu mimo klienta služby Steam nebo s příkazem -insecure. Podpisy herních souborů nebudou ověřeny a ty nemůžeš hrát klasický kompetitivní mód, protože se nebudeš moci připojit na servery zabezpečené ochranou VAC.\n\nPokud chceš hrát na zabezpečených serverech, zkontroluj možnosti spuštění a zkus hru znovu spustit." "SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "V paměti tvojí hry jsou načteny následující neověřené soubory, kvůli čemuž se nebudeš moci připojit na servery zabezpečené ochranou VAC: „%s1“\nPro hraní na zabezpečených serverech odinstaluj/zakaž software s těmito soubory související,\nnebo spusť hru CS:GO s možností „-trusted_blockall“, která zabrání v načtení všech neověřených souborů." "SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Pokusy o spuštění hry CS:GO v důvěryhodném režimu selhaly. Důvěryhodný režim není aktivní a za účelem diagnostiky bylo automaticky odesláno hlášení. Pro další pokusy o spuštění hry v důvěryhodném režimu ji restartuj." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "Hra CS:GO nebyla spuštěna v důvěryhodném režimu a může s ní tak interagovat software třetích stran.\n\nKliknutím na POKRAČOVAT si uvědomuješ, že může být negativně ovlivněn tvůj faktor důvěry.\n\nPřípadně můžeš kliknout na RESTARTOVAT DO DŮVĚRYHODNÉHO a po restartu hry zakázat veškerému softwaru v interakci s ní." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "Hra CS:GO byla spuštěna v důvěryhodném režimu, ale ze systémové složky byl načten cizí software. Režim relace byl tedy změněn na „interakce souborů třetích stran povolena“." "SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "Hra CS:GO byla spuštěna s nekompatibilními soubory, které s ní interagují. Z toho důvodu nebudeš moci hrát na serverech zabezpečených ochranou VAC.\n\nPokud chceš hrát na zabezpečených serverech, klikni na RESTARTOVAT DO DŮVĚRYHODNÉHO.\n\nPřípadně můžeš kliknout na POKRAČOVAT, ale v takovém případě ti zabezpečené servery zůstanou zavřené." "SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Nekompatibilní soubory" "SFUI_Disconnect_Title" "Odpojeno" "SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Důvěryhodné spuštění" "SFUI_SessionError_Unknown" "Během připojování k této relaci nastala chyba. Zkus to prosím za chvíli znovu." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "Relace již není k dispozici." "SFUI_SessionError_Create" "Vytvoření relace se nezdařilo. Zkontroluj své připojení a zkus to znovu." "SFUI_SessionError_Connect" "Připojení k hernímu serveru se nezdařilo." // The following token is not used in CS:GO - it is replaced by "#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "SFUI_SessionError_Full" "Nepodařilo se připojit do relace, protože v ní nebyl dostatek volných míst." "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Byl jsi vyhozen a zabanován za zabíjení spoluhráčů na začátku kola." "SFUI_SessionError_Kicked" "Byl jsi vyhozen z relace." "SFUI_SessionError_Migrate" "Vedoucí lobby opustil zápas." "SFUI_SessionError_Lock" "Nepodařilo se připojit ke hře, protože je zamčená." "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Nepodařilo se připojit k týmu tvého přítele, protože jejich kompetitivní hra již začala." "SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Nepodařilo se připojit do týmu přítele, protože už vyhledává zápas." "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Pro připojení ke hře je potřeba Steam. Zkontroluj prosím tvoje připojení ke službě Steam a zkus to znovu." "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Nepodařilo se najít vhodný dedikovaný herní server nebo se k němu připojit. Zkus zvýšit hodnotu „Maximální přijatelný ping“ v „Možnosti > Nastavení hry“ a zkus to znovu." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Player Disconnect Reasons // Used as the second argument in the message "Player %s1 left the game (%s2)" which gets added to the hud chat when another player disconnects //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Player_DisconnectReason_TeamKilling" "zabití příliš mnoha spoluhráčů" "Player_DisconnectReason_TK_Start" "zabití spoluhráče na začátku kola" "Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "nedůvěryhodný účet" "Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "usvědčený účet" "Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "penalizace kompetitivních zápasů" "Player_DisconnectReason_TeamHurting" "přílišná střelba do vlastních" "Player_DisconnectReason_HostageKilling" "zabití příliš mnoha rukojmích" "Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "vypršení připojení k serveru" "Player_DisconnectReason_AddBan" "přidání na seznam zabanovaných" "Player_DisconnectReason_KickedBanned" "vyhození a zabanování" "Player_DisconnectReason_VotedOff" "vyhození na základě hlasování" "Player_DisconnectReason_VAC" "chyba autentifikace ochrany VAC" "Player_DisconnectReason_Idle" "nečinnost" "Player_DisconnectReason_Suicide" "příliš mnoho sebevražd" "Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "pokus o připojení bez použití oficiálního vyhledávání zápasů" "Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "pokus o připojení z vnější místní sítě" "Player_DisconnectReason_Kicked" "vyhození z relace" "Player_DisconnectReason_Disconnect" "odpojení" "Player_DisconnectReason_TimedOut" "vypršení spojení" "Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "chybějící přihlášení do služby Steam" "Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "chyba ověřování platnosti licence" "Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "ukončování spojení" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Profile Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Načtení profilu hráče se nezdařilo" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Během načítání profilu hráče se objevila chyba. Přejete si profil resetovat? Ztratí se tak veškerá nastavení a data o postupu hrou." "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Při načítání profilu hráče došlo k chybě. Zkušební verze hry vyžaduje platný profil hráče" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Zápis profilu hráče se nezdařil" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Během zápisu profilu hráče se objevila chyba. Uložné zařízení s profilem je možná plné, nebo bylo odpojeno. Herní postup nemůže být uložen" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Arcade Unlock Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Zakup si plnou hru!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "Pokud chceš mít přístup k této funkci, musíš si zakoupit plnou hru!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Grenade Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Pozor, výbuch!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Zápalná láhev!" "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Zápalná bomba!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Oslepující granát!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Dýmovnice!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Návnada!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Achievement/Awards Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Pyrotechnik začátečník" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Vyhraj kolo položením bomby." "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Jak jsem se naučil mít rád bombu" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Polož celkem 100 bomb." "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Ohňostroj se odkládá" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Úspěšně zneškodni celkem 100 bomb." "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Šmik, šmik" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Zneškodni v módu Demolition celkem pět bomb." "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Kratší rozbuška" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Polož v módu Demolition celkem pět bomb." "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Funebrák" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Zabij celkem 25 nepřátel." "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Pan Kopfrkingl" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "Zabij celkem 500 nepřátel." "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Bůh války" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Zabij celkem 10 000 nepřátel." "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Sekunda ticha" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Úspěšně zneškodni bombu, které do výbuchu zbývala méně než jedna sekunda." "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Připraven k boji" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Se soupravou zneškodni bombu ve chvíli, kdy by se zneškodnění bez ní nezdařilo" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Terorismus si rozvracet nedáme!" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Zabij Counter-Teroristu, který zneškodňuje bombu." "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Obřad prvního zneškodnění" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Vyhraj kolo zneškodněním bomby." "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Krátká rozbuška" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Polož bombu do 25 sekund od zahájení kola (mimo mód Demolition)." "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Nová krev" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Vyhraj celkem deset kol." "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Mazák" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Vyhraj celkem 200 kol." "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Elitní válečník" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Vyhraj celkem 5 000 kol." "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Zbraňový začátečník" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Vyhraj jeden zápas módu Arms Race nebo Demolition." "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Fanda střelných zbraní" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Vyhraj celkem 25 zápasů módu Arms Race nebo Demolition." "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Zabiják století" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Vyhraj celkem 100 zápasů módu Arms Race nebo Demolition." "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "Profesionál" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Vyhraj celkem 500 zápasů módu Arms Race nebo Demolition." "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Vítěz nad vítěze" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Vyhraj celkem 1 000 zápasů módu Arms Race nebo Demolition." "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Voják v zácviku" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Zahraj si celkem 100 zápasů módu Arms Race nebo Demolition." "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Sběratel zbraní" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Zahraj si celkem 500 zápasů módu Arms Race nebo Demolition." "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Král zabijáků" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Zahraj si celkem 5 000 zápasů módu Arms Race nebo Demolition." "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Záškodník" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Uděl nepřátelům celkem 2 500 bodů poškození." "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Zkázotvůrce" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Uděl nepřátelům celkem 50 000 bodů poškození." "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Jezdec apokalypsy" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Uděl nepřátelům celkem 1 000 000 bodů poškození." "KILLING_SPREE_NAME" "Zuřivec" "KILLING_SPREE_DESC" "V klasickém módu zabij čtyři nepřátele během patnácti sekund." "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Ztráty a nál3zy" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Zabij nepřítele zbraní, kterou v tomto kole upustil." "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Alternativní diplomat" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Zachraň celkem 100 rukojmích." "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "Hrdinný zachránce" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Zachraň celkem 500 rukojmích." "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Dobrý pastýř" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Zachraň v jednom kole všechny rukojmí." "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Spěšné osvobození" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Zachraň všechny rukojmí do 90 sekund." "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Úspora munice" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Zabij dva nepřátele jednou kulkou." "EARN_MONEY_LOW_NAME" "Válečné dluhopisy" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "Vydělej si celkem 50 000 $." "EARN_MONEY_MED_NAME" "Válečná kořist" "EARN_MONEY_MED_DESC" "Vydělej si celkem 2 500 000 $." "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Krvavé peníze" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Vydělej si celkem 50 000 000 $." "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Pomsta ze záhrobí" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Zabij nepřítele granátem poté, co sám zemřeš." "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Expert přes Desert Eagle" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Zabij celkem 200 nepřátel pomocí pistole Desert Eagle." "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Expert přes Glock-18" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí pistole Glock-18." "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Expert přes Dual Berettas" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Zabij celkem 25 nepřátel pomocí pistolí Dual Berettas." "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Expert přes Five-SeveN" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Zabij celkem 25 nepřátel pomocí pistole Five-SeveN." "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "Expert přes PP-Bizon" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Zabij celkem 250 nepřátel pomocí samopalu PP-Bizon." "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Expert přes Tec-9" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí pistole Tec-9." "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Expert přes Zeus x27" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Zabij celkem 10 nepřátel pomocí paralyzéru Zeus x27." "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "Expert přes P2000/USP" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí pistole P2000 nebo USP." "KILL_ENEMY_P250_NAME" "Expert přes P250" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "Zabij celkem 25 nepřátel pomocí pistole P250." "META_PISTOL_NAME" "Mistr pistolí" "META_PISTOL_DESC" "Staň se expertem přes všechny pistole." "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Expert přes AWP" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Zabij celkem 500 nepřátel pomocí odstřelovací pušky AWP." "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "Expert přes AK-47" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Zabij celkem 1 000 nepřátel pomocí pušky AK-47." "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Expert přes M4" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Zabij celkem 1 000 nepřátel pomocí pušky M4." "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Expert přes AUG" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Zabij celkem 250 nepřátel pomocí pušky AUG." "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Expert přes Galil AR" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Zabij celkem 250 nepřátel pomocí pušky Galil AR." "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Expert přes FAMAS" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí pušky FAMAS." "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "Expert přes G3SG1" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí odstřelovací pušky G3SG1." "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "Expert přes SCAR-20" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí odstřelovací pušky SCAR-20." "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "Expert přes SG553" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí pušky SG553." "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "Expert přes SSG 08" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí odstřelovací pušky SSG 08." "META_RIFLE_NAME" "Mistr pušek" "META_RIFLE_DESC" "Staň se expertem přes všechny pušky." "KILL_ENEMY_P90_NAME" "Expert přes P90" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "Zabij celkem 500 nepřátel pomocí samopalu P90." "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Expert přes MAC-10" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí samopalu MAC-10." "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "Expert přes UMP-45" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Zabij celkem 250 nepřátel pomocí samopalu UMP-45." "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "Expert přes MP7" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Zabij celkem 250 nepřátel pomocí samopalu MP7." "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "Expert přes MP9" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí samopalu MP9." "META_SMG_NAME" "Mistr samopalů" "META_SMG_DESC" "Staň se expertem přes všechny samopaly." "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Expert přes XM1014" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Zabij celkem 200 nepřátel pomocí brokovnice XM1014." "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "Expert přes MAG-7" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Zabij celkem 50 nepřátel pomocí brokovnice MAG-7." "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Expert přes upilovanou brokovnici" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Zabij celkem 50 nepřátel pomocí upilované brokovnice." "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Expert přes Novu" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí brokovnice Nova." "META_SHOTGUN_NAME" "Mistr brokovnic" "META_SHOTGUN_DESC" "Staň se expertem přes všechny brokovnice." "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "Expert přes výbušné granáty" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí výbušného granátu." "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Expert přes oheň" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí Molotovu nebo zápalného granátu." "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Expert přes nože" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí nože." "KILL_ENEMY_M249_NAME" "Expert přes M249" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí kulometu M249." "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Expert přes Negev" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí kulometu Negev." "META_WEAPONMASTER_NAME" "Mistr ve zbrani" "META_WEAPONMASTER_DESC" "Staň se expertem přes všechny zbraně." "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Viktor Čistič" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Zabij v jednom kole klasického módu pět nepřátel." "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Koření života a smrti" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "V jediném kole proveď zabití pomocí pěti různých zbraní." "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Mrtvý pastýř" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Zabij nepřítele, který nese rukojmího." "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Ponechán napospas" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Zůstaň posledním žijícím hráčem kola z týmu o pěti hráčích." "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magická kulka" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Zabij nepřítele poslední kulkou v zásobníku (mimo odstřelovacích pušek a Zeus x27)." "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Zabít a nebýt zabit" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Zabij nepřítele do 15 sekund poté, co zabil čtyři tvé spoluhráče." "BREAK_WINDOWS_NAME" "Střepy neštěstí" "BREAK_WINDOWS_DESC" "Rozstřel 14 oken v jednom kole na mapě Office." "HEADSHOTS_NAME" "Přesně zaměřeno" "HEADSHOTS_DESC" "Zabij celkem 250 nepřátel headshotem." "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Skorozabiják" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Uděl alespoň 95 % poškození nepříteli, kterého poté zabije jiný hráč." "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Konečná lekce" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Zabij nepřítele, kterému už ostatní hráči ubrali zdraví na méně než 5 %." "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Zastřelen s kalhotama dole" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Zabij nepřítele, zatímco přebíjí." "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Slepé ambice" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Zabij celkem 25 nepřátel znevýhodněných oslepujícím granátem." "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Slepá zuřivost" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Zabij nepřítele, zatímco jsi znevýhodněn oslepujícím granátem." "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Zbraň nezná přítele" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel pomocí jejich zbraní." "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Profesionální střelec" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Proveď zabití s každou zbraní." "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Střelec" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Vyhraj zápas na každé mapě módu Arms Race a Demolition." "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Turista" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Zahraj si kolo na každé mapě módu Arms Race a Demolition." "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Zamítá se!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "V módu Arms Race zabij hráče, který je na úrovni se zlatým nožem." "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Život na hraně" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Zabij nepřítele nožem v módu Scavenger" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Harakiri" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Spáchej sebevraždu v módu Arms Race, zatímco jsi na úrovni se zlatým nožem" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Nůž na nůž" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "V módu Arms Race zabij nožem nepřítele, který je na úrovni se zlatým nožem." "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Zbraňově zaostalý" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "V módu Arms Race zabij samopalem nepřítele, který je na úrovni se zlatým nožem." "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Běsnění!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Vyhraj zápas módu Arms Race, aniž bys zemřel." "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "PRVNÍ!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Staň se prvním hráčem, který někoho zabije v zápase módu Arms Race nebo Demolition." "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Jedno po druhém" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Zabij celý tým Teroristů předtím, než v módu Demolition dojde k položení bomby." "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Zabij celý tým Teroristů předtím, než bude v módu Demolition položena bomba" [$PS3||$X360] "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Cíl zajištěn" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Zabij celý tým Counter-Teroristů předtím, než v módu Demolition dojde k položení bomby." "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Zabij celý tým CT předtím, než bude v módu Demolition položena bomba" [$PS3||$X360] "IM_STILL_STANDING_NAME" "Ještě jsem na nohou" "IM_STILL_STANDING_DESC" "Jako poslední žijící hráč vyhraj kolo v módu Scavenger" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Jeden výstřel, jedna mrtvola" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "V módu Arms Race zabij po sobě tři nepřátele pomocí první kulky každé zbraně." "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Zákaz skládky" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Vyhraj zápas módu Arms Race bez přebíjení jakékoli své zbraně." "BASE_SCAMPER_NAME" "Z kolébky rovnou do hrobu" "BASE_SCAMPER_DESC" "Zabij nepřítele po jeho respawnu v módu Arms Race těsně poté, co mu skončí ochrana." "BORN_READY_NAME" "Narozen připraven" "BORN_READY_DESC" "Zabij nepřítele v módu Arms Race první kulkou těsně poté, co skončí tvoje ochrana po respawnu." "STILL_ALIVE_NAME" "Stále naživu" "STILL_ALIVE_DESC" "Přežij v módu Arms Race nebo Demolition déle než 30 sekund s méně než deseti body zdraví." "SMORGASBOARD_NAME" "Švédský stůl" "SMORGASBOARD_DESC" "V jediném kole módu Scavenger použij všechny dostupné typy zbraní" "MEDALIST_NAME" "Univerzální klíč" "MEDALIST_DESC" "Odemkni 100 achievementů." "SURVIVE_GRENADE_NAME" "To je jen škrábnutí" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "Přežij kolo po utržení 80 bodů poškození od nepřátelských granátů." "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Na ostří nože" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Vyhraj souboj na nože." "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Zkrvavená čepel" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Vyhraj celkem 100 soubojů na nože." "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Zkus zneškodnit tohle!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Zabij pomocí výbušného granátu nepřítele zneškodňujícího bombu." "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Bezpečnost především" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Díky svému smyslu pro nošení helmy přežij zásah do hlavy (pouze v kompetitivním módu)" "HIP_SHOT_NAME" "Střelba od boku" "HIP_SHOT_DESC" "Zabij nepřítele pomocí nezamířené odstřelovací pušky." "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Z očí do očí" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Zabij mířícího nepřátelského odstřelovače pomocí své zamířené odstřelovací pušky." "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Nůž do zad" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Zabij mířícího nepřátelského odstřelovače pomocí nože." "KILL_SNIPERS_NAME" "Lovec odstřelovačů" "KILL_SNIPERS_DESC" "Zabij celkem 100 mířících nepřátelských odstřelovačů." "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Z posledních sil" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Zabij nepřítele, zatímco ti zbývá jeden bod zdraví." "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Tři jednou (ohlušující) ranou" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Zabij tři nepřátele pomocí jediného výbušného granátu." "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Pouliční bojovník" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "V zápase klasického módu zabij nepřítele během kola s pistolemi pomocí nože." "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "Vyhraj kolo proti pěti nepřátelům za méně než třicet sekund." "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Čerstvý vlastník zbrojáku" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "V kompetitivním módu vyhraj celkem 5 kol s pistolemi." "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Pan pistolník" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "V kompetitivním módu vyhraj celkem 25 kol s pistolemi." "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Rozený kovboj" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "V kompetitivním módu vyhraj celkem 250 kol s pistolemi." "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Výbušná situace" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "Zabij 5 nepřátel pomocí bomby, kterou jsi položil." "GOOSE_CHASE_NAME" "Chodí pešek okolo" "GOOSE_CHASE_DESC" "Jako poslední žijící Terorista vyrušuj protivníka snažícího se zneškodnit bombu tak dlouho, dokud bomba nevybuchne." "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Bomba v závěti" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Vyhraj kolo tím, že sebereš bombu od padlého spoluhráče a úspěšně ji položíš." "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Co tě nezabije, to tě posílí" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Přežij v jednom kole poškození od pěti různých nepřátel." "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Soucit vítězí" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Zabij celý nepřátelský tým, aniž by někdo z tvého týmu zemřel." "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Zabijte pět nepřátelských hráčů, aniž by někdo z vašeho týmu zemřel" [$PS3||$X360] "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Čistá práce" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Zabij celý nepřátelský tým, aniž by někdo z tvého týmu utržil poškození." "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Zabijte pět nepřátelských hráčů, aniž by někdo z vašeho týmu utržil nějaké poškození" [$PS3||$X360] "BREAK_PROPS_NAME" "Záchvat šílenství" "BREAK_PROPS_DESC" "V jediném kole rozbij 15 věcí" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Duel čtyř zbraní" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Pomocí pistolí Dual Berettas zabij nepřátelského hráče, který je také vyzbrojen těmito pistolemi." "DECAL_SPRAYS_NAME" "Umění války" "DECAL_SPRAYS_DESC" "Nasprejuj 100 graffiti" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Smrt za úplňku" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Uděl 5 000 bodů poškození s aktivním nočním viděním" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Nezastavitelná síla" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "V jednom kole zabij čtyři nepřátele." "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Nehnutelný objekt" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Zabij nepřítele, který v aktuálním kole zabil čtyři tvé spoluhráče." "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Vykoupení z věznice puklých hlav" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "V jediném kole zabij headshotem pět nepřátel." "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Veterán mapy Assault" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Vyhraj 100 kol na mapě Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Veterán mapy Compound" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Vyhraj 100 kol na mapě Compound" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Veterán mapy Italy" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Italy." "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Veterán mapy Office" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Office." "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Veterán mapy Aztec" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Aztec." "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Veterán mapy Dust" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Dust." "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Veterán mapy Dust2" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Dust2." "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Veterán mapy Inferno" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Inferno." "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Veterán mapy Nuke" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Nuke." "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Veterán mapy Train" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Vyhraj celkem 100 kol na mapě Train." "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Dovolená" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Vyhraj celkem pět zápasů na mapě Lake." "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "Můj dům, můj hrad" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Vyhraj celkem pět zápasů na mapě Safehouse." "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Voda na můj mlejn" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Vyhraj celkem pět zápasů na mapě Sugarcane." "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Domorodec" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Vyhraj celkem pět zápasů na mapě St. Marc." "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Úroky" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Vyhraj celkem pět zápasů na mapě Bank." "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Městské boje" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Vahraj pět zápasů na mapě Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Výdej zboží" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Vyhraj pět zápasů na mapě Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Veterán mapy Shorttrain" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Vyhraj celkem pět zápasů na mapě Shorttrain." "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Veterán mapy Shoots" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Vyhraj pět zápasů módu Arms Race na mapě Shoots." "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Nosič zavazadel" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Vyhraj celkem pět zápasů módu Arms Race na mapě Baggage." "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Pokořitel rekordu" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Překonej současný rekord tréninkové dráhy v módu Trénink se zbraněmi" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Smrt shůry" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Zabij nepřítele, zatímco jsi ve vzduchu." "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Lov na zajíce" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Zabij nepřítele, který je ve vzduchu." "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Vzdušná nekrobatika" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Zabij nepřítele, zatímco jste oba ve vzduchu." "SILENT_WIN_NAME" "Operace Černý pytel" "SILENT_WIN_DESC" "Vyhraj kolo bez vydání jediného zvuku z chůze a zabij alespoň jednoho nepřítele." "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Studená válka" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Vyhraj kolo, ve kterém nezemře jediný nepřítel." "DONATE_WEAPONS_NAME" "Smrticí charita" "DONATE_WEAPONS_DESC" "Daruj svým spoluhráčům celkem 100 zbraní." "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Skromňásek" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "V klasickém módu vyhraj deset kol v řadě, aniž bys zemřel nebo utratil nějaké peníze." "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Přerušovaná zneškodňovačka" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Přestaň zneškodňovat bombu, abys mohl zabít nepřítele, a poté zneškodnění úspěšně dokonči." "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Odměna za účast" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Zabij nepřítele do tří sekund poté, co sebere upuštěnou bombu." "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Nenapravitelný delikvent" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominuj nepříteli." "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Dominátor" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominuj celkem deseti nepřátelům." "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Sůl do rány" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Zabij nepřítele, kterému už dominuješ." "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Hrůzovládce" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Zabij celkem 100 nepřátel, kterým už dominuješ." "REVENGES_LOW_NAME" "Povstalec" "REVENGES_LOW_DESC" "Zabij nepřítele, který ti dominuje." "REVENGES_HIGH_NAME" "Čas na převrat" "REVENGES_HIGH_DESC" "Zabij celkem 20 nepřátel, kteří ti dominují." "SAME_UNIFORM_NAME" "Oblečen na zabíjení" "SAME_UNIFORM_DESC" "Začni kolo, kde ty a hráči v tvém týmu máte stejnou uniformu (minimálně 5 hráčů)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hattrick" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominuj třem nepřátelům najednou." "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Deset rozhněvaných mužů" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Zabij během jediného zápasu 10 nepřátel, kterým už dominuješ." "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Nadměrná brutalita" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Zabij čtyřikrát nepřítele, kterému už dominuješ." "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Zostřené smysly" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Zabij dva nepřátele, zatímco jsi znevýhodněn oslepujícím granátem." "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Bratři v triku" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Začni kolo ve stejném týmu jako 4 tví přátelé a buďte všichni ve stejné uniformě" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Cesta do pekla" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Oslep nepřítele, který pak zabije svého spoluhráče." "AVENGE_FRIEND_NAME" "Anděl pomsty" "AVENGE_FRIEND_DESC" "Zabij nepřítele ve stejném kole, kdy zabil hráče z tvého seznamu přátel." "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Vybombení" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Zabij granátem teroristu, který pokládá bombu" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Game Rules and Instructions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Získávej další zbraně \nzabíjením nepřátel.\n\nZápas vyhraješ tím, že se staneš \nprvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem.\n\nNastavení:\n· Další zbraně získáváš \n zabíjením nepřátel\n· Okamžitý respawn\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "Odpálení bomby: \nKompaktní mapa s krátkými koly\nbez nákupu zbraní.\nNové zbraně získáš každé kolo zabíjením nepřátel nebo plněním úkolů.\nZápas vyhraje ten, kdo vyhraje většinu z dvaceti kol." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Zneškodnění bomby: \nKompaktní mapa s krátkými koly\nbez nákupu zbraní.\nNové zbraně získáš každé kolo zabíjením nepřátel nebo plněním úkolů.\nZápas vyhraje ten, kdo vyhraje většinu z dvaceti kol." "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Mise s bombou\n\nNovou zbraň získáš na začátku\nkola, pokud jsi v minulém kole\nzabil nepřítele.\n\nNastavení:\n· Zbraně získáváš na začátku kola\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Mise s bombou\n\nKompaktní mapa s krátkými koly.\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu\n pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Mise s bombou\n\nKaždou zbraň lze zakoupit pouze jednou.\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu\npro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Válečné hry\n\nRůzné mapy s upravenými pravidly." "SFUI_Rules_Bomb_T" "Odpálení bomby:\nTvůj tým musí odpálit bombu na jednom z míst pro bombu. Pro výhru odpal bombu nebo zabij všechny Counter-Teroristy." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "Zneškodnění bomby:\nTvůj tým musí zabránit Teroristům v odpálení bomby na jednom z míst pro bombu. Pro výhru zneškodni bombu nebo zabij všechny Teroristy." "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Mise s bombou\n\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· 50% odměny za zabití\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Mise s bombou\n\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu\n pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Eliminační mise\n\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· 50% odměny za zabití\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Eliminační mise\n\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu\n pro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_Hostage_T" "Zabránění v záchraně rukojmích:\nTvůj tým má několik rukojmích. Pro výhru udrž rukojmí po celé kolo nebo zabij všechny Counter-Teroristy." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "Záchrana rukojmích:\nZachraň rukojmí jejich odnesením do záchranné zóny. Pro výhru zachraň rukojmího nebo zabij všechny Teroristy." "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Mise s rukojmími\n\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· 50% odměny za zabití\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Mise s rukojmími\n\nNa začátku každého kola si můžeš\nza vydělané peníze koupit nové zbraně.\n\nNastavení:\n· Střelba do vlastních je zapnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je zapnuto\n· Lze si zakoupit brnění a soupravu \npro zneškodňování\n· Vítěz vzejde z ${d:mp_maxrounds} kol" "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Všechny zbraně jsou zdarma a lze si\nje vybrat pouze po určitý čas po respawnu.\n\nPro výhru zápasu musíš mít na \nkonci kola nejvyšší skóre.\n\nNastavení:\n· Okamžitý náhodný respawn\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· Zápas trvá 10 minut" "SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "Všechny zbraně jsou zdarma a lze si\nje vybrat pouze po určitý čas po respawnu.\n\nPro výhru zápasu musíš mít na \nkonci kola nejvyšší skóre.\n\nNastavení:\n· Zabij vše, co se hýbe\n· Všichni hráči jsou tvými nepřáteli\n· Okamžitý náhodný respawn\n· Zápas trvá 10 minut" "SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "Všechny zbraně jsou zdarma a lze si\nje vybrat pouze po určitý čas po respawnu.\n\nVyhrává první tým se ${d:mp_fraglimit} zabitími.\n\nNastavení:\n· Bojuj po boku svých spoluhráčů\n· Asistované výskoky jsou zapnuté\n· +1 bod za zabití bonusovou zbraní\n· Okamžitý náhodný respawn\n· Zápas trvá 10 minut" "SFUI_Rules_Training_Loading" "Toto testovací zařízení bylo vytvořeno proto, aby novým agentům poskytlo základní trénink se zbraněmi a aby zároveň sloužilo jako místo, kde mohou zkušení agenti procvičovat a vylepšovat své schopnosti.\n\nZařízení obsahuje střelnice, místa určená pro manipulaci s bombami a trénink se zbraněmi. Jelikož zde není žádná jídelna, rozhodl se „velitel“ uspořádat grilování na dvorku." "SFUI_Rules_Custom_Loading" "Počkej prosím, než se načte tato mapa s vlastním nastavením hry..." "SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Mise módu Stráž \n\nOchraň cíl před vlnami útočících nepřátel.\n\nPro výhru zneškodni v jednom kole\ndaný počet nepřátel danou zbraní.\n\n· Střelba do vlastních je vypnuta\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\n· Na dokončení je 15 kol" "SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Kooperativní mise módu Zásah\n\nPro dokončení úkolu spolupracuj se svým partnerem a zabíjejte nepřátele.\n\nPostupujte zabitím všech nepřátel v oblasti.\n\n· Střelba do vlastních je vypnuta.\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto.\n· Respawn pouze po zabití všech nepřátel v oblasti." //"SFUI_Rules_Custom_Loading" "This map uses a custom ruleset! This is exciting.... We have no idea what's going to happen once the map loads. I mean, really. It could be chickens in space for all we know.\n\nSettings:\n· We have no idea\n· It might be dragons\n\nSee the Valve Developer wiki to learn how to replace this text with your own." "SFUI_GameModeSurvival" "Zóna smrti" "SFUI_Rules_Survival_Loading" "• Vyber si startovní pozici.\n• Najdi nebo si kup vybavení.\n• Získávej informace ze svého tabletu.\n• Uteč rozšiřující se zóně smrti.\n• Zůstaň jako poslední naživu!" // Team Select Screen "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Zabij všechny nepřátele a staň se prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Pro vítězství odpal bombu na místě pro bombu nebo zabij všechny Counter-Teroristy." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Pro vítězství zabraň Teroristům v odpálení bomby nebo je všechny zabij." "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Pro vítězství odpal bombu na jednom z míst pro bombu nebo zabij všechny Counter-Teroristy." "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Pro vítězství zabraň Teroristům v odpálení bomby nebo je všechny zabij." "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Pro vítězství udrž kontrolu nad svými rukojmími nebo zabij všechny Counter-Teroristy." "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Pro vítězství zachraň rukojmího nebo zabij všechny Teroristy." "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Pro vítězství zabij všechny Counter-Teroristy." "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Pro vítězství zabij všechny Teroristy." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "Záchrana rukojmích" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "Zneškodnění bomby" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolition" "SFUI_Rules_General_Header" " " "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "Cíl CT jednotky" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Cíl Teroristů" "SFUI_RetrievingDataNotification" "Načítání dat..." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "ZÍSKEJ NOVOU ZBRAŇ ZNEŠKODNĚNÍM NEPŘÍTELE" "SFUI_Skirmishes_Title" "Válečná hra: %s1" "SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Změnit mód" "Skirmish_CC_SSZ_name" "Šokující setkání" "Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Povolené zbraně: nůž, dobíjecí taser a granáty\n· Kolo vyhraješ splněním úkolu mapy\n" "Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Taser se dobije po 30 sekundách
    · Zakoupit lze pouze granáty" "Skirmish_CC_SSZ_details" "Jelikož mají všichni k dispozici pouze nůž a taser, nepodceňuj sílu granátů." "Skirmish_CC_FS_name" "Létající snajpr" "Skirmish_CC_FS_rules" "· Je dostupná pouze puška SSG08 a nůž\n· Gravitace je snížena\n· Přesnost je zvýšena\n· Kolo vyhraješ splněním úkolu mapy\n" "Skirmish_CC_FS_desc" "· Je dostupná pouze puška SSG08 a nůž
    · Gravitace je výrazně snížena
    · Přesnost je výrazně zvýšena" "Skirmish_CC_FS_details" "Opraš své reflexy, vznes se do oblak a zasyp nepřátelské odstřelovače svým hněvem." "Skirmish_CC_RT_name" "Přetahovaná" "Skirmish_CC_RT_rules" "· Bomba byla položena!\n· Znovu ovládni, nebo naopak ubraň místo pro bombu.\n· Pro vítězství opanuj 8 z 15 kol.\n· Na straně T stojí 3 hráči, na straně CT pak 4.\n· Vybavení určují karty vybírané před každým kolem.\n· Za zisk ocenění „Nejlepší hráč“ budeš odměněn speciální kartou.\n· Zbraně a vybavení se nepřenáší mezi koly." "Skirmish_CC_RT_desc" "· Bomba byla položena!
    · Znovu ovládni, nebo naopak ubraň místo pro bombu
    · Vybavení určují karty vybírané před každým kolem" "Skirmish_CC_RT_details" "Znovu ovládni, nebo naopak ubraň místo pro bombu! Pečlivě si vybírej své vybavení!" "Skirmish_DM_FFA_name" "Všichni proti všem" "Skirmish_DM_FFA_rules" "Pravidla pro „Všichni proti všem“" "Skirmish_DM_FFA_desc" "Popis pro „Všichni proti všem“" "Skirmish_DM_FFA_details" "Podrobnosti o „Všichni proti všem“" "Skirmish_CC_TD_name" "Přesná muška" "Skirmish_CC_TD_rules" "· Každá střela vedle udělí proporcionální poškození tobě\n· Kolo vyhraješ splněním úkolu mapy\n" "Skirmish_CC_TD_desc" "· Pokud mineš, přijdeš o část zdraví
    · Minimem je 1 bod zdraví" "Skirmish_CC_TD_details" "Donuť nepřátele minout a pak je dodělej granáty. Jo a pořádně miř!" "Skirmish_DM_HS_name" "Lovci hlav" "Skirmish_DM_HS_rules" "· Poškození udělují pouze headshoty\n· Všechny zbraně jsou zdarma a lze si\nje vybrat pouze po určitý čas po respawnu\n· Pro výhru zápasu musíš mít na \nkonci kola nejvyšší skóre\n" "Skirmish_DM_HS_desc" "· Pouze headshoty udělují poškození" "Skirmish_DM_HS_details" "Soustřeď se a miř pouze na hlavu, protože jinak protivníky ani neškrábneš." "Skirmish_TDM_HG_name" "Hon na známky" "Skirmish_TDM_HG_rules" "· Získávej body za sbírání psích známek padlých nepřátel\n· Po zabití bonusovou zbraní vypadne z nepřítele více známek\n· Vyhrává tým, který má po vypršení časového limitu více bodů\n" "Skirmish_TDM_HG_desc" "· Nepřátelské psí známky mají hodnotu 1 vítězného bodu
    · Zabití bonusovou zbraní zajistí 1 známku navíc" "Skirmish_TDM_HG_details" "Sbírej psí známky padlých nepřátel a zároveň se drž u svého týmu a zachraňuj známky spoluhráčů, aby je nemohli sebrat nepřátelé." "Skirmish_CC_HAS_name" "Souboj v těžké váze" "Skirmish_CC_HAS_rules" "· Za 6000 $ lze zakoupit těžkou vestu\n· Společně s vestou však nelze použít pušky\n· Hráči vybavení těžkou vestou jsou zpomaleni,\nale mohou utržit mnohem více poškození\n· Kolo vyhraješ splněním úkolu mapy\n" "Skirmish_CC_HAS_desc" "· Za 6000 $ lze zakoupit těžkou vestu
    · Společně s vestou však nelze použít pušky" "Skirmish_CC_HAS_details" "Nečekej, že dáš těžkooděnce v boji 1 na 1. Abys tenhle pohyblivý tank sundal, budeš muset využít jeho pomalosti ke svému prospěchu." "Skirmish_AR_name" "Arms Race" "Skirmish_AR_rules" "· Získávej zabíjením nepřátel další úrovně a zbraně.\n· Vyhraje ten, kdo jako první provede zabití se zlatým nožem.\n· Když nepřítele zabiješ nožem, přivlastníš si jeho úroveň.\n· Pro postup mezi úrovněmi jsou vyžadována 2 zabití.\n" "Skirmish_AR_desc" "· Získávej zabíjením nepřátel další úrovně a zbraně.\n· Vyhraje ten, kdo jako první provede zabití se zlatým nožem." "Skirmish_AR_details" "Rychlý mód, který prověří tvé schopnosti se všemi typy zbraní." "Skirmish_DEM_name" "Demolition" "Skirmish_DEM_rules" "· Kolo vyhraješ splněním úkolu mapy.\n· Zabíjej nepřátele a v dalším kole získáš jinou zbraň a možná i granáty.\n· Zahraj si za obě strany a doveď svůj tým k výhře 11 kol.\n" "Skirmish_DEM_desc" "· Kolo vyhraješ splněním úkolu mapy.\n· Zabíjej nepřátele a v dalším kole získáš jinou zbraň a možná i granáty." "Skirmish_DEM_details" "Spolupracuj se svými spoluhráči, plň úkoly speciálních map s jedním místem pro bombu a zabíjením nepřátel získávej lepší zbraně a bonusové granáty!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Hint Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // THE LONGEST HINT "Xx xx xxXeeee xXx Wwujfg ssss xXxx xiiiiIiii xx XbbbbX xxxxX xxx xxXffffX xx ioerePosd xXxx xxXx xXoooo xXxx dddd gdfhsGhjdkdgrrrrrrkd xxx Xxx xCss" // WEAPONS/EQUIPMENT "SFUI_Hint_Accurate_Range" "Přesný dostřel zbraně je vzdálenost, ze které je s ní zaručeně možné z klidové polohy zasáhnout talíř o průměru 30 cm." "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "Oslepující granáty dočasně oslepí všechny, kteří viděli jejich výbuch. Dávej pozor, protože to platí i pro tebe a tvé spoluhráče!" "SFUI_Hint_BuyArmor" "V kompetitivním módu si nezapomeň koupit brnění! Jeho nesení ti dovolí utržit větší poškození a pomůže ti déle přežít." "SFUI_Hint_BuyArmor2" "Nezapomeň si koupit brnění. Brnění redukuje poškození utržené od zbraní, které nedisponují maximální průrazností." "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "V kompetitivním módu nezapomínej na soupravu pro zneškodňování! Souprava výrazně zkracuje dobu potřebnou pro zneškodnění položené bomby." "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Zneškodnění bomby vždy ukončí kolo vítězstvím nehledě na to, kolik nepřátel zůstalo naživu." "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "Odstřelovací puška AWP je velmi účinná a obvykle dokáže zabít nepřítele jednou ranou. Využij jejího zaměřovače a útoč z dálky." "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "Brokovnice XM1014 je extrémně silná a užitečná na krátkou vzdálenost. Z velké vzdálenosti s ní ale netrefíš ani vrata od stodoly." "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "M4A4 je silná a přesná automatická puška, jež vyniká v boji na střední vzdálenost, ale lze s ní s trochou cviku zabíjet i na krátkou a velkou vzdálenost." "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "AK-47 je jak silná, tak hlučná puška. Trpí velmi silným zpětným rázem, ale přesní střelci ji preferují pro smrtící zásahy do hlavy." "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "Desert Eagle .50C je opravdový příruční kanón. Jeho silná munice okamžitě zastaví nepřítele, ale má velmi malý zásobník." "SFUI_Hint_Backstab" "Pokud je k tobě nepřítel otočen zády, bodni ho nožem. Udělí mu to mnohem větší poškození a obvykle to vyústí v okamžité zabití." "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Odvrácením zraku od výbuchu oslepujícího granátu zmírníš jeho oslepující účinky." "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Pro pokrytí oblasti ohněm a pro zpomalení nepřátelských útoků použij molotovy a zápalné granáty." "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Dýmovnice jsou nejlepší pro skrytí tvého pohybu. Používej je při probíhání dveří nebo pro uniknutí odstřelovačům." "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "Když jsi zabit, upustíš svoji nejdražší zbraň a naposledy vybraný granát." "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Podrž [%+lookatweapon%] pro prohlédnutí své zbraně." // MONEY "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "V klasických módech dostáváš za zabití různou peněžní odměnu, a to podle toho, jakou zbraní jsi ho provedl. Například se samopaly dostaneš více peněz." "SFUI_Hint_ManageMoney1" "V klasických módech je potřeba promýšlet každou koupi. Není totiž úplně nejrozumnější koupit si tu nejdražší zbraň, na jakou máš." // BASIC GAMEPLAY "SFUI_Hint_Headhot1" "Pokud si v kompetitivním módu nepřítel nekoupí helmu, střela do jeho hlavy vyústí u většiny zbraní v okamžité zabití – tzv. „headshot“." "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Skákání zpomaluje tvůj pohyb a snižuje tvoji přesnost." "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Abys byl přesný s odstřelovací puškou, musíš při výstřelu stát nehybně." "SFUI_Hint_KillingHostage" "Zranění rukojmích vyústí ve výraznou ztrátu peněz. Proto se snaž rukojmím neubližovat." "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "Vnější zaměřovací kruh znázorňuje rozptyl tvé zbraně. Čím je širší, tím nepřesnější je tvoje střelba." "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Když stojíš nehybně, tvá přesnost je vyšší. Nejvyšší přesnosti pak dosáhneš přikrčením." "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Když běžíš, nepřátelé mohou slyšet tvé kroky. Zato při chůzi nevydáváš téměř žádný zvuk a tvá přesnost je vyšší." "SFUI_Hint_Burst_Fire" "Střelba z automatické zbraně v krátkých dávkách ti pomůže lépe ovládat střelbu a zvýší tvoji přesnost." "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Změna zbraně na pistoli je rychlejší než přebíjení. Pokud jsi v přestřelce, může ti to přinést výhodu." "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Pokud jsi na konci kola klasického módu naživu, využij těch několik zbývajících sekund pro nalezení lepší zbraně!" // TIPS "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Bojovat sám je nebezpečné. Zůstaň se svým týmem a vzájemně si kryjte záda." "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Spravování tvé munice je velice důležité. Pokud ti dojdou náboje uprostřed přestřelky, jsi nahraný." "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Když přebíjíš, jsi zranitelný. Předtím, než začneš přebíjet, se ujisti, že jsi na bezpečném místě nebo krytý." "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Silné zbraně dokáží prostřelit některé tenčí materiály. Pokud se nepřítel skrývá za dřevěnými dveřmi nebo tenkými stěnami, stále ho můžeš zasáhnout." "SFUI_Hint_LearnRadar" "Tvůj radar ukazuje spoluhráče, nepřátele a bombu. Pro taktickou výhodu se nauč jej průběžně sledovat." "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "Zbraň, kterou držíš, ovlivňuje rychlost tvého pohybu. Rozměrnější a těžší zbraně tě zpomalují. Pro rychlejší pohyb změň na nůž." "SFUI_Hint_BeQuicker" "Buď ve všem rychlejší než tví nepřátelé. Malou výhodu získáš třeba tím, že na začátku kola klasického módu nakoupíš co nejrychleji." "SFUI_Hint_AvoidWater" "Hluboká voda zpomalí tvůj pohyb a také tě pravděpodobně prozradí svými hlasitými zvuky. Pokud můžeš, brodění ve vodě se vyhni." "SFUI_Hint_PickupGuns" "V klasickém módu hráči po smrti upustí svoji zbraň. Pokud na zemi uvidíš zbraň lepší, než je ta tvoje, vezmi si ji." "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Když ovládáš bota, obdrží bot namísto tebe všechny získané peníze a zbraně. Stejně tak se mu připíšou všechna zabití a úmrtí." // TEAM "SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) byl založen roku 1980 nadporučíkem Richardem Marcinkem. Byl rozpuštěn roku 1987 a dnes je známý jako DEVGRU." "SFUI_Hint_SAS_Info1" "Světově proslulá britská organizace SAS byla založena během druhé světové války sirem plukovníkem Archibaldem Davidem Stirlingem jako jednotka zvláštního nasazení operující za nepřátelskými liniemi." "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "Elitní francouzská protiteroristická jednotka GIGN byla založena za účelem rychlé pomoci v případě rozsáhlých teroristických útoků." "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "Elitní německá protiteroristická jednotka GSG 9 byla založena v roce 1973 a během 1 500 misí údajně použila své zbraně pouze v pěti případech." "SFUI_Hint_FBI_Info1" "Kromě zásahů proti teroristickým útokům zasahuje agentura Federal Bureau of Investigation (FBI) při bankovních loupežích, špionáži i kybernetické válce." "SFUI_Hint_FBI_Info2" "Tým FBI pro záchranu rukojmích byl založen roku 1982 a vojáci v něm jsou cvičení pro záchranu spojenců držených nepřátelskými silami. Jejich motto je „Servare Vitas“ (Zachraňovat životy)." "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "První tým Special Weapons and Tactics (SWAT) byl založen inspektorem Darylem Gatesem z Los Angeleského policejního oddělení roku 1968." "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "Kromě zásahů proti terorismu jsou SWAT týmy povolávány i pro osvobození rukojmích, ochranu území a potlačování nepokojů." // QUOTES "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "„Kdo zastrašuje, víc se bojí sám.“ ~Claudius Claudianus" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "„Děsí nás pouze neznámé. Jakmile se jednou s neznámým utkáme, uvědomíme si, že není tak děsivé.“ ~Antoine De Saint-Exupery" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "„Vítězství za každou cenu, vítězství navzdory veškeré hrůze, vítězství, jakkoli dlouhá a těžká cesta k němu může vést; protože bez vítězství nepřežijeme.“ ~Winston Churchill" // NEW "SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Helma není vždy nutností. Pokud jdeš například proti AK-47, raději si za ušetřené peníze kup lepší zbraň." "SFUI_Hint_StandGround" "Nepřátele nemusíš nahánět. Pokud bráníš druhému týmu ve splnění úkolu, jeho členové k tobě musí přijít. A ty se na ně můžeš připravit." "SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Při výběru pozice vezmi v potaz přesný dostřel své zbraně. Být ve správné vzdálenosti od nepřítele je klíčové." "SFUI_Hint_Outgunned" "Nepřítel má početní převahu? Stáhni se a seskup se se svým týmem. I jeden spoluhráč navíc může rozhodnout o dobytí místa pro bombu." "SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Před začátkem každého kola můžeš nad hlavami svých spoluhráčů vidět jejich zbraně a vybavení. Plánování nákupů není radno zanedbávat." "SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Když stiskem [%+showscores%] vyvoláš tabulku statistik, změníš také svůj radar na přehled celé mapy. Využij toho pro zjištění přibližné lokace svých nepřátel!" "SFUI_Hint_TossGrenade" "Granát nemusíš jen odhodit do dáli. Stiskem [%+attack2%] jej můžeš také nechat odkutálet kousek před sebe. Kombinací [%+attack2%] a [%+attack%] pak můžeš regulovat délku hodu!" "SFUI_Hint_DropWepFriend" "Někdy se může stát, že spoluhráči nezbydou peníze na lepší zbraň. Probuď v sobě samaritána a stiskem [%drop%] mu hoď svoji zbraň." "SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Dívej se na vše z té lepší stránky! Pokud tvůj tým prohraje několik kol po sobě, dostane potom peníze navíc." "SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Neustále si hlídej, kam míříš, i při pobíhání kolem! Když budeš mířit na zem, pravděpodobně pak nebudeš schopný rychle zacílit na hlavu nepřítele." "SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Když je někdo hodně dobrý, neznamená to hned, že podvádí. Třeba má jenom dneska štěstí." "SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Molotovy a zápalné granáty mají krátkou rozbušku, a pokud je hodíš příliš daleko, vybuchnou ještě v letu." "SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Granáty ti mohou vyhrát celý zápas, ale nesmíš je nosit jen jako okrasu!" "SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Nepodceňuj důležitost zvuků! Posloucháním kroků nebo přebíjení nepřátel se můžeš adekvátně připravit na jejich útok." "Hint_Walk" "Klávesa [%+speed%] ti umožňuje zpomalit a ztišit tvůj pohyb." // Survival "Hint_Survival_SmokeBeacon" "Zásoby shazované z helikoptér ukrývají silné zbraně, ale každý ví o tom, že se blíží." "Hint_Survival_Encumberance" "I když nemáš svoji nejtěžší zbraň vytasenou, bude tě o něco zpomalovat. Potřebuješ-li rychlost, nes u sebe jen to nejdůležitější!" "Hint_Survival_Encumberance2" "Neozbrojení hráči se pohybují rychleji než po zuby ozbrojené kráčející tanky." "Hint_Survival_AmmoConservation" "Nábojů je málo, ale k vítězství mnohdy stačí jediná kulka. Neplýtvej a pořádně miř!" "Hint_Survival_C4" "Výbušninu C4 můžeš položit kdekoli. Je tedy na tobě, jestli bude použita k obraně nebo útoku." "Hint_Survival_LongRange" "Na velkou vzdálenost se nejvíce hodí pušky." "Hint_Survival_Hunting" "Nahánění nepřítele může mnohdy zabrat více času a zdrojů, než jsi zprvu předpokládal." "Hint_Survival_WalkAway" "Pokud nejsi připravený bojovat, je lepší nepřítele nechat jít vlastní cestou a počkat na příhodnější šanci." "Hint_Survival_ShootDrones" "Zásilky doručované drony můžeš rozstřelit i v případě, že ti nejsou adresovány." "Hint_Survival_TabletDrones" "Drony doručují na pozici tabletu, ze kterého byla provedena objednávka, ne na pozici objednávajícího hráče." "Hint_Survival_ExploreMoney" "Odměny za průzkum jsou spjaté s tabletem. Pokud tedy ukradneš cizí tablet, můžeš být odměněn za návštěvu pro tebe již známých míst." "Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Výbušniny otevřou leccos, nejen tělesné schránky nepřátel." "Hint_Survival_RadarJammer" "Rušička signálu neovlivní tablet, ze kterého byla objednána." "Hint_Survival_DecoyGrenades" "Matoucí granát zvýrazní na nepřátelských tabletech sektor, ve kterém vybuchne – stejný efekt by měla i přítomnost hráče." "Hint_Survival_PickUpBreach" "Dálkově ovládané výbušniny můžeš znovu sebrat poté, co je odhodíš." "Hint_Survival_DetOtherBreach" "Pokud sebereš soupeřův detonátor, můžeš nechat explodovat jeho výbušniny." "Hint_Survival_UseWindows" "Když zamíříš na bednu a stiskneš [%+use%], automaticky přehodíš na svoji nejvhodnější zbraň na blízko." "Hint_Survival_Disarm" "Když mlátíš pěstmi, můžeš stiskem [%+attack2%] odzbrojit nepřítele." "Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "Každé vylepšení tabletu můžeš nainstalovat pouze jednou." "Hint_Survival_DeployEarly" "Když si vybereš startovní pozici příliš rychle, nepřátelé se tomu budou moci přizpůsobit. Na druhou stranu když počkáš příliš dlouho, budeš riskovat, že někdo zabere tvoje oblíbené místo!" "Hint_Survival_RedBarrels" "Pokud chceš přežít co nejdéle, drž si odstup od červených barelů." "Hint_Survival_Underground" "Úkryt pod zemí je skvělá věc, ale signál tam na tabletu nenajdeš." "Hint_Survival_DuffelBags" "Tašky s penězi jde otevřít dvěma způsoby. Klávesou [%+use%] z nich peníze vyndáš potichu a pomaleji, zatímco stiskem [%+attack%] je s hlasitým trhnutím rozřízneš." "Hint_Survival_Healthshot" "Adrenalin ([%slot12%]) poskytuje také dočasné navýšení rychlosti pohybu." "Hint_Survival_AutoWeapons" "Munice není nazbyt a zpětný ráz je potvora, takže si dávej extra velký pozor, jinak zůstaneš na suchu uprostřed přestřelky." "Hint_Survival_EarlyFight" "Ze začátku má každý hráč málo vybavení, takže pokud vycítíš šanci, klidně přepadni nepřítele holýma rukama a neboj se, že by tě překvapil brokovnicí." "Hint_Survival_PredictEnemy" "Na tabletu můžeš vidět rozpínání zóny smrti. Důležitá informace, která napoví, kam asi povedou kroky nepřátel." "Hint_Survival_UseCash" "Klávesou [%+use%] sebereš peníze nebo předměty, ke kterým se nedostaneš tak blízko, aby byly sebrány automaticky." "Hint_Survival_FastDeliver" "Vylepšení „Sledování dronů“ dá tvému tabletu schopnost vidět všechny prolétající drony a také zrychlí doručování tvých zásilek." "Hint_Survival_Information" "Někdy jsou informace mocnější munice. Kdo zná pozici svých nepřátel, je o krok blíže k vítězství." "Hint_Survival_UseHostage" "Podržením [%+use%] můžeš položit rukojmího. Pokud je tedy kam." "Hint_Survival_BurnGrass" "Nepřítel se schoval do vysoké trávy? Zapal ji a uvidíš, jak rychle vyběhne!" "Hint_Survival_Parachute" "Padák tě může zachránit před smrtícím pádem. Ve vzduchu jej otevřeš klávesou [%+jump%]." "Hint_Survival_SentryAmmo" "Když zničíš automatickou střílnu, můžeš z ní vybrat munici." "Hint_Survival_SentryAlarm" "Automatické střílny nemusíš hned ničit. Někdy je lepší střílnu obejít a číhat, kdy začne střílet na nepřítele." "Hint_Survival_HighValueTarget" "Pokud někdo zneškodní tvůj prioritní cíl, sám se jím stane." "Hint_Survival_MoveAfterBuy" "Po objednání zásilky nemusíš stát na místě – drony doručují na aktuální pozici tvého tabletu." "Hint_Survival_DeadTabletDeliveries""Mrtví hráči mohli mít něco objednaného. Než se tedy přesuneš dál, zkontroluj tablet svojí oběti." "Hint_Survival_MapOverview" "Přehled mapy není dostupný, protože někteří členové tvojí jednotky jsou stále naživu" "Hint_Survival_SecurityDoors" "Pokud se ti nechce platit za odemčení zabezpečených dveří, sáhni do kapsy pro libovolnou výbušninu." "Hint_Survival_DamagingCrates" "Železné bedny lze otevřít nástroji, výbušninami nebo dokonce ohněm." // communication hints //"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." // radar hints //"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." //"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." //"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color." //"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." // bomb scenario hints //"SFUI_Hint_" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." // hostage scenario hints //"SFUI_Hint_" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..." //"SFUI_Hint_" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!" //"SFUI_Hint_" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Lock Input //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Lock_Input_Title" "Přepnout ovládací zařízení" "SFUI_Lock_Input_Desc" "Stiskni specifikované tlačitko nebo klávesu přiřazenou ke tvému ovládacímu zařízení. Dostupná zařízení:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // TRC Type Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Hud_SavingGame" "Ukládání hry..." "SFUI_Hud_GameSaved" "Hra uložena." "SFUI_Hud_SavingProfile" "Ukládání profilu..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profil uložen." "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "UPRAVIT KLÁVESY/TLAČÍTKA" "SFUI_SteamOverlay_Title" "Překrytí služby Steam ve hře" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Tato funkce vyžaduje povolení překrytí služby Steam.\n\nPro povolení překrytí služby Steam bude zřejmě nutné hru restartovat:\nSteam –> File („Soubor“) –> Settings („Nastavení“) –> In-Game („Ve hře“): Enable Steam Community In-Game („Povolit překrytí služby Steam ve hře“)\n" [$WIN32] "SFUI_SteamOverlay_Text" "Tato funkce vyžaduje povolení překrytí služby Steam.\n\nPro povolení překrytí služby Steam bude zřejmě nutné hru restartovat:\nSteam –> Nastavení –> Ve hře: Povolit překrytí služby Steam ve hře\n" [$OSX] "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Chceš-li hrát online, musíš být přihlášen k profilu hráče s právy hry pro více hráčů." "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Pro hru online musí být oba hráči přihlášeni k účtu s právy pro hru více hráčů." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Chceš-li hrát online, musíš být přihlášen do služby Xbox LIVE." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Pro hru online musí být oba hráči přihlášeni do služby Xbox LIVE." "SFUI_PasswordEntry_Title" "Server vyžaduje heslo" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Zadej heslo:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Chyba profilu hráče" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Profil hráče nebyl nalezen nebo se jej nepodařilo aktualizovat. Bez platného úložného zařízení nebudou předvolby a průběh hry uloženy." "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Bez platného úložného zařízení nebudou předvolby a průběh hry uloženy." "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Ovladač byl odpojen" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Připoj prosím ovladač zpět!" [!$X360] "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Připoj prosím ovladač pro Xbox 360 zpět!" [$X360] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Chceš-li zobrazit kartu jiného hráče, musíš mít profil hráče s právy pro hru více hráčů." [!$PS3] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Chceš-li zobrazit profil jiného hráče, musíš mít profil hráče s právy pro hru více hráčů." [$PS3] "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Změna přihlášení" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Byl jsi vyřazen ze hry kvůli změně přihlášení." "SFUI_MsgBx_SignInChange" "Došlo ke změně přihlášení." "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "ODHLÁŠEN" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "ODPOJENO" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Spojení se serverem bylo přerušeno" "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Spojení se serverem bylo přerušeno, protože herní server byl ukončen." "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nStáhnutelný obsah není podporován nebo je poškozen." "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nStáhnutelný obsah byl načten." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ÚLOŽNÉ ZAŘÍZENÍ JE PLNÉ" [$X360] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "PEVNÝ DISK JE PLNÝ" [$PS3] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Není dostatek místa pro uložení předvoleb a průběhu hry.\nOpravdu chceš pokračovat?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "ULOŽENÝ SOUBOR JE POŠKOZENÝ" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Vybrané úložné zařízení obsahuje soubor, který je poškozený nebo který nelze otevřít.\nVyber jiné úložné zařízení nebo odstraň poškozený soubor.\n\nBez platného úložného zařízení nebudou předvolby a průběh hry uloženy.\nChceš pokračovat, aniž bys vybral úložné zařízení?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "NEBYLO VYBRÁNO ÚLOŽNÉ ZAŘÍZENÍ" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Nebylo vybráno úložné zařízení.\nBez platného úložného zařízení nebudou předvolby a průběh hry uloženy.\nOpravdu chceš pokračovat?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Probíhá přístup k úložnému zařízení...\n\nObsah se ukládá.\nNevypínej svoji konzoli." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Nahrávají se data profilu...\n\nObsah se ukládá.\nNevypínej svůj PS3™ systém." [$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Probíhá přístup k úložnému zařízení...\n\nObsah se ukládá.\nNevypínej svoji konzoli." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Nahrávají se data profilu...\n\nObsah se ukládá.\nNevypínej svůj PS3™ systém." [$PS3] "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Nyní musíš opustit hru a uvolnit\nmísto na disku: je vyžadováno ještě" "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB volného místa." "SFUI_Boot_Error_Title" "ZÁVAŽNÁ CHYBA" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "Při konfiguraci hry CS:GO došlo k závažné chybě.\nNyní musíš hru opustit a ověřit, zda máš\ndostatek volného místa a tvůj disk není poškozený." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "CHYBA UKLÁDÁNÍ HRY" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Tato uložená pozice hry CS:GO patří jinému uživateli.\nNyní můžeš hru opustit a tuto uloženou pozici hry CS:GO smazat nebo ji můžeš přepsat." "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Tato uložená pozice hry CS:GO je poškozená.\nNyní musíš hru opustit a tuto uloženou pozici hry CS:GO smazat." "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Hra CS:GO nemůže získat přístup k úložišti s uloženou hrou.\nNyní musíš hru opustit a tuto uloženou pozici hry CS:GO smazat." "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Přepsat" "SFUI_Boot_Wait_Title" "ČEKEJ" "SFUI_Boot_SaveContainer" "Počkej prosím, než hra CS:GO nakonfiguruje tvé úložiště\na ověří tvé uložené údaje..." "SFUI_Boot_Trophies" "Počkej prosím, než hra CS:GO nakonfiguruje tvé trofeje\na ověří údaje tvého profilu..." "SFUI_Character_Guest" "Hráč" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Varování" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "Kamera PlayStation®Eye byla odstraněna, znovu se prosím připoj" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Varování" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "Pohybový ovladač PlayStation®Move je mimo dosah, umísti jej prosím před kameru PlayStation®Eye" "SFUI_Network_Disconnect_Title" "Odhlášení od profilu hráče" [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Chceš-li hrát, musíš být přihlášen k profilu hráče." [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK" [$X360] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network odhlášení" [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "Byl jsi odhlášen ze služby PlayStation®Network.\nNebudeš moci hrát online hry nebo prohlížet žebříčky statistik." [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Přihlásit se ${confirm}: Pokračovat" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Steam Login Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Steam_User_Name" "Název účtu služby Steam" "SFUI_Steam_User_Password" "Heslo" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "Pro hraní online využívá hra CS:GO službu Steam, bezplatnou herní platformu." "SFUI_Steam_Login_Error" "Neplatný název nebo heslo účtu služby Steam. Zkus to prosím znovu." "SFUI_Steam_PSN_User" "Jsi přihlášený na PlayStation®Network jako:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Před pokračováním se prosím ujisti, zda je toto doopravdy tvůj PlayStation®Network účet" "SFUI_Steam_Sign_In" "PŘIHLÁSIT SE DO SLUŽBY STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "ZAREGISTRUJTE MĚ!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Jsem ve službě Steam poprvé" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Už mám účet služby Steam" "SFUI_SteamNav" "${cancel} Zpět ${confirm} Potvrdit" "SFUI_SteamConnectionTitle" "Připojování ke službě Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "Počkej prosím..." "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Chyba připojení ke službě Steam" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "Zkus to prosím znovu." "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Je vyžadován Steam" "SFUI_SteamConnectionReqText" "Online funkce hry CS:GO vyžadují připojení k účtu služby PlayStation®Network propojeného se Steam ID. Chceš pokračovat?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "Nepodařilo se připojit ke službě Steam. Chceš to zkusit znovu?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Zrušit ${confirm} Zkusit znovu" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Připojení k účtu služby PlayStation®Network se nezdařilo.\nChceš to zkusit znovu?" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Při připojování k síti služby Steam nastala neočekávaná chyba." "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Tento účet je momentálně připojen ke službě Steam z jiného přístroje.\nZkus to prosím znovu později." "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "Poskytnutý účet služby Steam byl deaktivován." "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Online služba je na tomto PlayStation®Network účtu deaktivována kvůli nastavení rodičovského zámku." "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Neplatné jméno účtu služby Steam nebo heslo.\nZkus to prosím znovu." "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "Poskytnutý účet služby Steam je již propojen s jiným účtem služby PlayStation®Network." "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Nepodařilo se nám spojit se sítí služby Steam. Zkontroluj prosím své síťové připojení a zkus to znovu." // Time is formatted with %s1 = number of hours, %s2 = word "hour" or "hours", %s3 = two digit number of minutes, %s4 = word "minutes" // for example "1 hour" will use _Format_H with %s1 = "1" and %s2 = "hour" // for example "2 hours 05 minutes" will use _Format_HM with %s1 = "2", %s2 = "hours", %s3 = "05", %s4 = "minutes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "méně než hodinu" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "dnes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "týden" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "týdny" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "den" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "dny" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "hodina" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "hodiny" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "minuta" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "minuty" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8" "AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Game Time Remaining: {s:aatime}" "AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Limit Reached" "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "You are subject to the Anti-Addiction System and your remaining game time is {s:aatime}." "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit has been reached. Please take a break and come back tomorrow." "UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit for today has been reached. You must quit the game now, take a break and come back tomorrow." "AntiAddiction_Label_Green" "Herní čas: %s1 ( v limitech )" "AntiAddiction_Label_Yellow" "Herní čas: %s1 ( mimo limity )" "AntiAddiction_Label_Red" "Herní čas: %s1 ( přesahující limity )" "SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Jsi online už déle jak 3 hodiny. Nemůžeš dokončit tuto misi a získat za ni plný počet XP. Tebou získávané XP za mise se neobnoví, pokud nezůstaneš odhlášen alespoň 5 hodin." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " Jsi online už %s1. Jakmile tvůj herní čas přesáhne 3 hodiny, nebudeš moci dokončit tuto misi a získat za ni plný počet XP. Tebou získávané XP za mise se neobnoví, pokud nezůstaneš odhlášen alespoň 5 hodin. Ve vlastním zájmu se co nejdříve odhlas a odpočiň si od počítače." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " Jsi online už %s1, odpočiň si prosím." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " Jsi online už %s1. Tebou získávané zkušenosti budou sníženy na polovinu běžné hodnoty. Ve vlastním zájmu se co nejdříve odhlas a odpočiň si od počítače." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " Jsi online už %s1. Pomysli na své zdraví, odhlas se a odpočiň si. Tebou získávané zkušenosti budou sníženy na nulu a neobnoví se, pokud nezůstaneš odhlášen alespoň 5 hodin." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Jsi online už %s1, odpočiň si prosím." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Jsi online už %s1. Tebou získávané zkušenosti budou sníženy na polovinu běžné hodnoty. Ve vlastním zájmu se co nejdříve odhlas a odpočiň si od počítače." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Jsi online už %s1. Pomysli na své zdraví, odhlas se a odpočiň si. Tebou získávané zkušenosti budou sníženy na nulu a neobnoví se, pokud nezůstaneš odhlášen alespoň 5 hodin." "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "Je ti méně než 18 let, a proto se na tebe vztahuje systém proti závislosti." // 您的年龄未满18岁,正受到“防沉迷系统”的限制。 "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Informace o tvém účtu nejsou kompletní a vztahuje se na tebe systém proti závislosti. Po určité době proto bude omezena funkčnost tvojí hry. Doporučujeme, abys co nejdříve doplnil informace o svém účtu na oficiálních stránkách společnosti Perfect World." // 您尚未登记防沉迷信息,一段时间后游戏收益将受到限制,建议您立即前往CSGO官网个人中心补全信息。 "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Informace o účtu" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "Nastavení hry neodpovídá nastavení tvého účtu.\n\nKontaktuj zákaznickou podporu." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Hru musíš spustit pomocí spouštěče Perfect World CS:GO." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Hru musíš spustit pomocí klienta služby Steam." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Než hru spustíš, ujisti se, že je tvůj účet ve hře CS:GO propojen pomocí spouštěče Perfect World CS:GO s tvým účtem na Perfect World." "SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "Momentálně vlastníš bezplatnou verzi hry Counter-Strike: Global Offensive, která nepodporuje hraní mimo spouštěč pro Perfect World. Přál by sis zakoupit licenci platnou pro celý svět?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Než budeš moci hrát hru CS:GO prostřednictvím spouštěče pro Perfect World, musíš svůj účet na Perfect World propojit s účtem ve hře CS:GO. Přál by sis účty propojit nyní?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Než budeš moci hrát hru CS:GO prostřednictvím spouštěče pro Perfect World na čínských serverech, musíš svůj účet na Perfect World propojit s účtem ve hře CS:GO. Přál by sis účty propojit nyní?\n\nPokud chceš hrát na serverech mimo Čínu, nastav hře v jejích vlastnostech možnost spuštění „-worldwide“." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "Momentálně nevlastníš licenci hry Counter-Strike: Global Offensive.\n\nHra CS:GO je dostupná zdarma všem zákazníkům společnosti Perfect World, kteří na svých účtech dokončili ověření totožnosti a také ji lze zakoupit.\nPřál by sis získat licenci hry CS:GO nyní?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Před hraním musíš přenést svůj účet Perfect World CS:GO do služby Steam China.\n\nSpolečně s účtem bude přenese také tvůj uložený postup, achievementy a položky. Případné herní body pro CS:GO budou nevratně přeneseny do tvojí peněženky služby Steam China." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "Momentálně nevlastníš licenci hry Counter-Strike: Global Offensive platnou pro celý svět.\n\nPřál by sis získat licenci hry CS:GO nyní?" "SFUI_LoginLicenseAssist_UnsupportedTitle" "Klasická verze hry CS:GO" "SFUI_LoginLicenseAssist_UnsupportedText" "Spustil jsi klasickou verzi hry, která už není oficiálně podporována. Chceš-li mít přístup ke svému inventáři, vybavení, vyhledávání zápasů a dalším online funkcím, aktualizuj na nejnovější verzi hry." "SFUI_InventoryFull" "Tvůj inventář je z {d:inv-usage}% plný. Jakmile se zaplní, přestaneš nacházet předměty. Využij úložného kontejneru a udělej si místo v inventáři." "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Chyba účtu" "SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "Během přihlašování ke tvému účtu došlo k chybě.\n\nKontaktuj zákaznickou podporu." "SFUI_CatagoryStrings8" "Vývojářský tým módu GunGame" "SFUI_CatagoryStrings9" "Zvláštní poděkování" "SFUI_HiddenPath25" "Alexander Story" "SFUI_HiddenPath26" "Mark Terrano" "SFUI_HiddenPath27" "John Thacker" "SFUI_HiddenPath28" "Michael Travaglione" "SFUI_HiddenPath29" "David Wenger" "SFUI_HiddenPath30" "Brian Wienen" //"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" //Mocap Actors "SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terorista" "SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Counter Terorista" // Displayed in message box just before the start screen on PS3 "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Načítání" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Načítání profilových dat" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Instalování trofejí" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Probíhá inicializace nástroje pro ukládání" [$PS3] "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Ověřování přístupových práv" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "CHYBA" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "Při ověřování přístupových práv ke hře CS:GO došlo k závažné chybě.\nNyní musíš vypnout hru a ujistit se, zda máš pro hraní této hry přístupová práva." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Došlo k závažné chybě: nemáš přístupová práva ke hře CS:GO.\nNyní musíš vypnout hru a ujistit se, zda máš pro hraní této hry přístupová práva." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Došlo k závažné chybě: nemáš aktivační práva ke hře CS:GO.\nNyní musíš vypnout hru a ujistit se, zda máš pro hraní této hry přístupová práva." [$PS3] // Displayed in message box when an invitation is accepted but the trial timer has run out "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Doba zkušební verze vypršela" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Doba trvání tvé zkušební verze vypršela" "SFUI_LocalPlayer" "Hráč" "CSGO_Checkmark" "✓" "CSGO_Competitive_Dot" "●" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Panorama localization // // "UI_Submit" "Potvrdit" "UI_Select" "Vybrat" "UI_Unselect" "Zrušit výběr" "UI_Inspect" "Prohlédnout" "UI_LeftStick_Short" "LP" "UI_RightStick_Short" "PP" "UI_LeftTrigger_Short" "LS" "UI_RightTrigger_Short" "PS" "UI_LeftBumper_Short" "LN" "UI_RightBumper_Short" "PN" "UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "PP" "UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "ZRUŠIT" "UI_Dismiss" "ZAVŘÍT" "UI_OK" "OK" "UI_Done" "OK" "UI_Yes" "ANO" "UI_No" "NE" "UI_Unknown" "NEZNÁMÉ" "UI_Always" "VŽDY" "UI_Select_Footer" "VYBRAT" "UI_Cancel_Footer" "ZRUŠIT" "UI_Back_Footer" "ZPĚT" "UI_Alert" "Upozornění" "UI_Help" "Nápověda" "UI_Backspace" "BACKSPACE" "UI_Spacebar" "MEZERNÍK" "UI_MoveCaret" "POHNI KURZOREM" "UI_MoveCaretLeft" "« KURZOR" "UI_MoveCaretRight" "KURZOR »" "UI_InputDone" "OK" "UI_MoreOptions" "VÍCE MOŽNOSTÍ" "UI_SendMessage" "ODESLAT" "UI_Languages" "JAZYKY" "UI_Next" "DALŠÍ" "UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}" "UI_Today" "Dnes" "UI_Yesterday" "Včera" "UI_Tomorrow" "Zítra" "UI_Hours" "hodin" "UI_Minutes" "minut" "UI_Seconds" "sekund" "UI_Hour" "hodina" "UI_Minute" "minuta" "UI_Second" "sekunda" "UI_UnknownTime" "Neznámý" "UI_Label_CopySelected" "Kopírovat vybraný text" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Otevřít adresu v prohlížeči" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Kopírovat adresu do schránky" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Vyjmout" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopírovat" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Vložit" "UI_Agreements" "Smlouvy" "UI_ViewAgreements" "ZOBRAZIT SOUSS A ZÁSADY OCHRANY SOUKROMÍ" "UI_I_Agree" "Souhlasím" "UI_ConfirmExitTitle" "Ukončení hry" "UI_ConfirmExitMessage" "Přeješ si ukončit hru CS:GO a odejít na plochu?" "UI_Quit" "ANO" "UI_Return" "NE" "Month_January" "Leden" "Month_February" "Únor" "Month_March" "Březen" "Month_April" "Duben" "Month_May" "Květen" "Month_June" "Červen" "Month_July" "Červenec" "Month_August" "Srpen" "Month_September" "Září" "Month_October" "Říjen" "Month_November" "Listopad" "Month_December" "Prosinec" "UI_Continue" "Pokračovat" "UI_Age_Gate_Continue" "POKRAČOVAT" "Panorama_Lang_English" "Angličtina" "Panorama_Lang_Spanish" "Španělština" "Panorama_Lang_French" "Francouzština" "Panorama_Lang_Italian" "Italština" "Panorama_Lang_German" "Němčina" "Panorama_Lang_Greek" "Řečtina" "Panorama_Lang_Korean" "Korejština" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Zjednodušená čínština" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Tradiční čínština" "Panorama_Lang_Russian" "Ruština" "Panorama_Lang_Thai" "Thajština" "Panorama_Lang_Japanese" "Japonština" "Panorama_Lang_Portuguese" "Portugalština" "Panorama_Lang_Brazilian" "Brazilská portugalština" "Panorama_Lang_Polish" "Polština" "Panorama_Lang_Danish" "Dánština" "Panorama_Lang_Dutch" "Nizozemština" "Panorama_Lang_Finnish" "Finština" "Panorama_Lang_Norwegian" "Norština" "Panorama_Lang_Swedish" "Švédština" "Panorama_Lang_Czech" "Čeština" "Panorama_Lang_Hungarian" "Maďarština" "Panorama_Lang_Romanian" "Rumunština" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulharština" "Panorama_Lang_Turkish" "Turečtina" "Panorama_Lang_Arabic" "Arabština" "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrajinština" "Panorama_Lang_Footer_English" "ANGLIČTINA" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ŠPANĚLŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_French" "FRANCOUZŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_German" "NĚMČINA" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "ŘEČTINA" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREJŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "ZJEDNODUŠENÁ ČÍNŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRADIČNÍ ČÍNŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAJŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGALŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "BRAZILSKÁ PORTUGALŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "DÁNŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "NIZOZEMŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "ŠVÉDŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "ČEŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "MAĎARŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMUNŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULHARŠTINA" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TUREČTINA" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAJINŠTINA" "Panorama_MoviePlaybackError" "Během přehrávání došlo k chybě" "Debugger_PaintInfo" "Zobrazit informace o barvě" "Debugger_Style" "Styl" "Debugger_Computed" "Vypočítáno" "Debugger_Measurements" "Rozměry:" "Debugger_Misc" "Různé:" "Debugger_Properties" "Vlastnosti:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "Z XML/kódu" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Zděděn po" "Debugger_Save" "Uložit všechny změny" "Debugger_Revert" "Vrátit všechny změny" "Debugger_PanelStyleInvalid" "Styly se během editování změnily! Stiskni klávesu F5 pro jejich obnovení" "Debugger_AnimationHeader" "Snímky animace" "Debugger_DevInfo" "Zobrazit vývojářské informace" "Debugger_Smaller" "▼ Menší" "Debugger_Larger" "▲ Větší" "Debugger_ResetSize" "Resetovat velikost" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} známky" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} známky" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} VB" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} VB" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} BOD" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} BODŮ" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}" //"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points_Label" "Points" "Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}" "Panorama_DMBonusPanel_Title" "Bonusová zbraň:" "Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}" "Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Respawn s bonusovou zbraní" "Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Změnit na bonusovou zbraň" "Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--name} hráče {s:WeaponIcon--owner}" "Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "{d:r:WeaponIcon--itemcount}×" "Panorama_Vote_Header" "Hlasování zahájil: {s:vote_caller}" "Panorama_Local_Player_Vote" "Hlasoval jsi: {s:h:u:player_vote}" "Panorama_Vote_Yes" "Pro" "Panorama_Vote_No" "Proti" "Panorama_Vote_Server" "Server" "Panorama_Vote_Passed" "Hlasování prošlo!" "Panorama_Vote_Failed" "Hlasování neprošlo" "Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1 pro ANO" "Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2 pro NE" "Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Vyber místo pro výsadek" "Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "PŘIPRAVENO: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}" "Survival_SpawnSelect_NotReady" "NEJSI PŘIPRAVEN" "Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "VÝSADEK PŘIPRAVEN" "Survival_SpawnSelect_AllReady" "VÝSADEK PŘIPRAVEN" "Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "VÝSADEK PŘIPRAVEN" "Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "PŘIPRAV SE NA VÝSADEK" "Survival_SpawnEquipTitle" "Vyber si startovní bonus" "Survival_SpawnEquip_taser" "Taser" "Survival_SpawnEquip_healthshot" "Adrenalin" "Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Brnění + helma" "Survival_SpawnEquip_shield" "Zásahový štít" "Survival_SpawnEquip_parachute" "Padák" "Survival_SpawnEquip_exojump" "Boty ExoJump" "Survival_SpawnEquip_c4" "Výbušnina C4" "Survival_SpawnEquip_firebombs" "Ohnivé granáty" "Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Tablet odhalující bedny" "Survival_SpawnEquip_dronepilot" "Tablet s ovládáním dronů" "Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Bonusové $ za průzkum" "Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Bonusové $ za přežívání" "Survival_SpawnEquip_locked" "Již brzy" // Survival map locations // Blacksite "SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Maják" "SurvivalMapLocation_Bridge" "Lávka" "SurvivalMapLocation_Canyon" "Rokle" "SurvivalMapLocation_Cliffs" "Útesy" "SurvivalMapLocation_Delta" "Delta" "SurvivalMapLocation_Construction" "Staveniště" "SurvivalMapLocation_Overlook" "Vyhlídka" "SurvivalMapLocation_Overpass" "Most" "SurvivalMapLocation_Picnic" "Kemp" "SurvivalMapLocation_Bunker" "Bunkr" "SurvivalMapLocation_Military" "Vojenská základna" "SurvivalMapLocation_Cove" "Zátoka" "SurvivalMapLocation_Forest" "Les" "SurvivalMapLocation_Radio" "Vysílač" "SurvivalMapLocation_Echo" "Echo" "SurvivalMapLocation_WaterTower" "Vodárna" "SurvivalMapLocation_Tourist" "Motel" "SurvivalMapLocation_Alpha" "Alpha" "SurvivalMapLocation_Hatch" "Šachta" "SurvivalMapLocation_Shack" "Chatrč" "SurvivalMapLocation_Swamp" "Bažina" "SurvivalMapLocation_GasStation" "Pumpa" "SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Promenáda" "SurvivalMapLocation_Ferry" "Přívoz" "SurvivalMapLocation_Pier" "Molo" "SurvivalMapLocation_Trench" "Výkop" "SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Sjezd lodí" "SurvivalMapLocation_Beta" "Beta" "SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie" "SurvivalMapLocation_Industry" "Továrna" "SurvivalMapLocation_Crane" "Jeřáb" "SurvivalMapLocation_Shipping" "Překladiště" "SurvivalMapLocation_Silos" "Sila" "SurvivalMapLocation_Boathouses" "Loděnice" "SurvivalMapLocation_Docks" "Doky" "SurvivalMapLocation_Outlet" "Odtok" // Dust "SurvivalMapLocation_BigBridge" "Most" "SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Základna" "SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Východní tunel" "SurvivalMapLocation_Medina" "Město" "SurvivalMapLocation_PumpStation" "Čerpadla" "SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Nádrže" "SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Severní tunel" "SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Jižní tunel" "SurvivalMapLocation_RadarDome" "Kupole" "SurvivalMapLocation_Kasbah" "Kasba" "SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Molo" "SurvivalMapLocation_OldVillage" "Vesnice" "SurvivalMapLocation_LittleW" "Dubyuh" "SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Potrubí" "SurvivalMapLocation_APC" "Transportér" "SurvivalMapLocation_Catwalk" "Lávka" "SurvivalMapLocation_Buoys" "Bóje" "SurvivalMapLocation_Ravine" "Rokle" "SurvivalMapLocation_Floatilla" "Vraky" "SurvivalMapLocation_Tower1" "Věž 1" // Community maps "SurvivalMapLocation_Church" "Kostel" "SurvivalMapLocation_Crater" "Kráter" "SurvivalMapLocation_Helipad" "Heliport" "SurvivalMapLocation_Hospital" "Nemocnice" "SurvivalMapLocation_Hotel" "Hotel" "SurvivalMapLocation_LavaPit" "Lávové pole" "SurvivalMapLocation_Observatory" "Observatoř" "SurvivalMapLocation_Research" "Výzkumné zařízení" "SurvivalMapLocation_RockPoolA" "Kamenné jezírko A" "SurvivalMapLocation_RockPoolB" "Kamenné jezírko B" "SurvivalMapLocation_RockPoolC" "Kamenné jezírko C" "SurvivalMapLocation_Ruins" "Ruiny" "SurvivalMapLocation_Summit" "Vrcholek" "SurvivalMapLocation_Swimming" "Bazén" "SurvivalMapLocation_VisitorCenter" "Návštěvnické centrum" "SurvivalMapLocation_Barn" "Stodola" "SurvivalMapLocation_Castle" "Hrad" "SurvivalMapLocation_Winery" "Vinařství" "SurvivalMapLocation_Fort" "Pevnost" "SurvivalMapLocation_Villa" "Vila" "SurvivalMapLocation_Field" "Pole" "SurvivalMapLocation_Mill" "Mlýn" "SurvivalMapLocation_Farm" "Farma" "SurvivalMapLocation_Chapel" "Kaple" "SurvivalMapLocation_Sewers" "Stoka" "SurvivalMapLocation_Vineyard" "Vinice" "SurvivalMapLocation_Temple" "Chrám" "SurvivalMapLocation_BrokenBridge" "Rozbitý most" "SurvivalPromotion_Desc" "Zůstaň jako poslední naživu" "SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "Nová mapa | Další vybavení | Respawny" "Survival_Teammate_Joined" "  Jsi v jednotce s hráčem %s1." "Survival_Teammate_Left" "  Již nejsi v jednotce s hráčem %s1." "Survival_Team_Joined" "  Přidal ses do jednotky: %s2 (%s1.)." "Survival_Team_Left" "  Již nejsi členem jednotky." "Survival_TeamColor_Solo" "SÓLO" "Survival_TeamColor_Green" "ZELENÍ" "Survival_TeamColor_Grey" "ŠEDÍ" "Survival_TeamColor_Blue" "MODŘÍ" "Survival_TeamColor_Purple" "FIALOVÍ" "Survival_TeamColor_Pink" "RŮŽOVÍ" "Survival_TeamColor_Orange" "ORANŽOVÍ" "Survival_TeamColor_Yellow" "ŽLUTÍ" "Survival_TeamColor_Red" "ČERVENÍ" "Survival_TeamColor_Aqua" "AZUROVÍ" "Survival_TeamColor_Beige" "BÉŽOVÍ" "Survival_TeamColor_White" "BÍLÍ" "Survival_TeamColor_Magenta" "PURPUROVÍ" "Survival_TeamColor_Fuchsia" "FUCHSIOVÍ" "Survival_TeamColor_LtBlue" "ARKTIČTÍ" "Survival_TeamColor_Lime" "LIMETKOVÍ" "Survival_TeamColor_Lemon" "CITRÓNOVÍ" "Survival_TeamColor_Mint" "MÁTOVÍ" "Survival_TeamColor_Peach" "BROSKVOVÍ" "Survival_TeamColor_Banana" "BANÁNOVÍ" "Competitive_TeamColor_0" "Žlutý" "Competitive_TeamColor_1" "Fialový" "Competitive_TeamColor_2" "Zelený" "Competitive_TeamColor_3" "Modrý" "Competitive_TeamColor_4" "Oranžový" "Compass_RegionName" "{s:regionname}" "Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} od lokace {s:regionname}" "Direction_North" "Severně" "Direction_Northeast" "Severovýchodně" "Direction_East" "Východně" "Direction_Southeast" "Jihovýchodně" "Direction_South" "Jižně" "Direction_Southwest" "Jihozápadně" "Direction_West" "Západně" "Direction_Northwest" "Severozápadně" "ControlsLib_DiagVariableTest1" "Prosté: proměnná „var“ je nastavena na {s:testvar}" "ControlsLib_DiagVariableTest2" "Prosté se spanem: proměnná „var“ je nastavena na {s:testvar}" "ControlsLib_OldStyleVarTest" "Dříve byly proměnné uváděny jako „%s1“ a „%s2“ – stačí je tedy změnit na „s1“, „s2“… „s9“." "ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Útok" "ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Primární" "ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Použít" "ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Kamera" "ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] Další hráč" "ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Zobrazit profil" "CSGO_Home" "DOMŮ" "CSGO_MainMenu_Play" "HRÁT" "CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTÁŘ" "CSGO_MainMenu_Watch" "SLEDOVAT" "CSGO_MainMenu_Awards" "OCENĚNÍ" "CSGO_MainMenu_Options" "MOŽNOSTI" "CSGO_MainMenu_Online" "HLEDÁNÍ ZÁPASU" "CSGO_MainMenu_Offline" "LOKÁLNÍ HRA" "CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "RYCHLÝ ZÁPAS" "CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "NAJÍT HRU" "CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "KOMUNITNÍ SERVERY" "CSGO_MainMenu_ReportServer" "NAHLÁSIT TENTO SERVER" "CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "KOMUNITNÍ RYCHLÁ HRA" "CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "HRÁT S PŘÁTELI" "CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "HRÁT S INSIGNIÍ" "CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE S BOTY" "CSGO_MainMenu_Training" "TRÉNINK SE ZBRANĚMI" "CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "ŽEBŘÍČKY" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTY" "CSGO_MainMenu_StatsButton" "Statistiky" "CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Ovladač" "CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Klávesnice / myš" "CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Nastavení hry" "CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Nastavení obrazu" "CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Nastavení zvuku" "CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Autoři" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTÁŘ (nelze otevřít v kompetitivním módu)" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTÁŘ (nelze otevřít, když jsi naživu)" "CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "JEDEN BOD K VÍTĚZSTVÍ" "CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "POSLEDNÍ KOLO" "CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "POSLEDNÍ KOLO PRVNÍ POLOVINY" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "ZAHŘÍVACÍ KOLO {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "ZAHŘÍVACÍ KOLO KONČÍ ZA {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ČEKÁ SE NA HRÁČE {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "ZÁPAS ZAČNE ZA {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "ZÁPAS ZAČÍNÁ" "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "ZÁPAS SE RESTARTUJE ZA {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "ZÁPAS SE RESTARTUJE" "CSGO_Notice_Alert_Replaying" "ZPOŽDĚNÝ ZÁZNAM ({s:time_remaining})" "CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "ZÁPAS ZAČÍNÁ" "CSGO_Notice_Alert_Timeout" "Oddechový čas ({s:team_name}): {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "Technická pauza ({s:team_name}): {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Oddechový čas ({s:team_name}): {s:time_remaining} ({d:timeouts_remaining}/{d:timeouts_max})" "CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "ZÁPAS JE POZASTAVEN" "CSGO_FriendsCountLabel" "Online: {d:num_friends}" "store_tab_newstore" "Novinky" "store_tab_prime" "Povýšení" "store_tab_store" "Obchod" "store_tab_coupons" "Kupony" "store_tab_market" "Komunitní trh" "store_tab_keys" "Klíče" "store_tab_operation" "Operace {s:operation_name}" "store_tab_tournament" "{s:tournament_name}" "store_tournament_price_reduction" "{s:reduction_name} {s:reduction}" "store_tournament_reduction_strickers" "Samolepky šampionátu!" "store_tab_proteams" "Samolepky týmů (2020)" "store_btn_filter_coupons_not_found" "Nepodařilo se najít kupony s tímto názvem" "store_btn_filter_coupons" "Hledat kupony" "store_btn_filter_coupons_browse" "Procházet všechny" //Player Profile "skillgroup_0" "Dovednostní skupina je skryta" "skillgroup_expired" "Dovednostní skupina vypršela" "skillgroup_recalibrating" "Dovednostní skupina je kalibrována" "skillgroup_locked" "Odemkni svoji dovednostní skupinu s primárním statusem" "skillgroup_0wingman" "Dovednostní skupina módu Bratr ve zbrani je skryta" "skillgroup_expiredwingman" "Dovednostní skupina módu Bratr ve zbrani vypršela" "skillgroup_recalibratingwingman" "Dovednostní skupina módu Bratr ve zbrani je kalibrována" "skillgroup_0dangerzone" "Dovednostní skupina módu Zóna smrti je skryta" "skillgroup_expireddangerzone" "Dovednostní skupina módu Zóna smrti je skryta" "skillgroup_recalibratingdangerzone" "Dovednostní skupina módu Zóna smrti je kalibrována" "skillgroup_1" "Silver I" "skillgroup_2" "Silver II" "skillgroup_3" "Silver III" "skillgroup_4" "Silver IV" "skillgroup_5" "Silver Elite" "skillgroup_6" "Silver Elite Master" "skillgroup_7" "Gold Nova I" "skillgroup_8" "Gold Nova II" "skillgroup_9" "Gold Nova III" "skillgroup_10" "Gold Nova Master" "skillgroup_11" "Master Guardian I" "skillgroup_12" "Master Guardian II" "skillgroup_13" "Master Guardian Elite" "skillgroup_14" "Distinguished Master Guardian" "skillgroup_15" "Legendary Eagle" "skillgroup_16" "Legendary Eagle Master" "skillgroup_17" "Supreme Master First Class" "skillgroup_18" "Global Elite" "skillgroup_1dangerzone" "Lab Rat I" "skillgroup_2dangerzone" "Lab Rat II" "skillgroup_3dangerzone" "Sprinting Hare I" "skillgroup_4dangerzone" "Sprinting Hare II" "skillgroup_5dangerzone" "Wild Scout I" "skillgroup_6dangerzone" "Wild Scout II" "skillgroup_7dangerzone" "Wild Scout Elite" "skillgroup_8dangerzone" "Hunter Fox I" "skillgroup_9dangerzone" "Hunter Fox II" "skillgroup_10dangerzone" "Hunter Fox III" "skillgroup_11dangerzone" "Hunter Fox Elite" "skillgroup_12dangerzone" "Timber Wolf" "skillgroup_13dangerzone" "Ember Wolf" "skillgroup_14dangerzone" "Wildfire Wolf" "skillgroup_15dangerzone" "Howling Alpha" //Friends List "FriendsList_Ingame_Label" "Ve hře" "FriendsList_Online_Label" "Online" "FriendsList_Offline_Label" "Offline" "FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) " "FriendsList_Online" " ({d:Online}) " "FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) " "FriendsList_ContextMenu_invite" "Pozvat" "FriendsList_ContextMenu_watch" "Sledovat" "FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Profil ve službě Steam" "FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "Profil ve hře CS:GO" "FriendsList_nodata_friends_title" "Přátelé online" "FriendsList_nodata_friends" "Tvoji přátelé momentálně nejsou online.\n\nPokud hledáš spoluhráče, zkus se připojit do lobby nebo hraj online a zaplň záložku „Nedávní spoluhráči“.\n" "FriendsList_nodata_recents_title" "Nedávní spoluhráči" "FriendsList_nodata_recents" "Hraj kompetitivní zápasy, abys zaplnil záložku „Nedávní spoluhráči“.\n" "FriendsList_nodata_requests_title" "Žádosti o přátelství" "FriendsList_nodata_requests" "Nemáš žádné nevyřízené či odeslané žádosti o přátelství.\n" "FriendsList_nodata_lobbies_title" "Lobby poblíž" "FriendsList_nodata_lobbies" "Poblíž zrovna nejsou žádná aktivní lobby." "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Nejsi v žádné skupině?" "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Hraj se členy svých komunitních skupin nebo s lidmi z veřejných lobby poblíž.\n" "FriendsList_nodata_advertising_title" "Chtějí hrát" "FriendsList_nodata_advertising" "Momentálně nikdo poblíž nechce hrát." "FriendsList_groups_btn" "Najít skupiny" "FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Jsi offline" "FriendsList_No_Steam_Logon" "Momentálně jsi offline. Abys mohl vidět lobby a přátele, musíš být online.\n" "FriendsLobby_Settings" "{s:mode} – {s:maps}" "FriendsLobby_GroupName" "Skupina – {s:group}" "FriendsLobby_GroupsSuggested" "Lobby pro členy skupiny {s:group}" "AddFriend_Title" "Vyhledat uživatele podle kódu" "AddFriend_Request_Btn" "Odeslat žádost o přátelství" "AddFriend_copy_code_Btn" "Kopírovat kód" "AddFriend_copy_code_Hint" "Kód byl zkopírován do schránky" "AddFriend_hint-textentry" "Zadej kód uživatele" "AddFriend_not_found" "Pod kódem „{s:code}“ nebyl nalezen žádný uživatel" "AddFriend_tooltip" "Přidat do přátel" "FriendsLobby_tooltip" "Více informací o lobby" "PopupGoTeamMatchmaking_Title" "OFICIÁLNÍ VYHLEDÁVÁNÍ" "PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "Skupiny pěti hráčů mohou hrát proti náhodným hráčům, nebo přímo vyzvat jinou pětičlennou skupinu." "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Běžné vyhledávání" "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "Běžné vyhledávání ti najde podobně schopné oponenty a pošle tě na jednu z vybraných map. Nepřátelský tým může být složen z více skupin hráčů." "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Týmové vyhledávání" "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "Týmové vyhledávání map v aktivní službě automaticky najde pro tvůj tým oponenta v podobě dalšího kompletního týmu. Před zahájením zápasu týmy vyberou/zabanují mapy a určí, kdo začne na jaké straně." "DirectChallenge" "Soukromé vyhledávání" "DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Soukromé vyhledávání hráče" "DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "Soukromé vyhledávání komunitní skupiny" "DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Vyhledávací kód" "DirectChallenge_CopyCode" "Kopírovat kód" "DirectChallenge_Copied" "Vyhledávací kód byl zkopírován do schránky" "DirectChallenge_Random" "Byl vygenerován nový vyhledávací kód" "DirectChallenge_ClanKeyHint" "Vyber jednu ze svých skupin" "DirectChallenge_Help_title" "Hraj mód Premier na oficiálních serverech s hráči, které si sám určíš" "DirectChallenge_Help_desc" "Díky soukromému vyhledávání můžeš hrát zápasy módu Premier pouze s lidmi se stejným vyhledávacím kódem." "DirectChallenge_Help_personal_title" "Nech si vygenerovat vyhledávací kód a sdílej ho s přáteli" "DirectChallenge_Help_personal_desc" "Vyhledávej sám za sebe, utvoř dvojici s kamarádem nebo sestavte celý tým a vyzvěte jinou pětici! Počet hráčů v soukromém vyhledávání není omezen, takže kód můžeš sdílet s desítkami nebo klidně tisícovkami přátel." "DirectChallenge_Help_clan_title" "Vyhledávej soukromě s dalšími členy komunitní skupiny" "DirectChallenge_Help_clan_desc" "Připoj se do stávající komunitní skupiny služby Steam nebo vytvoř novou a poté využij vyhledávání exkluzivní pro její členy." "DirectChallenge_Help_note" "V zápasech nalezených soukromým vyhledáváním nelze získávat XP nebo plnit mise." "DirectChallenge_EnterKeyField" "Zadej vyhledávací kód" "DirectChallenge_BadKeyText" "Kód „{s:code}“ neodpovídá žádnému vyhledávání" "DirectChallenge_KeySource" "Toto soukromé vyhledávání vytvořil hráč {s:directchallengekey_source}" "DirectChallenge_UnknownSource" "Načítání komunitních skupin..." "DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Vyhledávací kód patří hráči" "DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Vyhledávací kód patří komunitní skupině" "DirectChallenge_CreateNewKey" "Nový vyhledávací kód" "DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Vygenerováním nového kódu nahradíš ten používaný. Starší kódy nicméně neztrácí na platnosti.\n\nChceš pokračovat?" "DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "(vyhledávání se účastní {d:directchallenge_players} hráčů)" "DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "(vyhledávání se účastní {d:directchallenge_players} hráčů a {d:directchallenge_moreparties} dalších skupin se nezobrazuje)" "DirectChallenge_create_title" "Nové vyhledávání" "DirectChallenge_create_text" "Nech si vygenerovat nový kód a sdílej ho s ostatními." "DirectChallenge_join_title" "Cizí vyhledávání" "DirectChallenge_join_text" "Připoj se do soukromého vyhledávání zadáním jeho kódu." "DirectChallenge_clan_title" "Vyhledávání skupiny" "DirectChallenge_clan_text" "Připoj se do soukromého vyhledávání vybrané skupiny." "DirectChallenge_openurl" "Najít komunitní skupiny" "DirectChallenge_no_steamgroups" "Žádné komunitní skupiny" "DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "Nejsi členem žádné komunitní skupiny služby Steam." "DirectChallenge_not_member" "Nejsi členem této komunitní skupiny. Navštiv její stránku, připoj se do ní a poté zkus vyhledávací kód zadat znovu." "DirectChallenge_lobbysettings_on" "Soukromé vyhledávání" "DirectChallenge_join_queue" "Připojit se" "DirectChallenge_lobbysettings_off" "Veřejné vyhledávání" "steamgroup" "Komunitní skupina" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Operation Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op_tier_title" "Úroveň" "op_tier_progress" "Body do další úrovně: {d:points_earned}/{d:points_needed}" "op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "op_missions_completed_title" "Dokončené mise" "op_deployment_date_title" "Datum nasazení" "op_end_date_title" "Datum ukončení" "op_pass_status_title" "Stav" "op_pass_status_active" "AKTIVNÍ" "op_pass_status_no_pass" "ZAKOUPIT VSTUPENKU" "op_pass_status_pass_not_active" "AKTIVOVAT VSTUPENKU" "op_pass_status_operation_over" "VYPRŠELA" "op_pass_status_active_desc" "Můžeš získat všechny odměny" "op_pass_status_no_pass_desc" "Pro možnost získat všechny odměny si musíš zakoupit vstupenku. Teď můžeš získat odměny zdarma." "op_pass_status_pass_not_active_desc" "Abys mohl získat všechny odměny, musíš aktivovat svoji vstupenku. Teď můžeš získat odměny zdarma." "op_pass_status_operation_over_desc" "Tato operace již skončila" "op_pass_id_title" "ID operátora" "op_reward_requires_active_pass" "Vyžaduje vstupenku do operace" "op_reward_no_requirement" "Dostupné všem" "op_reward_claimed" "Vyzvednuto" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Inventory //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Inv_Category_any" "Vše" "Inv_Category_recent" "Nedávné" "Inv_Category_weapon" "Zbraně" "Inv_Category_graphicart" "Obrázky" "Inv_Category_tools" "Nástroje" "Inv_Category_tournaments" "Šampionáty" "Inv_Category_collections" "Kolekce" "Inv_Category_displayitem" "Vyznamenání" "Inv_Category_container" "Bedny" "Inv_Filter" "Filtrovat" "Inv_Error_No_Name" "Chybí název!" "Inv_Category_melee" "Na blízko" "Inv_Category_rifle" "Pušky" "Inv_Category_heavy" "Těžké" "Inv_Category_secondary" "Pistole" "Inv_Category_smg" "Samopaly" "Inv_Category_tournament" "Šampionáty" "Inv_Category_collection" "Kolekce" "Inv_Category_sticker" "Samolepky" "Inv_Category_spray" "Graffiti" "Inv_Category_tournament1" "DreamHack Winter 2013" "Inv_Category_tournament2" "Zkušební šampionát společnosti Valve" "Inv_Category_tournament3" "EMS One Katowice 2014" "Inv_Category_tournament4" "ESL One Cologne 2014" "Inv_Category_tournament5" "DreamHack Winter 2014" "Inv_Category_tournament6" "ESL One Katowice 2015" "Inv_Category_tournament7" "ESL One Cologne 2015" "Inv_Category_tournament8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "Inv_Category_tournament9" "MLG Columbus 2016" "Inv_Category_tournament10" "ESL One Cologne 2016" "Inv_Category_tournament11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "Inv_Category_weaponcase" "Bedny se zbraněmi" "Inv_Category_stickercapsule" "Kapsle se samolepkami" "Inv_Category_souvenircase" "Bedny se suvenýry" "Inv_Category_graffitibox" "Krabičky s graffiti" "Inv_Category_flair0" "Medaile" "Inv_Category_musickit" "Hudební balíčky" "Inv_Category_decoder_ring" "Klíče" "Inv_Category_!decoder_ring" "Jiné" "Inv_Category_dust" "Dust" "Inv_Category_aztec" "Aztec" "Inv_Category_vertigo" "Vertigo" "Inv_Category_inferno" "Inferno" "Inv_Category_militia" "Militia" "Inv_Category_nuke" "Nuke" "Inv_Category_office" "Office" "Inv_Category_assault" "Assault" "Inv_Category_dust_2" "Dust 2" "Inv_Category_train" "Train" "Inv_Category_mirage" "Mirage" "Inv_Category_italy" "Italy" "Inv_Category_lake" "Lake" "Inv_Category_safehouse" "Safehouse" "Inv_Category_esports" "eSports 2013" "Inv_Category_weapons_i" "Arms Deal" "Inv_Category_bravo_i" "Bravo" "Inv_Category_bravo_ii" "Alpha" "Inv_Category_weapons_ii" "Arms Deal 2" "Inv_Category_esports_ii" "eSports 2013 Winter" "Inv_Category_esports_iii" "eSports 2014 Summer" "Inv_Category_community_1" "Winter Offensive" "Inv_Category_weapons_iii" "Arms Deal 3" "Inv_Category_community_2" "Phoenix" "Inv_Category_community_3" "Huntsman" "Inv_Category_community_4" "Breakout" "Inv_Category_community_5" "Vanguard" "Inv_Category_community_6" "Chroma" "Inv_Category_community_7" "Chroma 2" "Inv_Category_community_8" "Falchion" "Inv_Category_community_9" "Shadow" "Inv_Category_bank" "Bank" "Inv_Category_baggage" "Baggage" "Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone" "Inv_Category_overpass" "Overpass" "Inv_Category_cache" "Cache" "Inv_Category_gods_and_monsters" "Gods and Monsters" "Inv_Category_chopshop" "Chop Shop" "Inv_Category_kimono" "Rising Sun" "Inv_Category_community_10" "Revolver Case" "Inv_Category_community_11" "Wildfire" "Inv_Category_community_12" "Chroma 3" "Inv_Category_community_13" "Gamma" "Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2" "inv_sort_age" "Nejnovější" "inv_sort_rarity" "Vzácnost" "inv_sort_alpha" "Abecedně" "inv_sort_slot" "Slot vybavení" "inv_sort_collection" "Kolekce" "inv_sort_equipped" "Vybaveno" "inv_sort_wear" "Povrch" "inv_sort_paint" "Skin" "inv_sort_quality" "Kvalita" "inv_search_default" "Zadej hledaný výraz" "inv_nav_all" "Vše" "inv_nav_weapons" "Zbraně" "inv_nav_graphics" "Samolepky, graffiti a nášivky" "inv_nav_equipment" "Vybavení" "inv_nav_display" "Vyznamenání" "inv_nav_containers" "Bedny a další" "inv_nav_weapons_all" "Veškeré vybavení" "inv_nav_graphics_all" "Všechny obrázky" "inv_nav_stickers" "Samolepky" "inv_nav_patches" "Nášivky" "inv_nav_sprays" "Graffiti" "inv_nav_containers_all" "Všechny bedny" "inv_nav_weapon_cases" "Bedny se zbraněmi" "inv_nav_sticker_capsules" "Kapsle se samolepkami" "inv_nav_graffiti" "Krabičky s graffiti" "inv_nav_souvenir" "Bedny se suvenýry" "inv_nav_tournaments" "Šampionáty" "inv_nav_tournaments_all" "Všechny šampionáty" "inv_nav_display_all" "Všechna vyznamenání" "inv_nav_musickit" "Hudební balíčky" "inv_nav_tools" "Nástroje" "inv_nav_keys" "Klíče" "inv_nav_other" "Jiné" "inv_nav_loadout" "Vybavení" "inv_nav_tradeup" "Kontrakty" "inv_nav_search" "Najít předměty" "inv_context_equip" "Nahradit {s:item_name}" "inv_context_equip_both_teams" "Nahradit u obou týmů" "inv_context_equip_spray" "Vybavit graffiti" "inv_context_equip_tournament_spray" "Vybrat tým pro graffiti" "inv_context_equip_musickit" "Použít hudební balíček" "inv_context_equip_t" "Nahradit u T" "inv_context_equip_ct" "Nahradit u CT" "inv_context_nameable" "Změnit název" "inv_context_bulkretrieve" "Vyzvednout předměty" "inv_context_bulkstore" "Uložit předměty" "inv_context_newcasket" "Začít používat kontejner" "inv_context_yourcasket" "Změnit štítek" "inv_context_intocasket" "Přesunout do kontejneru" "inv_context_can_sticker" "Použít samolepku" "inv_context_remove_sticker" "Strhnout samolepku" "inv_context_can_patch" "Použít nášivku" "inv_context_remove_patch" "Odebrat nášivku" "inv_context_openloadout" "Zobrazit vybavení pro tento slot" "inv_context_sell" "Prodat na komunitním trhu" "inv_context_tradeup_add" "Přidat do vylepšujícího kontraktu" "inv_context_tradeup_remove" "Odebrat z vylepšujícího kontraktu" "inv_context_open_contract" "Otevřít kontrakt" "inv_context_preview" "Prohlédnout" "inv_context_flair" "Vystavit tento předmět" "inv_context_getprestige" "Získat medaili" "inv_context_useitem" "Použít předmět" "inv_context_usespray" "Rozbalit a vybavit" "inv_context_open_package" "Odemknout bednu" "inv_context_open_watch_panel_pickem" "Hrát tipovací soutěž" "inv_context_view_tournament_journal" "Zobrazit úkoly mince" "inv_context_delete" "Odstranit předmět" "inv_context_can_stattrack_swap" "Otevřít prohazovač statistik StatTrak™" "inv_context_usegift" "Darovat" "inv_context_no_valid_actions" "Žádné akce" "inv_context_look_inside" "Nahlédnout do bedny" "inv_context_xray" "Použít rentgen" "inv_context_goto_xray" "Přejít k rentgenu" "inv_context_add_to_shuffle_t" "Přidat do náhodného vybavení pro T" "inv_context_add_to_shuffle_ct" "Přidat do náhodného vybavení pro CT" "inv_context_remove_from_shuffle_t" "Odebrat z náhodného vybavení pro T" "inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Odebrat z náhodného vybavení pro CT" "inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Přidat do náhodného vybavení" "inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Odebrat z náhodného vybavení" "inv_context_edit_shuffle_settings" "Změnit náhodné vybavení" "inv_shuffle_tooltip" "Náhodné vybavení zajistí, že bude vždy po dokončení mapy vybaven jiný předmět." "inv_search_placeholder" "Hledat předměty" "inv_search_popular" "Navržené" "inv_search_no_results" "Výrazu „{s:search_text}“ neodpovídají žádné výsledky." "inv_select_item_use" "Vyber předmět, který chceš použít s:" "inv_select_item_stattrack_swap" "Vyber předmět, se kterým chceš prohodit statistiky:" "inv_select_item_tostoreincasket" "Vyber předmět, který chceš uložit do" "inv_select_casketitem_tostorethis" "Vyber kontejner, do kterého chceš přesunout" "inv_select_casketretrieve" "Vyber předměty, které chceš vyzvednout z" "inv_select_casketstore" "Vyber předměty, které chceš přesunout do" "inv_select_casketcontents" "Prohlížíš si obsah" "inv_session_prop_recent" "Nový!" "inv_session_prop_updated" "Aktualizovaný!" "inv_session_prop_quest_reward" "Odměna!" "inv_equipped_item" "Předmět {s:name} byl vybaven u týmu {s:team}" "inv_equipped_item_noteam" "Předmět {s:name} byl vybaven" "inv_unequipped_item" "Předmět {s:name} byl sundán" "inv_unequipp_item" "Předmět byl sundán" "inv_team_both" "CT i T" "inv_reset_volume_warning" "Použitím hudebního balíčku resetuješ hlasitost hudby. Toto nastavení však budeš moci kdykoli změnit v nastavení zvuku." "inv_reset_volume_warning_title" "Použít hudební balíček" "inv_confirm_delete_desc" "Opravdu chceš odstranit tento předmět?" "inv_confirm_useitem_desc" "Opravdu chceš použít tento předmět?\n\n{s:type} může být použit pouze jednou." "inv_empty_lister" "V inventáři se nepodařilo nalézt žádné předměty typu „{s:type}“." "inv_empty_lister_for_use" "V inventáři se nepodařilo nalézt žádné předměty, které by bylo možné použít s předměty typu „{s:type}“." "inv_empty_lister_nocaskets" "Nepodařilo se najít žádný úložný kontejner pro tvé předměty.\nPokud máš zájem, úložný kontejner si můžeš zakoupit." "inv_empty_lister_for_stattrackswap" "V inventáři se nepodařilo nalézt žádné předměty typu „{s:type}“, se kterými by bylo možné prohodit statistiky.\nStatistiky technologie StatTrak™ je možné prohodit pouze mezi předměty stejného typu." "inv_empty_lister_general" "Ve vybrané kategorii nebyly nalezeny žádné předměty." "inv_empty_loadout_slot" "V tomto slotu není vybaven žádný předmět" "inv_header_rarity" "Vzácnost:" "inv_header_grade" "Povrch:" "inv_header_team" "Tým:" "shuffle_toggle_btn" "Vybavit náhodně: {s:weapon} pro {s:team}" "shuffle_toggle_btn_noteam" "Vybavit náhodně: {s:weapon}" "CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}" "CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
    {s:paintkit_name}" "CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}" "popup_casket_action_remove" "Vyzvednout" "popup_casket_title_add" "Přesouvání do úložného kontejneru" "popup_casket_title_remove" "Vyzvedávání z úložného kontejneru" "popup_casket_title_loadcontents" "Otevírání úložného kontejneru" "popup_inv_lootlist_header" "Prohlížíš si: {s:container}" "popup_inv_lootlist_count" "{d:index}/{d:total}" "popup_inv_lootlist_inspect_all" "PROHLÉDNOUT PŘEDMĚTY" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "Úložný kontejner je plný" "popup_casket_message_error_casket_too_full" "Nepodařilo se přesunout předmět, protože vybraný úložný kontejner je plný. Další kontejner si můžeš zakoupit z herního obchodu." "popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Inventář je plný" "popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Nepodařilo se vyzvednout předmět, protože tvůj inventář je plný. Když si z herního obchodu koupíš další úložný kontejner, budeš do něj moci uložit předměty navíc a ty z tohoto kontejneru přesunout do svého inventáře." "popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Uložit více předmětů?" "popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Chceš do tohoto úložného kontejneru přesunout více předmětů ze svého inventáře?" "popup_casket_title_error_casket_empty" "Úložný kontejner je prázdný" "popup_casket_message_error_casket_empty" "Tento úložný kontejner je momentálně prázdný, nicméně nabízí prostor až pro 1000 předmětů, které by se jinak nevešly do tvého inventáře. Předměty můžeš kdykoli přesunout do kontejneru, nebo si je z kontejneru naopak vyzvednout. Případně můžeš kontejner použít také pro uložení svých sběratelských předmětů a vhodně mu změnit název." "popup_title_acknowledge" "Nový předmět" "popup_title_crate_unlock" "Nový předmět" "popup_title_nametag_add" "Štítek byl použit" "popup_title_nametag_remove" "Štítek byl odebrán" "popup_title_sticker_apply" "Samolepka byla použita" "popup_title_sticker_remove" "Samolepka byla odebrána" "popup_title_patch_apply" "Nášivka byla použita" "popup_title_patch_remove" "Nášivka byla odebrána" "popup_title_stattrack_swap" "Nové hodnoty statistik" "popup_title_quest_reward" "Odměna operace" "acknowledge_gifter" "Dárek od: {s:name}" "acknowledge_quest" "Odměna za misi" "acknowledge_all_items" "Přejít do inventáře" // Async Actions "popup_useitem_title" "{s:itemname}" "popup_useitem_desc" "Opravdu chceš použít tento předmět?" "popup_useitem_warning" "{s:itemname} má jedno použití." "popup_useitem_button" "Použít předmět" "popup_prestigecheck_title" "Medaile Za zásluhy" "popup_prestigecheck_desc" "Počkej, než zkontrolujeme, jestli jsi hoden medaile Za zásluhy..." "popup_prestigecheck_warning" " " "popup_prestigecheck_button" "Získat medaili" "popup_prestigeget_title" "Získat {s:itemname}" "popup_prestigeget_desc" "Gratulujeme k dosažení úrovně profilu „Armádní generál“!" "popup_prestigeget_warning" " " "popup_prestigeget_button" "Získat medaili" "popup_prestigeupgrade_title" "Vylepšit {s:itemname}" "popup_prestigeupgrade_desc" "Gratulujeme k dosažení úrovně profilu „Armádní generál“!" "popup_prestigeupgrade_warning" " " "popup_prestigeupgrade_button" "Vylepšit medaili" "popup_delete_title" "{s:itemname}" "popup_delete_desc" "Opravdu chceš odstranit tento předmět?" "popup_delete_warning" "Tento krok nelze vzít zpět." "popup_delete_button" "Odstranit předmět" "popup_usegift_title" "Darovat {s:itemname}" "popup_usegift_desc" "Potvrzením otevřeš tento dárek pro hráče v tomto zápase." "popup_usegift_warning" " " "popup_usegift_button" "Darovat" "popup_xray_button_goto" "Přejít k rentgenu" "popup_xray_button" "Použít rentgen" "popup_xray_claim_item" "Vyzvednout předmět" //Nameable "popup_nameable_title" "Použít štítek" "popup_nameable_preview" "Náhled štítku" "popup_nameable_desc" "Zadej nový název pro: {s:itemname}" "popup_nameable_warning" "Štítek může být použit pouze jednou" "nameable_textentry_placeholder" "Nový název" "purchase_price_buy" "Koupit za {s:price}" "purchase_nametag_desc" "Pro změnu názvu tohoto předmětu potřebuješ štítek" "popup_nameable_remove_confirm_title" "Odebrat štítek" "popup_nameable_button" "Použít štítek" "popup_newcasket_title" "Přizpůsob si úložný kontejner" "popup_newcasket_warning" "Zadej popisný štítek pro tento úložný kontejner a začni ho používat." "popup_yourcasket_warning" "Zadej nový popisný štítek pro tento úložný kontejner." "popup_newcasket_button" "Přizpůsobit" //Sticker or Patch "popup_can_stick_desc" "Použít na: {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_title_patch" "Použít nášivku" "popup_can_stick_scrape_full_patch" "Odebrat nášivku z: {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_patch" "Strhnout nášivku z: {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Tato nevyměnitelná nášivka může být použita pouze jednou.\nPředmět s nášivkou nebude možné vyměnit do {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Tato nevyměnitelná a neprodejná nášivka může být použita pouze jednou.\nPředmět s nášivkou nebude možné vyměnit nebo prodat do {s:date}" "popup_can_stick_button_patch" "Použít nášivku" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Použít nášivku" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "Nášivka může být použita pouze jednou" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Strhnout nášivku" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Odebrat nášivku" "popup_can_stick_title_sticker" "Použít samolepku" "popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Odebrat samolepku z: {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_sticker" "Strhnout samolepku z: {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Tato nevyměnitelná samolepka může být použita pouze jednou.\nPředmět se samolepkou nebude možné vyměnit do {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Tato nevyměnitelná a neprodejná samolepka může být použita pouze jednou.\nPředmět se samolepkou nebude možné vyměnit nebo prodat do {s:date}" "popup_can_stick_button_sticker" "Použít samolepku" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Použít samolepku" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "Samolepka může být použita pouze jednou" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Strhnout samolepku" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Odebrat samolepku" "popup_can_patch_button" "Použít nášivku" "popup_can_sticker_button" "Použít samolepku" //Decodable "popup_decodeable_xray_title" "Náhled bedny" "popup_decodeable_title" "Odemknout bednu" "popup_decodeable_desc" "Odemknout {s:itemname}" "popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}" "popup_decodeable_desc_graffiti" "Otevřít {s:itemname}" "popup_decodeable_desc_fantoken" "Aktivovat {s:itemname}" "popup_decodeable_warning" "Tuto bednu je možné otevřít pouze jednou" "popup_decodeable_warning_graffiti" "Toto graffiti lze rozbalit pouze jednou" "popup_decodeable_warning_fantoken" "Tento předmět lze aktivovat pouze jednou" "popup_decodeable_button" "Odemknout bednu" "popup_decodeable_button_graffiti" "Rozbalit graffiti" "popup_decodeable_button_fantoken" "Aktivovat předmět" "popup_decodeable_async_desc" "Použít {s:itemname}" "popup_decodeable_async_xray_desc" "Použij rentgen a odhal předmět ukrytý v bedně" "popup_decodeable_err_restricted" "Ve tvojí zemi je zakázáno otevřít {s:itemname}" //Capability "popup_capability_upsell" "Pro tuto akci je vyžadován předmět {s:itemname}" "popup_capability_use" "{s:itemname}" "popup_totool_nameable_header" "Náhled štítku" "popup_totool_decodeable_header" "Odemknout bednu" "popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Rozbalit graffiti" "popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Aktivovat předmět" "popup_totool_purchase_header" "Zakoupit" //Purchase "popup_cartpreview_button" "Náhled" "popup_purchase_title" "Zakoupit" "popup_purchase_desc" "{s:itemname}" "popup_capability_upsell_xray" "Pro tuto akci je vyžadován předmět {s:itemname} ({s:itemprice})" //update weapon "popup_weapon_introducing" "Představujeme" "popup_purchase_replace" "Nahraď svoji zbraň {s:weapon} novým samopalem {s:weaponnew}" //xray "popup_xray_title" "Rentgen" "popup_xray_claim_title" "Vyzvednutí odhaleného předmětu" "popup_xray_desc" "Je připraven rentgen bedny {s:itemname}" "popup_xray_claim_desc" "Pod rentgenem je bedna {s:itemname}" "popup_decodeable_err_xray" "Pod rentgenem může být vždy pouze jedna bedna. Aby bylo možné rentgen použít znovu, musíš si vyzvednout odhalený předmět." "popup_xray_ready_for_use" "Rentgen je připraven odhalit obsah tvojí bedny" "popup_xray_already_in_use" "Tvůj předmět je připraven k vyzvednutí" "popup_xray_reveal_warning" "Použitím rentgenu bude spotřebována tato bedna a odhalen v ní ukrytý předmět." "popup_xray_in_use_title" "Rentgen" "popup_xray_in_use_desc" "Pod tvým rentgenem se stále nachází předchozí bedna a její předmět. \n\nAbys mohl rentgen použít znovu, musíš si nejprve vyzvednout tento předmět." "popup_xray_first_use_title" "Rentgen" "popup_xray_first_use_desc" "Rentgen ti umožňuje odhalit předmět ukrytý v libovolné bedně.

    Momentálně se pod tvým rentgenem nachází exkluzivní nevyměnitelný předmět {s:itemname}.

    Abys mohl rentgen použít znovu, musíš si nejprve vyzvednout tento předmět." //tournament coin "tournament_coin_desc" "Dokončuj úkoly a vylepšuj tak svoji minci. Za každé vylepšení získáš Souvenir Package." "tournament_coin_desc_token" "Dokončuj úkoly v průběhu šampionátu a vylepšuj tak svoji minci. Za každé vylepšení získáš žeton suvenýru." "tournament_coin_completed_challenges" "Dokončené úkoly" "tournament_coin_remaining_challenges" "Do dalšího vylepšení mince a získání suvenýru: {d:challenges}" "tournament_coin_remaining_challenges_token" "Do dalšího vylepšení mince a získání žetonu: {d:challenges}" "tournament_coin_earned_souvenir" "Získané suvenýry: {d:redeems_earned}" "tournament_coin_earned_souvenir_multi" "Získané suvenýry: {d:redeems_earned}" "tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Získané suvenýry" "tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Získané suvenýry" "tournament_coin_earned_token" "Získané žetony suvenýrů" "tournament_coin_earned_token_multi" "Získané žetony suvenýrů" "tournament_coin_redeem_souvenir" "Vyzvedni si Souvenir Package spjatý s libovolným zápasem šampionátu. Lze vyzvednout do 31. března." "tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Směň žetony za suvenýry z libovolných zápasů šampionátu. Žetony platí do 30. září." "tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Směň žetony za suvenýry z libovolných zápasů šampionátu. Žetony platí do 20. prosince." "tournament_coin_redeem_souvenir_19" "Směň žetony za suvenýry z libovolných zápasů šampionátu. Žetony platí do 20. června." "tournament_coin_redeem_souvenir_20" "Směň žetony za suvenýry z libovolných zápasů šampionátu. Žetony platí do 15. prosince." "tournament_coin_redeem_souvenir_21" "Směň žetony za suvenýry z libovolných zápasů šampionátu. Žetony platí do 30. června." "tournament_coin_team_graffiti" "Graffiti týmů" "tournament_coin_select_team_graffiti" "Vyber si svůj oblíbený tým a používej jeho graffiti. Toto graffiti není omezeno počtem použití, ale zmizí po skončení šampionátu." "tournament_coin_team_flair" "Vlaječky týmů" "tournament_coin_team_flair_desc" "Sleduj zápasy šampionátu na SteamTV a podpoř svůj oblíbený tým vybavením vlaječky viditelné v konverzaci přenosu u tvého jména." "tournament_coin_redeem_action" "SMĚNIT ŽETONY ({d:redeems_remain}/{d:redeems_earned})" "tournament_coin_redeem_action_multi" "SMĚNIT ŽETONY ({d:redeems_remain}/{d:redeems_earned})" "tournament_activate_tokens" "Aktivovat žetony ({d:tokens})" "tournament_activate_tokens_multi" "Aktivovat žetony ({d:tokens})" "tournament_activate_tokens_tooltip" "Jakmile je žeton aktivován, lze jej směnit za Souvenir Package." "tournament_coin_get_tokens" "Získat další žetony" //activate popup "tournament_active_popup_title" "Aktivuj své žetony" "tournament_active_popup_desc" "Máš několik neaktivovaných žetonů. Aby bylo žetony možné směnit za suvenýry, je nutné je nejprve aktivovat." "tournament_coin_show_your_support" "Ukaž svou podporu" "tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Vyber si tým pro graffiti" "tournament_coin_completed_challenges_int" "Dokončené úkoly: {d:challenges}" "tournament_items_not_released_1" "Tyto samolepky budou podepsány vítezi šampionátu a budou vydány až po jeho skončení." "tournament_items_not_released" "Tyto samolepky budou podepsány vítězi a finalisty šampionátu a budou vydány až po jeho skončení." "tournament_items_notice" "Lze aktivovat pouze jednu vstupenku.\nZakoupená vstupenka nebude týden vyměnitelná/prodejná." //redeem souvenir "popup_redeem_souvenir_title" "Vyzvednout suvenýr z tohoto zápasu" "popup_redeem_souvenir_action" "Vyzvednout" "popup_redeem_souvenir_desc" "Zbývající suvenýry: {d:redeems}" "popup_redeem_souvenir_desc_single" "Zbývající suvenýry: {d:redeems}" //operation popup "op9_name" "Shattered Web" "op10_name" "Broken Fang" "op11_name" "Riptide" "op_stars_needed" "Hvězdy zbývající do další odměny: {d:stars_needed}" "op_stars_max_upsell" "Získej z misí operace až {d:max_stars} hvězd" "op_stars_shop_open" "Otevřít obchod operace" "op_stars_shop_title" "Obchod operace" "op_stars_shop_operation_over" "Tato operace skončila, takže už nemůžeš získat další její hvězdy." "op_stars_shop_desc" "Směňuj své hvězdy za vybrané odměny." "op_stars_earned" "Tvůj zůstatek: {d:your_stars}" "op_stars_earned_reminder" "Obchod operace zavírá 15. května, použij své zbývající hvězdy: {d:your_stars}" "op_stars_earned_reminder_10" "Obchod operace zavírá 27. března, použij své zbývající hvězdy: {d:your_stars}" "op_stars_earned_missions" "Hvězdy získané z misí: {d:mission_stars}" "op_coin_get_reward_item" "Získej odměnu z kategorie {s:item_name}" "op_coin_get_reward_case" "Získej předmět {s:item_name}" "op_stars_earned_missions_desc" "Dokončuj mise a získávej hvězdy, které vylepší tvoji minci operace." "op_stars_upsell" "Zakoupit hvězdy" "op_stars_upsell_star_number" "Dokoupit {d:stars_needed} hvězd" "op_stars_upsell_star_number_single""Dokoupit {d:stars_needed} hvězdu" "op_stars_cost" "{s:cost_stars}" "op_stars_use_flags_notice_2" "* tato odměna nebude jeden týden vyměnitelná/prodejná" "op_stars_use_confirm" "Použít {s:cost_stars}" "op_stars_use_confirm_item" "pro získání odměny z kategorie {s:item_name}?" "op_stars_use_confirm_case" "pro získání předmětu {s:item_name}?" "op_pass_upsell" "Zakoupit vstupenku" "op_get_reward_confirm" "Získat odměnu" "op_get_reward_loading" "Získávání tvé odměny..." "op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}" "op_missions_stars_title" "Tvůj postup mise" "op_stars_needed_for_reward" "Zbývající hvězdy: {d:stars_needed}" "op_reward_needs_pass" "Pro vyzvednutí vyžaduje vstupenku" "op_get_reward" "Získat odměny" "op_preview_rewards" "Prohlédnout odměny" "op_select_mission_card" "Hrát mise" "op_unclaimed_rewards" "Nevyzvednuté odměny: {d:unclaimed_reward}" "op_reward_warning" "Předmět z bedny {s:container_name}" "op_tiers_column_stars" "Všechny hvězdy" "op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} do dalších bonusových XP" "op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} získaných hvězd" "op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}" "op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}" "op_mission_single_star" "hvězda" "op_mission_plural_star" "hvězd" "op_mission_week" "{d:card_week}. týden" "op_missions_unlock" "Jsou dostupné mise {d:unlocked_week}. týdne" "op_mission_card_unlock_timer" "K odhalení dojde za {s:unlock_time}" "op_mission_requires_premium_pass" "Tato mise je exkluzivní pro vlastníky vstupenky do operace.\n\nOstatní herní mise a módy jsou ti dostupné i bez vstupenky, ale kdyby sis to náhodou rozmyslel a vstupenku si zakoupil později, budou ti zpětně přičteny všechny mise dokončené bez ní.\n\nNechceš si zakoupit, nebo aktivovat vstupenku?" "op_mission_activate" "Příprava mise..." "op_mission_activate_title" "Hrát misi" "op_mission_card_locked" "Mise {d:card_week}. týdne budou odhaleny někdy v budoucnu..." "op_mission_card_revealed_later" "Tyto mise budou odhaleny někdy v budoucnu." "op_mission_card_no_progress" "Na tvůj probíhající zápas se nevztahují žádné mise" "op_mission_card_progress" "Hvězdy získané tento týden" "op_mission_card_active" "Aktivní mise" "op_mission_title" "Mise" "op_mission_title_complete" "Dokončeno" "op_mission_title_main" "Dokončené mise" "op_rewards_title_main" "Tvoje hvězdy" "op_rewards_title_main_preview" "Náhled odměn" "op_rewards_subtitle_main" "Další hvězdy získáš dokončováním misí nebo v obchodě" "op_rewards_title" "Odměny" "op_rewards_title_total" "Celkem" "op_rewards_title_stars" "Hvězdy" "op_rewards_next" "Další odměna" "op_rewards_inspect_warning" "Tvoje odměna bude jeden předmět z této kolekce" "op_rewards_inspect_coin_progress" "Pro vylepšení mince musíš dokončit ještě {d:missions_remaining} {s:mission_plural}" "op_rewards_missions" "misí" "op_rewards_mission" "misi" "op_store_new_stars" "Nové hvězdy" "op_store_new_stars_unused" "Nepoužité hvězdy" "op_rewards_section_1" "Agenti" "op_rewards_section_2" "Vzhledy zbraní" "op_rewards_section_3" "Graffiti, samolepky apod." "op_rewards_get_reward" "Dokoupit {d:stars_needed} hvězd" "op_rewards_Claimed" "Vyzvednuto" "op_rewards_active_tooltip" "Níže se zobrazují tvé aktivní mise.

    Pokud chceš aktivovat mise jiného týdne, jednu z jeho misí spusť." "op_rewards_xp_tooltip" "Bonusové XP získáš po dokončení určitého počtu misí." "op_rewards_star_tooltip" "Maximální počet hvězd, které můžeš získat tento týden.

    Jakmile dosáhneš maxima, mise ti budou poskytovat pouze postup mince operace a bonusové XP." "op_rewards_next_tooltip" "Jsi na dosah této odměny. Dokonči další mise a získej potřebné hvězdy." "op_rewards_pass_tooltip" "Pro vyzvednutí odměn potřebuješ vstupenku." "op_rewards_locked_tooltip" "Pro odemčení této odměny musíš dokončováním misí nebo nákupem získat dostatek hvězd." "op_missions_tooltip" "Za dokončení mise získáš příslušný počet hvězd, ale pozor, každý týden je omezen maximálním počtem získatelných hvězd.

    Jakmile dosáhneš požadovaného počtu hvězd, odemkne se ti další odměna.

    Mise ti kromě hvězd poskytují také postup mince operace a bonusové XP.

    Nové mise jsou odhalovány vždy po týdnu." "op_missions_tooltip_op10" "Dokončuj mise a získávej hvězdy a bonusové XP. Ale pozor, každý týden je omezen maximálním počtem získatelných hvězd.

    Hvězdy lze následně v obchodu operace směňovat za odměny.

    Mise ti kromě hvězd poskytují také postup mince operace.

    Nové mise jsou odhalovány vždy po týdnu." "op_misson_sequential_tooltip" "Dokonči úkoly mise v daném pořadí." "op_misson_checklist_tooltip" "Dokonči úkoly mise v libovolném pořadí." "op_rewards_tooltip" "Získávej hvězdy za dokončování misí nebo z herního obchodu.

    Jakmile dosáhneš požadovaného počtu hvězd, odemkne se ti další odměna." "op_explore_rewards_tooltip" "Otevřít seznam odměn" "op_faq_link" "Časté dotazy" "op_view_rewards" "Otevřít odměny" "op_get_premium" "Zakoupit vstupenku" "op_get_more_stars" "Zakoupit hvězdy" "op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} hvězda" "op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} hvězdy" "op_store_your_coin" "Tvoje mince: {s:coin_type}" "op_store_coin_type_2" "bronzová" "op_store_coin_type_3" "stříbrná" "op_store_coin_type_4" "zlatá" "op_store_coin_type_5" "diamantová" "op_store_current_stars" "Aktuálně" "op_store_after_purchase" "Po nákupu" "op_store_column_title_bundle" "Balíček" "op_store_column_title_price" "Cena" "op_store_column_title_quantity" "Množství" "op_store_column_title_total_stars" "Počet hvězd" "op_store_column_title_total_price" "Celková cena" "op_store_desc" "Hraj víc, plať méně" "op_store_desc_2" "Dokončuj mise a vylepšuj svoji minci pro odemčení lepších slev." "op_store_how_many_stars" "Kolik hvězd si chceš zakoupit?" "op_store_apply_stars_desc" "Aktivuj své nové hvězdy pro navýšení celkového počtu a odemčení odměn." "op_store_stars_applied" "Aktivoval jsi své nové hvězdy." "op_store_apply_stars_desc_unused" "Disponuješ nepoužitými hvězdami. Aktivuj je a získej odměny." "op_store_apply_stars_warning" "Tento krok nelze vzít zpět." "op_store_apply_stars" "Aktivovat hvězdy" "op_store_apply_stars_unused" "Aktivovat nepoužité hvězdy" "op_store_apply" "Aktivovat" "op_store_title" "Zakoupit hvězdy operace" "op_store_purchase_stars" "Zakoupit hvězdy" "op_store_mainmenu_desc" "Získej nové agenty, kolekce zbraní a více!" "op_play_mission_popup_desc" "Ještě nemáš vstupenku? I bez ní se můžeš účastnit misí a všech herních módů, ale odemčené odměny získáš teprve poté, co si ji zakoupíš a aktivuješ." "op_play_mission_popup_desc_noprime" "Ještě jsi neaktivoval svoji vstupenku? Hráči bez primárního statusu musí před hraním misí nejprve aktivovat vstupenku." "op_mainmenu_map_time" "Zápas módu {s:mode} ({s:time})" "op_mainmenu_stats_upsell" "Se vstupenkou můžeš sledovat detailní statistiky ze svých zápasů." "op_mainmenu_stats_btn_text" "Otevřít statistiky" "op_mainmenu_movie" "Přehrát od začátku" "op_mainmenu_dismiss" "Znovu nezobrazovat" "op_mainmenu_get_pass" "Zúčastnit se operace Broken Fang" "op_store_row_desc" "Vyber si úroveň vzácnosti, ze které chceš odměnu." "op_mainmenu_context_menu_name" "{d:week}. týden: {s:name}" "op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned}/{d:total}" "op_mainmenu_or_type_mission" "NEBO" "op_mainmenu_mission_week_prefix" "Týden" //popup Subscription "popup_subscription_desc" "Analyzuj své kompetitivní zápasy a zápasy módu Bratr ve zbrani.\nFunkce CS:GO 360 je dostupná jako opakované měsíční předplatné." "popup_subscription_stats_hub" "Centrum statistik" "popup_subscription_stats_hub_desc" "Procházej detailní statistiky ze všech svých kompetitivních zápasů a zápasů módu Bratr ve zbrani či Premier.\n\nV centru statistik najdeš všechny dříve zaznamenané zápasy. Aby se zaznamenávaly i ty budoucí, aktivuj předplatné!" "popup_subscription_probability" "Šance na výhru kola" "popup_subscription_probability_desc" "Uč se ze svých chyb a dominuj protivníkům – prohlédni si vždy na konci kola, jak probíhalo, a zjisti, jak moc každé zabití ovlivnilo šance tvého týmu na výhru." "popup_subscription_lastmatch" "Shrnutí posledního zápasu" "popup_subscription_lastmatch_desc" "Měj hned v hlavní nabídce po ruce rychlé shrnutí svého (zatím) posledního zápasu." //limited Test "popup_limited_test_invite" "Pozvánka do omezeného testování" "popup_limited_test_desc" "Byl jsi pozván do omezeného testování hry Counter-Strike 2.\n\nToto testování probíhá ze tří hlavních důvodů: zjištění funkčnosti hry na různých uživatelských zařízeních/konfiguracích, vyzkoušení serverové infrastruktury pod zátěží a posbírání názorů a zpětné vazby.\n\nPokud se chceš zúčastnit, klikni níže na tlačítko ZAPSAT SE.\n\nUvidíme se na bojišti!" "popup_limited_test_download_size" "Soubory ke stažení: 15 GB" "popup_limited_test_download_warning""Ukonči a znovu spusť hru CS:GO, abys zahájil stahování souborů omezeného testování." "popup_limited_test_download_btn" "Zapsat se" "popup_limited_test_download_quit_btn" "Ukončit a stáhnout" "popup_limited_test_info_btn" "Info o CS2" "popup_limited_test_error" "Nepodařilo se tě zapsat. Zkus to později znovu." //Settings "settings_controller" "Ovladač" "settings_keyboard_mouse" "Klávesnice / myš" "settings_game" "Hratelnost" "settings_video" "Obraz" "settings_audio" "Zvuk" "settings_new" "Novinky" "settings_about" "Autoři" "settings_search" "Hledat" "settings_keyboard_mouse_section" "Nastavení klávesnice a myši" "settings_movement_binds_section" "Pohyb" "settings_weapon_binds_section" "Zbraně" "settings_comm_binds_section" "Komunikace" "settings_comm_binds_info" "Nastavení toho, kdo na tebe bude moci mluvit a čí jména/avatary uvidíš. Umlč pouze nepřátelský tým, nebo umlč všechny kromě svých přátel a členů skupiny. Pozor, v kompetitivních módech své spoluhráče uslyšíš vždy, nezávisle na nastavení." "settings_ui_binds_section" "Rozhraní" "settings_ui_chatwheel_section" "Chatovací kolečka" "settings_ui_chatwheel_phrases" "Fráze chatovacích koleček" "settings_primary_chatwheel" "Primární chat. kolečko" "settings_secondary_chatwheel" "Sekundární chat. kolečko" "settings_chatwheel1" "Chat. kolečko 1" "settings_chatwheel2" "Chat. kolečko 2" "settings_chatwheel3" "Chat. kolečko 3" "settings_chatwheel4" "Chat. kolečko 4" "settings_controller_section" "Ovladač" "settings_controller_binds_section" "Nastavení ovladače" "settings_steam_input_bindings_launch" "Upravit přiřazení tlačítek (rozhraní Steam Input)" "settings_steam_input_bindings_launch_info" "Spustí rozhraní Steam Input pro přiřazení tlačítek ovladače a konfiguraci os pro pohyb/míření. Ladění páček je poté prováděno pomocí posuvníků níže." "settings_steam_input_button_bindings" "Přiřazení tlačítek" "settings_steam_input_move_stick" "Páčka – pohyb" "settings_steam_input_move_touch_pad" "Trackpad – pohyb" "settings_steam_input_aim_stick" "Páčka – míření" "settings_steam_input_flick_stick" "Trhavá páčka – míření" "settings_steam_input_aim_gyro" "Gyroskop – míření" "settings_steam_input_touch_pad_aim" "Trackpad – míření" "settings_account_conn_section" "Twitch.tv" "settings_crosshair" "Zaměřovač" "settings_crosshair_info" "Přizpůsob si velikost, tvar a barvu zaměřovače. Kód zaměřovače můžeš poté sdílet s přáteli a také importovat jejich zaměřovače." "settings_radar_section" "Radar" "settings_radarandtablet_section" "Radar / tablet" "settings_items_section" "Předměty" "settings_spectator_section" "Sledování / tabulka statistik" "settings_team_section" "Tým" "settings_hud_section" "Ukazatele" "settings_game_settings_section" "Hra" "settings_audio_section" "Zvuk" "settings_music_section" "Hudba" "settings_video_section" "Obraz" "settings_video_advanced_section" "Obraz – pokročilá" "settings_video_hud_edge_positions" "Vzdálenost ukazatelů od okraje" "settings_video_hud_edge_x" "Horizontální nastavení" "settings_video_hud_edge_y" "Vertikální nastavení" "settings_reset" "Resetovat" "settings_reset_confirm_title" "Resetovat nastavení" "settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Opravdu chceš resetovat svoje nastavení klávesnice a myši?" "settings_reset_confirm_controller_desc" "Opravdu chceš resetovat svoje nastavení ovladače?" "settings_reset_confirm_game_desc" "Opravdu chceš resetovat svoje nastavení hry?" "settings_reset_confirm_audio_desc" "Opravdu chceš resetovat svoje nastavení zvuku?" "settings_reset_confirm_video_desc" "Opravdu chceš resetovat svoje nastavení obrazu?" "settings_discard_confirm_title" "Neukládat změny" "settings_discard_confirm_video_desc" "Opravdu nechceš uložit změny provedené v nastavení obrazu?" "settings_discard" "Neukládat" "settings_reset_keyboard_mouse" "Resetovat nastavení klávesnice a myši" "settings_reset_game" "Resetovat nastavení hry" "settings_reset_audio" "Resetovat nastavení zvuku" "settings_reset_video" "Resetovat nastavení obrazu" "settings_apply" "Použít" "settings_apply_video" "Použít změny" "settings_return" "Zpět" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Factions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "faction_sas" " SAS" "faction_elite" " Elite Crew" "faction_elite_a" " Elite Crew A" "faction_elite_b" " Elite Crew B" "faction_elite_c" " Elite Crew C" "faction_elite_d" " Elite Crew D" "faction_elite_e" " Elite Crew E" "faction_balkan_a" " Balkan A" "faction_balkan_b" " Balkan B" "faction_balkan_c" " Balkan C" "faction_balkan_d" " Balkan D" "faction_balkan_e" " Balkan E" "faction_anarchist" " Anarchist" "faction_anarchist_a" " Anarchist A" "faction_anarchist_b" " Anarchist B" "faction_anarchist_c" " Anarchist C" "faction_anarchist_d" " Anarchist D" "faction_anarchist_e" " Anarchist E" "faction_phoenix" " Phoenix" "faction_phoenix_a" " Phoenix A" "faction_phoenix_b" " Phoenix B" "faction_phoenix_c" " Phoenix C" "faction_phoenix_d" " Phoenix D" "faction_separatist_a" " Separatist A" "faction_separatist_b" " Separatist B" "faction_separatist_c" " Separatist C" "faction_separatist_d" " Separatist D" "faction_separatist_e" " Separatist E" "faction_professional" " Professional" "faction_professional_a" " Professional A" "faction_professional_b" " Professional B" "faction_professional_c" " Professional C" "faction_professional_d" " Professional D" "faction_professional_e" " Professional E" "faction_pirate" " Pirate" "faction_pirate_a" " Pirate A" "faction_pirate_b" " Pirate B" "faction_pirate_c" " Pirate C" "faction_pirate_d" " Pirate D" "faction_pirate_e" " Pirate E" "faction_survival_a" " Lab Rat" "faction_survival_b" " Guinea Pig" "faction_survival_c" " Cavy" "faction_fbi" " FBI" "faction_fbi_a" " FBI A" "faction_fbi_b" " FBI B" "faction_fbi_c" " FBI C" "faction_fbi_d" " FBI D" "faction_fbi_e" " FBI E" "faction_st6_a" " Seal Team 6 A" "faction_st6_b" " Seal Team 6 B" "faction_st6_c" " Seal Team 6 C" "faction_st6_d" " Seal Team 6 D" "faction_st6_e" " Seal Team 6 E" "faction_sas_a" " S.A.S. A" "faction_sas_b" " S.A.S. B" "faction_sas_c" " S.A.S. C" "faction_sas_d" " S.A.S. D" "faction_sas_e" " S.A.S. E" "faction_swat" " SWAT" "faction_swat_a" " SWAT A" "faction_swat_b" " SWAT B" "faction_swat_c" " SWAT C" "faction_swat_d" " SWAT D" "faction_swat_e" " SWAT E" "faction_gsg9_a" " GSG9 A" "faction_gsg9_b" " GSG9 B" "faction_gsg9_c" " GSG9 C" "faction_gsg9_d" " GSG9 D" "faction_gsg9_e" " GSG9 E" "faction_gign_a" " GIGN A" "faction_gign_b" " GIGN B" "faction_gign_c" " GIGN C" "faction_gign_d" " GIGN D" "faction_gign_e" " GIGN E" "faction_idf" " IDF" "faction_idf_a" " IDF A" "faction_idf_b" " IDF B" "faction_idf_c" " IDF C" "faction_idf_d" " IDF D" "faction_idf_e" " IDF E" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "team_select_bot_player_count" "{s:playerlabel}: {d:players} – {s:botlabel}: {d:bots}" "team_select_players" "Hráči" "team_select_player" "Hráči" "team_select_bots" "Boti" "team_select_bot" "Boti" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Play menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "prime_only_label" "Pouze primární hráči" "prime_priority_label" "Primární i neprimární hráči" "prime_ranked" "Hodnocený zápas" "prime_unranked" "Nehodnocený zápas" "prime_not_enrolled_label" "Neprimární hráči" "prime_disabled_label" "Bez primárních" "matchmaking_expected_wait_time" "Doba čekání: {s:time}" "no_steam_group_link" "Nejsi členem žádné komunitní skupiny." "permissions_title" "Nastavení povolení" "permissions_public" "Přátelé se mohou připojit" "permissions_private" "Přátelé musí být pozváni" "permissions_group" "Členové skupiny a přátelé" "permissions_group_nearby" "Členové skupiny a hráči poblíž" "permissions_public_nearby" "Přátelé a hráči poblíž" "permissions_allow_steam_groups" "Otevřít pro členy komunitní skupiny" "permissions_not_in_groups" "Nepřipojil ses do žádné komunitní skupiny" "permissions_no_group" "Nebyla vybrána skupina" "permissions_allow_nearby_desc" "Umožní hráčům poblíž zaplnit prázdná místa v lobby" "permissions_nearby" "Otevřít pro hráče poblíž" "permissions_apply" "Uložit nastavení" "permissions_open_party" "Otevřená skupina" "play_lobbyleader_title" "Nastavení lobby hráče {s:name}" "party_tooltip_gamemode" "Vybraný herní mód" "party_tooltip_maps" "Vybrané mapy" "party_message_advertising_expired" "Toto lobby již není doporučováno hráčům poblíž" "party_message_advertising_" "Toto lobby není doporučováno hráčům poblíž" "party_message_advertising_n" "Toto lobby je doporučováno hráčům poblíž" "party_message_advertising_g" "Toto lobby je doporučováno členům komunitní skupiny" "party_message_advertising_ng" "Toto lobby je doporučováno členům komunitní skupiny a hráčům poblíž" "matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "Odhadovaná doba: {s:stat}" "matchmaking_stat_playersOnline" "Online hráči: {d:stat}" "matchmaking_stat_playersSearching" "Hledající hráči: {d:stat}" "matchmaking_stat_serversOnline" "Online servery: {d:stat}" "matchmaking_stat_ongoingMatches" "Probíhající zápasy: {d:stat}" "matchmaking_tooltip_title" "Nastavení zápasu" "rotating_map_timer" "Další mapa ({s:next-mapname}) bude dostupná za {s:map-rotate-timer}" "play_maps_section_unranked" "Cvičné mapy" "play_maps_section_ranked" "Kompetitivní mapy" "play_maps_section_comp" "Kompetitivní mapy" "play_maps_section_capt" "Premier" "play_maps_section_capt_maps_header" "Premier – mapy v aktivní službě" "play_maps_section_tooltip_ranked" "Při vyhledávání zápasu na těchto mapách je použita tvoje dovednostní skupina, která je následně upravena v závislosti na tvém výkonu. Opuštění zápasu po kliknutí na tlačítko „POTVRDIT“ vyústí v penalizaci." "play_maps_section_tooltip_unranked" "Na těchto mapách neplatí žádná omezení hráčů ve skupině a po skončení zápasu nebude upravena tvoje dovednostní skupina. Opuštění zápasu po kliknutí na tlačítko „POTVRDIT“ však stále vyústí v penalizaci." "play_maps_section_tooltip_comp" "Při vyhledávání hodnoceného zápasu je použita tvoje dovednostní skupina, která je následně upravena v závislosti na tvém výkonu.\n\nPři vyhledávání nehodnoceného zápasu neplatí žádná omezení spoluhráčů a tvoje dovednostní skupina nebude po dohrání upravena.\n\nOpuštění zápasu po kliknutí na tlačítko „POTVRDIT“ však stále vyústí v penalizaci." "play_maps_section_tooltip_capt" "Při vyhledávání zápasu na těchto mapách je použita tvoje dovednostní skupina, která je následně upravena v závislosti na tvém výkonu.\n\nV módu Premier probíhá vždy před zápasem speciální proces vybírání a banování, který určí hranou mapu z aktivní služby a startovní týmy.\n\nOpuštění zápasu po kliknutí na tlačítko „POTVRDIT“ vyústí v penalizaci." "play_maps_section_detailed_rules_capt" "Povyš svůj kompetitivní zážitek na další úroveň a hraj mód Premier.\n\nSeparátní vyhledávání: Tento mód je exkluzivní pro vlastníky vstupenky do operace\n\nTaktizování ještě před zahájením: Než se začne střílet, týmy skrze banování vyberou mapu z aktivní služby, která se bude hrát\n\nAnalýza výkonu: Statistiky z módu Premier jsou odděleny od ostatních statistik" "play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Vstup pro všechny: Povyš svůj kompetitivní zážitek na další úroveň a hraj mód Premier.\n\nVybírání a banování: Společně se svým týmem rozhodni o vybraných a zabanovaných mapách a otestuj své dovednosti napříč všemi bojišti v aktivní službě." "play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Proces předzápasového vybírání/banování:\n\n• Určení toho, kdo bude banovat první a kdo si bude vybírat startovní tým\n\n• Banování 2 map\n• Banování 3 dalších map\n• Banování 1 poslední mapy\n• Výběr startovních týmů\n• Zahájení zápasu!" "play_maps_popup_premier_title" "Mód Premier" "play_maps_popup_premier_available_title" "Vstup pro všechny" "play_maps_popup_premier_available_desc" "Povyš svůj kompetitivní zážitek na další úroveň a hraj mód Premier." "play_maps_popup_premier_pick_title" "Vybírání a banování" "play_maps_popup_premier_pick_desc" "Společně se svým týmem rozhodni o vybraných a zabanovaných mapách a otestuj své dovednosti napříč všemi bojišti v aktivní službě." // Accept Match Popup "match_ready_title" "ZÁPAS JE PŘIPRAVEN!" "match_ready_accept" "POTVRDIT" "match_ready_players_accepted" "Připravení hráči: {d:accepted}/{d:slots}" "match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}" "match_ready_match_data_map" "{s:map}" "match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}" "match_ready_match_unranked_warning" "Cvičný: výkon neovlivní tvoji dovednostní skupinu" "match_ready_match_unranked_warning_2" "Tento zápas neovlivní tvoji dovednostní skupinu" // Play Main dropdown "play_setting_online" "Oficiální vyhledávání" "play_setting_offline" "Procvičování s boty" "play_setting_training_course" "Trénink se zbraněmi" "play_training_confirm" "Jsi připraven zahájit trénink?" "play_setting_workshop" "Mapy z workshopu" "play_setting_community" "Komunitní servery" // Comp MR options "play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Vyber délku zápasu" "play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Libovolně dlouhý zápas" "play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Krátký zápas" "play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Dlouhý zápas" "play_settings_competitive_dialog_title" "Délka zápasu" "play_settings_competitive_dialog_desc" "Vyber požadovanou délku zápasu." "play_settings_competitive_dialog_48" "Libovolně dlouhý zápas" "play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Bude vyhledán libovolně dlouhý zápas" "play_settings_competitive_dialog_32" "Krátký zápas" "play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Zápas bude hrán na 9 vítězných kol" "play_settings_competitive_dialog_16" "Dlouhý zápas" "play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Zápas bude hrán na 16 vítězných kol (klasický styl)" "play_settings_competitive_tooltip" "Nastavení délky zápasu" // DM style "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Vyber styl módu" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Všichni proti všem" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Klasický" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Tým proti týmu" "play_settings_deathmatch_dialog_title" "Styl módu Deathmatch" "play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Vyber požadovaný styl módu Deathmatch." "play_settings_deathmatch_dialog_32" "Všichni proti všem" "play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Body získávají hráči, nepřítelem jsou všichni" "play_settings_deathmatch_dialog_16" "Klasický" "play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Body získávají hráči, nepřítelem je druhý tým" "play_settings_deathmatch_dialog_4" "Tým proti týmu" "play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Body získávají týmy, nepřítelem je druhý tým" "play_settings_deathmatch_tooltip" "Styl módu Deathmatch" // workshop tab "CSGO_Workshop_Modes" "Módy:" "CSGO_Workshop_Tags" "Značky:" "CSGO_Workshop_Mode_classic" "Klasický" "CSGO_Workshop_Mode_casual" "Nenáročný" "CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Kompetitivní" "CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Bratr ve zbrani" "CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Bratr ve zbrani" "CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Deathmatch" "CSGO_Workshop_Mode_training" "Trénink" "CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Zásah (kooperace)" "CSGO_Workshop_Mode_custom" "Vlastní" "CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Arms Race" "CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Demolition" "CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Létající snajpr" "CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Přetahovaná" "CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Všichni proti všem" "CSGO_Workshop_No_Maps" "Neodebíráš žádnou mapu.

    Navštiv workshop služby Steam a změň to!" "CSGO_Workshop_Visit" "Navštívit workshop" "CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Filtrovat mapy" "CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Vybrat mód" //MatchDraft "matchdraft_phase_1" "Výběr pořadí" "matchdraft_phase_2" "Banování 2 map" "matchdraft_phase_3" "Banování 3 map" "matchdraft_phase_4" "Banování 1 mapy" "matchdraft_phase_5" "Výběr startovního týmu" "matchdraft_phase_6" "Zahájení zápasu" "matchdraft_arena_name" "Výběr/banování" "matchdraft_vote_status_ban" "Ban" "matchdraft_vote_status_banned" "Zabanována" "matchdraft_vote_status_pick" "Výběr" "matchdraft_vote_ban_first" "Být první\nBanovat 2 mapy" "matchdraft_vote_pick_team" "Přenechat\nVybrat později tým" "matchdraft_phase_action_wait_1" "Čeká se, než si soupeři vyberou" "matchdraft_phase_action_wait_2" "Čeká se, než soupeři zabanují 2 mapy" "matchdraft_phase_action_wait_3" "Čeká se, než soupeři zabanují 3 mapy" "matchdraft_phase_action_wait_4" "Čeká se, než soupeři zabanují 1 mapu" "matchdraft_phase_action_wait_5" "Čeká se, než si soupeři vyberou startovní tým" "matchdraft_phase_action_wait_6" "Zahajování zápasu" "matchdraft_phase_starting_team" "Tvůj startovní tým budou {s:teamname}" "matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Hlasová konverzace\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Textová konverzace" "matchdraft_phase_action_1" "Vyberte, jestli budete banovat první" "matchdraft_phase_action_2" "Zabanujte {d:maps}/2 mapy" "matchdraft_phase_action_3" "Zabanujte {d:maps}/3 mapy" "matchdraft_phase_action_4" "Zabanujte {d:maps}/1 mapu" "matchdraft_phase_action_5" "Vyberte si startovní tým" "matchdraft_phase_action_6" "Zahajování zápasu" "matchdraft_final_map" "Bude se hrát mapa {s:mapname}" "matchdraft_your_team" "Tvůj tým" "matchdraft_opponent_team" "Soupeři" //Presets "presets_title" "Předvolby" "presets_save_tooltip" "Uložit do oblíbených" "presets_favorites_tooltip" "Moje oblíbené" "presets_select_all" "Vybrat všechny mapy" "presets_clear_all" "Zrušit výběr všech map" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Party //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "party_found_match" "Zápas nalezen" "party_play" "HRÁT CS:GO" "party_play_client" "NASTAVENÍ ZÁPASU" "party_starting_match" "Zahajování zápasu" "party_search" "Zahájit vyhledávání" "party_start_local" "Zahájit zápas" "party_find" "Vyhledávání zápasu..." "party_match_settings" "Nastavení zápasu" "party_waiting_lobby_leader" "Čeká se na vedoucího lobby..." "party_chat_placeholder" "Odeslat zprávu" "party_chat_placeholder_empty_lobby" "Pozvi do chatu své přátele" "party_player_invited" "Pozvaný" "party_lobby_started" "Vytvořil jsi lobby, chat otevřeš kliknutím" "party_lobby_connected" "Připojil ses do lobby, chat otevřeš kliknutím" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Anti-Addiction //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Herní čas: {s:aatime} ({s:aadesc})" "UI_AntiAddiction_Desc_Green" "v limitech" "UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "mimo limity" "UI_AntiAddiction_Desc_Red" "přesahující limity" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Jsi online už {s:aatime}, odpočiň si prosím." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Jsi online už {s:aatime}. Tebou získávané zkušenosti budou sníženy na polovinu běžné hodnoty. Ve vlastním zájmu se co nejdříve odhlas a odpočiň si od počítače." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Jsi online už {s:aatime}. Pomysli na své zdraví, odhlas se a odpočiň si. Tebou získávané zkušenosti budou sníženy na nulu a neobnoví se, pokud nezůstaneš odhlášen alespoň 5 hodin." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Tooltips //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "tooltip_navbar_home" "Hlavní nabídka" "tooltip_navbar_play" "Vyhledávání zápasů" "tooltip_navbar_settings" "Nastavení hry" "tooltip_navbar_zoo" "Testovací zóna (pro vývojáře)" "tooltip_navbar_perf" "Výkon JavaScriptu (pro vývojáře)" "tooltip_navbar_tests" "Testovací panely (pro vývojáře)" "tooltip_navbar_vanity" "Vybavení na profil (pro vývojáře)" "tooltip_navbar_overwatch" "Dozor" "tooltip_navbar_watch" "Zápasy a šampionáty" "tooltip_navbar_inventory" "Inventář" "tooltip_navbar_quit" "Ukončení hry" "tooltip_invite_to_lobby" "Pozvat přátele do hry" "tooltip_navbar_resume_game" "Návrat do hry" "tooltip_navbar_exit_game" "Opuštění zápasu" "tooltip_navbar_vote" "Zahájení hlasování" "tooltip_navbar_switch_teams" "Výběr týmu" "tooltip_navbar_report_server" "Nahlášení serveru" "tooltip_navbar_stats" "Statistiky zápasů" "tooltip_inspect_weapon_model" "Prohlédnout zbraň" "tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Prohlédnout postavu" "tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Přehrát speciální skladbu" "tooltip_permissions_title" "Nastavení povolení" "tooltip_permissions_nearby" "• Mohou se připojit hráči poblíž" "tooltip_permissions_group" "• Komunitní skupina: {s:group}" "tooltip_friendly" "Počet doporučení za přátelské chování" "tooltip_leader" "Počet doporučení za vůdčí schopnosti" "tooltip_teaching" "Počet doporučení za mentorské schopnosti" "tooltip_comp_wins" "Počet vyhraných kompetitivních zápasů" "tooltip_skill_group_generic" "Při vyhledávání kompetitivních zápasů je dovednostní skupina použita pro nalezení rovnocenných spoluhráčů a soupeřů." "tooltip_skill_group_none" "Abys zjistil svoji dovednostní skupinu, vyhraj ještě {d:winsneeded} kompetitivních zápasů." "tooltip_skill_group_expired" "Tvoje dovednostní skupina vypršela z důvodu neaktivity. Pro její opětovné zobrazení musíš vyhrát 1 zápas." "tooltip_skill_group_recalibrating" "Probíhá překalibrování tvojí dovednostní skupiny. Pro její opětovné zobrazení musíš vyhrát 1 zápas." "tooltip_skill_group_locked" "Dovednostní skupiny jsou upravovány podle tvých výkonů v hodnocených zápasech. Zakup si primární status a odemkni svoji dovednostní skupinu." "tooltip_skill_group_genericwingman" "Při vyhledávání zápasů módu Bratr ve zbrani je dovednostní skupina použita pro nalezení rovnocenných spoluhráčů a soupeřů." "tooltip_skill_group_nonewingman" "Abys zjistil svoji dovednostní skupinu, vyhraj ještě {d:winsneeded} zápasů módu Bratr ve zbrani." "tooltip_skill_group_expiredwingman" "Tvoje dovednostní skupina módu Bratr ve zbrani vypršela z důvodu neaktivity. Pro její opětovné zobrazení musíš vyhrát 1 zápas." "tooltip_skill_group_recalibratingwingman" "Probíhá překalibrování tvojí dovednostní skupiny módu Bratr ve zbrani. Pro její opětovné zobrazení musíš vyhrát 1 zápas." "tooltip_skill_group_genericdangerzone" "Dovednostní skupina módu Zóna smrti je vizitkou hráčových úspěchů v oficiálních zápasech tohoto módu." "tooltip_skill_group_nonedangerzone" "Dovednostní skupina módu Zóna smrti vyžaduje kalibraci – dokonči ještě několik zápasů, abys zjistil svoji dovednostní skupinu." "tooltip_skill_group_expireddangerzone" "Dovednostní skupina módu Zóna smrti vyžaduje kalibraci – dokonči ještě několik zápasů, abys zjistil svoji dovednostní skupinu." "tooltip_skill_group_recalibratingdangerzone" "Dovednostní skupina módu Zóna smrti vyžaduje kalibraci – dokonči ještě několik zápasů, abys zjistil svoji dovednostní skupinu." "tooltip_skill_group_wins" " Výhry: {d:wins}" "tooltip_xp_current" "Momentálně máš {s:xpcurrent} XP" "tooltip_xp_have_max_current" "Dosáhl jsi úrovně profilu „Armádní generál“!" "tooltip_xp_for_next_rank" "Do další úrovně ti zbývá {s:xptonext} XP" "tooltip_xp_have_max_rank" "Gratulujeme k dosažení úrovně profilu „Armádní generál“! Nyní si můžeš vyzvednout medaili Za zásluhy, kterou lze vystavit na profilu. Pokud si medaili vyzvedneš, bude resetováno tvoje hodnocení a ty se tak budeš moci znovu pustit do vylepšování úrovně svého profilu, dokud opět nedosáhneš nejvyššího hodnocení a další medaile.\n\nMomentálně máš {s:xpcurrent} XP" "tooltip_xp_how_to_earn" "XP lze získat hraním zápasů jakéhokoli módu a plněním misí." "tooltip_xp_bonuses_title" "Tvoje aktivní bonusy" "tooltip_xp_bonus_1" "– Je dostupný týdenní bonus!" "tooltip_xp_bonus_2" "– Při dalším navýšení úrovně získáš předmět!" "tooltip_xp_bonus_2_op06" "– Při dalším navýšení úrovně získáš předmět z kolekce %s1!" "tooltip_xp_bonus_2_op07" "– Při dalším navýšení úrovně získáš předmět z kolekce %s1!" "tooltip_xp_bonus_2_op08" "– Při dalším navýšení úrovně získáš předmět z kolekce %s1!" "tooltip_xp_bonus_3" "– Množství získaných XP je do příštího týdne sníženo" "tooltip_xp_bonus_4" "– Máš dostupnou odměnu v podobě XP pro vyšetřovatele Dozoru!" "tooltip_xp_locked" "Pro možnost získávat XP je vyžadován primární status. Zakup si primární status a odemkni úroveň svého profilu." "tooltip_join_public_lobby" "Připojit se do veřejného lobby" "tooltip_suggested_lobby" "Toto lobby je otevřeno pouze pro členy související komunitní skupiny." "tooltip_invite" "Pozvat přítele do lobby" "tooltip_Join" "Připojit se k příteli" "tooltip_watch" "Sledovat probíhající zápas" "tooltip_steamprofile" "Zobrazit profil v komunitě" "tooltip_message" "Odeslat zprávu" "tooltip_trade" "Obchodovat s přítelem" "tooltip_friendaccept" "Přijmout žádost o přátelství" "tooltip_friendignore" "Ignorovat žádost o přátelství" "tooltip_removefriend" "Odebrat z přátel" "tooltip_request" "Odeslat žádost o přátelství" "tooltip_kick_from_lobby" "Vyhodit z lobby" "tooltip_leave_lobby" "Opustit lobby" "tooltip_editprofile" "Upravit profil v komunitě" "tooltip_changecolor" "Změnit preferovanou barvu" "tooltip_mute" "Hlasitost hráče změníš tažením nebo kliknutím" "tooltip_report" "Nahlásit" "tooltip_commend" "Doporučit" "tooltip_borrowmusickit" "Půjčit si hudební balíček" "tooltip_stopborrowmusickit" "Vrátit hudební balíček" "tooltip_cancelinvite" "Zrušit nevyřízenou žádost o přátelství" "tooltip_canelsearch" "Zrušit vyhledávání" "tooltip_discard_invite" "Zrušit tuto pozvánku" "tooltip_friend_invited_you" "Pozvánka od uživatele {s:friendname}" "tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}" "tooltip_prime_only" "Bude vyhledán hodnocený zápas pouze s dalšími primárními hráči. Tento zápas ovlivní tvoji dovednostní skupinu." "tooltip_prime_only_2" "Bude vyhledán hodnocený zápas pouze s dalšími primárními hráči. Tento zápas ovlivní tvoji dovednostní skupinu." "tooltip_prime_only_3" "Je-li možnost povolena, bude vyhledán hodnocený zápas pouze s dalšími primárními hráči. Tento zápas ovlivní tvoji dovednostní skupinu.\n\nJe-li možnost zakázána, bude vyhledán nehodnocený zápas s primárními i neprimárními hráči. Tento zápas neovlivní tvoji dovednostní skupinu ani pozici v žebříčcích, ale hráči budou stále spojeni na základě svých dovedností." "tooltip_prime_non_prime_search" "Bude vyhledán nehodnocený zápas s primárními i neprimárními hráči. Tento zápas neovlivní tvoji dovednostní skupinu ani pozici v žebříčcích, ale hráči budou stále spojeni na základě svých dovedností." "tooltip_prime_na" "Tento mód nedisponuje hodnocenými zápasy. Přesto budeš spojen pouze s dalšími primárními hráči." "tooltip_prime_priority" "Dávat přednost primárním hráčům, ale povolit i ostatní" "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Jeden z členů lobby nedisponuje primárním statusem. Pro vyhledání hodnoceného zápasu musí všichni členové používat primární účet. Tento zápas tedy neovlivní tvoji dovednostní skupinu ani pozici v žebříčcích, ale hráči budou stále spojeni na základě svých dovedností." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na""Jeden z členů lobby nedisponuje primárním statusem. Pro vyhledání hodnoceného zápasu musí všichni členové používat primární účet." "tooltip_prime_upgrade_available" "Účet je možné povýšit na primární" "tooltip_prime_not_enrolled_1" "S primárním statusem budeš spojován s dalšími hráči tohoto statusu a také budeš moci získat exkluzivní předměty.

    Povýšení na primární účet se ti odemkne po dosažení úrovně profilu „Poručík – 21. úroveň“ nebo po zakoupení položky „CS:GO – povýšení na primární status“ v obchodu služby Steam." "tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "S primárním statusem budeš spojován s dalšími hráči tohoto statusu a také budeš moci získat exkluzivní předměty.

    Tvůj účet bude na primární povýšen po dosažení úrovně profilu „Poručík – 21. úroveň“ nebo po dokončení ověření totožnosti." "tooltip_prime_not_enrolled_2" "Zakoupením primárního statusu odemkneš XP, nalézání předmětů, úrovně profilu, dovednostní skupiny, žebříčky a vyhledávání zápasů pouze s dalšími primárními hráči." "tooltip_permission_settings_explain" "Je-li možnost povolena, všichni přátelé se mohou z hlavní nabídky připojit do tvé skupiny.\n\nJe-li možnost zakázána, přátele musíš do své skupiny ručně pozvat." "tooltip_prime-playing-offline" "Oficiální vyhledávání podporuje primární účty" "tooltip_reset_defaults" "Obnovit nastavení na výchozí hodnoty" "tooltip_nameable_invalid" "Zadej platný název." "tooltip_nameable_clear" "Začít znovu." "tooltip_nameable_remove" "Odebrat z tohoto předmětu štítek a navrátit mu původní název." "tooltip_character_cheer" "Přehrát animaci z konce zápasu" "tooltip_character_voice" "Přehrát náhodnou hlášku" "tooltip_character_zoom" "Přiblížit/oddálit pohled" "tooltip_save_vanity_model" "Použít tuto frakci a zbraň na profilu" "tooltip_loadout" "Vybav se předměty, které chceš použít v zápase nebo vystavit na profilu." "tooltip_loadout_disabled" "Vybavení není v tuto chvíli dostupné" "tooltip_unequip_flair" "Sundat tento předmět" "tooltip_prime" "Primární účet" "mainmenu_go_to_character_loadout" "Zobrazit vybavení pro tento slot" "mainmenu_switch_vanity_to_t" "Zobrazit vybaveného agenta T" "mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Zobrazit vybaveného agenta CT" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Game Mode Desc //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gamemode_casual_desc" "Umožňuje rychlý vstup do zápasů používajících sadu pravidel pro nenáročnou hru. Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_casual_desclist" "· Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto
    · 50% odměny za zabití
    · Vítěz vzejde z 15 kol" "gamemode_casual_descsp" "Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_casual_descsplist" "· Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto
    · 50% odměny za zabití
    · Vítěz vzejde z 15 kol" "gamemode_competitive_descsp" "Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_competitive_descsplist" "· Střelba do vlastních je zapnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je zapnuto
    · Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování
    · Vítěz vzejde z 30 kol" "gamemode_competitive_desc" "Kompletní zápas ovlivňující tvoji dovednostní skupinu. Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_competitive_desclist" "· Střelba do vlastních je zapnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je zapnuto
    · Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování
    · Vítěz vzejde z 30 kol" "gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "Kompetitivní zápas 2 na 2 na mapách s jedním místem pro bombu.

    Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně.
    Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Střelba do vlastních je zapnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je zapnuto
    · Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování
    · Vítěz vzejde z 16 kol" "gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Kompletní zápas na kompaktních mapách s krátkými koly. Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Střelba do vlastních je zapnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je zapnuto
    · Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování
    · Vítěz vzejde z 16 kol" "gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Každé kolo si za vydělané peníze můžeš koupit nové zbraně.

    Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Střelba do vlastních je zapnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je zapnuto
    · Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování
    · Vítěz vzejde z 20 kol
    · Každou zbraň lze zakoupit pouze jednou za zápas" "gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Kompletní zápas, v němž si můžeš každou zbraň zakoupit pouze jednou. Stále však platí, že nové zbraně si můžeš za vydělané peníze koupit každé kolo. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Střelba do vlastních je zapnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je zapnuto
    · Lze si zakoupit brnění a soupravu pro zneškodňování
    · Vítěz vzejde z 20 kol" "gamemode_skirmish_descsp" "Zahraj si nové herní módy na oficiálních serverech" "Gamemode_skirmish_descsplist" " " "gamemode_skirmish_desc" "Zahraj si nové herní módy na oficiálních serverech" "gamemode_skirmish_desclist" " " "gamemode_ggprogressive_desc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel. Zápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem." "gamemode_ggprogressive_desclist" "· Další zbraně získáváš zabíjením nepřátel
    · Okamžitý respawn
    · Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto" "gamemode_cooperative_desc" "Dokončuj mise na oficiálních serverech. Za mise získáš odměny a XP." "gamemode_cooperative_desclist" "· Zneškodni nepřátele a splň zadané úkoly
    · Okamžitý respawn
    · Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto" "gamemode_gungameprogressive_desc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel. Zápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem." "gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Další zbraně získáváš zabíjením nepřátel
    · Okamžitý respawn
    · Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto" "gamemode_ggbomb_desc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_ggbomb_desclist" "· Zbraně získáváš na začátku kola
    · Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto
    · Vítěz vzejde z 20 kol" "gamemode_gungametrbomb_desc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel. Kolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu." "gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Zbraně získáváš na začátku kola
    · Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto
    · Vítěz vzejde z 20 kol" "deathmatch_desc" "Pro výhru zápasu musíš mít na konci nejvíce bodů. Zabití s různými zbraněmi jsou různě bodově ohodnoceny. Pro vyšší skóre využívej časově omezených bonusových zbraní." "deathmatch_desclist" "· Zbraně se vybírají při respawnu v nákupním menu
    · Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto
    · Kola trvají 10 minut" "gamemode_deathmatch_desc" "Pro výhru zápasu musíš mít na konci nejvíce bodů. Zabití s různými zbraněmi jsou různě bodově ohodnoceny. Pro vyšší skóre využívej časově omezených bonusových zbraní." "gamemode_deathmatch_desclist" "· Zbraně se vybírají při respawnu v nákupním menu
    · Střelba do vlastních je vypnuta
    · Vrážení do spoluhráčů je vypnuto
    · Kola trvají 10 minut" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "BuyMenu_Pistols" "PISTOLE" "BuyMenu_HeavyWeapons" "TĚŽKÉ" "BuyMenu_Rifles" "PUŠKY" "BuyMenu_Equipment" "VYBAVENÍ" "BuyMenu_Loadouts" "SADY VYBAVENÍ" "BuyMenu_SMGs" "SAMOPALY" "BuyMenu_CQB" "NA BLÍZKO" "BuyMenu_Grenades" "GRANÁTY" "BuyMenu_Flair" "VYZNAMENÁNÍ" "BuyMenu_Melee" "NA BLÍZKO" "BuyMenu_Firepower" "PALEBNÁ SÍLA" "BuyMenu_Damage" "POŠKOZENÍ" "BuyMenu_FireRate" "KADENCE" "BuyMenu_Accuracy" "ZPĚTNÝ RÁZ" "BuyMenu_Movement" "POHYBLIVOST" "BuyMenu_ArmorPen" "PRŮRAZNOST BRNĚNÍ" "BuyMenu_Range" "PŘESNÝ DOSTŘEL" "BuyMenu_AmmoLabel" "MUNICE" "BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIÁLNÍ" "BuyMenu_CountryLabel" "ZEMĚ" "BuyMenu_Penetration" "PRŮRAZNOST" "BuyMenu_Penetration_None" "Nulová" "BuyMenu_KillAward" "ODMĚNA ZA ZABITÍ" "BuyMenu_KillAward_Default" "Výchozí" "BuyMenu_KillAward_None" "Žádná" "BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 bodů" "BuyMenu_Cost" "CENA" "BuyMenu_Tagging" "ZASTAVUJÍCÍ ÚČINEK" "BuyMenu_Stars_1" "★" "BuyMenu_Stars_0" "☆" "BuyMenu_Title" "Vybrat zbraň" "BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] Automatický nákup" "BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyRandom" "Koupit náhodné zbraně" "BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] Koupit předešlé" "BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}" "BuyMenu_Buyprev_dm" " " "BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] Zpět" "BuyMenu_BuyForTeammate" "Podrž [{s:buywheel_donate_key}] pro zakoupení spojenci" "BuyMenu_BuyForTeammate_Donate" "[{v:csgo_bind:csgo_donate}] Darovat" "BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "Zakoupené zbraně budou upuštěny na zem, aby je mohli sebrat spoluhráči" "BuyMenu_Done" "${cancel} Zavřít" "BuyMenu_SelectWeapon" "Vybrat\nzbraň" "BuyMenu_Inventory" "Inventář" "BuyMenu_CurrentInventory" "Aktuální inventář" "BuyMenu_LoadoutNumber" "Vybavení %s1" "BuyMenu_TimerText" "Nákup skončí za" "BuyMenu_ImmunityTimerText" "Nezranitelnost vyprší za" "BuyMenu_OutOfTime" "%s1 sekund vyhrazených na nákup již vypršelo" "BuyMenu_YoureOutOfTime" "Čas vyhrazený na nákup vypršel" "BuyMenu_NotInBuyZone" "Opustil jsi nákupní zónu" "BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Během vlny nemůžeš nakupovat" "BuyMenu_CantBuy" "Nemůžeš nakupovat" "BuyMenu_Header" "NÁKUPNÍ MENU" "BuyMenu_WeaponClass" "VYBER TŘÍDU ZBRANÍ" "BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Můžeš nést maximálně %s1 granáty" "BuyMenu_MaxItemsOfType" "Můžeš nést maximálně %s1 věci tohoto typu" "BuyMenu_AlreadyCarrying" "V aktuálním inventáři." "BuyMenu_NotAllowedByMap" "Není povoleno na tomto typu mapy" "BuyMenu_NotAllowedByMode" "Není povoleno v tomto herním módu" "BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Není povoleno ve tvém současném týmu" "BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "V tomto zápase sis již zbraň %s1 zakoupil" "BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Těžkou vestu nelze použít společně s puškami." "BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Nelze zakoupit v tomto zápase" "BuyMenu_AlreadyOwned" "Tuto položku již vlastníš" "BuyMenu_AlreadyPurchased" "V tomto kole už si nemůžeš koupit víc" "BuyMenu_InCooldown" "Bude k dispozici za {d:rounds} kol/a" "buymenu_tooltip_damage" "Poškození udělené za výstřel před redukcí brněním nebo vzdáleností." "buymenu_tooltip_firerate" "Maximální počet výstřelů za sekundu." "buymenu_tooltip_accuracy" "Rozptyl výstřelů jdoucích rychle po sobě." "buymenu_tooltip_range" "První střela na tuto vzdálenost zasáhne v okruhu 15cm kolem středu zaměřovače." "buymenu_tooltip_armorpen" "Účinnost proti obrněným nepřátelům." "buymenu_tooltip_penetration" "Účinnost při střelbě srkze zdi a jiné kryty." "buymenu_tooltip_tagging" "Redukce rychlosti pohybu zasažených nepřátel." "buymenu_money" "{d:r:money} $" "buymenu_cost_amount" "{d:r:cost} $" "buymenu_killaward_amount" "{d:r:kill_reward} $ ({d:r:kill_reward_pct} %)" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy menu text information //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //glock "BuyMenu_InfoOrigin_glock" "" // Austria "BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Dávky po třech" //deagle "BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Není k dispozici" //fiveseven "BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Není k dispozici" //elites "BuyMenu_InfoOrigin_elite" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Není k dispozici" //p250 "BuyMenu_InfoOrigin_p250" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Není k dispozici" //cz75a "BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "" //Czech Republic "BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Není k dispozici" //hkp2000 "BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Není k dispozici" //xm1014 "BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Není k dispozici" //mac10 "BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Není k dispozici" //ump45 "BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Není k dispozici" //p90 "BuyMenu_InfoOrigin_p90" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Není k dispozici" //famas "BuyMenu_InfoOrigin_famas" "" //France "BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Dávky po třech" //ak47 "BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Není k dispozici" //galilar "BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Není k dispozici" //m4a1 "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Není k dispozici" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Tlumič" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Tlumič" //aug "BuyMenu_InfoOrigin_aug" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Přiblížení" //sg556 "BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Přiblížení" //Awp "BuyMenu_InfoOrigin_awp" "" //U.K. "BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2× přiblížení" //g3sg1 "BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2× přiblížení" //m249 "BuyMenu_InfoOrigin_m249" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Není k dispozici" //negev "BuyMenu_InfoOrigin_negev" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Není k dispozici" //nova "BuyMenu_InfoOrigin_nova" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Není k dispozici" //sawedoff "BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Není k dispozici" //mag7 "BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "" // South Africa "BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Není k dispozici" //tec9 "BuyMenu_InfoOrigin_tec9" " " // Sweden/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Není k dispozici" //scar20 "BuyMenu_InfoOrigin_scar20" " " // Belgium/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2× přiblížení" //ssg08 "BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2× přiblížení" //mp7 "BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Není k dispozici" //bizon "BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Není k dispozici" //mp9 "BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Není k dispozici" //r8 revolver "BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Fofrování" //taser "BuyMenu_InfoDescription_taser" "Zbraň na krátkou vzdálenost s jedním nábojem, která do cíle pošle smrtící dávku elektřiny." //decoy "BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Zařízení simulující střelbu ze zbraní, které může být použito k odpoutání pozornosti." // kevlarvest "BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Ochrana těla proti kulkám a výbušninám." // armor "BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Ochrana těla a hlavy proti kulkám a výbušninám." "BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Masivní ochrana proti kulkám a výbušninám za cenu snížené pohyblivosti.

    POZNÁMKA: Těžkou vestu nelze použít společně s puškami." //molotov "BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Výbušné zařízení, které na chvíli zapálí oblast kolem místa dopadu." //incendiary grenade "BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Výbušné zařízení, které na chvíli zapálí oblast kolem místa dopadu." //smokegrenade "BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Zahalovací zařízení, které může být použito k vytvoření dočasného krytu pro přesun z místa na místo." //flashbang "BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Při výbuchu vyvolá pronikavý zvuk a oslepující záblesk (pokud nezapomeneš vytáhnout pojistku). Hodí se pro dezorientaci nepřátel v oblasti, na kterou se chystáš zaútočit." //hegrenade "BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Vysoce výbušné a jednoduše použitelné zařízení. Odjisti, vytáhni pojistku a odhoď." //defuse kit "BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Souprava pro zneškodňování bomb slouží k urychlení procesu zneškodňování bomby." //cutters "BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Souprava pro záchranu rukojmích slouží k urychlení procesu zvedání rukojmího." ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // SCOREBOARD // /////////////////////////////////////////////////////////// "Scoreboard_ping" " " "Scoreboard_status" " " "Scoreboard_avatar" " " "Scoreboard_name" " " "Scoreboard_name_and_commendations" " " "Scoreboard_rank" " " "Scoreboard_skillgroup" " " "Scoreboard_coin" " " "Scoreboard_money" "Peníze" "Scoreboard_lossmoneybonus" "Bonus za prohru" "Scoreboard_kills" "Z" "Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "Scoreboard_assists" "A" "Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}" "Scoreboard_deaths" "S" "Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}" "Scoreboard_mvps" "NH" "Scoreboard_score" "Skóre" "Scoreboard_flair" " " "Scoreboard_lifetime" " " "Scoreboard_hsp" "% HS" "Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%" "Scoreboard_3k" "3Z" "Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}" "Scoreboard_4k" "4Z" "Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "Scoreboard_5k" "5Z" "Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}" "Scoreboard_adr" "PPZK" "Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}" "Scoreboard_kdr" "Z/S" "Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}" "Scoreboard_utilitydamage" "PG" "Scoreboard_enemiesflashed" "ON" "Scoreboard_gglevel" "Úr." "Scoreboard_money_val" "{d:r:stat_d_money} $" "Scoreboard_damage" "POŠ" "Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "{s:round_loss_income_team} získají za prohru {d:round_loss_income_amount} $" "Scoreboard_ping_tooltip" "Odezva" "Scoreboard_status_tooltip" " " "Scoreboard_avatar_tooltip" " " "Scoreboard_name_tooltip" " " "Scoreboard_name_and_commendations_tooltip" " " "Scoreboard_rank_tooltip" " " "Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Dovednostní skupina" "Scoreboard_coin_tooltip" " " "Scoreboard_money_tooltip" " " "Scoreboard_kills_tooltip" "Celkem zabití" "Scoreboard_assists_tooltip" "Celkem asistencí" "Scoreboard_deaths_tooltip" "Celkem smrtí" "Scoreboard_mvps_tooltip" " " "Scoreboard_score_tooltip" " " "Scoreboard_flair_tooltip" " " "Scoreboard_lifetime_tooltip" " " "Scoreboard_hsp_tooltip" "Procento headshotů" "Scoreboard_3k_tooltip" "3 zabití za kolo" "Scoreboard_4k_tooltip" "4 zabití za kolo" "Scoreboard_5k_tooltip" "5 zabití za kolo" "Scoreboard_adr_tooltip" "Průměrné poškození za kolo" "Scoreboard_kdr_tooltip" "Poměr zabití/smrtí" "Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Poškození granáty" "Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Oslepení nepřátelé" "Scoreboard_gglevel_tooltip" "Úroveň (Arms Race)" "Scoreboard_damage_tooltip" "Poškození" "scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Procházet statistiky" "scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Umlčet veškerou komunikaci" "scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Blokovat jména a avatary cizích hráčů" "Scoreboard_ListeningTo" "Poslouchá: " "Scoreboard_Time_Timeout" "ODDECH ({s:team_name} – {s:s_gametime_time})" "Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}" "Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}" "Scoreboard_Viewers" "Diváci: {d:viewers}" "Time_Clean" "{s:s_gametime_time}" "Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} za" "Time_NextMatchIn" "Další zápas" "Time_MapShutdownIn" "Konec" "Time_OvertimeIn" "Podloužení bude pokračovat" "Time_TeamSwitchIn" "Prohození týmů" "Time_MatchStartIn" "Zápas začne" "Time_MapVoteEndIn" "Hlasování o mapě skončí" "Time_Remaining" " " "Time_Elapsed" "Uplynulý čas" "Time_Rounds_Remaining" "Zbývající kola" "Time_Freezetime" "Příprava" "Time_Warmup" "Zahřívací kolo" "Time_Bomb_Planted" "Bomba byla položena" "Scoreboard_Player" "1 hráč" "Scoreboard_Players_CT" "Naživu: {d:CT_alive}/{d:CT_total}" "Scoreboard_Players_TERRORIST" "Naživu: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}" "Scoreboard_1st" "První" "Scoreboard_2nd" "Druhá" "Scoreboard_Overtime" "Prodloužení" "Scoreboard_OvertimeHalftime" "Přestávka v prodloužení" "Scoreboard_Overtime1stHalf" "První polovina prodloužení" "Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Druhá polovina prodloužení" "Scoreboard_Final_Won" "{s:winning_team} vyhráli zápas!" "Scoreboard_Final_Surrendered" "{s:losing_team} se vzdali a {s:winning_team} tak vyhráli zápas!" "Scoreboard_Final_Tie" "{s:winning_team} a {s:losing_team} spolu remizovali!" "Scoreboard_GG_The_Winner" "{s:winning_player} se stal vítězem!" "eom-win" "TABULKA STATISTIK" "eom-podium" "OCENĚNÍ" "eom-voting" "HLASOVÁNÍ" "eom-drops" "NÁLEZY" "eom-rank" "ÚROVEŇ" "eom-skillgroup" "DOVED. SKUPINA" "eom-victory" "VÝHRA!" "eom-defeat" "PORÁŽKA!" "eom-tie" "REMÍZA" "eom-result-tie" "Tvůj tým remizoval" "eom-result-win" "Tvůj tým vyhrál" "eom-result-loss" "Tvůj tým prohrál" "eom-result-win2" "VÝHRA" "eom-result-loss2" "PROHRA" "eom-result-tie2" "REMÍZA" "eom-your-position" "Umístil ses na {s:eom_place}. místě" "eom-you-won" "VYHRÁL JSI!" "Scoreboard_Tooltip_Casualties" "přeživší" "Scoreboard_versus" "vs." "Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:h:scoreboard_mouse_enable_bind}] Zpřístupnit kurzor" "Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:h:scoreboard_toggle_bind}] Tabulka statistik" "teams_pip_rounds_won" "Vyhraná kola" "gamephase_0" "Zahřívací kolo" "gamephase_1" "Zápas" "gamephase_2" "První polovina" "gamephase_3" "Druhá polovina" "gamephase_4" "Poločas" "gamephase_5" "Konec zápasu" "gamephase_2_short" "1." "gamephase_3_short" "2." "gamephase_ot_short" "PRO." "scoreboard_arsenal_0" "1. místo" "scoreboard_arsenal_1" "2. místo" "scoreboard_arsenal_2" "3. místo" "scoreboard_timeline_ot" "{d:scoreboard_ot}. prodloužení" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // END OF MATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "eom-skillgroup-win" "(vyhrané zápasy módu {s:eom_mode})" "eom-skillgroup-wins" "(vyhrané zápasy módu {s:eom_mode})" "eom-skillgroup-needed-wins" "Vyhraj ještě {d:num_matches} zápasů, abys zjistil svoji dovednostní skupinu" "eom-skillgroup-needed-win" "Vyhraj ještě {d:num_matches} zápas, abys zjistil svoji dovednostní skupinu" "eom-skillgroup-expired" "Dovednostní skupina vypršela. Pro její opětovné zobrazení musíš vyhrát 1 zápas módu {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-recalibrating" "Probíhá překalibrování dovednostní skupiny. Pro její opětovné zobrazení musíš vyhrát 1 zápas módu {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-higher" "Nová skupina" "eom-skillgroup-name" "(tvoje dovednostní skupina módu {s:eom_mode})" "eom-skillgroup-needed-dzgames" "Dokonči další zápasy módu Zóna smrti, abys zjistil svoji dovednostní skupinu" "EOM_PlayAgain_Error_searching" "Vyhledávání dalšího zápasu..." "EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Před opětovným hraním se musíš odpojit" "EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Před opětovným hraním s touto skupinou se musíš odpojit" "EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Před opětovným hraním s touto skupinou se musíš odpojit" "EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "Ve tvojí skupině je příliš mnoho hráčů" "EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Tvoje jednotka je stále naživu" "EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Dokončování statistik tvojí jednotky" "EOM_Survival_Position" "Umístil ses" "EOM_Survival_Survived" "Přežil" "EOM_Survival_Eliminated" "Vyřazen" "EOM_Survival_TeammateAlive" "Bojuje o život" "EOM_Position_Unknown" "–" "EOM_Position_1" "1." "EOM_Position_2" "2." "EOM_Position_3" "3." "EOM_Position_4" "4." "EOM_Position_5" "5." "EOM_Position_6" "6." "EOM_Position_7" "7." "EOM_Position_8" "8." "EOM_Position_9" "9." "EOM_Position_10" "10." "EOM_Position_11" "11." "EOM_Position_12" "12." "EOM_Position_13" "13." "EOM_Position_14" "14." "EOM_Position_15" "15." "EOM_Position_16" "16." "EOM_PositionPlace_1" "1. místo" "EOM_PositionPlace_2" "2. místo" "EOM_PositionPlace_3" "3. místo" "EOM_PositionPlace_4" "4. místo" "EOM_PositionPlace_5" "5. místo" "EOM_PositionPlace_6" "6. místo" "EOM_PositionPlace_7" "7. místo" "EOM_PositionPlace_8" "8. místo" "EOM_PositionPlace_9" "9. místo" "EOM_PositionPlace_10" "10. místo" "EOM_PositionPlace_11" "11. místo" "EOM_PositionPlace_12" "12. místo" "EOM_PositionPlace_13" "13. místo" "EOM_PositionPlace_14" "14. místo" "EOM_PositionPlace_15" "15. místo" "EOM_PositionPlace_16" "16. místo" "EOM_Spectate" "SLEDOVAT" "EOM_Play_Again" "HRÁT ZNOVU" "EOM_Play_Again_Explanation" "Vyhledávání dalšího zápasu pro tvoji skupinu..." "EOM_XP_Bar" "{s:xp} XP" "EOM_toggle_scoreboard" "[MEZERNÍK] Tabulka statistik" "Survival_RemainingEnemies_1" "nepřítel" "Survival_RemainingEnemies_2" "nepřátelé" "Survival_RemainingEnemies_3" "nepřátelé" "Survival_RemainingEnemies_4" "nepřátelé" "Survival_RemainingEnemies_5" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_6" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_7" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_8" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_9" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_10" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_11" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_12" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_13" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_14" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_15" "nepřátel" "Survival_RemainingEnemies_16" "nepřátel" "Survival_RemainingPlayers_1" "Vítěz" "Survival_RemainingPlayers_2" "hráči" "Survival_RemainingPlayers_3" "hráči" "Survival_RemainingPlayers_4" "hráči" "Survival_RemainingPlayers_5" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_6" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_7" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_8" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_9" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_10" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_11" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_12" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_13" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_14" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_15" "hráčů" "Survival_RemainingPlayers_16" "hráčů" "Survival_StatName_Kills" "Zabití" "Survival_StatName_Money" "Peněžní obnos" "Survival_StatName_FootstepsMade" "Hlasité kroky" "Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Použité injekce" "Survival_StatName_TimeAlive" "Čas strávený naživu" "Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Otevřené bedny" "Survival_StatName_DamageTaken" "Utržené poškození" "Survival_StatName_DronesOrdered" "Přivolané drony" "Survival_StatName_HexesExplored" "Prozkoumané sektory" "Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Nepřátelé, kterým jsi ublížil" "Survival_StatName_MoneyScavenged" "Sesbírané peníze" "Survival_StatName_DamageRate" "Poškození udělené nepřátelům za minutu" "Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Celkové poškození utržené od zóny smrti" "Survival_StatName_TimeToMelee" "Čas do získání první zbraně na blízko" "Survival_StatName_TimeToSecondary" "Čas do získání první pistole" "Survival_StatName_TimeToPrimary" "Čas do získání první primární zbraně" "Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Čas do získání odstřelovací pušky" "Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Čas do získání těžké vesty" "Survival_StatName_TimeToWin" "Čas do vítězství" "Survival_StatName_TimeToKill" "Čas do prvního zabití" "Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Poškození udělené nepřátelům pěstmi" "Survival_StatName_DistanceTravelled" "Uražená vzdálenost" "Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Zničené střílny" "Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Oslepení nepřátelé" "Survival_StatName_FootstepsHeard" "Počet nepřátel, kteří slyšeli tvoje kroky" "Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}" "Survival_StatDisplay_Money" "{d:value} $" "Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} metrů" "Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}" "Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%" "Survival_Respawn_Countdown" "Budeš znovu vysazen za {t:d:timeleft}..." "Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} bude znovu vysazen za {t:d:time_until_respawn}..." "Survival_Respawn_Unavailable" "Opětovný výsadek byl zrušen, nemáš žádné živé spoluhráče." "Survival_SquadWipe" "Byla zneškodněna nepřátelská jednotka" "Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Zneškodnění jednotky" "Survival_SquadWipePayout" "Bonus za zneškodnění jednotky: %s1 $" "Survival_TeammateRespawned" "Spojenec byl znovu vysazen!" "Survival_RespawnEndWarning" "Opětovný výsadek nebude možný za {t:d:timeleft}" "Survival_RespawningDisabled" "Opětovné výsadky už nejsou možné!" "Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Opětovný výsadek není možný, protože by k němu došlo až po zákazu." // skillgroups "RankName_0" "Nehodnocen" "RankName_1" "Silver I" "RankName_2" "Silver II" "RankName_3" "Silver III" "RankName_4" "Silver IV" "RankName_5" "Silver Elite" "RankName_6" "Silver Elite Master" "RankName_7" "Gold Nova I" "RankName_8" "Gold Nova II" "RankName_9" "Gold Nova III" "RankName_10" "Gold Nova Master" "RankName_11" "Master Guardian I" "RankName_12" "Master Guardian II" "RankName_13" "Master Guardian Elite" "RankName_14" "Distinguished Master Guardian" "RankName_15" "Legendary Eagle" "RankName_16" "Legendary Eagle Master" "RankName_17" "Supreme Master First Class" "RankName_18" "Global Elite" // ranks "XP_RankName_0" " " "XP_RankName_1" "Rekrut" "XP_RankName_2" "Vojín" "XP_RankName_3" "Vojín" "XP_RankName_4" "Vojín" "XP_RankName_5" "Desátník" "XP_RankName_6" "Desátník" "XP_RankName_7" "Desátník" "XP_RankName_8" "Desátník" "XP_RankName_9" "Četař" "XP_RankName_10" "Četař" "XP_RankName_11" "Četař" "XP_RankName_12" "Četař" "XP_RankName_13" "Nadrotmistr" "XP_RankName_14" "Nadrotmistr" "XP_RankName_15" "Nadrotmistr" "XP_RankName_16" "Nadrotmistr" "XP_RankName_17" "Praporčík" "XP_RankName_18" "Praporčík" "XP_RankName_19" "Praporčík" "XP_RankName_20" "Praporčík" "XP_RankName_21" "Poručík" "XP_RankName_22" "Poručík" "XP_RankName_23" "Poručík" "XP_RankName_24" "Poručík" "XP_RankName_25" "Kapitán" "XP_RankName_26" "Kapitán" "XP_RankName_27" "Kapitán" "XP_RankName_28" "Kapitán" "XP_RankName_29" "Major" "XP_RankName_30" "Major" "XP_RankName_31" "Major" "XP_RankName_32" "Major" "XP_RankName_33" "Plukovník" "XP_RankName_34" "Plukovník" "XP_RankName_35" "Plukovník" "XP_RankName_36" "Brigádní generál" "XP_RankName_37" "Generálmajor" "XP_RankName_38" "Generálporučík" "XP_RankName_39" "Generál" "XP_RankName_40" "Armádní generál" "XP_Bonus_RankUp_Old" "Aktuální" "XP_Bonus_RankUp_0" " " "XP_Bonus_RankUp_1" "Zisk" "XP_Bonus_RankUp_2" "Zisk" "XP_Bonus_RankUp_3" "Týdenní bonus" "XP_Bonus_RankUp_4" "Odměna pro vyšetřovatele" "XP_Bonus_RankUp_5" "Týdenní bonus (vyšetřovatel)" "XP_Bonus_RankUp_6" "Dokončení mise" "XP_Bonus_RankUp_7" "Bonus za misi" "XP_Bonus_RankUp_8" "Blesková mise" "XP_Bonus_RankUp_9" "Operace" "XP_Bonus_RankUp_10" "Operace" "XP_Bonus_RankUp_51" "Zisk (redukováno)" "XP_Bonus_RankUp_52" "Zisk (redukováno)" "XP_Bonus_RankUp_54" "Vyšetřovatel (redukováno)" "XP_Bonus_RankUp_58" "Blesková mise (redukováno)" "XP_Bonus_RankUp_59" "Operace (vypotřebováno)" "XP_Bonus_RankUp_81" "Zisk (úroveň Vojín)" "XP_Bonus_RankUp_82" "Zisk (úroveň Vojín)" "XP_Bonus_RankUp_88" "Blesková mise (úroveň Vojín)" "XP_Bonus_RankUp_Total" "Celkem {d:xp} " "XP_Bonus_RankUp_Remain" " {d:xp} pro dosažení úrovně profilu %s3 – %s2. úroveň" "XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " {d:xp} pro dosažení %s2. úrovně + získání předmětu z kolekce %s3" "XP_Current_Rank" "Tvoje momentální úroveň je {s:rank_current}." "XP_New_Rank" "Tvoje nová úroveň je {s:rank_new}." "XP_RankName_Display" "{s:name} – {d:level}. úroveň" "XP_RankName_Display_Rank" "{d:level}. úroveň" "accolade_the" " " "accolade_kills" "Kat" "accolade_kills_desc" "Nejvíce zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_2" "Zabiják" "accolade_kills_desc_2" "Zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage" "Sadista" "accolade_damage_desc" "Nejvyšší poškození: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage_2" "Kostilam" "accolade_damage_desc_2" "Poškození: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr" "Tahoun" "accolade_adr_desc" "Nejvyšší prům. pošk. za kolo: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr_2" "Dříč" "accolade_adr_desc_2" "Prům. pošk. za kolo: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps" "Ten nejlepší" "accolade_mvps_desc" "Nejvíce ocenění Nejlepší hráč: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps_2" "Cenný spojenec" "accolade_mvps_desc_2" "Ocenění Nejlepší hráč: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists" "Pomahač" "accolade_assists_desc" "Nejvíce asistencí: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists_2" "Asistent" "accolade_assists_desc_2" "Asistence: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_hsp" "Ostrostřelec" "accolade_hsp_desc" "Nejvyšší procento headshotů: {s:eom-accolade-value-string} %" "accolade_hsp_2" "Hlavičkář" "accolade_hsp_desc_2" "Procento headshotů: {s:eom-accolade-value-string} %" "accolade_3k" "Trojnásobný vrah" "accolade_3k_desc" "Nejvíce sérií 3 zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_3k_2" "Troják" "accolade_3k_desc_2" "Série 3 zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k" "Čtyřnásobný vrah" "accolade_4k_desc" "Nejvíce sérií 4 zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k_2" "Čtverák" "accolade_4k_desc_2" "Série 4 zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k" "Eso Rimmer" "accolade_5k_desc" "Nejvíce es: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k_2" "Eso v rukávu" "accolade_5k_desc_2" "Esa: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "Vrahoun" "accolade_headshotkills_desc" "Nejvíce zabití headshoty: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_2" "Lovec hlav" "accolade_headshotkills_desc_2" "Zabití headshoty: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward" "Nájemný lovec" "accolade_killreward_desc" "Nejvyšší odměny za zabití: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_killreward_2" "Žoldák" "accolade_killreward_desc_2" "Odměny za zabití: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_utilitydamage" "Demoliční mistr" "accolade_utilitydamage_desc" "Nejvyšší poškození granáty: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage_2" "Demoliční expert" "accolade_utilitydamage_desc_2" "Poškození granáty: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed" "Blesk" "accolade_enemiesflashed_desc" "Nejvíce oslepených nepřátel: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed_2" "Pomocník" "accolade_enemiesflashed_desc_2" "Oslepení nepřátelé: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective" "Kariérista" "accolade_objective_desc" "Nejvíce splněných úkolů: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective_2" "Šplhoun" "accolade_objective_desc_2" "Splněné úkoly: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth" "Sparťan" "accolade_worth_desc" "Hodnota vybavení: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_worth_2" "Skrblík" "accolade_worth_desc_2" "Hodnota vybavení: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_score" "Vládce tabulky" "accolade_score_desc" "Nejvyšší skóre: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score_2" "Soutěživec" "accolade_score_desc_2" "Skóre: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_livetime" "Stařešina" "accolade_livetime_desc" "Nejdelší čas naživu: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_livetime_2" "Starousedlík" "accolade_livetime_desc_2" "Čas naživu: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_deaths" "Zombie" "accolade_deaths_desc" "Nejvíce smrtí: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_deaths_2" "Mrtvola" "accolade_deaths_desc_2" "Smrti: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins" "Sběrač" "accolade_nopurchasewins_desc" "Nejvíce vyhraných kol bez nákupu: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins_2" "Ekonom" "accolade_nopurchasewins_desc_2" "Vyhraná kola bez nákupu: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills" "Král clutche" "accolade_clutchkills_desc" "Nejvíce zabití při clutchi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills_2" "Čistič" "accolade_clutchkills_desc_2" "Zabití při clutchi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest" "Medvěd" "accolade_loudest_desc" "Nejvíce hlasitých kroků: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest_2" "Nebojsa" "accolade_loudest_desc_2" "Hlasité kroky: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest" "Ninja" "accolade_quietest_desc" "Nejméně hlasitých kroků: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest_2" "Tichošlápek" "accolade_quietest_desc_2" "Hlasité kroky: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills" "Pistolník" "accolade_pistolkills_desc" "Nejvíce zabití pistolemi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills_2" "Bandita" "accolade_pistolkills_desc_2" "Zabití pistolemi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills" "Rozstřelovač" "accolade_firstkills_desc" "Nejvíce prvních zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills_2" "Startér" "accolade_firstkills_desc_2" "První zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills" "Elitní odstřelovač" "accolade_sniperkills_desc" "Nejvíce zabití odstřelovacími puškami: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills_2" "Odstřelovač" "accolade_sniperkills_desc_2" "Zabití odstřelovacími puškami: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived" "Nadsmrťák" "accolade_roundssurvived_desc" "Nejvíce přežitých kol: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived_2" "Přeživší" "accolade_roundssurvived_desc_2" "Přežitá kola: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled" "Plukovník" "accolade_chickenskilled_desc" "Nejvíce zabitých slepic: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled_2" "Šéfkuchař" "accolade_chickenskilled_desc_2" "Zabité slepice: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind" "Slepá spravedlnost" "accolade_killswhileblind_desc" "Nejvíce zabití naslepo: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind_2" "Šťastlivec" "accolade_killswhileblind_desc_2" "Zabití naslepo: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills" "Obránce" "accolade_bombcarrierkills_desc" "Nejvíce zabití hráčů s bombou: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills_2" "Strážce" "accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Zabití hráčů s bombou: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage" "Pyroman" "accolade_burndamage_desc" "Nejvyšší poškození hořením: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage_2" "Žhář" "accolade_burndamage_desc_2" "Poškození hořením: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent" "Velký investor" "accolade_cashspent_desc" "Nejvíce utracených peněz: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_cashspent_2" "Investor" "accolade_cashspent_desc_2" "Utracené peníze: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_uniqueweaponkills" "Maximální univerzál" "accolade_uniqueweaponkills_desc" "Nejvíce zabití různými zbraněmi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills_2" "Univerzál" "accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Zabití různými zbraněmi: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks" "Zkušený kadeřník" "accolade_dinks_desc" "Nejvíce headshotů bez zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks_2" "Kadeřník" "accolade_dinks_desc_2" "Headshoty bez zabití: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_gimme_01" "Morální podpora" "accolade_gimme_02" "Účastník" "accolade_gimme_03" "Záložník" "accolade_gimme_04" "Záskok" "accolade_gimme_05" "Zahřívač střídačky" "accolade_gimme_06" "Samozvaný generál" "accolade_player_score" "Skóre: {d:eom-score-value-int}" "eom-vote-for-next-map" "Hlasuj pro další mapu" "eom-survival-damage-taken" "Utržené poškození" "eom-survival-damage-given" "Udělené poškození" "versus" "VS." ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // STATS // /////////////////////////////////////////////////////////// "playerstats_mode_comp_all" "Všechny 5 na 5" "playerstats_mode_comp_capt" "Premier" "playerstats_mode_comp_active" "Kompetitivní s bombou" "playerstats_mode_comp_other" "Kompetitivní s rukojmími" "playerstats_mode_comp_scrim" "Cvičné" "playerstats_mode_2v2_all" "Bratr ve zbrani (všechny)" "playerstats_mode_2v2_active" "Bratr ve zbrani (aktivní služba)" "playerstats_mode_2v2_other" "Bratr ve zbrani (záloha)" "playerstats_weapons" "Statistiky zbraní" "playerstats_heatmap" "Tepelné mapy" "playerstats_matchlister" "Zápasy" "playerstats_stats" "Statistiky" "playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}" "playerstats_weapon_tooltip_counts" "Zabití: {d:kills}" "playerstats_weapon_tooltip_kd" "Z/S: {s:score}" "playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Výhry/prohry/remízy" "playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Výhry/prohry kol" "playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Vyhraná kola" "playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Vyhrané zápasy" "playerstats_forceretry" "Spojení se serverem uchovávajícím statistiky bylo ztraceno.\nKliknutím na „OK“ se zkusíš znovu připojit." "playerstats_no_data" "Ve vybraném časovém rozpětí a módu nemáš žádná data. Změň své filtry, nebo jdi hraním vytvořit své statistiky." "playerstats_link" "Spravovat předplatné" "playerstats_link_reactivate" "Obnovit předplatné" "playerstats_link_get" "Aktivovat předplatné" "playerstats_subscription_expire_warning" "Jsou zaznamenávány statistiky – předplatné vyprší ke dnešnímu dni" "playerstats_subscription_renew_automatically" "Jsou zaznamenávány statistiky – předplatné bude automaticky obnoveno za {d:days} dní" "playerstats_subscription_renew_unknown" "Jsou zaznamenávány statistiky – předplatné vyprší za {d:days} dní" "playerstats_subscription_renew_manually" "Jsou zaznamenávány statistiky – předplatné vyprší za {d:days} dní a nebude automaticky obnoveno" "playerstats_subscription_expired" "Předplatné vypršelo – pro záznam nových statistik obnov své předplatné" "playerstats_subscription_not_enrolled" "Předplatné není aktivní – pro záznam nových statistik aktivuj předplatné" "playerstats_subscription_buy_button" "AKTIVOVAT PŘEDPLATNÉ\n{s:price} MĚSÍČNĚ" "playerstats_past_14" "Za posledních 14 dní" "playerstats_past_30" "Za posledních 30 dní" "playerstats_past_90" "Za posledních 90 dní" "playerstats_alltime" "Za celou dobu" "stat_best_map" "Nejlepší mapa" "stat_best_map_desc" "Mapa, na které máš nejvyšší poměr vyhraných vůči prohraným kolům" "stat_best_weapon" "Nejlepší zbraně" "stat_best_mate" "Nejlepší spoluhráč" "stat_best_mate_desc" "Spoluhráč, který ti pomohl dosáhnout nejvyššího poměru vyhraných vůči prohraným kolům" "matchstat_abandoned" "* Tento zápas jsi opustil před koncem" "playerstats_suffix_per_round" "za kolo" "playerstats_suffix_per_cent" "%" "playerstats_per_round" "{s:value} za kolo" "playerstats_per_cent" "{s:value}%" "playerstats_no_units" "{s:value}" "playerstats_percentile" "Tvé hodnocení ({s:tt_value}) je lepší než hodnocení {s:tt_rank} % všech vlastníků vstupenky" "playerstats_percentile_subscribers" "Tvé hodnocení ({s:tt_value}) je lepší než hodnocení {s:tt_rank} % všech předplatitelů" "playerstats_mapwinrate" "Úspěšnost dle map" "playerstats_mapwinrate_rounds" "Kola" "playerstats_mapwinrate_matches" "Zápasy" "stat_total_score" "Skóre" "stat_average_score" "Skóre za kolo" "stat_total_kills" "Zabití" "stat_average_kills" "Zabití za kolo" "stat_total_deaths" "Smrti" // "stat_average_deaths" "stat_average_deaths" "stat_total_health_removed" "Poškození" "stat_average_health_removed" "PP/K" "stat_average_kd" "Zabití/smrti" "stat_average_kd_short" "Z/S" "stat_average_hsp" "stat_average_hsp" "stat_total_2k" "2Z" "stat_total_3k" "3Z" "stat_total_4k" "4Z" "stat_grenades" "Výbušné granáty" "stat_total_grenade" "Hody" "stat_average_grenade" "Úspěšnost" "stat_grenades_desc" "Procento hozených výbušných granátů, které udělily poškození alespoň 1 nepříteli" "stat_flash" "Oslepující granáty" "stat_total_flash" "Hody" "stat_average_flash" "Úspěšnost" "stat_flash_desc" "Procento hozených oslepujících granátů, které oslepily alespoň 1 nepřítele" "stat_entry" "Úvodní zabití" "stat_average_entrykd" "ÚZ/S" "stat_total_entry_attempts" "Celkem" "stat_entry_desc" "Poměr prvních zabití vůči prvním smrtím" "stat_total_wins" "Výhry" "stat_total_losses" "Prohry" "stat_total_ties" "Remízy" "stat_total_rounds_played" "Kola" "stat_1vx" "1 na X" "stat_1v1" "1 na 1" "stat_average_1v1" "Úspěšnost" "stat_total_1v1_attempts" "Příležitosti" "stat_1v2" "1 na 2" "stat_average_1v2" "Úspěšnost" "stat_total_1v2_attempts" "Příležitosti" "num_matches" "Odehrané zápasy" "playerstat_name_0" "Skóre" "playerstat_name_0_long" "Skóre za kolo" "playerstat_name_0_desc" "Skóre za kolo: {s:value}\nCelkové skóre: {d:total}" "playerstat_name_1" "Zabití" "playerstat_name_1_long" "Zabití za kolo" "playerstat_name_1_desc" "Průměr zabití za kolo: {s:value}\nCelkem zabití: {d:total}" "playerstat_name_2" "POŠ" "playerstat_name_2_long" "Poškození za kolo" "playerstat_name_2_desc" "Průměr poškození za kolo: {s:value}\nCelkové poškození: {d:total}" "playerstat_name_2.1" "Poškození" "playerstat_name_2.5" "PP/K" "playerstat_name_3" "Z/S" "playerstat_name_3_long" "Poměr zabití a smrtí" "playerstat_name_3_desc" "Poměr zabití vůči smrtím: {s:value}" "playerstat_name_4" "HS" "playerstat_name_4_long" "Poměr headshotů a zabití" "playerstat_name_4_desc" "Procento zabití provedených headshoty: {s:value}\nCelkem zabití headshoty: {d:total}" "playerstat_name_4.5" "HS%" "playerstat_name_5" "2Z" "playerstat_name_5_long" "2 zabití" "playerstat_name_5_desc" "Celkem kol se 2 zabitími: {s:value}" "playerstat_name_6" "3Z" "playerstat_name_6_long" "3 zabití" "playerstat_name_6_desc" "Celkem kol se 3 zabitími: {s:value}" "playerstat_name_7" "4Z" "playerstat_name_7_long" "4 zabití" "playerstat_name_7_desc" "Celkem kol se 4 zabitími: {s:value}" "playerstat_name_7.5" "Více zabití" "playerstat_name_8" "VG" "playerstat_name_8_long" "Efektivní výbušné granáty" "playerstat_name_8_desc" "Procento výbušných granátů, které zasáhly min. 1 nepřítele: {s:value}\nCelkem výbušných granátů, které zasáhly min. 1 nepřítele: {d:total}" "playerstat_name_9" "OG" "playerstat_name_9_long" "Efektivní oslepující granáty" "playerstat_name_9_desc" "Procento oslepujících granátů, které oslepily min. 1 nepřítele: {s:value}\nCelkem oslepujících granátů, které oslepily min. 1 nepřítele: {d:total}" "playerstat_name_10" "1 na 1" "playerstat_name_10_long" "Potyčky 1 na 1" "playerstat_name_10_desc" "Procento vyhraných potyček 1 na 1: {s:value}\nCelkem vyhraných potyček 1 na 1: {d:total}" "playerstat_name_11" "1 na 2" "playerstat_name_11_long" "Potyčky 1 na 2" "playerstat_name_11_desc" "Procento vyhraných potyček 1 na 2: {s:value}\nCelkem vyhraných potyček 1 na 2: {d:total}" "playerstat_name_12" "ÚZ" "playerstat_name_12_long" "Úvodní zabití" "playerstat_name_12_desc" "Poměr prvních zabití vůči prvním smrtím: {s:value}\nCelkem prvních zabití: {d:total}" "stats_graph_button_0" "Skóre za kolo" "stats_graph_button_1" "Zabití za kolo" "stats_graph_button_2" "Průměr. poškození za kolo" "stats_graph_button_3" "Poměr zabití a smrtí" "stats_graph_button_4" "Procento headshotů" "ris_score" "Skóre kola" "ris_t" "T" "ris_ct" "CT" "ris_team-title" "Šance tvého týmu na výhru" "ris_wins" "Vyhráli {s:ris_team}!" "ris_win" "výhra" "ris_loss" "prohra" "ris_hits" "v {s:num_hits} zásazích" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WIN PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_winpanel_mvp_award" "Nejlepší hráč: {s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "Nejlepší hráč: {s:mvp} za nejvíce zabití" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "Nejlepší hráč: {s:mvp} za položení bomby" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "Nejlepší hráč: {s:mvp} za zneškodnění bomby" "Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "Nejlepší hráč: {s:mvp} za záchranu rukojmího" "Panorama_winpanel_mvp_award_score" "Nejlepší hráč: {s:mvp} za nejvyšší skóre" "Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}" "Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "Dosáhl jsi {d:rank_increase} nových úrovní!" "Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WATCH PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "WatchMenu_Watch" "Sledovat" "WatchMenu_Tournament_Versus" "vs." "WatchMenu_Outcome_Tied" "Remizovali" "WatchMenu_Outcome_Abandon" "Opustili" "WatchMenu_Outcome_Won" " Výhra" "WatchMenu_Outcome_Lost" "Prohra" "WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Více" "WatchMenu_Get_Share_Link" "Kopírovat kód pro sdílení zápasu" "WatchMenu_Share_Link_Copied" "Odkaz byl zkopírován do schránky" "WatchMenu_Download_Demo" "Stáhnout demo" "WatchMenu_Watch_Live" "Sledovat živě" "WatchMenu_Watch_Highlights" "Přehrát významné okamžiky" "WatchMenu_Watch_Lowlights" "Přehrát nepovedené okamžiky" "WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Přehrát významné okamžiky hráče {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Přehrát nepovedené okamžiky hráče {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Delete" "Smazat místní soubory dema" "WatchMenu_Downloading" "Stahování" "WatchMenu_Info_Download_Failed" "Stahování nebylo dokončeno" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Opakovat stahování souborů dema?" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "Stahování nebylo dokončeno. Můžeš si prohlédnout tabulku statistik, ale zápas si nepřehraješ." "WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "Demo zápasu vypršelo a už jej není možné stáhnout." "WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
    • Sleduj zápasy a pomocí samolepek týmů tipuj výsledky skupinové fáze a playoff.
    • Za každý správný tip obdržíš body potřebné pro zisk trofeje, kterou si budeš moci vystavit na svém herním profilu i na profilu ve službě Steam.
    • Tipy na skupinovou fázi musíš zadat před jejím začátkem.
    • Stejně tak tipy na playoff musíš zadat ještě, než začne.
    " "WatchMenu_Viewer" "Divák" "WatchMenu_Viewers" "diváků" "WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} divák" "WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} diváků" "WatchMenu_FirstHalf" "První polovina" "WatchMenu_SecondHalf" "Druhá polovina" "WatchMenu_Overtime" "Prodloužení" "MatchInfo_FirstRound" "1. kolo" "MatchInfo_Halftime" "Poločas" "MatchInfo_Overtime" "Prodloužení" "MatchInfo_RoundDataTitle" "Výkony hráče {s:playerNameTitle} v jednotlivých kolech" "MatchInfo_Date" "{s:day}. {s:month}" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "říj." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "lis." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "bře." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "dub." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "dub." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "čvc." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "čvc." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "čvc." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "led." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "led." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "led." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "čvc." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "čvc." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "čvc." "WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Seznam předešlých a nadcházejících tipovacích soutěží a soutěží Fantasy týmů." "WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} diváků na {s:channel}" "Matchlist_Team_Selection" "Všechny týmy" "pickem_timer_inactive" "Na tyto zápasy momentálně nelze tipovat" "pickem_timer" "Na zadání tipů máš ještě {s:time}" "pickem_timer_upsell" "Na zadání tipů máš ještě {s:time}. Kup si vstupenku, aby ses mohl zúčastnit tipovací soutěže a vyhrát žetony suvenýrů!" "pickem_timer_locked" "Tipy jsou uzamčeny" "pickem_points_earned" "Získané body" "pickem_correct_pick" "Správný tip" "pickem_points_needed_next_level" "Na {s:level} trofej potřebuješ ještě {d:points} {s:plural}" "pickem_points_result" "Získal jsi {s:result-level} trofej tipovací soutěže" "pickem_points_result_bronze" "Získal jsi bronzovou trofej tipovací soutěže" "pickem_points_result_silver" "Získal jsi stříbrnou trofej tipovací soutěže" "pickem_points_result_gold" "Získal jsi zlatou trofej tipovací soutěže" "pickem_point" "bod" "pickem_points" "bodů" "pickem_level_bronze" "bronzovou" "pickem_level_silver" "stříbrnou" "pickem_level_gold" "zlatou" "pickem_group_pick_worth" "Za každý správný tip získáš {d:points} {s:plural} " "pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}" "pickem_pick_drag_hint" "Sem přetáhni tým" "pickem_pick_undefeated" "Tipni si tým, který postoupí bez jediné prohry" "pickem_pick_eliminated" "Tipni si tým, který vypadne bez jediné výhry" "pickem_get_items" "Zakoupit samolepky" "pickem_get_items_tooltip" "Pro aktualizování svých tipů budeš potřebovat následující samolepky:

    " "pickem_place_picks" "Aktualizovat tipy" "pickem_confirm_picks" "Potvrzení tipů" "pickem_confirm_Warning" "Následující samolepky budou použity pro tipovací soutěž.\n\nTyto samolepky zůstanou ve tvém inventáři a budeš je moci nalepit na libovolnou zbraň nebo je po skončení probíhající fáze šampionátu vyměnit.\n\n\nDokud však neskončí probíhající fáze šampionátu, tyto samolepky budou uzamčeny a nebude je možné znovu použít ani vyměnit. Pokud odebereš svůj tip, uzamčení dané samolepky tím nezrušíš.\n" "pickem_confirm_ClearAll" "Pro tipovací soutěž nebudou použity žádné samolepky.\n\nDříve použité samolepky zůstanou ve tvém inventáři a budeš je moci nalepit na libovolnou zbraň nebo je po skončení probíhající fáze šampionátu vyměnit.\n" "pickem_confirm_stickes_for_lock" "Chybějící samolepky" "pickem_confirm_not_owned" "Tipy nelze zadat.\nPro aktualizování svých tipů potřebuješ samolepky odpovídajících týmů." "pickem_apply_emptyslots" "Pro aktualizaci zadaných tipů je musíš zadat všechny. Přetáhni proto týmy do zbývajících prázdných slotů a potvrď své předpovědi kliknutím na tlačítko „Aktualizovat tipy“." "pickem_apply_timeout" "Nepodařilo se nám aktualizovat tvé tipy. Zkus to později znovu." "pickem_apply_drag_hint" "Sem přetáhni svůj tip" "pickem_apply_immediate" "Aktualizování tipů..." // WATCH EVENTS "eventsched_lan" "LAN událost" "eventsched_online" "Online událost" "eventsched_show_online" "Zobrazit online události" "eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}" "eventsched_versus" "vs." "eventsched_ongoing" "Probíhá" "eventsched_tbd" "bude určeno" "eventsched_live" "ŽIVÝ ZÁPAS" "eventsched_link" "Detaily na HLTV.org" "eventsched_event_link" "Detaily události na HLTV.org" "eventsched_match_link" "Detaily zápasu na HLTV.org" "eventsched_team_link" "Detaily týmu na HLTV.org" "eventsched_no_streams" "Přenosy nejsou dostupné" "eventsched_watch_on_gotv" "Sledovat na GOTV" "eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}" "eventsched_favorite_tooltip_prime" "Živé zápasy oblíbených událostí se\nti budou zobrazovat v hlavní nabídce." "eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Pro přidání události do oblíbených musíš disponovat primárním statusem." "eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} vs. {s:watchnotice_teamname_2}" "eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}" "eventsched_hltv" "Informace o událostech jsou poskytovány stránkou HLTV.org" "eventsched_country" "{s:eventsched_country}" "eventsched_no_live_matches" "Momentálně neprobíhají žádné zápasy." "eventsched_featured" "Nejoblíbenější událost měsíce {s:eventsched_fave_month}." "eventsched_official" "Toto je událost spojená s velkým šampionátem ve hře CS:GO." "WatchNotice_Reason_Official" "Tato událost je vybraná, protože je spojená s velkým šampionátem ve hře CS:GO." "WatchNotice_Reason_Personal" "Tato událost se zobrazuje, protože sis ji přidal do oblíbených." "WatchNotice_Reason_Community" "Tato událost je vybraná, protože je nejoblíbenější událostí za měsíc {s:watchnotice_fave_month}." "WatchNotice_Watch" "Sledovat" // Used with formatText.AbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number} tis." // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_E4" "{s:abbreviated_number}万" "NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number} mil." "NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number} mld." "NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number} bil." // Used with formatText.SplitAbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_suffix_E3" "tis." // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_suffix_E4" "万" "NumberAbbreviation_suffix_E6" "mil." "NumberAbbreviation_suffix_E9" "mld." "NumberAbbreviation_suffix_E12" "bil." "digitpanel_digits" " 0123456789,.-+" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // OVERWATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_Overwatch_Downloading" "Stahování souborů případu..." "Panorama_Overwatch_Review" "Posouzení případu zabere kolem 10 minut." "Panorama_Overwatch_Welcome" "Vítej v Dozoru" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "Dozor umožňuje komunitě hry CS:GO regulovat sebe samu tím, že povolíme kvalifikovaným a zkušeným členům komunity (tzv. „vyšetřovatelům“) zkoumat stížnosti na nevhodné chování a následně vyhodnocovat, zda jsou tyto stížnosti oprávněné. Pokud ano, mohou členové Dozoru dané hráče zabanovat.\n\nPokud se rozhodneš zúčastnit, bude ti přidělen záznam (dlouhý přibližně 10 minut) hráče podezřelého z nevhodného chování, o němž budeš muset rozhodnout." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "1. krok" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Klikni na tlačítko STÁHNOUT DŮKAZ. Soubor se záznamem se začne stahovat." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "2. krok" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Klikni na tlačítko PROZKOUMAT DŮKAZ. Tím spustíš daný záznam." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "3. krok" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "Po zhlédnutí záznamu o něm rozhodni vybráním jedné z nabízených možností." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "4. krok" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "Hotovo!\n\nPo uzavření tvých případů za ně získáš odměnu v podobě XP, jejíž výše bude záležet na správnosti tvých rozhodnutí. Odměnu si můžeš vybrat na konci zápasu na oficiálních serverech. Děkujeme za to, že jsi aktivním členem komunity hry CS:GO." "Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Závažný přestupek" "Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Méně závažný přestupek" "Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Kazení hry" "Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Použití podpory míření" "Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Použití podpory vidění" "Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Použití jiného externího programu" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ROSETTA PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] Zpřístupnit kurzor" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Zbývající použití: {d:item_count}" "Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} Nasprejovat graffiti" "Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "{v:csgo_bind:bind_spray_menu} Nasprejovat graffiti" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // RETICLE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] vyměnit za {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Podržením [{v:csgo_bind:bind_use}] seber {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Přítel: {s:player_name} Zdraví: {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Nepřítel: {s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Zdraví:{d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Nepřítel" "Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "Prioritní cíl" "Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Vzít si bombu" "Panorama_HUD_hostageid_nh" "Rukojmí" "Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Zvednout rukojmího" "Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Rukojmí (následuje hráče {s:player_name})" "Panorama_HUD_hostageid" "Rukojmí {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Zvednout rukojmího {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_following" "Rukojmí (následuje hráče {s:player_name}) {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // FREEZE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Zobrazit statistiky" "Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Přeskočit" "Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Zrušit záznam" "Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Zachytit tento moment" "Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Záznam z očí vraha" "Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "tě zabil pomocí tvé zbraně {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "tě zabil pomocí své zbraně {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "tě zabil pomocí zbraně {s:h:weapon_name} hráče {s:other_player_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "tě zabil pomocí zbraně {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "tě zabil pomocí {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Utržené poškození: {d:damage_taken} v {d:hits_taken} zásahu od hráče {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Udělené poškození: {d:damage_given} v {d:hits_given} zásahu hráči {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Utržené poškození: {d:damage_taken} ve {d:hits_taken} zásazích od hráče {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Udělené poškození: {d:damage_given} v {d:hits_given} zásazích hráči {s:killer_name}" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // // CHATWHEEL OPTIONS // //////////////////////////////////////////////////////////// "Chatwheel_ping_on_cooldown" "Momentálně nemůžeš použít ukazovátko." "Chatwheel_plant" "Polož bombu" "Chatwheel_sitea" "Místo pro bombu A" "Chatwheel_siteb" "Místo pro bombu B" "Chatwheel_section_move" "Přesun" "Chatwheel_sticktogether" "Držte se u sebe" "Chatwheel_followme" "Následujte mě" "Chatwheel_followingyou" "Následuji tě" "Chatwheel_spreadout" "Rozdělte se" "Chatwheel_fallback" "Stáhněte se" "Chatwheel_gogogo" "Pohyb, pohyb!" "Chatwheel_onmyway" "Jsem na cestě" "Chatwheel_gethostage" "Zkontrolujte rukojmí" "Chatwheel_quiet" "Buďte potichu" "Chatwheel_section_prepare" "Příprava" "Chatwheel_requestecoround" "Měli bychom šetřit" "Chatwheel_requestspend" "Měli bychom nakoupit" "Chatwheel_requestleader" "Kdo se ujme vedení?" "Chatwheel_requestweapon" "Potřebuji zbraň" "Chatwheel_requestplan" "Jaký je plán?" "Chatwheel_aplan" "Místo pro bombu A" "Chatwheel_bplan" "Místo pro bombu B" "Chatwheel_midplan" "Střed mapy" "Chatwheel_section_grenades" "Granáty" "Chatwheel_decoy" "Potřebujeme návnady" "Chatwheel_smoke" "Potřebujeme dýmovnice" "Chatwheel_grenade" "Potřebujeme výbušné granáty" "Chatwheel_fire" "Potřebujeme molotovy" "Chatwheel_flashbang" "Potřebujeme oslepující granáty" "Chatwheel_section_defend" "Obrana" "Chatwheel_coverme" "Kryjte mě" "Chatwheel_coveringyou" "Kryju tě" "Chatwheel_help" "Potřebuji pomoc" "Chatwheel_needbackup" "Potřebuji posily" "Chatwheel_holdposition" "Držte tuto pozici" "Chatwheel_rotatetome" "Přesuňte se ke mně" "Chatwheel_section_bomb" "Stav bomby" "Chatwheel_guardingbomb" "Bráním bombu" "Chatwheel_bombsiteclear" "Místo pro bombu je čisté" "Chatwheel_droppedbomb" "Bomba byla upuštěna" "Chatwheel_bombpickedup" "Bomba byla sebrána" "Chatwheel_ifixbomb" "Já de/aktivuji bombu" "Chatwheel_youfixbomb" "Ty de/aktivuj bombu" "Chatwheel_bombat" "Tady je bomba" "Chatwheel_section_enemystatus" "Stav nepřátel" "Chatwheel_heardnoise" "Něco jsem slyšel" "Chatwheel_enemyspotted" "Spatřil jsem nepřítele" "Chatwheel_sectorclear" "Oblast je čistá" "Chatwheel_sniperspotted" "Spatřil jsem odstřelovače" "Chatwheel_bombcarrierspotted" "Spatřil jsem nepřítele s bombou" "Chatwheel_threeleft" "Zbývají ještě tři" "Chatwheel_twoleft" "Zbývají ještě dva" "Chatwheel_oneleft" "Zbývá už jen jeden" "Chatwheel_oneenemyhere" "Tady je jeden nepřítel" "Chatwheel_multipleenemieshere" "Tady je více nepřátel" "Chatwheel_ihavethebomb" "Sebral jsem bombu" "Chatwheel_section_enemykilled" "Zabil jsem nepřítele" "Chatwheel_gotheadshot" "Dal jsem headshot" "Chatwheel_ikilledsniper" "Zabil jsem ostřelovače" "Chatwheel_wekilledsniper" "Zabili jsme odstřelovače" "Chatwheel_sawheadshot" "Viděl jsem tvůj headshot" "Chatwheel_section_combatstatus" "Stav boje" "Chatwheel_attacking" "Útočím" "Chatwheel_inposition" "Jsem na pozici" "Chatwheel_covering" "Kryju tě/oblast" "Chatwheel_pinned" "Nemůžu se hnout" "Chatwheel_incombat" "Jsem v přestřelce" "Chatwheel_friendlyfire" "Střelba do vlastních" "Chatwheel_lastunitalive" "Zbývá poslední naživu" "Chatwheel_section_responses" "Odpovědi" "Chatwheel_wewon" "Vyhráli jsme" "Chatwheel_welost" "Prohráli jsme" "Chatwheel_wearewinning" "Zatím máme navrch" "Chatwheel_lostround" "Tohle kolo jsme prohráli" "Chatwheel_thanks" "Díky!" "Chatwheel_sorry" "Pardon" "Chatwheel_compliment" "Pěkný!" "Chatwheel_affirmative" "Ano" "Chatwheel_negative" "Ne" "Chatwheel_peptalk" "Motivační řeč" "Chatwheel_cheer" "Jásot" "Chatwheel_section_command" "Příkazy" "Chatwheel_section_report" "Hlášení" "Chatwheel_description" "Díky chatovacím kolečkům získáš rychlý přístup k přizpůsobitelným seznamům rádiových zpráv." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Retakes //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "GameUI_Retake_DefendA" "Ubraň místo pro bombu A!" "GameUI_Retake_DefendB" "Ubraň místo pro bombu B!" "GameUI_Retake_RetakeA" "Znovu ovládni místo pro bombu A!" "GameUI_Retake_RetakeB" "Znovu ovládni místo pro bombu B!" "GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "Gratulujeme! V příštím kole ti bude dostupná karta pro nejlepšího hráče!" "GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Náhled karet" "GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Vybrat toto vybavení" "GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Vyber si vybavení" "GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bonus" "GameUI_Retake_Card_Enemy" "Nepřát. vybavení" "GameUI_Retake_Card_Mvp" "Nej. hráč" "GameUI_Retake_Card_4v3" "4 na 3" "GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Slepá spravedlnost" "GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Hra na schovávanou" "GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Pětasedmdesátka" "GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Příruční kanón" "GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Základní výbava" "GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "Decentní smoking" "GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Zábava do kapsy" "GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Anton Špelec" "GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Fronta na dávky" "GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Ostrý mezi slepými" "GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!" "GameUI_Retake_Card_1g" "1g" "GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Kouzlo zmizení" "GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "AUGmentovaný voják" "GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Za nepřátelskou linií" "GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "Dycky Glock!" "GameUI_Retake_Card_LookAway" "Pozor, nedívat!" "GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Kde je kouř…" "GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Střelba naslepo" "GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota?" "GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Kouřová clona" "GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "Tecnoparty" "GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Oslepující lUMPárna" "GameUI_Retake_Card_AllIn" "Galileo Zabiei" "GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Krabička smrti" "GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Přihláška do skautu" "GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Osvědčené kombo" "GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Kouř z kalašnikovu" "GameUI_Retake_Card_HotShot" "Ohňová show" "GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "5G? Raději SG" "GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "Klikací adventura" "GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Co si kdo najde" "Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" "Hud_Money" "{d:r:hud-money-amount} $" "Hud_Money_Signed" "{s:sign}{d:r:hud-money-delta} $" "Propcounter_money" "%s1 $" //e.g. used on danger zone security door // crow_mask_39498_comment // crow_mask_39499_comment } }