"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Mapa" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "POHYB" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Pohyb vpřed" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Pohyb vzad" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Otočení vlevo" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Otočení vpravo" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Úkrok doleva" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Úkrok doprava" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Skok" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Skrčit se" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Plavat nahoru" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Plavat dolů" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Pohled nahoru" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Pohled dolů" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Pohled přímo vpřed" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Přepínač úhyb/otáčení" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Přepínač rozhlížení pomocí myši" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Přepínač rozhlížení pomocí klávesnice" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Použít předmět (tlačítka, přístroje, ...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Sebrat/Použít předměty" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "KOMUNIKACE" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Použít hlasovou komunikaci" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Psát zprávu" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Psát zprávu týmu" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "BOJ" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Primární útok" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Sekundární útok" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Přebít zbraň" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Chůze (pomalý pohyb)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Svítilna" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Nasprejovat logo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Server nabízí připojení k:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Stiskni %s1 pro potvrzení." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Nakonfiguruj klávesu pro přijetí nabídky." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Kategorie zbraní 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Kategorie zbraní 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Kategorie zbraní 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Kategorie zbraní 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Kategorie zbraní 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Kategorie zbraní 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Kategorie zbraní 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Kategorie zbraní 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Kategorie zbraní 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Kategorie zbraní 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Předchozí zbraň" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Další zbraň" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Poslední použitá zbraň" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "RŮZNÉ" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Zobrazit výsledkovou tabulku" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Vytvořit snímek obrazovky" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Rychlé uložení" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Rychlé načtení" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Pozastavit hru" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Konec hry" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "Přijmout přesměrování na jiný server" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "Oslavit" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Aktivovat herní GUI" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Změnit tým" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Změnit třídu" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Použít speciální dovednost" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limit obtisků ve hře více hráčů" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Platné týmy, nechat prázdné pro všechny" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Limit fragů" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Časový limit (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Poškození pádem" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normální" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistické" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Týmová hra" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Střelba do vlastních" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Zbraně zůstávají" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Vynucovat respawn" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Kroky" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Automatický zaměřovač" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centrovat jména hráčů" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Okamžitá výměna zbraní" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Automaticky dělat snímky obrazovky konce hry" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Zaměřovač diváka" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Otevřít/zavřít vývojářskou konzoli" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Zpomaleně" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "V režimu 'Pohled první osoby' není funkce 'Obraz v obraze' během hry k dispozici." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "Opakované přehrání" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automaticky" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Čas" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Mapa: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Diváci" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "SLEDUJEME: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "SLEDUJEME: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Klávesou SKRČENÍ otevřeš nabídku diváka" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Režim diváka" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Styl zobrazení změníte pomocí těchto kláves: STŘELBA1 – Sledovat dalšího hráče STŘELBA2 – Sledovat předchozího hráče SKOK – Změnit režim zobrazení POUŽÍT – Změnit režim vloženého okna SKRČENÍ - Povolit nabídku diváka V režimu Přehled mapy se pohybujte: DOLEVA - pohnout doleva DOPRAVA - pohnout doprava VPŘED - přiblížit ZPĚT - oddálit MYŠ - rotovat okolo mapy/cíle" "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Možnosti kamery" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Kamera zakázána" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Posmrtná kamera" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Uzamknutý pohled" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Pohled první osoby" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Sledovací kamera" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Volný pohled" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Přehled mapy - sledování" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Žádné platné cíle. Nelze přepnout režim kamery." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "Možnosti" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Nastavení kamery" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Uzamknutá sledovací kamera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Volná sledovací kamera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Volný pohled" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Pohled první osoby" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Přehled mapy - volný" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Přehled mapy - sledování" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Možnosti" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Nastavení kamery" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Jméno" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Skóre" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Úmrtí" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Odezva" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Hlas" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Přítel" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "RIZIKOVÝ VÝCVIK" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "PŘÍJEZD DO BLACK MESA" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMÁLNÍ MATERIÁLY" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "NEPŘEDVÍDANÉ DŮSLEDKY" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "KANCELÁŘSKÝ KOMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "MÁME SPOLEČNOST" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "RAKETOVÉ SILO" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "ENERGII NA MAXIMUM!" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "NA DRÁZE" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "ZADRŽENÍ" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "ZPRACOVÁNÍ ODPADU" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "POCHYBNÁ ETIKA" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "POVRCHOVÉ NAPĚTÍ" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "ZAPOMEŇTE NA FREEMANA!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "JÁDRO LAMBDY" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "VETŘELEC" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCHOVO DOUPĚ" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "KONEC HRY" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Název serveru" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Maximálně hráčů" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Heslo serveru" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Zavřít" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Nápověda" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Nastavení" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Zprávy konverzace" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Zobrazit stav" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Zorný úhel" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Jména hráčů" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Obraz v obraze (PIP)" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Přehled" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Bez mapy" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Malá mapa" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Velká mapa" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Přiblížit" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Oddálit" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Bez rotace" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Zobrazovat jména" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Zobrazovat zdraví" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Zobrazovat stopy" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Automatický režisér" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Zobrazovat skóre" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Hra uložena" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Oranžový" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Žlutý" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Modrý" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Světle modrý" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Zelený" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Červený" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Hnědý" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Světle šedý" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Tmavě šedý" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Přehrávání" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Zastaveno" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Pozastaveno" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% PŘIBLÍŽIT" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% POUŽÍT KULOMET" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% SVÍTILNA" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% VÝMĚNA GRAVITAČNÍ ZBRANĚ\n ZA PŘEDCHOZÍ" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% ODESLÁNÍ JEDNOTKY NA MÍSTO URČENÍ" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "DVOJSTISK %impulse 50%: PŘIVOLAT JEDNOTKU" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% PRODLOUŽIT RAMENO %+back% PŘIBLÍŽIT RAMENO %+moveleft% DOLEVA %+moveright% DOPRAVA %+attack% ZVEDNOUT NEBO PUSTIT PŘEDMĚT" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% POHYB RAMENE JEŘÁBU %+attack% ZVEDNOUT/UPUSTIT PŘEDMĚT" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ZRYCHLIT %+back% ZPOMALIT %+moveleft% DOLEVA %+moveright% DOPRAVA" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% RYCHLOST/ZATÁČENÍ %xlook% POHLED" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% RUČNÍ BRZDA" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "+PŘIDRŽENÍ %+use%: NABÍJET OBLEK" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% PÁLIT ZE ZBRANĚ VZNÁŠEDLA" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% VZÍT MUNICI Z KRABICE" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% ZVEDNOUT PŘEDMĚT" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% HODIT DRŽENÝ PŘEDMĚT" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "PŘIDRŽENÍ %+use%: OTÁČET KOLEM" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% HODIT NÁVNADU" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% PŘIVOLAT ANTILIONY" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% VYLÉZT/SLÉZT PO ŽEBŘÍKU" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERAKCE" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% SKOČIT" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% POHYB %xlook% ROZHLÍŽENÍ SE" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "DOPŘEDU %+forward%ZPĚT %+back%VLEVO %+moveleft%VPRAVO %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% OTEVŘÍT DVEŘE" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ZAÚTOČIT" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% PŘIKRČENÍ" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ROZBÍT BEDNU PRO ZÍSKÁNÍ VYBAVENÍ" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "PŘIDRŽENÍ %+use%: OŠETŘENÍ LÉKAŘSKOU JEDNOTKOU" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% NABÍT" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% PLAVAT NAHORU" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "POHYB - DALŠÍ NASTAVENÍ" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Kapitola" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "DETEKOVÁNY NEUROTOXINY\nPROVÁDÍM APLIKACI PROTIJEDU" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Vytváření zvukové vyrovnávací paměti..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Zpracování: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Aktualizace zdrojů služby Steam..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Sprint (Rychlý pohyb)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Zoom obleku" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Poslat/Přivolat jednotku" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Gravitační zbraň" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Zapnutí/vypnutí titulků pro zvukové efekty" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "ZDRAVÍ" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "MUNICE" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "OBLEK" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "BATERIE NÁSTROJŮ" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "KYSLÍK" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "SVÍTILNA" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "VEDETE JEDNOTKU" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "JEDNOTKA NASAZENA" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixní nastavení clony" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Vysoký dynamický rozsah (HDR)" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Zorné pole (FOV)" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Výška umístění kamery" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Délka ramena kamery" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Bez filmového zrna" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Filmové zrno" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Bez korekce barev" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Korekce barev" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% VYBRAT .357 MAGNUM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% VYBRAT PUZLNÍ PUŠKU" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% VYBRAT FEROMONY" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% VYBRAT KUŠI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% VYBRAT PÁČIDLO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% VYBRAT GRANÁT" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% VYBRAT GRAVITAČNÍ ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% VYBRAT 9MM PISTOLI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% VYBRAT RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% VYBRAT BROKOVNICI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% VYBRAT SAMOPAL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% VYBRAT ZBRAŇ" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% VYSTŘELIT GRANÁT Z SMG" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% POUŽÍT HLEDÍ KUŠE" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% VYSTŘELIT ENERGETICKÝ PULZ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% VYSTŘELIT Z JEDNÉ HLAVNĚ %+attack2% VYSTŘELIT Z OBOU HLAVNÍ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% HODIT GRANÁT %+attack2% UPUSTIT GRANÁT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% HODIT FEROMONY %+attack2% ZMÁČKNOUT FEROMONY" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% VYSTŘELIT PŘEDMĚT %+attack2% CHYTIT PŘEDMĚT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% NASTOUPIT DO VOZIDLA" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Spustit/Ukončit komentář" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Další komentář" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Hráč %s1 se přidal do hry" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Hráč %s1 opustil hru (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Hráč %s1 opustil hru" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Hráč %s1 se přidal do týmu %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Hráč %s1 byl automaticky přiřazen do týmu %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Hráč %s1 si změnil jméno na %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Serverová proměnná cvar ‚%s1‘ se změnila na %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "Někdo z účastníků hry tě zablokoval. Nemůžeš se připojit ke hře." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Některé hráče, připravené k této hře, máš zablokované. Abyste spolu mohli hrát, musíš si je v nastavení Komunity Steam nejprve odblokovat." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "Došlo k pádu systému. Ukončování aplikace..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "Chcete-li tuto hru spustit, váš grafický hardware musí podporovat alespoň model shaderu 3.0." "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Váš grafický hardware pro tuto hru není podporován. Může docházet k potížím s grafikou, výkonem nebo k pádům systému." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 získal achievement %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Nelze spustit hru pro více hráčů na lokálním serveru spravujícím mapy pozadí." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Ze vzdálené adresy IP se nelze připojit ke hře pro jednoho hráče jiné osoby." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Ze vzdálené adresy IP se nelze připojit ke skryté hře jiné osoby." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "K LAN serveru se mohou připojit jen lokální klienti (třída C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Špatné heslo." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "Server je plný." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "K tomuto serveru se lze připojit pouze z lobby." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server je rezervován pro hráče připojené z lobby." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Ověření kódu CD key pro internetové servery bylo neplatné." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Neplatný CD klíč." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD klíč je již používán." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Přístup k tomuto serveru máte zakázán." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "Příští mapa : %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Na konci kola automaticky ukládat snímek tabulky se skóre." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Tento server nepovoluje sledování" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "Zakázat v HTML formátované denní významné zprávy" "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Synchronizovat se Steam Cloud." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }