"lang" { "Language" "dutch" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Map" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "BEWEGING" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Vooruit" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Naar achteren" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Naar links" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Naar rechts" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Naar links (opzij)" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Naar rechts (opzij)" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Springen" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Bukken" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Naar boven zwemmen" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Naar beneden zwemmen" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Omhoog kijken" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Omlaag kijken" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Recht vooruit kijken" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Modificatie opzij bewegen" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificatie kijken met de muis" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Modificatie kijken met het toetsenbord" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Voorwerp gebruiken (knoppen, machines, ...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Objecten oppakken/gebruiken" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "COMMUNICATIE" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Spraakcommunicatie gebruiken" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Chatbericht" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Teambericht" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "GEVECHT" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Primaire aanval" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Secundaire aanval" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Wapen herladen" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Lopen (langzaam)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Zaklamp" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Graffitilogo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Via de server kun je verbinding maken met:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Druk op %s1 om te accepteren." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Configureer een toets om te accepteren." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Wapencategorie 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Wapencategorie 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Wapencategorie 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Wapencategorie 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Wapencategorie 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Wapencategorie 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Wapencategorie 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Wapencategorie 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Wapencategorie 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Wapencategorie 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Vorige wapen" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Volgende wapen" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Laatstgebruikte wapen" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "OVERIGE" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Scores meerdere spelers weergeven" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Screenshot maken" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Snel opslaan" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Snel laden" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Spel pauzeren" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Spel stoppen" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "Sta een doorverwijzing naar een andere server toe" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "Aanmoedigen" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Grafische interface activeren" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Team wijzigen" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Klasse wijzigen" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Speciale vaardigheden gebruiken" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Decalcomanielimiet meerdere spelers" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Geldige teams, leeg laten voor allemaal" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Afmaaklimiet" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Tijdlimiet (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Valschade" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normaal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistisch" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Teamspel" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Eigen vuur" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Wapens blijven" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Forceer respawn" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Voetstappen" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Automatisch richtmerk" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Spelersnamen centreren" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Wapens onmiddellijk wisselen" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Automatisch screenshots maken aan het einde van het spel" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Richtmerk waarnemer" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Ontwikkelaarsconsole in-/uitschakelen" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Slow motion" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Afbeelding-in-afbeelding is tijdens het spelen in first-personmodus niet beschikbaar." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "Herhaling" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automatisch" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Tijd" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Map: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Toeschouwers" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "TOEKIJKEN: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "TOEKIJKEN: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Druk op DUIKEN om het menu Toeschouwer te openen" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Toeschouwersmodus" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Met de volgende toetsen kun je de weergavestijl wijzigen: VUUR1 - volgende speler achtervolgen VUUR2 - vorige speler achtervolgen SPRINGEN - weergavemodus wijzigen GEBRUIKEN - invoegvenster wijzigen DUIKEN - toeschouwersmenu inschakelen In de modus Overzichtskaart beweeg je je zo: NAARLINKS - naar links NAARRECHTS - naar rechts VOORUIT - inzoomen ACHTERUIT - uitzoomen MUIS - draaien rondom map/doelwit" "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Cameraopties" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Camera uitgeschakeld" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Death Camera" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Vast beeld" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "First person" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Achtervolgingscamera" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Vrij beeld" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Overzicht achtervolgingskaart" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Geen geldige doelwitten. Kan cameramodus niet wisselen." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "Opties" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Cameraopties" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Vaste achtervolging" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Vrije achtervolging" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Vrij beeld" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "First person" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Overzicht vrije kaart" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Overzicht achtervolgingskaart" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Opties" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Cameraopties" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Naam" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Score" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Doden" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Ping" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Spraak" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Vriend" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "RISKANTE ROUTE" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "BLAST PIT" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "POWER UP" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ON A RAIL" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APPREHENSION" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ENDGAME" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Hostnaam" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Max. aantal spelers" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Wachtwoord server" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Sluiten" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Help" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Instellingen" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Chatberichten" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Status weergeven" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Kegel weergeven" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Spelersnamen" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Afbeelding-in-afbeelding" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Overzicht" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Geen kaart" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Kleine kaart" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Grote kaart" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Inzoomen" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Uitzoomen" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Geen rotatie" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Namen weergeven" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Gezondheid weergeven" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Tracks weergeven" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Automatische leiding" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Scores weergeven" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Spel opgeslagen" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Oranje" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Geel" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Blauw" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Lichtblauw" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Groen" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Rood" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Bruin" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Lichtgrijs" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Donkergrijs" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Bezig met spelen" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Gestopt" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Pauze" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOMWEERGAVE" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% OPGESTELD GESCHUT GEBRUIKEN" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% ZAKLAMP" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% ZWAAR GESCHUT WISSELEN\n MET VORIG GESCHUT" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% JE EENHEID NAAR EEN LOCATIE STUREN" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWEEMAAL OM JE EENHEID TERUG TE ROEPEN" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% ARM UITSTREKKEN %+back% ARM INTREKKEN %+moveleft% NAAR LINKS %+moveright% NAAR RECHTS %+attack% OBJECT OPRAPEN OF LATEN VALLEN" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% ARM BEWEGEN %+attack% OBJECT OPPAKKEN/LATEN VALLEN" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SNELLER %+back% LANGZAMER %+moveleft% NAAR LINKS %+moveright% NAAR RECHTS" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELEREREN/STUREN %xlook% KIJKEN" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDREM" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% INGEDRUKT HOUDEN OM PAK OP TE LADEN" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% GESCHUT MOERASBOOT AFVUREN" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% MUNITIE OPHALEN UIT KIST" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% OBJECT OPPAKKEN" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% OBJECT GOOIEN" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% INGEDRUKT HOUDEN OM STUUR TE DRAAIEN" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% AAS GOOIEN" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% ANTLIONS OPROEPEN" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% LADDER OPSTAPPEN/AFSTAPPEN" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACTIE" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% SPRINGEN" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% BEWEGEN %xlook% KIJKEN" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "VOORWAARTS %+forward%ACHTERWAARTS %+back%LINKS %+moveleft%RECHTS %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% DEUR OPENEN" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% RENNEN" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% AANVALLEN" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% KNIELEN" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% VOORRAADKIST OPENBREKEN" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% INGEDRUKT HOUDEN OM TE GENEZEN" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% HERLADEN" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% NAAR BOVEN ZWEMMEN" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "OVERIGE BEWEGINGEN" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Hoofdstuk" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "ZENUWGIF GESIGNALEERD\nTEGENGIF WORDT TOEGEDIEND" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Bezig met maken geluidscache..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Bezig met verwerken: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Bezig met bijwerken Steam-resources..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Rennen (snel bewegen)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Inzoomen op uitrusting" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Eenheid sturen/terugroepen" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Zwaar geschut" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Geluidseffecten voor bijschriften aan/uit" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "GEZOND-HEID" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "MUNITIE" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "UITRUS-TING" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "VERMOGEN HEV-PAK" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "ZUURSTOF" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ZAKLAMP" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "RENNEN" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "EENHEID VOLGT" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "EENHEID IN POSITIE" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Vaste lensopening" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Gezichtsveld" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Camerahoogte" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Armlengte" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Geen Filmkorrel" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Filmkorrel" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Geen kleurcorrectie" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Kleurcorrectie" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% .357 MAGNUM SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% PULSE RIFLE SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% PHEROPOD SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% KRUISBOOG SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% KOEVOET SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% GRANAAT SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% GRAVITY GUN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% 9MM SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% RPG SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SHOTGUN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECTEER MACHINEPISTOOL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% WAPEN SELECTEREN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% SMG-GRANAAT AFVUREN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% VIZIER KRUISBOOG" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% PULS GELADEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% UIT EEN LOOP VUREN %+attack2% UIT BEIDE LOPEN VUREN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% GRANAAT GOOIEN %+attack2% GRANAAT LATEN VALLEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% PHEROPOD GOOIEN %+attack2% PHEROPOD INKNIJPEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% OBJECT LANCEREN %+attack2% OBJECT PAKKEN" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% VOERTUIG BETREDEN" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Node starten/stoppen" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Volgende node" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Speler %s1 neemt deel aan het spel" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Speler %s1 heeft het spel verlaten (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Speler %s1 heeft het spel verlaten" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Speler %s1 heeft zich bij team %s2 aangesloten" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Speler %s1 is automatisch in team %s2 ingedeeld" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Speler %s1 heeft zijn naam veranderd in %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Server-cvar '%s1' is gewijzigd in %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "Eén of meer leden van dit spel hebben jou geblokkeerd, dus je kunt niet met hen meedoen." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Je hebt één of meerdere spelers in dit spel geblokkeerd. Om samen te spelen, moet je deze spelers eerst deblokkeren op de Steam Community. " "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "Het spel is vastgelopen. Afsluiten..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "Je grafische hardware moet ten minste shader model 3.0 ondersteunen om dit spel te kunnen spelen." "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Je grafische hardware wordt niet ondersteund voor dit spel. Mogelijk ontstaan er beeld-, prestatie- of vastloopproblemen." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 heeft de prestatie %s2 behaald" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Je kunt niet deelnemen aan een spel voor meerdere spelers op de achtergrond van een listen-server." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Je kunt niet aan iemands single player game deelnemen via een extern IP-adres." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Je kunt niet aan iemands verborgen spel deelnemen via een extern IP-adres." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "LAN-servers worden beperkt tot lokale clients (klasse C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Slecht wachtwoord." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "Server is vol." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Je kunt alleen vanuit een lobby verbinding maken met deze server." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is uitsluitend bestemd voor leden van deelnemende lobby." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Verificatie van cd-code ongeldig voor internetservers." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Ongeldige cd-code." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "Cd-code al in gebruik." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Je bent uitgesloten van deze server." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "Volgende map: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Automatisch screenshot van scorebord opslaan bij einde van map." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Deze server staat geen toeschouwers toe" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "Sta HTML BVDD-en niet toe." "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Synchroniseer met de Steam Cloud." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }