"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Mapa" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "MOVIMIENTO" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Avanzar" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Retroceder" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Girar a la izquierda" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Girar a la derecha" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Desplazamiento lateral izq." "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Desplazamiento lateral dcha." "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Saltar" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Agacharse" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Nadar hacia arriba" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Nadar hacia abajo" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Mirar arriba" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Mirar abajo" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Mirar al frente" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Modificador mov." "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificador vista ratón" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Mod. vista con teclado" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Usar objeto (botones, máquinas,...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Recoger/usar objetos" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "COMUNICACIÓN" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Usar comunicación por voz" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Mensaje de chat" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Mensaje de equipo" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "COMBATE" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Ataque principal" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Ataque secundario" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Recargar arma" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Caminar (moverse lentamente)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Linterna" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Logotipo de aerosol" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Este servidor te está ofreciendo conectarte a:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Pulsa %s1 para aceptar." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Configura una tecla para aceptar." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Categoría de armas 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Categoría de armas 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Categoría de armas 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Categoría de armas 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Categoría de armas 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Categoría de armas 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Categoría de armas 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Categoría de armas 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Categoría de armas 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Categoría de armas 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Arma anterior" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Arma siguiente" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Última arma usada" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "VARIOS" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Mostrar puntuaciones multijugador" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Captura de pantalla" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Guardado rápido" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Carga rápida" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Pausar juego" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Abandonar" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "Permitir redireccionamiento a otro servidor" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "Ovación" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activar interfaz de usuario" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Cambiar equipo" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Cambiar clase" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Usar habilidad especial" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Límite de calcos multijugador" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Equipos válidos, en blanco para todos" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Límite de muertes" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Límite de tiempo (mín.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Daño en caída" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realista" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Juego en equipo" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Fuego amigo" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Las armas permanecen" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Forzar regeneración" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Pasos" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Mira automática" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centrar nombres de jugadores" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Cambiar armas de inmediato" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Capturas de pantalla automáticas al acabar" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Mira del observador" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Activar/desactivar consola del programador" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Cámara lenta" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Picture-In-Picture no está disponible en modo Primera Persona durante el juego." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "Repetición instantánea" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automático" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Tiempo" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Mapa: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Espectadores" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "ESPECTADOR: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "ESPECTADORES: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Pulsa AGACHARSE para ver el menú de espectador" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Modo espectador" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " Pulsa las teclas siguientes para cambiar las vistas: DISPARAR1: Perseguir al jugador siguiente DISPARAR2: Perseguir al jugador anterior SALTAR: Cambiar modos de vista USAR: Cambiar modo de ventana de recuadro AGACHARSE: Activar menú espectador En el modo de vista de mapa, puedes desplazarte con: IZQUIERDA: hacia la izquierda DERECHA: hacia la derecha ADELANTE: Acercarte ATRÁS: Alejarte RATÓN: girar alrededor de mapa/objetivo " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Opciones de cámara" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Cámara desactivada" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Cámara de la muerte" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Vista fija" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Primera persona" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Cámara de seguimiento" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Mirada libre" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Vista mapa persecución" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "No hay objetivos válidos. No se puede cambiar el modo de cámara." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "Opciones" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Opciones de cámara" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Cámara persecución fija" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Cámara persecución libre" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Mirada libre" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Primera persona" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Vista mapa libre" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Vista mapa persecución" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Opciones" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Opciones de cámara" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Nombre" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Puntuación" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Muertes" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Latencia" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Voz" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Amigo" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "PISTA DE ENTRENAMIENTO" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "ENTRANDO EN BLACK MESA" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "MATERIALES ANÓMALOS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "CONSECUENCIAS IMPREVISTAS" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "COMPLEJO DE OFICINAS" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "ENEMIGOS A LA VISTA" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "FOSO EXPLOSIVO" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "ENERGÍA" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "SOBRE RAÍLES" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "CAPTURA" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "PROCESO DE RESIDUOS" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "ÉTICA DUDOSA" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "TENSIÓN EN LA SUPERFICIE" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "¡OLVÍDATE DE FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "NÚCLEO LAMBDA" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTRUSO" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "EL ESCONDITE DE GONARCH" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "FIN DEL JUEGO" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Nombre de host" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Nº máx. jugadores" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Contraseña de servidor" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Cerrar" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Ayuda" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Parámetros" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Mensajes de charla" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Mostrar estado" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Cono de visión" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Nombres de jugadores" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Vista general" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Sin mapa" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Mapa pequeño" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Mapa grande" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Aumentar" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Disminuir" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Sin rotación" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Mostrar nombres" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Mostrar estado" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Mostrar pistas" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Director automático" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Mostrar puntuaciones" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Partida guardada" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Naranja" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Amarillo" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Azul" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Azul claro" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Verde" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Roja" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Marrón" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Gris claro" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Gris oscuro" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Jugando" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Detenido" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "En pausa" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% AUMENTAR IMAGEN" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% PARA USAR PISTOLA MONTADA" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% LINTERNA" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% PARA CAMBIAR LA PISTOLA DE GRAVEDAD\n POR EL ARMA ANTERIOR" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% MANDAR BATALLÓN A UN SITIO" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% DOS VECES PARA LLAMAR A BATALLÓN" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTENDER EL BRAZO%+back% RETRAER EL BRAZO %+moveleft% GIRAR A LA IZQUIERDA %+moveright% GIRAR A LA DERECHA %+attack% COGER O SOLTAR OBJETO" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVER BRAZO %+attack% COGER/SOLTAR OBJETO" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ACELERAR %+back% REDUCIR VELOCIDAD %+moveleft% GIRAR A LA IZQUIERDA %+moveright% GIRAR A LA DERECHA" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACELERAR/CONDUCIR %xlook% VISTA" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% FRENO" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% MANTÉN PULSADO PARA CARGAR" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% DISPARAR PROYÉCTIL AGUA-AIRE" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% SACAR MUNICIÓN DE LA CAJA" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% RECOGER OBJETO" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% ARROJAR OBJETO" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% SOSTENER PARA GIRAR RUEDA" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% ARROJAR CARNAZA" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% LLAMAR A HORMIGAS LEÓN" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% MONTAR/DESMONTAR ESCALERILLA" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACTUAR" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% SALTAR" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% MOVER %xlook% MIRAR" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "HACIA DELANTE %+forward%ATRÁS %+back%IZQUIERDA %+moveleft%DERECHA %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% ABRIR PUERTA" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% CORRER" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATACAR" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% AGACHARSE" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ROMPER CAJA DE SUMINISTROS PARA CONSEGUIR OBJETOS" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% MANTENER PULSADO PARA CURARSE CON UNA UNIDAD MÉDICA" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% RECARGAR" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% NADAR HACIA ARRIBA" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MOVIMIENTOS VARIOS" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Capítulo" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXINA DETECTADA\nADMINISTRANDO ANTÍDOTO" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Creando archivos de sonido en caché..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Procesando: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Actualizando recursos de Steam..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Correr (moverse rápidamente)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Zoom de traje" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Enviar / retirar al batallón" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Arma gravitatoria" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Activar/desactivar efectos sonoros de subtítulos" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "SALUD" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "MUNICIÓN" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "TRAJE" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "POT. AUXILIAR" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "OXÍGENO" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "LA LINTERNA" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "CARRERA" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONIFICACIÓN" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "PELOTÓN EN MARCHA" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "PELOTÓN DETENIDO" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Apertura fija" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "HDR (alto rango dinám.)" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Campo de visión" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Altura de la cámara" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Longitud del brazo" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Sin efecto de película antigua" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Efecto de película antigua" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Sin corrección de color" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Corrección de color" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECCIONAR MAGNUM .357" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECCIONAR RIFLE DE PULSO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECCIONAR FERÓPODO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECCIONAR BALLESTA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECCIONAR PALANCA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECCIONAR GRANADA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECCIONAR PISTOLA ANTIGRAVEDAD" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECCIONAR PISTOLA DE 9 MM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECCIONAR RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECCIONAR ESCOPETA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECCIONAR METRALLETA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECCIONAR ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% DISPARAR CON METRALLETA LANZAGRANADAS" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% MIRA DE LA BALLESTA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% PULSO CARGADO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% DISPARAR CON UN CAÑÓN %+attack2% DISPARAR CON DOS CAÑONES" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% LANZAR GRANADA %+attack2% DEJAR GRANADA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% LANZAR FERÓPODO %+attack2% ESTRUJAR FERÓPODO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LANZAR OBJETO %+attack2% COGER OBJETO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% SUBIR A VEHÍCULO" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Iniciar/detener nodo" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Siguiente nodo" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "El jugador %s1 se ha incorporado a la partida" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "El jugador %s1 ha abandonado la partida (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "El jugador %s1 ha abandonado la partida" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "El jugador %s1 se ha unido al equipo %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "El jugador %s1 ha sido asignado automáticamente al equipo %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "El jugador %s1 se llama ahora %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "El cvar '%s1' del servidor se ha cambiado por %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "Uno o más miembros de esta partida te han vetado el acceso a ella." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Has bloqueado a uno o más jugadores de esta partida. Para jugar juntos, antes tendrás que desbloquear a estos jugadores en la Comunidad Steam." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "Se ha producido un error. Cerrando..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "El hardware de gráficos debe admitir al menos Pixel Shader 3.0 para ejecutar este juego." "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Tu hardware gráfico no es compatible con este juego. Podrías encontrar problemas visuales, de rendimiento o de fallo completo del juego." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 ha conseguido el logro %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "No te puedes unir a una partida multijugador en el mapa de fondo de un servidor local." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "No te puedes unir a la partida para un solo jugador de otra persona desde una dirección IP remota." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "No te puedes unir a la partida oculta de otra persona desde una dirección IP remota." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "Los servidores LAN están restringidos a clientes locales (clase C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Contraseña errónea." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "El servidor está lleno." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Sólo puedes conectarte a este servidor desde una sala de espera." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "El servidor está reservado para miembros de la sala de espera." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "La verificación de la clave del CD no es válida para servidores de Internet." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "La clave de CD no es válida." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "La clave de CD ya está en uso." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Te han bloqueado en este servidor." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "Siguiente mapa: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Guardar automáticamente una tabla de puntuaciones al finalizar un mapa." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Este servidor no permite espectadores" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "Desactivar MOTDs HTML." "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Sincronizar con Steam Cloud." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }