"lang" { "Language" "norwegian" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Kart" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "BEVEGELSE" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Gå fremover" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Gå tilbake" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Gå til venstre" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Gå til høyre" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Gå til venstre (sideforflytt)" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Gå til høyre (sideforflytt)" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Hopp" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Dukk" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Svøm opp" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Svøm ned" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Se opp" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Se ned" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Se rett frem" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Endre skyting" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Endre museblikk" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Endre tastaturblikk" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Bruk gjenstand (knapper, maskiner ...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Plukk opp / bruk gjenstander" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "KOMMUNIKASJON" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Bruk stemmekommunikasjon" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Pratemelding" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Teammelding" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "KAMP" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Første angrep" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Andre angrep" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Lad våpen på nytt" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Gå (beveg deg sakte)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Lommelykt" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Spraylogo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Denne serveren lar deg koble deg til:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Trykk på %s1 for å godta." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Konfigurer en nøkkel for å godta." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Våpenkategori 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Våpenkategori 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Våpenkategori 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Våpenkategori 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Våpenkategori 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Våpenkategori 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Våpenkategori 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Våpenkategori 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Våpenkategori 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Våpenkategori 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Forrige våpen" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Neste våpen" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Siste brukte våpen" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "DIVERSE" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Vis poengsum for flerspiller" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Ta skjermbilde" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Hurtiglagring" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Hurtignedlasting" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Sett spill på pause" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Avslutt spill" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "Godta viderekobling til en annen server" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "Juble" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Aktiver GUI i spillet" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Endre team" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Endre klasse" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Bruk spesialferdighet" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Grense for overføringsbilder i flerspiller" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Gyldige lag, la stå tom for alle" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Drapsgrense" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Tidsfrist (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Fallskade" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normal" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistisk" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Teamspill" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Skyting på venner" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Våpenhvile" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Gjenopplive styrke" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Fottrinn" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Automatisk trådkors" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Midtstill spillernavn" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Bytt våpen umiddelbart" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Ta skjermbilder automatisk ved spillets slutt" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Observatørens trådkors" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Veksle til utviklerkonsoll" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Sakte film" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Bilde-i-bilde er ikke tilgjengelig i førstepersonsmodusen mens du spiller." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "Reprise" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automatisk" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Tid" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Kart: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Tilskuere" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "ER TILSKUER: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "ER TILSKUER: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Trykk på DUKK for å se tilskuermenyen." "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Tilskuermodus" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " Bruk tastene som vist nedenfor for å endre visningsmodi: AVFYR1 – Følg etter neste spiller AVFYR2 – Følg etter forrige spiller HOPP – Endre visningsmodi BRUK – Endre modus for å sette inn vindu DUKK – Aktiver tilskuermenyen I modusen for oversiktskart kan du bevege deg rundt med: GÅTILVENSTRE – gå til venstre GÅTILHØYRE – gå til høyre FREMOVER – zoom inn TILBAKE – zoom ut MUS – roter rundt kart/mål " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Kamerainnstillinger" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Kamera deaktivert" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Dødsbilde" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Låst visning" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Førsteperson" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Forfølgelseskamera" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Åpen visning" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Oversikt over forfølgelseskart" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Ingen gyldige mål. Kan ikke bytte kameramodus." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "Innstillinger" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Kamerainnstillinger" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Låst forfølgelseskamera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Fritt forfølgelseskamera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Åpen visning" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Førsteperson" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Fri kartoversikt" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Oversikt over forfølgelseskart" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Innstillinger" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Kamerainnstillinger" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Navn" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Poeng" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Falne" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Forsinkelse" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Stemme" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Venn" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "HINDERBANE" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "UREGELMESSIG MATERIELL" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UFORUTSETTE KONSEKVENSER" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "KONTORBYGNING" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "FIENDER OPPDAGET" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "BLAST PIT" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "KRAFTFORSTERKER" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "PÅ ET REKKVERK" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "PÅGRIPELSE" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "BEARBEIDER RESTER" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "TVILSOM ETIKK" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "OVERFLATESPENNING" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "GLEM FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA-KJERNE" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INNTRENGER" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCHS TILFLUKTSSTED" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "SLUTTSPILL" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Vertsnavn" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Maks. spillere" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Serverpassord" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Lukk" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Hjelp" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Innstillinger" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Pratemeldinger" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Vis status" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Vis kjegle" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Spillernavn" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Bilde-i-bilde" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Oversikt" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Ingen kart" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Lite kart" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Stort kart" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom inn" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Zoom ut" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Ingen rotering" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Vis navn" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Vis helse" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Vis spor" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Automatisk regissør" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Vis poengsummer" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Lagret spill" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Oransje" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Gult" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Blått" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Lyseblå" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Grønn" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Rødt" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Brun" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Lysegrå" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Mørkegrå" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Spiller" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Stoppet" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Pause" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOMVISNING" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% FOR Å BRUKE MONTERT VÅPEN" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% LOMMELYKT" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% FOR Å BYTTE GRAVITASJONSVÅPEN\n MED FORRIGE VÅPEN." "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND TROPPEN TIL ET STED" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TO GANGER FOR Å TILBAKEKALLE TROPPEN" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% FORLENGE ARM %+back% TREKK TILBAKE ARM %+moveleft% GÅ TIL VENSTRE %+moveright% GÅ TIL HØYRE %+attack% PLUKK OPP ELLER SLIPP GJENSTAND" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% BEVEG ARM %+attack% PLUKK OPP / SLIPP GJENSTAND" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ØK FARTEN%+back% SENK FARTEN %+moveleft% GÅ TIL VENSTRE %+moveright% GÅ TIL HØYRE" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ØK FARTEN / STYRE %xlook% SE" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HÅNDBREMSE" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD NEDE FOR Å LADE DRAKT" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% AVFYR LUFTBÅTVÅPEN" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% HENT AMMUNISJON FRA KASSE" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PLUKK OPP GJENSTAND" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% KAST HOLDT GJENSTAND" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD NEDE FOR Å SNU HJUL" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% KAST BUGBAIT" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% TILKALL ANTLIONS" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% KLATRE OPP/NED EN STIGE" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% SAMHANDLE" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% HOPP" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% FOR Å BEVEGE %xlook% FOR Å SE" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "FREMOVER %+forward%TILBAKE %+back%VENSTRE %+moveleft%HØYRE %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% ÅPNE DØR" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPURT" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ANGRIP" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% KRØK DEG SAMMEN" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ØDELEGG FORSYNINGSKASSE FOR GJENSTANDER" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD FOR Å HELBREDE FRA FØRSTEHJELPSENHET" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% LAD OM" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SVØM OPP" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "DIVERSE BEVEGELSER" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Kapittel" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "NERVEGIFT OPPDAGET\nGIR MOTGIFT" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Lager lydcacher..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Behandler: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Oppdaterer Steam-ressurser..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Løp (bevege raskt)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Draktzoom" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Send/tilbakekall tropp" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Gravitasjonsvåpen" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Slå av lydeffekter for bildetekst" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "HELSE" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "DRAKT" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "RESERVEKRAFT" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "OKSYGEN" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "LOMMELYKT" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "LØP" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "TROPP FØLGER ETTER" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "TROPP STASJONERT" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fastsatt blenderåpning" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Visningsfelt" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Kamerahøyde" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Armlengde" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Ikke kornete film" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Kornete film" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Ingen fargekorreksjon" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Fargekorreksjon" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% VELG .357 MAGNUM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% VELG PULSE-RIFLE" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% VELG PHEROPOD" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% VELG ARMBRØST" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% VELG BREKKJERN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% VELG GRANAT" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% VELG GRAVITASJONSVÅPEN" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% VELG 9 MM PISTOL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% VELG RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% VELG HAGLE" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% VELG LITEN MASKINPISTOL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% VELG VÅPEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% VELG VÅPEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% VELG VÅPEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% VELG VÅPEN" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% AVFYR SMG-GRANAT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ARMBRØSTSIKTE" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% LADET PULS" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% AVFYR ETT LØP %+attack2% AVFYR BEGGE LØPENE" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% KAST GRANAT %+attack2% SLIPP GRANAT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% KAST PHEROPOD %+attack2% KLEM PHEROPOD" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% SKYT UT GJENSTAND %+attack2% GRIP GJENSTAND" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% GÅ INN I KJØRETØY" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/stopp node" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Neste node" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Spiller %s1 har blitt med i spillet" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Spiller %s1 har forlatt spillet (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Spiller %s1 har avsluttet spillet" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Spiller %s1 ble med på lag %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Spiller %s1 ble automatisk tildelt plass på lag %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Spiller %s1 endret navn til %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Server cvar %s1 endret til %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "En eller flere medlemmer av dette spillet har blokkert deg fra å bli med dem." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Du har blokkert en eller flere av spillerne i dette spillet. For å spille sammen må du først oppheve blokkeringen på disse spillerne i Steam-samfunnet." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "En krasj har inntruffet. Avslutter..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "Skjermkortet ditt må minst støtte Shader-model 3.0 for å kunne kjøre dette spillet." "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Grafikkmaskinvaren din støttes ikke av dette spillet. Du kan oppleve problemer med visning, ytelse eller krasjer." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 har oppnådd prestasjonen %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Kan ikke bli med i flerspillerspill på bakgrunnskartet til en ikke-dedikert server." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Kan ikke bli med i en annen persons enkeltspillerspill fra en ekstern IP-adresse." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Kan ikke bli med i en annen persons skjulte spill fra en ekstern IP-adresse." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "Lokalnettverkservere er begrenset til lokale klienter (klasse C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "Feil passord." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "Serveren er full." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Du kan bare koble deg til denne serveren fra en lobby." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Serveren er reservert for medlemmer av lobbyen." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Feil verifisering av CD-nøkkel for Internett-servere." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Ugyldig CD-nøkkel." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD-nøkkel er allerede i bruk." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Du er utestengt fra denne serveren." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "Neste kart: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Lagre et skjermbilde av poengoversikten automatisk ved slutten på et kart." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Denne serveren tillater ikke tilskuere" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "Deaktiver HTML-MOTDer." "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Synkroniser med Steam Cloud." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }