"lang" { "Language" "schinese" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "地图" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "移动" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "前进" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "后退" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "左转" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "右转" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "向左(机枪扫射)" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "向右(机枪扫射)" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "跳" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "蹲下" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "向上游" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "向下游" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "看上面" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "看下面" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "向前看" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "机枪调节器" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "鼠标外观调节器" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "键盘外观调节器" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "使用物品(按钮、机器...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "捡起/使用物体" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "交流" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "使用语音交流" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "聊天消息" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "团队消息" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "战斗" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "主要攻击" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "次要攻击" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "装弹药" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "走(慢移)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "手电筒" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "喷漆图案徽标" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "此服务器正将您连接至:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "按 %s1 接受。" "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "请配置一个接受键。" "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "武器种类 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "武器种类 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "武器种类 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "武器种类 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "武器种类 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "武器种类 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "武器种类 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "武器种类 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "武器种类 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "武器种类 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "前一武器" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "后一武器" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "上次使用的武器" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "杂项" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "显示多玩家分数" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "截图" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "快速保存" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "快速加载" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "暂停游戏" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "退出游戏" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "接受重定向到另一个服务器" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "欢呼" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "启动游戏 GUI" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "变更团队" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "更改兵种" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "使用特殊技能" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "多人模式下的贴图限制" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "有效团队,全部留空" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "蓄意杀伤限制" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "时间限制(最小)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "坠落伤害" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "普通" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "真实" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "团队合作" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "友军伤害" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "武器保留" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "力量再生" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "步伐" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "自动准心" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "中心玩家名称" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "快速切换武器" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "自动截取游戏结束屏幕快照" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "旁观准心" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "切换开发者控制台" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "慢镜头" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "画中画模式在第一人称游戏模式中不可用。" "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "即时回放" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "自动" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "时间" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "地图:%s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "观察者" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "观看:%s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "观看:%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "按蹲伏键进入观察者名单。" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "观察者模式" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " 使用下列键更改查看方式: 开火 1 - 追赶下一位玩家 开火 2 - 追赶上一位玩家 跳 - 更改视图模式 使用 - 更改插入视窗模式 蹲下 - 启用旁观者菜单 在地图纵览模式下,通过下列方式移动: 左移 - 向左移动 右移 - 向右移动 前进 - 拉近 后退 - 拉远 鼠标 - 在地图/目标周围旋转 " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "视角选项" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "禁用摄影机" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "死亡视角" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "固定视角" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "第一人称视角" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "追逐视角" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "自由观看" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "追逐总览地图视角" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "没有有效的目标。无法切换视角模式。" "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "选项" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "视角选项" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "锁定追逐视角" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "自由追逐视角" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "自由观看" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "第一人称视角" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "自由总览地图视角" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "追逐总览地图视角" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "选项" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "视角选项" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "名字" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "比分" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "死亡数" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "延迟" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "语音" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "好友" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "冒险行程" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "抵达黑山基地" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "诡异物质" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "出乎意料的结果" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "办公大楼" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "环顾皆敌" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "爆炸深渊" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "能量增加" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "铁轨惊魂" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "惶恐不安" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "残渣处理" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "道德败坏" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "表面张力" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "忘记弗里曼!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "λ 核心" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "X 星球" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "入侵者" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "格纳克的巢穴" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "尼赫伦斯" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "殊死决战" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "主机名" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "最大玩家数" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "服务器密码" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "关闭" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "帮助" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "设置" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "聊天消息" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "显示状态" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "视图锥面" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "玩家名称" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "画中画" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "纵览" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "无地图" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "小地图" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "大地图" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "放大" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "缩小" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "无施转" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "显示名称" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "显示生命值" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "显示踪迹" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "自动导视" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "显示比分" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "游戏已保存" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "橙色" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "黄色" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "蓝色" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "浅蓝" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "绿色" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "红色" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "褐色" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "浅灰" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "黑灰" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "游戏中" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "已停止" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "已暂停" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% 缩放视图" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% 使用重机枪" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% 手电筒" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO 将前一把枪切换为\n 重力枪" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% 将你的小队送到一个地点" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% 按两次召回你的小队" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% 伸长手臂 %+back% 缩回手臂 ARM %+moveleft% 左转 %+moveright% 右转 %+attack% 捡起或丢掉物体" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% 移动手臂 %+attack% 捡起/丢弃物品" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% 加速 %+back% 减速 %+moveleft% 左转 %+moveright% 右转" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% 加速/驾驶 %xlook% 观看" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% 超快 %+jump% 手闸" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% 超快" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% 按住为防护衣补充能量" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% 发射汽船枪" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% 从箱中获得弹药" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% 捡起物体" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% 丢掉拿着的物体" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% 按住转向" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% 扔出虫饵" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% 呼叫狮蚁" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% 爬上/爬下梯子" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% 互动" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% 跳" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% 看" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "前 %+forward%后 %+back%左 %+moveleft%右 %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% 开门" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% 快跑" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% 攻击" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% 蹲下" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% 打破补给箱取得物品" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% 按住从医疗单位获得治疗" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% 装弹" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% 上游" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "其他运动方式" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "章节" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "检测到神经毒素\n管理解毒剂" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "正在创建声音缓冲存储器..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "正在处理: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "正在更新 Steam 资源..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "快跑(快速移动)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "防护衣缩放" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "传送/召回小队" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "重力枪" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "切换屏幕说明音效" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "生命值" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "弹药" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "防护衣" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "备用能量" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "氧气" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "手电筒" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "快跑" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "奖励" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "小组跟随" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "小组驻扎" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "固定光圈" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "高动态范围" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "视场" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "摄影机高度" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "臂长" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "无胶片纹理" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "胶片纹理" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "无色彩修正" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "色彩修正" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% 选择 .357 MAGNUM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% 选择脉冲来复枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% 选择信息素弹" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% 选择十字弓" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% 选择铁勾" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% 选择手榴弹" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% 选择重力枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% 选择 9MM 口径手枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% 选择 RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% 选择霰弹枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% 选择冲锋枪" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% 选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% 选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% 选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% 选择武器" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% 发射 SMG 手榴弹" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% 十字弓射程" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% 充满能量的脉冲枪" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% 发射一个枪管 %+attack2% 发射两个枪管" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% 扔手榴弹" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% 压出信息素弹" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% 抓住物体" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% 进入车辆" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%:启动/停止解说" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%:下一解说" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "玩家 %s1 加入游戏" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "玩家 %s1 离开了游戏 (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "玩家 %s1 离开了游戏" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "玩家 %s1 加入团队 %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "玩家 %s1 被自动平衡到了团队 %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "玩家 %s1 将名称更改为 %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "服务器 cvar '%s1' 改为 %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "一个或多个玩家由于阻止了您而导致您无法加入游戏" "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "您阻止了这个游戏中的一个或多个玩家。如果想一起游戏,您需要先在 Steam 社区中解除对这些玩家的阻止。" "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "出现死机故障。 正在关闭..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "您的图形硬件必须至少支持 shader model 3.0 才能运行此游戏。" "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "您的图形硬件不支持此游戏。 您可能会遇到显示问题、性能问题或游戏崩溃。" "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 已获得成就 %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "无法加入背景地图监听服务器上的多人游戏。" "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "无法从远程 IP 地址加入其他人的单人游戏。" "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "无法从远程 IP 地址加入其他人的隐藏游戏。" "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "局域网服务器限制为本地客户端(C 类)。" "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "密码错误。" "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "服务器已满。" "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "您只可以从大厅连接此服务器。" "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "服务器只供从大厅加入的成员使用。" "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "序列号验证对互联网服务器无效。" "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "序列号无效。" "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "序列号已经在使用。" "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "您已经被禁止使用此服务器。" "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "下一个地图:%s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "在地图完结时自动保存记分板截图。" "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "这个服务器不允许观看" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "禁用 HTML MOTD。" "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "与 Steam 云同步。" "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }