"lang" { "Language" "swedish" "Tokens" { "TextEntry_Cut" "Klipp ut" "[english]TextEntry_Cut" "Cut" "TextEntry_Copy" "Kopiera" "[english]TextEntry_Copy" "Copy" "TextEntry_Paste" "Klistra in" "[english]TextEntry_Paste" "Paste" "FileOpenDialog_Open" "Öppna" "[english]FileOpenDialog_Open" "Open" "FileOpenDialog_Save" "Spara" "[english]FileOpenDialog_Save" "Save" "FileOpenDialog_Select" "Välj" "[english]FileOpenDialog_Select" "Select" "FileOpenDialog_Cancel" "Avbryt" "[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel" "FileOpenDialog_Look_in" "Sök i:" "[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:" "FileOpenDialog_File_Name" "Filnamn:" "[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "Katalognamn:" "[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:" "FileOpenDialog_File_Type" "Filtyp:" "[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:" "FileOpenDialog_Icon" " " "[english]FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "Namn" "[english]FileOpenDialog_Name" "Name" "FileOpenDialog_Type" "Typ" "[english]FileOpenDialog_Type" "Type" "SysMenu_Minimize" " Minimera " "[english]SysMenu_Minimize" " Minimize " "SysMenu_Maximize" " Maximera " "[english]SysMenu_Maximize" " Maximize " "SysMenu_Close" " Stäng " "[english]SysMenu_Close" " Close " "Frame_Untitled" "Ingen titel" "[english]Frame_Untitled" "Untitled" "MessageBox_OK" "OK" "[english]MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "OK" "[english]PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" "Avbryt" "[english]PropertyDialog_Cancel" "Cancel" "PropertyDialog_Apply" "Verkställ" "[english]PropertyDialog_Apply" "Apply" "QueryBox_Cancel" "Avbryt" "[english]QueryBox_Cancel" "Cancel" "WizardPanel_Next" "Nästa >" "[english]WizardPanel_Next" "Next >" "WizardPanel_Back" "< Tillbaka" "[english]WizardPanel_Back" "< Back" "WizardPanel_Finish" "Slutför" "[english]WizardPanel_Finish" "Finish" "WizardPanel_Cancel" "Avbryt" "[english]WizardPanel_Cancel" "Cancel" "vgui_ok" "OK" "[english]vgui_ok" "OK" "vgui_close" "Stäng" "[english]vgui_close" "Close" "vgui_Cancel" "Avbryt" "[english]vgui_Cancel" "Cancel" "vgui_select" "Välj" "[english]vgui_select" "Select" "vgui_createfolder" "Skapa mapp..." "[english]vgui_createfolder" "Create Folder..." "vgui_next" "Nästa >" "[english]vgui_next" "Next >" "vgui_back" "< Tillbaka" "[english]vgui_back" "< Back" "vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 minuter %s2 sekunder" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 minutes %s2 seconds" "vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 minut %s2 sekunder" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 minute %s2 seconds" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 minuter %s2 sekund" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 minutes %s2 second" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1 minut %s2 sekund" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1 minute %s2 second" "vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 sekunder" "[english]vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 seconds" "vgui_TimeLeftSecond" "%s1 sekund" "[english]vgui_TimeLeftSecond" "%s1 second" "vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1 minuter %s2 sekunder återstår" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1 minutes %s2 seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1 minut %s2 sekunder återstår" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1 minute %s2 seconds remaining" "vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1 minuter %s2 sekund återstår" "[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1 minutes %s2 second remaining" "vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1 minut %s2 sekund återstår" "[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1 minute %s2 second remaining" "vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1 sekunder återstår" "[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1 seconds remaining" "vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1 sekund återstår" "[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1 second remaining" "vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Skapa katalog – Fel" "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Directory - Error" "vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Katalogen kunde inte skapas, enheten är skrivskyddad." "[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create directory, drive is read-only." "vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "Den här mappen finns redan." "[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists." "TextEntry_Language" "Språk" "[english]TextEntry_Language" "Language" "TextEntry_ConversionMode" "Omvandlingsläge" "[english]TextEntry_ConversionMode" "Conversion Mode" "TextEntry_SentenceMode" "Meddelandeläge" "[english]TextEntry_SentenceMode" "Sentence Mode" "IME_English" "Engelska" "[english]IME_English" "English" "IME_Chinese" "Kinesiska" "[english]IME_Chinese" "Chinese" "IME_Korean" "Koreanska" "[english]IME_Korean" "Korean" "IME_Hiragana" "Hiragana" "[english]IME_Hiragana" "Hiragana" "IME_FullWidthKatakana" "Katakana, full bredd" "[english]IME_FullWidthKatakana" "Full-width Katakana" "IME_FullWidthAlphanumeric" "Alfanumeriska, full bredd" "[english]IME_FullWidthAlphanumeric" "Full-width Alphanumeric" "IME_HalfWidthKatakana" "Katakana, halv bredd" "[english]IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "Alfanumeriska, halv bredd" "[english]IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric" "IME_General" "Allmänt" "[english]IME_General" "General" "IME_BiasNames" "Föredra namn" "[english]IME_BiasNames" "Bias for Names" "IME_BiasSpeech" "Föredra tal" "[english]IME_BiasSpeech" "Bias for Speech" "IME_NoConversion" "Ingen konvertering" "[english]IME_NoConversion" "No Conversion" "IME_0404" "Kinesiska (Taiwan)" "[english]IME_0404" "Chinese (Taiwan)" "IME_0804" "Kinesiska (PRC)" "[english]IME_0804" "Chinese (PRC)" "IME_0409" "Engelska (USA)" "[english]IME_0409" "English (United States)" "IME_0411" "Japanska" "[english]IME_0411" "Japanese" "IME_0412" "Koreanska" "[english]IME_0412" "Korean" "IME_0419" "Ryska" "[english]IME_0419" "Russian" "IME_041e" "Thai" "[english]IME_041e" "Thai" "IME_040c" "Franska (standard)" "[english]IME_040c" "French (Standard)" "IME_0407" "Tyska (standard)" "[english]IME_0407" "German (Standard)" "IME_0410" "Italienska (standard)" "[english]IME_0410" "Italian (Standard)" "IME_040a" "Spanska (Spanien, traditionell)" "[english]IME_040a" "Spanish (Spain, Traditional Sort)" "KBEditorTitle" "Redigerare för tangentbindningar" "[english]KBEditorTitle" "Key Bindings Editor" "KBEditorSave" "OK" "[english]KBEditorSave" "OK" "KBEditorCancel" "Avbryt" "[english]KBEditorCancel" "Cancel" "KBEditorRevert" "Återställ ändringar" "[english]KBEditorRevert" "Revert Changes" "KBEditorUseDefaults" "Använd standardinställningar" "[english]KBEditorUseDefaults" "Use Defaults" "KBEditorBindingName" "Namn" "[english]KBEditorBindingName" "Name" "KBEditorBinding" "Aktuell bindning" "[english]KBEditorBinding" "Current Binding" "KBEditorModifiers" "Tangent" "[english]KBEditorModifiers" "Modifiers" "KBEditorCommand" "Kommando" "[english]KBEditorCommand" "Command" "KBEditorDescription" "Beskrivning" "[english]KBEditorDescription" "Description" "KBEditor_SHIFT" "Skift" "[english]KBEditor_SHIFT" "Shift" "KBEditor_CONTROL" "Ctrl" "[english]KBEditor_CONTROL" "Ctrl" "KBEditor_ALT" "Alt" "[english]KBEditor_ALT" "Alt" "KBHelpDialogTitle" "Hjälp för tangentbindningar" "[english]KBHelpDialogTitle" "Key Bindings Help" "KBHelpEditBindings" "Redigera..." "[english]KBHelpEditBindings" "Edit..." "KBCustomBindingEdit" "Egenskaper för egna tangentbindningar" "[english]KBCustomBindingEdit" "Custom Binding Properties" "KBCustomBindingName" "Bindningsnamn" "[english]KBCustomBindingName" "Binding Name" "KBCustomBindingCommand" "Kommando" "[english]KBCustomBindingCommand" "Command" "FileOpenDialog_Col_Name" "Namn" "[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "FileOpenDialog_Col_Size" "Storlek" "[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size" "FileOpenDialog_Col_Type" "Typ" "[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Ändrad den" "[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Skapad den" "[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Egenskaper" "[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Filmapp" "[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Upp" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Ny mapp" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Ny mapp" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Namn:" "[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Ny mapp" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Öppna i Utforskare" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer" "PerforceFileList_Col_Name" "Namn" "[english]PerforceFileList_Col_Name" "Name" "PerforceFileList_Col_Size" "Storlek" "[english]PerforceFileList_Col_Size" "Size" "PerforceFileList_Col_Type" "Typ" "[english]PerforceFileList_Col_Type" "Type" "PerforceFileList_Col_Attributes" "Attribut" "[english]PerforceFileList_Col_Attributes" "Attributes" "PerforceFileList_FileType_Folder" "Filkatalog" "[english]PerforceFileList_FileType_Folder" "File Folder" "PerforceFileList_ToolTip_Up" "Gå Upp En Katalog" "[english]PerforceFileList_ToolTip_Up" "Up One Folder" "PerforceFileList_Col_InPerforce" "Nödvändigt" "[english]PerforceFileList_Col_InPerforce" "In Perforce" "PerforceFileList_Col_Synched" "Synkroniserat" "[english]PerforceFileList_Col_Synched" "Synched" "PerforceFileList_Col_Checked_Out" "Utcheckad" "[english]PerforceFileList_Col_Checked_Out" "Checked Out" "AssetBuilder_FileNew" "Ny..." "[english]AssetBuilder_FileNew" "New..." "AssetBuilder_FileOpen" "Öppna..." "[english]AssetBuilder_FileOpen" "Open..." "AssetBuilder_FileSave" "Spara" "[english]AssetBuilder_FileSave" "Save" "AssetBuilder_FileSaveAs" "Spara som..." "[english]AssetBuilder_FileSaveAs" "Save As..." "AssetBuilder_AddSource" "Lägg till" "[english]AssetBuilder_AddSource" "Add" "AssetBuilder_RemoveSource" "Ta bort" "[english]AssetBuilder_RemoveSource" "Remove" "AssetBuilder_ApplyChanges" "Verkställ" "[english]AssetBuilder_ApplyChanges" "Apply" "AssetBuilder_DuplicateSourceTitle" "Identiskt källnamn!" "[english]AssetBuilder_DuplicateSourceTitle" "Duplicate source name!" "AssetBuilder_DuplicateSourceText" "Denna källa finns redan i listan med källor av detta slag!" "[english]AssetBuilder_DuplicateSourceText" "This source already exists in the list of sources of this type!" "AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Ogiltig sparfilsnamn!" "[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Invalid save file name!" "AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText" "Det går inte att beräkna det relativa filnamnet för vissa källor i denna fil!" "[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText" "Cannot compute the relative file name of some sources in this file!" "AssetBuilder_Compile" "Kompilera" "[english]AssetBuilder_Compile" "Compile" "AssetBuilder_Publish" "Publicera" "[english]AssetBuilder_Publish" "Publish" "AssetBuilder_AbortCompile" "Avbryt" "[english]AssetBuilder_AbortCompile" "Abort" "AssetPicker_Rescan" "Sök igen" "[english]AssetPicker_Rescan" "Rescan" "DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceTitle" "Dubbelt DCC-objektnamn!" "[english]DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceTitle" "Duplicate DCC object name!" "DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceText" "Detta DCC-objekt existerar redan i listan över DCC-objekt!" "[english]DmeSourceDCCFile_DuplicateSourceText" "This DCC object already exists in the list of DCC objects!" "DmeCombinationSystemEditor_GroupControls" "Gruppkontroller" "[english]DmeCombinationSystemEditor_GroupControls" "Group Controls" "DmeCombinationSystemEditor_UngroupControls" "Dela upp kontroller" "[english]DmeCombinationSystemEditor_UngroupControls" "Ungroup Controls" "DmeCombinationSystemEditor_StereoControl" "Stereokontroll" "[english]DmeCombinationSystemEditor_StereoControl" "Stereo Control" "DmeCombinationSystemEditor_EyelidControl" "Ögonlockskontroll" "[english]DmeCombinationSystemEditor_EyelidControl" "Eyelid Control" "DmeCombinationSystemEditor_RenameControl" "Döp om kontroll..." "[english]DmeCombinationSystemEditor_RenameControl" "Rename Control..." "DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameTitle" "Dubbelt kontrollnamn angivet!" "[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameTitle" "Duplicate Control Name Specified!" "DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameText" "Kontrollnamn måste vara unika. Vänligen ange ett unikt kontrollnamn." "[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateNameText" "Control names must be unique. Please enter a different control name." "DmeCombinationSystemEditor_AddDominationRule" "Lägg till dominationregel" "[english]DmeCombinationSystemEditor_AddDominationRule" "Add Domination Rule" "DmeCombinationSystemEditor_RemoveDominationRule" "Ta bort dominationregel" "[english]DmeCombinationSystemEditor_RemoveDominationRule" "Remove Domination Rule" "DmeCombinationSystemEditor_DuplicateSuppressed" "Dubbla undertryckta" "[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateSuppressed" "Duplicate Suppressed" "DmeCombinationSystemEditor_DuplicateDominators" "Dubbla dominerare" "[english]DmeCombinationSystemEditor_DuplicateDominators" "Duplicate Dominators" "DmeCombinationSystemEditor_SelectDominators" "Välj dominerare..." "[english]DmeCombinationSystemEditor_SelectDominators" "Select Dominators..." "DmeCombinationSystemEditor_SelectSuppressed" "Välj undertryckta..." "[english]DmeCombinationSystemEditor_SelectSuppressed" "Select Suppressed..." "DmeCombinationSystemEditor_MoveUp" "Flytta upp" "[english]DmeCombinationSystemEditor_MoveUp" "Move Up" "DmeCombinationSystemEditor_MoveDown" "Flytta ner" "[english]DmeCombinationSystemEditor_MoveDown" "Move Down" "DmeCombinationSystemEditor_ToggleWrinkleType" "Växla typ av rynkor" "[english]DmeCombinationSystemEditor_ToggleWrinkleType" "Toggle Wrinkle Type" "DmeCombinationSystemEditor_Import" "Importera kombinationsregler..." "[english]DmeCombinationSystemEditor_Import" "Import Combination Rules..." "DmeCombinationSystemEditor_ImportDomination" "Importera domineringsregler..." "[english]DmeCombinationSystemEditor_ImportDomination" "Import Domination Rules..." "DmePresetGroupEditor_AddGroup" "Lägg till förinställd grupp..." "[english]DmePresetGroupEditor_AddGroup" "Add Preset Group..." "DmePresetGroupEditor_AddPhonemeGroup" "Lägg till förinställd grupp för fonem" "[english]DmePresetGroupEditor_AddPhonemeGroup" "Add Phoneme Preset Group" "DmePresetGroupEditor_RenameGroup" "Döp om förinställd grupp..." "[english]DmePresetGroupEditor_RenameGroup" "Rename Preset Group..." "DmePresetGroupEditor_RemoveGroup" "Ta bort förinställd grupp" "[english]DmePresetGroupEditor_RemoveGroup" "Remove Preset Group" "DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility" "Växla gruppsynlighet" "[english]DmePresetGroupEditor_ToggleVisibility" "Toggle Group Visibility" "DmePresetGroupEditor_ToggleSharing" "Växla gruppdelning" "[english]DmePresetGroupEditor_ToggleSharing" "Toggle Group Sharing" "DmePresetGroupEditor_AddPreset" "Lägg till förinställda..." "[english]DmePresetGroupEditor_AddPreset" "Add Preset..." "DmePresetGroupEditor_RenamePreset" "Döp om förinställda..." "[english]DmePresetGroupEditor_RenamePreset" "Rename Preset..." "DmePresetGroupEditor_RemovePreset" "Ta bort förinställda" "[english]DmePresetGroupEditor_RemovePreset" "Remove Preset" "DmePresetGroupEditor_MoveUp" "Flytta upp" "[english]DmePresetGroupEditor_MoveUp" "Move Up" "DmePresetGroupEditor_MoveDown" "Flytta ner" "[english]DmePresetGroupEditor_MoveDown" "Move Down" "DmePresetGroupEditor_ImportPresets" "Importera förinställda..." "[english]DmePresetGroupEditor_ImportPresets" "Import Presets..." "DmePresetGroupEditor_ImportPhonemes" "Importera fonem..." "[english]DmePresetGroupEditor_ImportPhonemes" "Import Phonemes..." "DmePresetGroupEditor_ExportPresets" "Exportera förinställda..." "[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresets" "Export Presets..." "DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToFaceposer" "Exportera förinställda till textdokument (.txt)..." "[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToFaceposer" "Export Presets to .TXT..." "DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToExpression" "Exportera förinställda till .VFE..." "[english]DmePresetGroupEditor_ExportPresetsToExpression" "Export Presets to .VFE..." "DmePresetGroupEditor_DuplicateNameTitle" "Dubbelt förinställt gruppnamn angivet!" "[english]DmePresetGroupEditor_DuplicateNameTitle" "Duplicate Preset Group Name Specified!" "DmePresetGroupEditor_DuplicateNameText" "Förinställt gruppnamn måste vara unikt. Vänligen ange ett unikt gruppnamn." "[english]DmePresetGroupEditor_DuplicateNameText" "Preset group names must be unique. Please enter a different group name." "DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameTitle" "Dubbelt förinställt namn angivet!" "[english]DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameTitle" "Duplicate Preset Name Specified!" "DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameText" "Förinställt namn måste vara unikt. Var vänlig ange ett unikt förinställt namn." "[english]DmePresetGroupEditor_DuplicatePresetNameText" "Preset names must be unique. Please enter a different preset name." "DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupTitle" "Kan inte ta bort förinställd grupp!" "[english]DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupTitle" "Cannot Remove Preset Group!" "DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupText" "Den processuella förinställda gruppen kan ej tas bort." "[english]DmePresetGroupEditor_CannotRemovePresetGroupText" "The procedural preset group cannot be removed." "DmePresetGroupEditor_EditPresetRemapping" "Ändra förinställda mappningar..." "[english]DmePresetGroupEditor_EditPresetRemapping" "Edit Preset Remapping..." "DmePresetGroupEditor_RemoveDefaultControls" "Ta bort standardkontroller" "[english]DmePresetGroupEditor_RemoveDefaultControls" "Remove Default Controls" "DmePresetGroupEditor_RemapPresets" "Omgruppera förinställda" "[english]DmePresetGroupEditor_RemapPresets" "Remap Presets" "DmePresetRemapPanel_SelectPreset" "Välj förinställt ursprung..." "[english]DmePresetRemapPanel_SelectPreset" "Select Source Preset..." "DmePresetRemapPanel_RemovePreset" "Rensa förinställt ursprung" "[english]DmePresetRemapPanel_RemovePreset" "Clear Source Preset" "Console_Title" "Konsol" "[english]Console_Title" "Console" "Console_Submit" "Skicka" "[english]Console_Submit" "Submit" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInFinderButton" "Öppna i sök" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInFinderButton" "Open In Finder" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInDesktopManagerButton" "Öppna i skrivbordshanteraren" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInDesktopManagerButton" "Open In Desktop Manager" "vgui_Webkit_error_title" "Fel" "[english]vgui_Webkit_error_title" "Error" "vgui_Webkit_error_header" "Felkod:" "[english]vgui_Webkit_error_header" "Error Code: " "vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Kunde inte ladda sidan, sidformatet stöds inte." "[english]vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Unable to load page, unsupported page format" "vgui_Webkit_cachemiss" "Din förfrågan har utgått. Klicka ladda om för att skicka förfrågan igen." "[english]vgui_Webkit_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data." "vgui_Webkit_badurl" "Kunde inte ladda URL, felaktigt värdnamn eller format" "[english]vgui_Webkit_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format" "vgui_Webkit_connectionproblem" "Kunde inte ansluta till servern. Servern kanske är offline eller är du inte ansluten till internet." "[english]vgui_Webkit_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet." "vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Kunde inte ansluta till HTTP Proxy. Ditt proxynamn är förmodligen felaktigt konfiguerat eller i offline-läge." "[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline." "vgui_Webkit_unknown" "Misslyckades att ladda webbplatsen (okänt fel)." "[english]vgui_Webkit_unknown" "Failed to load web page (unknown error)." "vgui_HTMLBack" "Tillbaka" "[english]vgui_HTMLBack" "Back" "vgui_HTMLForward" "Framåt" "[english]vgui_HTMLForward" "Forward" "vgui_HTMLReload" "Ladda om" "[english]vgui_HTMLReload" "Reload" "vgui_HTMLStop" "Stopp" "[english]vgui_HTMLStop" "Stop" "vgui_HTMLViewSource" "Visa källa..." "[english]vgui_HTMLViewSource" "View Source..." } }